U003Cbk0.
U003Cbk0.
U003Cbk0.
U003Cbk0.book Page 2 Wednesday, July 30, 2008 12:19 PM Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death. ____________________ Information in this document is subject to change without notice. © 2008 Dell Inc. All rights reserved.
U003Cbk0.book Page 3 Wednesday, July 30, 2008 12:19 PM Contents 1 About Your System System Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 System Control Panel Features LCD Module . . . . . . . . . . . . . 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 . . . . . . . . . . . . . . . . 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 LCD Module Menus Back-Panel Features Blades CMC Module . . .
U003Cbk0.book Page 4 Wednesday, July 30, 2008 12:19 PM Configuring iDRAC Networking Using the Web-Based Interface . . . . . . . . . . . . . . . 27 Setting the First Boot Device for Servers . . . . . 28 . . . . . . . . . 28 Configuring and Managing Power . . . . . 29 . . . . 31 . . . . . . 31 . . . . . . . . . . . 31 Installing or Updating the CMC Firmware Configuring the Optional iKVM Switch Module Enabling iKVM Access to the Dell CMC Console . . . . . . . . . . . . . . . . .
U003Cbk0.book Page 5 Wednesday, July 30, 2008 12:19 PM Pass-through Modules . . . . . . . . . . . . . . . . . Ethernet Pass-through Module . . . . . . . . . . Fibre Channel Pass-through Module . . . . . . .
U003Cbk0.
U003Cbk0.book Page 7 Wednesday, July 30, 2008 12:19 PM About Your System System Overview Your system can include up to 16 half-height blades (server modules), eight full-height blades, or a mixture of the two blade types (see Figure 1-1, Figure 1-2, and Figure 1-3). To function as a system, a blade is inserted into a enclosure (chassis) that supports power supplies, fan modules, a Chassis Management Controller (CMC) module, and at least one I/O module for external network connectivity.
U003Cbk0.book Page 8 Wednesday, July 30, 2008 12:19 PM Figure 1-1.
U003Cbk0.book Page 9 Wednesday, July 30, 2008 12:19 PM Figure 1-2. Blade Numbering - Full Height Blades 1 Figure 1-3.
U003Cbk0.book Page 10 Wednesday, July 30, 2008 12:19 PM System Control Panel Features Figure 1-4 shows the control panel features on the M1000e enclosure front panel. Figure 1-4. Control Panel Features 2 3 1 4 5 1 USB port (mouse only) 2 USB port (keyboard only) 3 video connector 4 system power button 5 system power indicator NOTE: The USB and video ports are functional only if an optional iKVM module is installed.
U003Cbk0.book Page 11 Wednesday, July 30, 2008 12:19 PM LCD Module The LCD module provides an initial configuration/deployment wizard, as well as access to infrastructure and blade information and error reporting. See Figure 1-5. Figure 1-5.
U003Cbk0.book Page 12 Wednesday, July 30, 2008 12:19 PM LCD Module Menus Main Menu The Main Menu options include links to the Server Menu, the Enclosure Menu, and the LCD Setup Menu. LCD Setup Menu You can change the default language and startup screen for the LCD menu screens using this menu. Server Menu From the Server Menu dialog box, you can highlight each blade in the enclosure using the arrow keys, and view its status. • A blade that is powered off or booting is designated by a gray rectangle.
U003Cbk0.book Page 13 Wednesday, July 30, 2008 12:19 PM Back-Panel Features The back of the M1000e enclosure supports six I/O modules, one or two CMC modules, an optional iKVM module, nine fan modules, and six power supply modules. Figure 1-6 shows a fully configured enclosure. Figure 1-6.
U003Cbk0.book Page 14 Wednesday, July 30, 2008 12:19 PM Figure 1-7.
U003Cbk0.book Page 15 Wednesday, July 30, 2008 12:19 PM Figure 1-8.
U003Cbk0.book Page 16 Wednesday, July 30, 2008 12:19 PM CMC Module Figure 1-9.
U003Cbk0.book Page 17 Wednesday, July 30, 2008 12:19 PM CMC Daisy Chaining (Enclosure Stacking) CMC daisy chaining can be utilized to minimize the number of network connections required for chassis (enclosure) management, such that only one or two network connections (depending on whether or not redundant CMCs are installled) are needed for up to four M1000e enclosures.
U003Cbk0.book Page 18 Wednesday, July 30, 2008 12:19 PM Figure 1-10.
U003Cbk0.book Page 19 Wednesday, July 30, 2008 12:19 PM iKVM Switch Module The optional Avocent iKVM analogue switch module provides connections for a keyboard, video (monitor), and mouse. It includes the following features: • Local iKVM access can be remotely disabled on a per blade basis, using the blade’s iDRAC interface (access is enabled by default).
U003Cbk0.book Page 20 Wednesday, July 30, 2008 12:19 PM Figure 1-11 shows the external features of the iKVM module. Figure 1-11. Avocent iKVM Switch Module 3 2 5 4 1 1 identification indicator 2 status indicator 3 ACI port for tiering connection only 4 USB connectors (2) for keyboard and mouse 5 video connector NOTICE: Do not connect the ACI port to a LAN device such as a network hub. Doing so may result in equipment damage.
U003Cbk0.book Page 21 Wednesday, July 30, 2008 12:19 PM Initial System Configuration Before You Begin Power Requirements NOTICE: The enclosure power supplies must be connected to a Type B or permanently-connected PDU, not directly to an electrical outlet. The power supplies require a 200–240 V power source. Network Information If your network uses static addressing, you will need the IP address, subnet mask, and gateway to configure the CMC and other modules in the enclosure.
U003Cbk0.book Page 22 Wednesday, July 30, 2008 12:19 PM 4 Press the power button on the enclosure control panel. See Figure 1-4. 5 Configure the CMC network settings. The LCD Configuration Wizard allows you to quickly configure the CMC and iDRAC management interfaces and on the network, so you can then manage the enclosure remotely. See "Configuring the CMC Network Settings Using the LCD Configuration Wizard" on page 23. You can also use a management station and the RACADM CLI to configure the CMC.
U003Cbk0.book Page 23 Wednesday, July 30, 2008 12:19 PM Configuring the CMC Network Settings Using the LCD Configuration Wizard When you first start up your system, the screen on the LCD module will direct you to configure the CMC network settings. NOTE: The option to configure the server using the LCD Configuration Wizard is only available until the CMC is connected to the network or the default password is changed.
U003Cbk0.book Page 24 Wednesday, July 30, 2008 12:19 PM 4 If desired, configure the iDRAC network setting for DHCP mode. NOTE: You cannot set a static IP address for the iDRAC using the LCD Configuration Wizard. See "Configuring iDRAC Networking Using the WebBased Interface" on page 27. 5 Review the settings on the Network Summary screen. – If the settings are correct, press the center button to close the configuration wizard and return to the Main Menu.
U003Cbk0.book Page 25 Wednesday, July 30, 2008 12:19 PM 3 Configure the CMC network settings: – To set a static IP address, type setniccfg -s and press . Use the appropriate settings for your network. – To configure the CMC to obtain an IP address using DHCP, type setniccfg -d and press . 4 To activate the new network settings, type racadm racreset and press .
U003Cbk0.book Page 26 Wednesday, July 30, 2008 12:19 PM 3 The CMC Login page appears. NOTE: The default CMC user name is root, and the password is calvin. The root account is the default administrative account that ships with the CMC. For added security, you should change the default password of the root account during initial setup. NOTE: The CMC does not support extended ASCII characters, such as ß, å, é, ü, or other characters used primarily in non-English languages.
U003Cbk0.book Page 27 Wednesday, July 30, 2008 12:19 PM 3 Click the Network/Security tab, and then click the Users sub-tab. The Users page appears, listing each user’s user ID, login state, user name, and CMC privilege, including those of the root user. User IDs available for configuration will have no user information displayed. 4 Click an available user ID number. The User Configuration page displays. To refresh the contents of the Users page, click Refresh.
U003Cbk0.book Page 28 Wednesday, July 30, 2008 12:19 PM 5 Enable or disable IPMI over LAN by checking the or unchecking the checkbox next to the server beneath the Enable IPMI over LAN heading. 6 Enable or disable DHCP for the iDRAC by checking or unchecking the checkbox next to the server under the DHCP Enabled heading. 7 If DHCP is disabled, enter the static IP address, netmask, and default gateway for the iDRAC. 8 Click Apply at the bottom of the page.
U003Cbk0.book Page 29 Wednesday, July 30, 2008 12:19 PM NOTE: To perform power management actions, you must have Chassis Control Administrator privileges. 1 Log in to the CMC Web-based interface. 2 Select Chassis in the system tree. 3 Click the Power Management tab. The Power Budget Status page displays. 4 Click the Configuration sub-tab. The Budget/Redundancy Configuration page displays. 5 Configure the power budget and redundancy settings based on the components in the enclosure and your needs.
U003Cbk0.book Page 30 Wednesday, July 30, 2008 12:19 PM 5 Verify that the active or primary CMC firmware is at the requested level using the getsysinfo command or through the Web-based interface. 6 Once both CMCs are updated to the same firmware revision, use the cmcchangeover command to reset the CMC in the left slot as primary. Downloading the CMC Firmware Before beginning the firmware update, download the latest firmware version from the Dell Support website, and save it to your local system.
U003Cbk0.book Page 31 Wednesday, July 30, 2008 12:19 PM 7 Click Yes to continue. The firmware transfer process will begin and the status will display the message "Firmware Update in Progress". Once the CMC update is complete, the CMC will be reset. Once the reset is complete, you will need to refresh the User Interface page to then log in again. Updating the CMC Firmware Using RACADM 1 Open a CMC command line console and log in.
U003Cbk0.book Page 32 Wednesday, July 30, 2008 12:19 PM 3 Click the Update tab. The Updatable Components page appears. 4 Click the iKVM name. The Firmware Update page appears. 5 In the Value field, type the path on your management station or shared network where the firmware image file resides, or click Browse to navigate to the file location. NOTE: The default iKVM firmware image name is ikvm.bin. However, the iKVM firmware image name can be renamed. If you are unable to locate ikvm.
U003Cbk0.book Page 33 Wednesday, July 30, 2008 12:19 PM 4 Enter a screen delay time of at least 1 second. 5 Click OK. Setting the Screen Delay time to 1 second allows you to soft switch to a server without launching OSCAR. NOTE: Soft switching allows you to switch servers using a hot key sequence. You can soft switch to a server by pressing and then typing the first few characters of its name or number.
U003Cbk0.book Page 34 Wednesday, July 30, 2008 12:19 PM Table 2-3.
U003Cbk0.book Page 35 Wednesday, July 30, 2008 12:19 PM To access the Main dialog box: Press to launch the OSCAR interface. The Main dialog box appears. or If a password has been assigned, the Password dialog box appears. Type your password and click OK. The Main dialog box appears. Resynchronizing the Server List at the Remote Client Workstation Once the iKVM module is connected, the blades appear in OSCAR.
U003Cbk0.book Page 36 Wednesday, July 30, 2008 12:19 PM 5 If a cascade switch was detected, the Enter Cascade Switch Information dialog box appears. Select the type of switch connected to the appliance from the drop-down list. If the type you are looking for is not available, you can add it by clicking Add. 6 Click Next. The completion dialog box appears.
U003Cbk0.book Page 37 Wednesday, July 30, 2008 12:19 PM Configuring the I/O Modules Overview The M1000e enclosure supports three redundant I/O fabrics, selectable between combinations of Ethernet and Fibre Channel modules. (Additional fabrics including Infiniband will be supported in the future.) You can install up to six hot-swappable I/O modules in the enclosure, including Fibre Channel switches, Fibre Channel pass-throughs, Ethernet switches, and Ethernet passthrough modules.
U003Cbk0.book Page 38 Wednesday, July 30, 2008 12:19 PM Fabric A Fabric A is a redundant Gb Ethernet fabric, supporting I/O module slots A1 and A2. The integrated Ethernet controllers in each blade dictate Fabric A as an Ethernet-only fabric. NOTICE: Modules designed for Fabric B or Fabric C cannot be installed in slots A1 or A2. However, modules designed for Fabric A may also be installed in Fabric B and Fabric C slots.
U003Cbk0.book Page 39 Wednesday, July 30, 2008 12:19 PM Before You Begin Network Information You can configure your I/O switch modules using the CMC, as outlined in "Configuring a Switch Module Network Ethernet Port Using the Web-Based Interface" on page 39 (the default IP address for the CMC is 192.168.0.120), through the CMC CLI via serial console redirection, direct access to the I/O module’s serial port (if supported), or using the I/O module’s default IP address (if supported).
U003Cbk0.book Page 40 Wednesday, July 30, 2008 12:19 PM 4 Configure the switch for integration into your network. – Select DHCP Mode Enabled if your network uses a DHCP server to assign IP addresses. – If your network uses static IP addressing, enter an IP address, subnet mask and gateway. 5 When you have finished, click Apply. 6 Click the Deploy sub-tab. After all I/O modules have been configured and connected, the enclosure’s blades can be inserted and booted with full network communication.
U003Cbk0.book Page 41 Wednesday, July 30, 2008 12:19 PM Figure 3-2.
U003Cbk0.book Page 42 Wednesday, July 30, 2008 12:19 PM PowerConnect M6220 Ethernet Switch Module The PowerConnect M6220 Ethernet switch module includes four external 10/100/1000 Mbps Ethernet connectors and one USB type A form factor serial connector. See Figure 3-3. Figure 3-3.
U003Cbk0.book Page 43 Wednesday, July 30, 2008 12:19 PM Two option bays support the following three module options: • A resilient stacking module with 2 x 24 Gb stacking ports • A 10 Gb Ethernet module with two 10 Gb optical XFP connectors • 10 Gb Ethernet module with two copper CX4 uplinks Cisco Ethernet Switch Your system supports three Cisco Catalyst Blade Switch (CBS) versions: • The Cisco 3130G switch includes four 10/100/1000 Mb Ethernet uplink ports and two stacking ports.
U003Cbk0.book Page 44 Wednesday, July 30, 2008 12:19 PM Figure 3-4. Cisco Ethernet Switch Module Features 1 2 3 4 5 6 7 8 1 stacking port connectors (not enabled in CBS 3032) 2 10/100/1000 Mb Ethernet connectors (4) 3 option bays (2) 4 Cisco status indicators 5 mode button 6 console port for switch management 7 power indicator 8 status/identification indicator For additional information about the Cisco CBS Ethernet switch modules, see the documentation that shipped with the module.
U003Cbk0.book Page 45 Wednesday, July 30, 2008 12:19 PM Brocade M4424 SAN I/O Module The Brocade M4424 SAN I/O module includes eight external autosensing Fibre Channel ports (four ports are enabled in the standard configuration and four additional ports may be enabled as an optional upgrade), 16 internal ports, and one serial port with an RJ-45 connector. The external Fibre Channel ports operate at 1 Gb/sec, 2 Gb/sec, or 4 Gb/sec.
U003Cbk0.book Page 46 Wednesday, July 30, 2008 12:19 PM Figure 3-5.
U003Cbk0.book Page 47 Wednesday, July 30, 2008 12:19 PM Pass-through Modules Ethernet Pass-through Module The Ethernet pass-through module supports 10/100/1000 Mb connections, and provides a direct connection between the optional internal Ethernet mezzanine card in the blade or the integrated LOMs in the blade, and an external Ethernet device (see Figure 3-6). The Ethernet pass-through modules are hot-pluggable and may be installed in any of the three fabrics.
U003Cbk0.book Page 48 Wednesday, July 30, 2008 12:19 PM Figure 3-6. Ethernet Pass-through Module Features 2 3 1 11 4 5 1 activity indicator (16) 2 link indicator (16) 3 RJ45 Ethernet connector (16) 4 power indicator 5 status/identification indicator NOTE: Connectors on the Ethernet pass-through module correspond directly to the blade number. For example, blade 5 is connected to port 5 on the Ethernet passthrough module. Integrated network adapter 1 will map to I/O slot A1.
U003Cbk0.book Page 49 Wednesday, July 30, 2008 12:19 PM Fibre Channel Pass-through Module The Fibre Channel pass-through module provides a bypass connection between a Fibre Channel mezzanine card in the blade and optical transceivers for direct connection into a Fibre Channel switch or a storage array (see Figure 3-7). The 16 pass-through ports on this module can negotiate speeds of 1-, 2-, or 4-Gbps. The Fibre Channel pass-through modules are hotpluggable, and may be installed in Fabric B or Fabric C.
U003Cbk0.book Page 50 Wednesday, July 30, 2008 12:19 PM Figure 3-7.
U003Cbk0.
U003Cbk0.book Page 52 Wednesday, July 30, 2008 11:49 AM Remarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
U003Cbk0.book Page 53 Wednesday, July 30, 2008 11:49 AM Table des matières 1 À propos du système . Présentation du système . . . . . . . . . . . . . . . 57 . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Fonctionnalités du panneau de commande du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . Module LCD . . . . . . 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Menus du module LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 . . . . . . . . . . . .
U003Cbk0.book Page 54 Wednesday, July 30, 2008 11:49 AM Configuration du module CMC . . . . . . . . . . . . . . . . 75 . . . . . . . . . . . . 78 Configuration réseau initiale du module CMC Connexion au module CMC via l'interface Web . . . . . Ajout et gestion d'utilisateurs sur le module CMC . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration des paramètres réseau du module iDRAC via l'interface Web Définition du premier périphérique d'amorçage pour les serveurs . . . 80 . . . . . . . 81 . . . . .
U003Cbk0.book Page 55 Wednesday, July 30, 2008 11:49 AM 3 Configuration des modules d'E/S Présentation . . . . . . 95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informations concernant le réseau Modules commutateurs 97 . . . . . . . . 97 . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Configuration du port Ethernet réseau d'un module commutateur à l'aide de l'interface Web . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 . . 98 . . . . . . . . . .
U003Cbk0.
U003Cbk0.book Page 57 Wednesday, July 30, 2008 11:49 AM À propos du système Présentation du système Votre système peut comprendre jusqu'à 16 lames mi-hauteur (modules serveurs), huit lames pleine hauteur ou un mélange des deux types de lame (voir la Figure 1-1, la Figure 1-2 et la Figure 1-3).
U003Cbk0.book Page 58 Wednesday, July 30, 2008 11:49 AM Figure 1-1.
U003Cbk0.book Page 59 Wednesday, July 30, 2008 11:49 AM Figure 1-2. Numérotation des lames – Lames pleine hauteur 1 2 3 4 5 6 7 8 Figure 1-3.
U003Cbk0.book Page 60 Wednesday, July 30, 2008 11:49 AM Fonctionnalités du panneau de commande du système La Figure 1-4 présente les caractéristiques du panneau de commande situé sur le panneau avant du châssis M1000e. Figure 1-4.
U003Cbk0.book Page 61 Wednesday, July 30, 2008 11:49 AM Module LCD Le module LCD inclut un assistant de configuration initiale et de déploiement. Il permet d'accéder aux informations concernant l'infrastructure et les serveurs lames, et fournit des fonctions de signalement des erreurs. Reportez-vous à la Figure 1-5. Figure 1-5.
U003Cbk0.book Page 62 Wednesday, July 30, 2008 11:49 AM Menus du module LCD Menu principal Les options de l'écran Main Menu (Menu principal) comprennent des liens vers les écrans Server Menu (Menu Serveur), Enclosure Menu (Menu Châssis) et LCD Setup Menu (Menu Configuration du module LCD). Écran LCD Setup Menu (Menu Configuration du module LCD) Ce menu permet de modifier la langue et l'écran de démarrage par défaut du module LCD.
U003Cbk0.book Page 63 Wednesday, July 30, 2008 11:49 AM Écran Enclosure Menu (Menu Châssis) L'écran Enclosure Menu (Menu Châssis) contient les options suivantes : Module Status (État des modules), Enclosure Status (État du châssis) et IP Summary (Récapitulatif IP). • La boîte de dialogue Module Status (État des modules) permet de sélectionner chaque composant du châssis et d'afficher son état. – Un module hors tension ou en cours de démarrage est représenté par un rectangle gris.
U003Cbk0.book Page 64 Wednesday, July 30, 2008 11:49 AM Fonctionnalités du panneau arrière L'arrière du châssis M1000e peut accueillir six modules d'E/S, un ou deux modules CMC, un module iKVM en option, neuf modules de ventilation et six modules d'alimentation. La Figure 1-6 représente un châssis entièrement équipé. Figure 1-6.
U003Cbk0.book Page 65 Wednesday, July 30, 2008 11:49 AM Serveurs lames La Figure 1-7 présente les caractéristiques du panneau avant des serveurs lames M600 et M605. La Figure 1-8 présente les caractéristiques du panneau avant des serveurs lames M905 et M805. Figure 1-7.
U003Cbk0.book Page 66 Wednesday, July 30, 2008 11:49 AM Figure 1-8.
U003Cbk0.book Page 67 Wednesday, July 30, 2008 11:49 AM Module CMC Figure 1-9.
U003Cbk0.book Page 68 Wednesday, July 30, 2008 11:49 AM Connexion en série de modules CMC (empilage) Ce type de connexion permet de réduire le nombre de connexions réseau nécessaires pour la gestion du châssis. Lorsqu'elle est utilisée, une ou deux connexions réseau (suivant la présence ou non de modules CMC redondants) suffisent pour quatre châssis M1000e.
U003Cbk0.book Page 69 Wednesday, July 30, 2008 11:49 AM Figure 1-10.
U003Cbk0.book Page 70 Wednesday, July 30, 2008 11:49 AM Module commutateur iKVM Le module commutateur analogique iKVM Avocent (en option) permet de connecter un clavier, un moniteur et une souris. Il offre les fonctions suivantes : • L'accès local au module iKVM peut être désactivé à distance, lame par lame, via l'interface du module iDRAC intégré au serveur lame (l'accès est activé par défaut).
U003Cbk0.book Page 71 Wednesday, July 30, 2008 11:49 AM • Le module iKVM est également accessible à partir de l'avant du châssis. Les fonctionnalités KVM peuvent donc être utilisées à partir du panneau avant ou du panneau arrière, mais pas simultanément. Pour plus de sécurité, l'accès via le panneau avant peut être désactivé via l'interface du module CMC.
U003Cbk0.book Page 72 Wednesday, July 30, 2008 11:49 AM La Figure 1-11 présente les caractéristiques externes du module iKVM. Figure 1-11. 2 Module commutateur iKVM Avocent 3 5 4 1 1 Voyant d'identification 2 Voyant d'état 3 Port ACI pour la connexion de couplage uniquement 4 Ports USB (2) pour la connexion d'un clavier et d'une souris 5 Connecteur vidéo AVIS : Ne connectez pas le port ACI à un périphérique de réseau local (concentrateur, etc.). Vous risqueriez d'endommager le matériel.
U003Cbk0.book Page 73 Wednesday, July 30, 2008 11:49 AM Configuration initiale du système Avant de commencer Configuration requise pour l'alimentation AVIS : Les blocs d'alimentation du châssis doivent être reliés à un module PDU (unité de distribution de l'alimentation) de type B ou connecté en permanence, et non branchés directement sur une prise secteur. Une tension de 200 - 240 V est requise.
U003Cbk0.book Page 74 Wednesday, July 30, 2008 11:49 AM 3 Si un module iKVM en option est installé, connectez le clavier, la souris et le moniteur au panneau de commande du châssis (voir Figure 1-4) ou au module iKVM (voir Figure 1-11). REMARQUE : Le fait de connecter un clavier, un moniteur et une souris sur le panneau avant du châssis désactive la sortie vidéo sur le port arrière du module iKVM. 4 Appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de commande du châssis.
U003Cbk0.book Page 75 Wednesday, July 30, 2008 11:49 AM Configuration du module CMC Configuration réseau initiale du module CMC Connexion du module CMC à l'aide d'une connexion réseau et de l'adresse IP par défaut ou d'une adresse IP définie par l'utilisateur Le module CMC est préconfiguré pour le protocole DHCP. Pour utiliser une adresse IP statique, remplacez le paramètre DHCP du module CMC par une adresse statique.
U003Cbk0.book Page 76 Wednesday, July 30, 2008 11:49 AM Le Tableau 2-1 répertorie les touches utilisées pour afficher ou modifier les informations affichées dans les écrans du module LCD. Tableau 2-1. Touches de navigation dans l'écran du module LCD Touches Action Touches fléchées vers la gauche et vers la droite Permettent de passer d'un écran à un autre. Flèches vers le bas et vers le haut Permettent de passer à l'option précédente ou suivante d'un écran.
U003Cbk0.book Page 77 Wednesday, July 30, 2008 11:49 AM 5 Vérifiez les paramètres de l'écran Network Summary (Récapitulatif du réseau). – S'ils sont corrects, appuyez sur le bouton central pour fermer l'Assistant de configuration et revenir à l'écran Main Menu (Menu principal). – Si les paramètres ne sont pas corrects, utilisez la touche fléchée vers la gauche pour revenir à l'écran contenant le paramètre erroné et le corriger.
U003Cbk0.book Page 78 Wednesday, July 30, 2008 11:49 AM 3 Configurez les paramètres réseau du module CMC : – Pour définir une adresse IP statique, tapez setniccfg -s et appuyez sur . Utilisez les paramètres correspondant à votre réseau. – Pour configurer le module CMC en vue d'obtenir une adresse IP en mode DHCP, tapez setniccfg -d et appuyez sur . 4 Pour activer les nouveaux paramètres réseau, tapez racadm racreset et appuyez sur .
U003Cbk0.book Page 79 Wednesday, July 30, 2008 11:49 AM 3 La page Login (Connexion) du module CMC s'affiche. REMARQUE : Par défaut, le nom d'utilisateur est root et le mot de passe calvin. Le compte root est le compte d'administration par défaut fourni avec le module CMC. Pour plus de sécurité, modifiez le mot de passe par défaut du compte root lors de la procédure de configuration initiale. REMARQUE : Le module CMC ne prend pas en charge les caractères ASCII étendus (ß, å, é, ü, etc.
U003Cbk0.book Page 80 Wednesday, July 30, 2008 11:49 AM Ajout et gestion d'utilisateurs sur le module CMC Les pages Users (Utilisateurs) et User Configuration (Configuration des utilisateurs) de l'interface Web permettent d'ajouter de nouveaux utilisateurs, d'afficher les informations et de modifier les paramètres concernant les utilisateurs existants des modules CMC. REMARQUE : Pour plus de sécurité, Dell recommande fortement de modifier le mot de passe par défaut du compte root (User 1).
U003Cbk0.book Page 81 Wednesday, July 30, 2008 11:49 AM 6 Affectez l'utilisateur à un groupe d'utilisateurs du module CMC. Lorsque vous sélectionnez un privilège utilisateur dans le menu déroulant CMC Group (Groupe CMC), les privilèges activés (cochés) correspondent aux paramètres pré-définis pour ce groupe. Vous pouvez modifier les privilèges octroyés à un utilisateur en sélectionnant ou en désélectionnant des cases à cocher.
U003Cbk0.book Page 82 Wednesday, July 30, 2008 11:49 AM 6 Activez ou désactivez la fonction DHCP pour le module iDRAC. Pour ce faire, cochez ou désélectionnez la case associée au serveur sous l'en-tête DHCP enabled (DHCP activé). 7 Si DHCP est désactivé, entrez l'adresse IP statique, le masque réseau et la passerelle par défaut du module iDRAC. 8 Cliquez sur Apply (Appliquer) en bas de la page.
U003Cbk0.book Page 83 Wednesday, July 30, 2008 11:49 AM Configuration et gestion de l'alimentation Pour gérer et configurer l'alimentation du module CMC, vous pouvez utiliser l'interface Web ou RACADM. Ces deux méthodes sont décrites dans les sections suivantes. Pour plus d'informations sur les différentes options de gestion de l'alimentation, reportez-vous au chapitre «Power Management» (Gestion de l'alimentation) du Guide d'utilisation du module CMC.
U003Cbk0.book Page 84 Wednesday, July 30, 2008 11:49 AM Installation ou mise à jour du micrologiciel du module CMC REMARQUE : Lorsqu'une mise à jour du micrologiciel d'un module CMC ou iDRAC est en cours sur un serveur, une partie ou l'ensemble des unités de ventilation du châssis fonctionne à 100%. Ce comportement est normal.
U003Cbk0.book Page 85 Wednesday, July 30, 2008 11:49 AM Téléchargement du micrologiciel des modules CMC Avant de commencer la mise à jour du micrologiciel, téléchargez-en la version la plus récente à partir du site de support Dell et enregistrez-la sur le système local.
U003Cbk0.book Page 86 Wednesday, July 30, 2008 11:49 AM 6 Cliquez sur Update (Mise à jour). Une boîte de dialogue vous demande de confirmer l'opération. 7 Cliquez sur Yes (Oui) pour continuer. Le processus de transfert du micrologiciel démarre, et le message d'état «Firmware Update in Progress» (Mise à jour du micrologiciel en cours) s'affiche. Au terme cette opération, la redéfinition du module CMC démarre. À la fin de celle-ci, actualisez la page de l'interface utilisateur, puis reconnectez-vous.
U003Cbk0.book Page 87 Wednesday, July 30, 2008 11:49 AM 4 Sélectionnez Allow access to CMC CLI from iKVM (Autoriser l'accès à l'interface CLI du module CMC à partir du module iKVM). 5 Cliquez sur Apply (Appliquer) pour enregistrer la modification. Mise à jour du micrologiciel du module iKVM REMARQUE : Après le chargement du micrologiciel, le module iKVM est réinitialisé et devient temporairement indisponible. 1 Connectez-vous à l'interface Web du module CMC.
U003Cbk0.book Page 88 Wednesday, July 30, 2008 11:49 AM Connexion du commutateur iKVM Avocent à un commutateur KVM analogique Le commutateur iKVM Avocent peut être connecté à des commutateurs KVM analogiques Dell (2160AS et 180AS, par exemple), ainsi qu'à un grand nombre de commutateurs KVM Avocent analogiques. De nombreux commutateurs ne nécessitent pas l'utilisation d'un SIP (Server Interface Pod) pour cette connexion (voir Tableau 2-2). Tableau 2-2.
U003Cbk0.book Page 89 Wednesday, July 30, 2008 11:49 AM Si vous configurez le temps d'affichage à une seconde, vous pouvez basculer sur un serveur sans lancer l'interface OSCAR. REMARQUE : Ce mode de commutation permet de basculer d'un serveur à l'autre à l'aide d'une combinaison de touches. Pour basculer vers un serveur de cette manière, appuyez sur puis tapez les premiers caractères de son nom ou de son numéro.
U003Cbk0.book Page 90 Wednesday, July 30, 2008 11:49 AM Connexion du commutateur iKVM Avocent à un commutateur KVM numérique Le module iKVM peut également être connecté à un commutateur KVM numérique Dell (2161DS-2 ou 4161DS, par exemple) ou Avocent. De nombreux commutateurs ne nécessitent pas l'utilisation d'un SIP pour cette connexion (voir Tableau 2-3). Tableau 2-3.
U003Cbk0.book Page 91 Wednesday, July 30, 2008 11:49 AM Affichage et sélection de serveurs La boîte de dialogue Main (Menu principal) d'OSCAR permet d'utiliser le module iKVM pour afficher, configurer et gérer les serveurs installés dans le châssis M1000e. Vous pouvez afficher les modules serveurs par nom ou par numéro d'emplacement, ce dernier correspondant au numéro du logement occupé par le serveur dans le châssis. Ce numéro est indiqué dans la colonne Slot (Logement).
U003Cbk0.book Page 92 Wednesday, July 30, 2008 11:49 AM Pour resynchroniser la liste de serveurs, procédez comme suit : 1 Cliquez sur Resync dans la catégorie Server (Serveur) de l'écran Management Panel (Panneau de gestion). L'Assistant de resynchronisation démarre. 2 Cliquez sur Next (Suivant). Un message d'avertissement s'affiche, indiquant que la base de données sera mise à jour pour refléter la configuration actuelle du commutateur de console.
U003Cbk0.book Page 93 Wednesday, July 30, 2008 11:49 AM FlexAddress L'outil FlexAddress permet de remplacer l'ID WWN/MAC (World Wide Name/Media Access Control) défini en usine par une valeur permanente, mappée avec un logement spécifique du châssis. Si vous l'achetez en même temps que le châssis, il sera installé et activé à la mise sous tension du système.
U003Cbk0.
U003Cbk0.book Page 95 Wednesday, July 30, 2008 11:49 AM Configuration des modules d'E/S Présentation Le châssis M1000e prend en charge trois couches d'E/S redondantes pouvant comprendre diverses combinaisons de modules Ethernet et Fibre Channel. (D'autres architectures [Infiniband, etc.] seront prises en charge à l'avenir.) Le châssis peut accueillir jusqu'à six modules d'E/S remplaçables à chaud (commutateurs ou modules d'intercommunication) de type Fibre Channel ou Ethernet.
U003Cbk0.book Page 96 Wednesday, July 30, 2008 11:49 AM Circuit A Le circuit A est un circuit Ethernet Gb redondant qui gère les emplacements de modules d'E/S A1 et A2. Les contrôleurs Ethernet intégrés à chaque serveur lame définissent le circuit A comme étant de type Ethernet exclusivement. AVIS : Les modules conçus pour les circuits B ou C ne peuvent pas être installés dans les logements A1 ou A2. En revanche, ceux du circuit A peuvent aussi être installés dans les logements des circuits B et C.
U003Cbk0.book Page 97 Wednesday, July 30, 2008 11:49 AM Avant de commencer Informations concernant le réseau Pour configurer les modules commutateurs d'E/S, vous pouvez utiliser le module CMC comme indiqué à la section «Configuration du port Ethernet réseau d'un module commutateur à l'aide de l'interface Web», page 97 (l'adresse IP par défaut du module CMC est 192.168.0.120).
U003Cbk0.book Page 98 Wednesday, July 30, 2008 11:49 AM 1 Connectez-vous à l'interface Web du module CMC. Reportez-vous à la section «Connexion au module CMC via l'interface Web», page 78. 2 Sélectionnez I/O Modules (Modules d'E/S) dans le menu Chassis (Châssis) de l'arborescence. 3 Sélectionnez l'onglet Setup (Configuration). La page Configuring I/O Modules Network Settings (Configuration des paramètres réseau du module d'E/S) s'affiche. 4 Configurez le commutateur de façon à l'intégrer au réseau.
U003Cbk0.book Page 99 Wednesday, July 30, 2008 11:49 AM Figure 3-2.
U003Cbk0.book Page 100 Wednesday, July 30, 2008 11:49 AM Module commutateur Ethernet PowerConnect M6220 Le module commutateur Ethernet PowerConnect M6220 comprend quatre connecteurs Ethernet externes à 10/100/1000 Mbps et un connecteur USB série de type A. Reportez-vous à la section Figure 3-3. Figure 3-3.
U003Cbk0.
U003Cbk0.book Page 102 Wednesday, July 30, 2008 11:49 AM Figure 3-4.
U003Cbk0.book Page 103 Wednesday, July 30, 2008 11:49 AM Module d'E/S Brocade M4424 pour réseau SAN Le module d'E/S Brocade M4424 pour réseau SAN comprend huit ports Fibre Channel externes à détection automatique. Quatre ports sont activés dans la configuration standard ; il est possible d'effectuer une mise à niveau pour activer quatre ports supplémentaires. Ce module comprend également 16 ports internes et un port série avec connecteur RJ-45.
U003Cbk0.book Page 104 Wednesday, July 30, 2008 11:49 AM Figure 3-5.
U003Cbk0.book Page 105 Wednesday, July 30, 2008 11:49 AM Modules d'intercommunication Module d'intercommunication Ethernet Le module d'intercommunication Ethernet prend en charge les connexions à 10/100/1000 Mbps et fournit une connexion directe entre la carte mezzanine Ethernet interne en option installée dans le serveur lame ou ses LOM (LAN-on-Motherboard) intégrés et un périphérique Ethernet externe (voir la Figure 3-6).
U003Cbk0.book Page 106 Wednesday, July 30, 2008 11:49 AM Figure 3-6. Fonctionnalités du module d'intercommunication Ethernet 2 3 1 11 4 5 1 Voyant d'activité (16) 2 Voyant de liaison (16) 3 Connecteur Ethernet RJ-45 (16) 4 Voyant d'alimentation 5 Voyant d'état/d'identification REMARQUE : Les connecteurs du module d'intercommunication Ethernet correspondent aux numéros des serveurs lames. Par exemple, le serveur lame 5 est connecté au port 5 du module d'intercommunication Ethernet.
U003Cbk0.book Page 107 Wednesday, July 30, 2008 11:49 AM Module d'intercommunication Fibre Channel Le module d'intercommunication Fibre Channel établit une connexion dérivée entre une carte mezzanine Fibre Channel du serveur lame et les émetteurs-récepteurs optiques assurant la connexion directe avec un commutateur Fibre Channel ou une baie de stockage (voir la Figure 3-7). Les 16 ports d'intercommunication de ce module peuvent négocier des vitesses de 1, 2 ou 4 Gbps.
U003Cbk0.book Page 108 Wednesday, July 30, 2008 11:49 AM Figure 3-7.
U003Cbk0.
U003Cbk0.book Page 110 Wednesday, July 30, 2008 11:38 AM Anmerkungen, Hinweise und Warnungen ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie das System besser einsetzen können. HINWEIS: Ein HINWEIS warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder vor Datenverlust und zeigt auf, wie derartige Probleme vermieden werden können.
U003Cbk0.book Page 111 Wednesday, July 30, 2008 11:38 AM Inhalt 1 Wissenswertes zum System Systemüberblick . 118 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 120 . . . . . . . . . . . . . . . . . Funktionsmerkmale auf der Rückseite . . . . . . . . . 122 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 CMC-Modul 125 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
U003Cbk0.book Page 112 Wednesday, July 30, 2008 11:38 AM Konfiguration des CMC-Moduls . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 . . . . . . . . 139 . . . . . . . . . . . . . 140 Erstmalige CMC-Netzwerkkonfiguration . Anmeldung beim CMC-Modul über die webbasierte Schnittstelle Hinzufügen und Verwalten von CMC-Benutzern . . . Konfigurieren der iDRAC-Netzwerkeinstellungen über die webbasierte Schnittstelle . . . . . . . . . . . . . Festlegen des ersten Startlaufwerks für Server . . . . . . . . . . . .
U003Cbk0.book Page 113 Wednesday, July 30, 2008 11:38 AM 3 Installieren der E/A-Module Übersicht . . . . . . . . . 155 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bevor Sie beginnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informationen zum Netzwerk Switch-Module 155 158 . . . . . . . . . . . 158 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Konfiguration eines Switch-Modul-EthernetPorts über die webbasierte Schnittstelle . . Cisco SFS M7000e Infiniband-Switchmodul . . . 158 . . . .
U003Cbk0.
U003Cbk0.book Page 115 Wednesday, July 30, 2008 11:38 AM Wissenswertes zum System Systemüberblick Das System kann bis zu 16 Blades (Servermodule) mit halber Bauhöhe, 8 Blades mit voller Bauhöhe oder eine Kombination der beiden Blade-Typen aufnehmen (siehe Abbildung 1-1, Abbildung 1-2 und Abbildung 1-3).
U003Cbk0.book Page 116 Wednesday, July 30, 2008 11:38 AM Abbildung 1-1.
U003Cbk0.book Page 117 Wednesday, July 30, 2008 11:38 AM Abbildung 1-2. Blade-Nummerierung – Blades mit voller Bauhöhe 1 2 3 4 5 6 7 8 Abbildung 1-3.
U003Cbk0.book Page 118 Wednesday, July 30, 2008 11:38 AM Funktionen der Steuerplatine Abbildung 1-4 zeigt die Funktionen der Steuerplatine an der Vorderseite des Gehäuses. Abbildung 1-4. Funktionen der Steuerplatine 2 3 1 1 4 5 USB-Anschluss (nur für Maus) 2 USB-Anschluss (nur für Tastatur) 3 Bildschirmanschluss 4 Systemnetzschalter 5 Systembetriebsanzeige ANMERKUNG: Die USB-Anschlüsse uind der Bildschirmanschluss können nur genutzt werden, wenn ein optionales iKVM-Modul installiert ist.
U003Cbk0.book Page 119 Wednesday, July 30, 2008 11:38 AM LCD-Modul Das LCD-Modul stellt einen Assistenten für die Erstkonfiguration/Inbetriebnahme bereit und ermöglicht den Zugriff auf Informationen zu Infrastruktur und Blade sowie auf Fehlermeldungen. Siehe Abbildung 1-5. Abbildung 1-5.
U003Cbk0.book Page 120 Wednesday, July 30, 2008 11:38 AM LCD-Modul-Menüs Main Menu (Hauptmenü) Über das Main Menu (Hauptmenü) gelangen Sie zum Server Menu (Server-Menü), dem Enclosure Menu (Gehäuse-Menü) und dem LCD Setup Menu (Einrichtungsmenü für das LCD-Modul). LCD Setup Menu (Einrichtungsmenü für das LCD-Modul) Über dieses Menü können Sie die Standardsprache und den Startbildschirm für das LCD-Menü ändern.
U003Cbk0.book Page 121 Wednesday, July 30, 2008 11:38 AM Enclosure Menu (Gehäuse-Menü) Das Enclosure Menu (Gehäuse-Menü) enthält Optionen zum Module Status (Modulstatus) und Enclosure Status (Gehäusestatus) sowie die IP Summary (IP-Übersicht). • Im Dialogfeld Module Status (Modulstatus) können Sie die einzelnen Komponenten im Gehäuse markieren und Informationen zu ihrem Status anzeigen. – Module, die abgeschaltet sind oder gerade hochfahren, sind durch ein graues Rechteck gekennzeichnet.
U003Cbk0.book Page 122 Wednesday, July 30, 2008 11:38 AM Funktionsmerkmale auf der Rückseite Die Rückseite des M1000e-Gehäuses unterstützt sechs E/A-Module, ein oder zwei CMC-Module, ein optionales iKVM-Modul, neun Lüftermodule und sechs Netzteilmodule. Abbildung 1-6 zeigt ein vollständig konfiguriertes Gehäuse. Abbildung 1-6.
U003Cbk0.book Page 123 Wednesday, July 30, 2008 11:38 AM Blades Abbildung 1-7 zeigt die vorderseitigen Merkmale der Blades M600 und M605. Abbildung 1-8 zeigt die vorderseitigen Merkmale der Blades M905 und M805. Abbildung 1-7.
U003Cbk0.book Page 124 Wednesday, July 30, 2008 11:38 AM Abbildung 1-8.
U003Cbk0.book Page 125 Wednesday, July 30, 2008 11:38 AM CMC-Modul Abbildung 1-9.
U003Cbk0.book Page 126 Wednesday, July 30, 2008 11:38 AM Das CMC-Modul stellt eine Reihe von Systemverwaltungsfunktionen für Ihren modularen Server bereit. Hierzu zählen die Netzwerk- und Sicherheitseinstellungen des M1000e-Gehäuses, die Netzwerkeinstellungen für E/A-Module und iDRAC-Controller sowie die Einstellungen für Stromredundanz und Stromobergrenze.
U003Cbk0.book Page 127 Wednesday, July 30, 2008 11:38 AM • Die Gehäuseverkettung ist sowohl bei redundanten wie bei nichtredundanten Installationen möglich: – Bei redundanten CMC-Installationen werden alle CMC-Module in den primären CMC-Steckplätzen miteinander verkabelt. Anschließend werden alle CMC-Module in den sekundären CMC-Steckplätzen miteinander verkabelt. Es darf keine Verbindung zwischen der primären und der sekundären Kette geben, d. h.
U003Cbk0.book Page 128 Wednesday, July 30, 2008 11:38 AM Abbildung 1-10.
U003Cbk0.book Page 129 Wednesday, July 30, 2008 11:38 AM iKVM-Switch-Modul Das optionale analoge iKVM-Switchmodul von Avocent stellt Anschlüsse für eine Tastatur, einen Bildschirm und eine Maus bereit. Es bietet die folgenden Merkmale: • Der (standardmäßig aktivierte) lokale iKVM-Zugang für ein Blade-Modul kann per Fernverbindung über die iDRAC-Schnittstelle des Blades deaktiviert werden.
U003Cbk0.book Page 130 Wednesday, July 30, 2008 11:38 AM • Der Zugriff auf das iKVM-Modul ist auch über die Gehäusevorderseite möglich. So kann KVM-Funktionalität über die Vorder- oder Rückseite – jedoch nicht über beide Seiten zugleich – genutzt werden. Um die Sicherheit zu erhöhen, kann der Zugriff über die Vorderseite in der CMC-Schnittstelle deaktiviert werden.
U003Cbk0.book Page 131 Wednesday, July 30, 2008 11:38 AM Abbildung 1-11 zeigt die externen Funktionen des iKVM-Switchmoduls. Abbildung 1-11. Avocent iKVM-Switchmodul 2 3 5 4 1 1 Erkennungsanzeige 2 Statusanzeige 3 ACI-Port – nur für hierarchische Verbindung 4 USB-Anschlüsse (2) für Tastatur und Maus 5 Bildschirmanschluss HINWEIS: Verbinden Sie den ACI-Port nicht mit einem LAN-Gerät wie z. B. einem Netzwerk-Hub. Andernfalls können Schäden am Gerät verursacht werden.
U003Cbk0.
U003Cbk0.book Page 133 Wednesday, July 30, 2008 11:38 AM Erstmalige Systemkonfiguration Bevor Sie beginnen Anforderungen an die Stromversorgung HINWEIS: Die Gehäusenetzteile dürfen nicht direkt mit einer Steckdose verbunden werden, sondern müssen an eine PDU (Typ B oder fest verbunden) angeschlossen sein. Sie benötigen eine Stromquelle mit 200-240 V.
U003Cbk0.book Page 134 Wednesday, July 30, 2008 11:38 AM 3 Wenn ein optionales iKVM-Modul installiert ist, verbinden Sie Tastatur, Video und Maus mit der Steuerplatine des Gehäuses (siehe Abbildung 1-4) oder mit dem iKVM-Modul (siehe Abbildung 1-11). ANMERKUNG: Beim Anschlusss einer Tastatur, eines Bildschirms und einer Maus an der Gehäusevorderseite wird die Grafikausgabe am rückseitigen Anschluss des iKVM-Moduls deaktiviert. 4 Drücken Sie den Einschaltknopf an der Steuerplatine des Gehäuses.
U003Cbk0.book Page 135 Wednesday, July 30, 2008 11:38 AM Konfiguration des CMC-Moduls Erstmalige CMC-Netzwerkkonfiguration Verbindung mit dem CMC-Modul über eine Netzwerkverbindung und die Standard-IP-Adresse oder eine benutzerdefinierte IP-Adresse Das CMC-Modul ist für DHCP vorkonfiguriert.
U003Cbk0.book Page 136 Wednesday, July 30, 2008 11:38 AM Tabelle 2-1 führt die Tasten auf, über die Sie Informationen auf dem Bildschirm des LCD-Moduls anzeigen oder wechseln können. Tabelle 2-1.
U003Cbk0.book Page 137 Wednesday, July 30, 2008 11:38 AM 5 Überprüfen Sie die auf dem Bildschirm Network Summary (Netzwerkübersicht) angezeigten Einstellungen. – Wenn die Einstellungen korrekt sind, drücken Sie die mittlere Taste, um den Konfigurationsassistenten zu schließen und zum Main Menu (Hauptmenü) zurückzukehren. – Sind die Einstellungen nicht korrekt, drücken Sie die Taste „Pfeilnach-links“, um zum Bildschirm für die betreffende Einstellung zurückzukehren und sie zu korrigieren.
U003Cbk0.book Page 138 Wednesday, July 30, 2008 11:38 AM Nachdem Sie eine Verbindung zum CMC-Modul hergestellt haben, können Sie die erstmalige CMC-Netzwerkkonfiguration vornehmen: 1 Melden Sie sich beim CMC-Modul an. Der Standardbenutzername ist root, und das Standardkennwort ist calvin. 2 Geben Sie getniccfg ein, und drücken Sie die , um die aktuellen CMC-Netzwerkparameter anzuzeigen.
U003Cbk0.book Page 139 Wednesday, July 30, 2008 11:38 AM Anmeldung beim CMC-Modul über die webbasierte Schnittstelle 1 Öffnen Sie ein unterstütztes Web-Browser-Fenster. Weitere Informationen finden Sie im CMC-Benutzerhandbuch unter „Unterstützte Web-Browser“. 2 Melden Sie sich beim CMC-Modul an.
U003Cbk0.book Page 140 Wednesday, July 30, 2008 11:38 AM 4 Geben Sie im Feld Username Ihren Benutzernamen ein: – CMC user name: – Active Directory user name: < Domäne>\< Benutzername>, /< Benutzername> oder @< Domäne>. ANMERKUNG: Dieses Feld unterscheidet Groß- und Kleinschreibung. 5 Geben Sie Ihr CMC-Benutzerkennwort oder Active DirectoryBenutzerkennwort in das Feld Kennwort ein. ANMERKUNG: Dieses Feld unterscheidet Groß- und Kleinschreibung.
U003Cbk0.book Page 141 Wednesday, July 30, 2008 11:38 AM 4 Klicken Sie auf eine verfügbare Benutzerkennung. Die Seite User Configuration (Benutzerkonfiguration) wird angezeigt. Klicken Sie auf Refresh (Aktualisieren), um den Inhalt der Seite Users (Benutzer) zu aktualisieren. Um den Inhalt der Seite Users (Benutzer) zu drucken, klicken Sie auf Drucken. 5 Wählen Sie allgemeine Einstellungen für die Benutzer aus.
U003Cbk0.book Page 142 Wednesday, July 30, 2008 11:38 AM 1 Melden Sie sich an der webbasierten CMC-Benutzerschnittstelle an. Siehe „Anmeldung beim CMC-Modul über die webbasierte Schnittstelle“ auf Seite 139. 2 Klicken Sie auf das Plus-Symbol (+) neben Chassis (Gehäuse) in der linken Spalte und anschließend auf Server. 3 Klicken Sie auf Setup→ Deploy (Bereitstellen).
U003Cbk0.book Page 143 Wednesday, July 30, 2008 11:38 AM 4 Wenn der Server bei jedem Hochfahren von dem ausgewählten Laufwerk starten soll, deaktivieren Sie das Kontrollkästchen Boot Once (Einmalig starten) für den betreffenden Server. Wenn der Server beim nächsten Hochfahren einmalig von dem ausgewählten Laufwerk starten soll, aktivieren Sie das Kontrollkästchen Boot Once (Einmalig starten) für den betreffenden Server. 5 Klicken Sie auf Apply (Übernehmen).
U003Cbk0.book Page 144 Wednesday, July 30, 2008 11:38 AM Installieren oder Aktualisieren der CMC-Firmware ANMERKUNG: Während der Aktualisierung der CMC- oder iDRAC-Firmware auf einem Server drehen sich einige oder alle Lüfter im Gehäuse mit 100 % Leistung. Dies ist normal. Firmwareaktualisierung bei redundanten CMC-Konfigurationen ANMERKUNG: Bei redundanten CMC-Konfigurationen ist zu beachten, dass die CMC-Firmware auf beiden Modulen aktualisiert werden muss.
U003Cbk0.book Page 145 Wednesday, July 30, 2008 11:38 AM Herunterladen der CMC-Firmware Bevor Sie mit der Firmwareaktualisierung beginnen, laden Sie die aktuelle Firmwareversion von der Dell Support-Website herunter und speichern sie auf Ihrem lokalen System.
U003Cbk0.book Page 146 Wednesday, July 30, 2008 11:38 AM 5 Geben Sie im Feld Value (Wert) den Pfad zu dem Verzeichnis auf der Verwaltungsstation oder gemeinsamen Netzwerkordner an, in dem sich die Firmware-Imagedatei befindet, oder klicken Sie auf Browse (Durchsuchen), und navigieren Sie zum Speicherort der Datei. ANMERKUNG: Der Name der CMC-Firmware-Imagedatei ist firmimg.cmc. Dieser Name darf nicht geändert werden.
U003Cbk0.book Page 147 Wednesday, July 30, 2008 11:38 AM Konfiguration des optionalen iKVM-SwitchModuls Aktivieren des iKVM-Zugangs zur Dell CMC-Konsole Aktivieren Sie den Zugang zur CMC-Konsole, um über die CMC-Konsolenoption des iKVM-Moduls direkt und sicher auf das CMC-Modul zugreifen zu können. So aktivieren Sie die CMC-Konsole über die webbasierte Benutzerschnittstelle: 1 Melden Sie sich an der webbasierten CMC-Schnittstelle an. 2 Klicken Sie in der Systemstruktur auf „iKVM“.
U003Cbk0.book Page 148 Wednesday, July 30, 2008 11:38 AM 5 Geben Sie im Feld Value (Wert) den Pfad zu dem Verzeichnis auf der Verwaltungsstation oder gemeinsamen Netzwerkordner an, in dem sich die Firmware-Imagedatei befindet, oder klicken Sie auf Browse (Durchsuchen), und navigieren Sie zum Speicherort der Datei. ANMERKUNG: Der Standardname der Firmware-Imagedatei für das iKVM-Modul lautet ikvm.bin. Dieser Name kann jedoch geändert werden. Wenn Sie die Datei ikvm.
U003Cbk0.book Page 149 Wednesday, July 30, 2008 11:38 AM Bevor Sie das iKVM-Modul mit einem unterstützten analogen Switch verbinden, müssen Sie die Anzeige auf Schachtreihenfolge setzen und unter Screen Delay Time eine Anzeigeverzögerung von mindestens 1 Sekunde einstellen: 1 Drücken Sie die Taste (Print Screen), um die OSCARSchnittstelle des iKVM-Switchmoduls aufzurufen. 2 Klicken Sie auf Setup→ Menu (Menü). Das Dialogfeld Menu (Menü) wird geöffnet.
U003Cbk0.book Page 150 Wednesday, July 30, 2008 11:38 AM 2 Verbinden Sie den analogen Switch und das System mit einer geeigneten Stromversorgung. 3 Schalten Sie das System ein. 4 Schalten Sie den externen analogen Switch ein. ANMERKUNG: Wenn der externe analoge Switch vor dem System eingeschaltet wird, kann dies dazu führen, dass die OSCAR-Benutzerschnittstelle des Analogmoduls nur eines anstatt 16 Blades anzeigt.
U003Cbk0.book Page 151 Wednesday, July 30, 2008 11:38 AM So binden Sie das iKVM-Modul über einen Dell Konsolenswitch des Typs 2161DS, 180AS oder 2160AS hierarchisch ein: • Wenn der Switch für die Verbindung zum iKVM-Modul keinen SIP benötigt (siehe Tabelle 2-3), schließen Sie ein Cat-5- (oder neueres) Kabel am ACI-Port (RJ-45) des iKVM-Moduls an. Siehe Abbildung 1-11. Verbinden Sie das andere Ende des Kabels mit dem ARI-Port des externen Switches.
U003Cbk0.book Page 152 Wednesday, July 30, 2008 11:38 AM So öffnen Sie das Dialogfeld Main (Hauptfenster): Betätigen Sie die Taste (PrintScreen), um die OSCAR-Benutzerschnittstelle aufzurufen. Das Dialogfeld Main (Hauptfenster) wird geöffnet. Oder Wenn ein Kennwort zugewiesen ist, wird das Dialogfeld Password (Kennwort) angezeigt. Geben Sie Ihr Kennwort ein, und klicken Sie auf OK. Das Dialogfeld Main (Hauptfenster) wird geöffnet.
U003Cbk0.book Page 153 Wednesday, July 30, 2008 11:38 AM 3 Klicken Sie auf Next (Weiter). Das Dialogfeld Polling Remote Console Switch (Abfrage des Remotekonsolen-Switchmoduls) wird angezeigt. Es enthält eine Fortschrittsanzeige, die Aufschluss über den Abruf der Informationen des Switchmoduls gibt. 4 Wenn keine Änderungen bei dem Gerät festgestellt wurden, erscheint ein abschließendes Dialogfeld mit dem entsprechenden Hinweis.
U003Cbk0.
U003Cbk0.book Page 155 Wednesday, July 30, 2008 11:38 AM Installieren der E/A-Module Übersicht Das Gehäuse M1000e unterstützt drei redundante E/A-Strukturen. Dabei kann zwischen Kombinationen von Ethernet- und Fibre-ChannelModulen ausgewählt werden. (Weitere Strukturen, darunter Infiniband, werden zukünftig unterstützt.
U003Cbk0.book Page 156 Wednesday, July 30, 2008 11:38 AM Abbildung 3-1. Nummernfolge der Modulschächte A1 B1 C1 C2 B2 A2 2 Struktur A Struktur A ist eine redundante Gb-Ethernet-Struktur und unterstützt die E/A-Modulsteckplätze A1 und A2. Die integrierten Ethernet-Controller in jedem Blade geben Struktur A als ausschließlich Ethernet vor. HINWEIS: Für die Strukturtypen B und C ausgelegte Module können in den Steckplätzen A1 oder A2 nicht installiert werden.
U003Cbk0.book Page 157 Wednesday, July 30, 2008 11:38 AM Struktur B Struktur B ist eine redundante Dual-Port-Quad-Lane-Struktur mit 1-10 Gb/s und unterstützt die E/A-Modulschächte B1 und B2. Struktur B unterstützt derzeit den Betrieb von Gb-Ethernet-, Infiniband- und Fibre-ChannelModulen. Weitere Strukturtypen, etwa 10-Gb-Ethernet, werden zukünftig unterstützt.
U003Cbk0.book Page 158 Wednesday, July 30, 2008 11:38 AM Bevor Sie beginnen Informationen zum Netzwerk Die E/A-Switch-Module können auf eine der nachstehend aufgeführten Weisen konfiguriert werden: über den CMC (siehe Anleitung in „Konfiguration eines Switch-Modul-Ethernet-Ports über die webbasierte Schnittstelle“ auf Seite 158; die Standard-IP-Adresse für den CMC ist 192.168.0.
U003Cbk0.book Page 159 Wednesday, July 30, 2008 11:38 AM 1 Melden Sie sich an der webbasierten CMC-Benutzerschnittstelle an. Siehe „Anmeldung beim CMC-Modul über die webbasierte Schnittstelle“ auf Seite 139. 2 Wählen Sie im Menü Chassis (Gehäuse) der Systemstruktur den Eintrag I/O Module (E/A-Modul). 3 Klicken Sie auf die Registerkarte Setup (Einrichten). Es wird die Seite Configuring I/O Modules Network Settings (Konfiguration der E/AModul-Netzwerkeinstellungen) angezeigt.
U003Cbk0.book Page 160 Wednesday, July 30, 2008 11:38 AM Abbildung 3-2.
U003Cbk0.book Page 161 Wednesday, July 30, 2008 11:38 AM PowerConnect M6220 Ethernet-Switchmodul Das PowerConnect M6220 Ethernet-Switchmodul verfügt über vier externe 10/100/1000 Mbit/s-Ethernet-Anschlüsse und einen seriellen USB-Anschluss Typ A. Siehe Abbildung 3-3. Abbildung 3-3.
U003Cbk0.book Page 162 Wednesday, July 30, 2008 11:38 AM In den beiden Erweiterungsschächten können optionale Erweiterungsmodule der folgenden drei Typen installiert werden: • Ein flexibles Stackingmodul mit zwei 24-Gb-Stackingports • Ein 10-Gb-Ethernetmodul mit zwei optischen 10-Gb-XFP-Anschlüssen • Ein 10-Gb-Ethernetmodul mit zwei CX4-Kupfer-Uplinks.
U003Cbk0.book Page 163 Wednesday, July 30, 2008 11:38 AM Abbildung 3-4.
U003Cbk0.book Page 164 Wednesday, July 30, 2008 11:38 AM Brocade M4424 SAN E/A-Modul Das Brocade M4424 SAN E/A-Modul verfügt über acht externe FibreChannel-Ports mit automatischer Erkennung (davon sind vier Ports in der Standardkonfiguration aktiviert, und vier weitere Ports können als optionales Upgrade aktiviert werden), 16 interne Ports und einen seriellen Port mit RJ-45-Anschluss. Die externen Fibre-Channel-Ports werden mit 1 Gb/s, 2 Gb/s oder 4 Gb/s betrieben.
U003Cbk0.book Page 165 Wednesday, July 30, 2008 11:38 AM Abbildung 3-5.
U003Cbk0.book Page 166 Wednesday, July 30, 2008 11:38 AM Passthrough-Module Ethernet-Passthrough-Modul Das Ethernet-Passthrough-Modul unterstützt Verbindungen mit 10/100/1000 Mb und stellt eine direkte Verbindung zwischen der optionalen internen Ethernet-Zusatzkarte oder den integrierten LOMs im Blade und einem externen Ethernet-Gerät her (siehe Abbildung 3-6). Die EthernetPassthrough-Module sind hot-plug-fähig und können in jeder der drei Strukturen installiert werden.
U003Cbk0.book Page 167 Wednesday, July 30, 2008 11:38 AM Abbildung 3-6. Funktionen des Ethernet-Passthrough-Moduls 2 3 1 11 4 5 1 Aktivitätsanzeige (16) 2 Verbindungsanzeige (16) 3 RJ45-Ethernetanschluss (16) 4 Betriebsanzeige 5 Status-/Erkennungsanzeige ANMERKUNG: Die Anschlüsse am Ethernet-Passthrough-Modul entsprechen direkt den Nummern der Blade-Module. Zum Beispiel ist Blade 5 mit Port 5 des Ethernet-Passthrough-Moduls verbunden.
U003Cbk0.book Page 168 Wednesday, July 30, 2008 11:38 AM Fibre-Channel-Passthrough-Modul Das Fibre-Channel-Passthrough-Modul stellt eine Umgehungsverbindung zwischen der Fibre-Channel-Zusatzkarte im Servermodul und optischen Transceivern zur direkten Verbindung mit einem Fibre-Channel-Switch oder einem Speicher-Array zur Verfügung (siehe Abbildung 3-7). Die 16 Passthrough-Anschlüsse dieses Moduls können Geschwindigkeiten von 1, 2 oder 4 Gb/s aushandeln.
U003Cbk0.book Page 169 Wednesday, July 30, 2008 11:38 AM Abbildung 3-7.
U003Cbk0.
U003Cbk0.
U003Cbk0.book Page 172 Wednesday, July 30, 2008 12:01 PM Notas, avisos y precauciones NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones corporales o incluso la muerte.
U003Cbk0.book Page 173 Wednesday, July 30, 2008 12:01 PM Contenido 1 Información sobre el sistema Información general del sistema . . . . . . . . . . . . 181 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Menús del módulo LCD . . . . . . . . . . . 184 . . . . . . . . . . . . . . . 185 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Módulos de alta densidad Módulo CMC . 183 . . . . . . . . . . . . . . Componentes del panel posterior .
U003Cbk0.book Page 174 Wednesday, July 30, 2008 12:01 PM Configuración de la CMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 . . . . . . . 198 . . . . . . . . . . . . . . 200 Configuración de red inicial de la CMC Inicio de sesión en la CMC mediante la interfaz basada en web . . . . . . Adición y administración de usuarios de la CMC . Configuración de redes de iDRAC mediante la interfaz basada en web . . . . . . . . Definición del primer dispositivo de inicio para servidores . . . . . . . . .
U003Cbk0.book Page 175 Wednesday, July 30, 2008 12:01 PM 3 Configuración de módulos de E/S . Información general . Antes de comenzar . . . . 215 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 Información de la red Módulos de conmutador . . . . . . . . . . . . . . . 218 . . . . . . . . . . . . . . . . 218 Configuración de un puerto Ethernet de red de un módulo de conmutador mediante la interfaz basada en web . . . . . . . . . .
U003Cbk0.
U003Cbk0.book Page 177 Wednesday, July 30, 2008 12:01 PM Información sobre el sistema Información general del sistema El sistema puede incluir hasta 16 módulos de alta densidad (o módulos de servidor) de media altura, ocho módulos de alta densidad de altura completa o una combinación de ambos (vea la ilustración 1-1, la ilustración 1-2 y la ilustración 1-3).
U003Cbk0.book Page 178 Wednesday, July 30, 2008 12:01 PM Ilustración 1-1.
U003Cbk0.book Page 179 Wednesday, July 30, 2008 12:01 PM Ilustración 1-2.
U003Cbk0.book Page 180 Wednesday, July 30, 2008 12:01 PM Ilustración 1-3.
U003Cbk0.book Page 181 Wednesday, July 30, 2008 12:01 PM Componentes del panel de control del sistema En la ilustración 1-4 se muestran los componentes del panel de control del panel frontal del alojamiento M1000e. Ilustración 1-4.
U003Cbk0.book Page 182 Wednesday, July 30, 2008 12:01 PM Módulo LCD El módulo LCD cuenta con un asistente para configuración inicial/ implantación, permite acceder a información sobre la infraestructura y los módulos de alta densidad, y proporciona notificación de errores. Vea la ilustración 1-5. Ilustración 1-5.
U003Cbk0.book Page 183 Wednesday, July 30, 2008 12:01 PM Menús del módulo LCD Menú principal Las opciones del menú principal incluyen enlaces al menú del servidor, al menú del alojamiento y al menú de configuración del LCD. Menú de configuración del LCD El menú de configuración del LCD (LCD Setup Menu) permite cambiar el idioma predeterminado y la pantalla de inicio de las pantallas del menú del LCD.
U003Cbk0.book Page 184 Wednesday, July 30, 2008 12:01 PM • En el cuadro de diálogo Enclosure Status (Estado del alojamiento), puede ver el estado del alojamiento, los errores que se hayan producido y las estadísticas del consumo de energía. • La pantalla IP Summary (Resumen de IP) muestra información de IP de las CMC y la iDRAC de cada uno de los servidores instalados.
U003Cbk0.book Page 185 Wednesday, July 30, 2008 12:01 PM Módulos de alta densidad En la ilustración 1-7 se muestran los componentes del panel frontal de los módulos de alta densidad M600 y M605.En la ilustración 1-8 se muestran los componentes del panel frontal de los módulos de alta densidad M905 y M805. Ilustración 1-7.
U003Cbk0.book Page 186 Wednesday, July 30, 2008 12:01 PM Ilustración 1-8.
U003Cbk0.book Page 187 Wednesday, July 30, 2008 12:01 PM Módulo CMC Ilustración 1-9.
U003Cbk0.book Page 188 Wednesday, July 30, 2008 12:01 PM La CMC proporciona varias funciones de administración de sistemas para el servidor modular, incluida la configuración de red y de seguridad del alojamiento M1000e, la configuración del módulo de E/S y de red de la iDRAC, y la configuración de redundancia y límite de energía.
U003Cbk0.book Page 189 Wednesday, July 30, 2008 12:01 PM • Los alojamientos se pueden conectar secuencialmente en implantaciones redundantes y no redundantes: – En una implantación de CMC redundante, cablee juntos todos los módulos CMC en las ranuras principales de CMC. Cablee juntos todos los módulos CMC en las ranuras secundarias de CMC. No conecte la conexión secuencial principal con la conexión secuencial secundaria (no “cruce los cables” de los dos conjuntos de CMC).
U003Cbk0.book Page 190 Wednesday, July 30, 2008 12:01 PM Ilustración 1-10.
U003Cbk0.book Page 191 Wednesday, July 30, 2008 12:01 PM Módulo de conmutador iKVM El módulo de conmutador iKVM analógico Avocent opcional proporciona conexiones para un teclado, un vídeo (monitor) y un ratón. Presenta las características siguientes: • El acceso a iKVM local puede desactivarse de forma remota para cada módulo de alta densidad a través de la interfaz de iDRAC del módulo de alta densidad (este acceso está activado de forma predeterminada).
U003Cbk0.book Page 192 Wednesday, July 30, 2008 12:01 PM • Puede utilizar el iKVM para acceder a la CMC utilizando la interfaz de línea de comandos. Para obtener más información, consulte la sección relativa al uso del módulo iKVM en la guía del usuario de la CMC. En la ilustración 1-11 se muestran los componentes externos del módulo iKVM. Ilustración 1-11.
U003Cbk0.book Page 193 Wednesday, July 30, 2008 12:01 PM Configuración inicial del sistema Antes de comenzar Requisitos de alimentación AVISO: Las fuentes de alimentación del alojamiento deben conectarse a un tipo B o deben estar conectadas de forma permanente a una PDU, y no directamente a una toma eléctrica. Las fuentes de alimentación requieren una fuente de energía de 200–240 V.
U003Cbk0.book Page 194 Wednesday, July 30, 2008 12:01 PM 3 Si se instala un módulo iKVM opcional, conecte el teclado, el vídeo y el ratón al panel de control del alojamiento (vea la ilustración 1-4) o al módulo iKVM (vea la ilustración 1-11). NOTA: La conexión de un teclado, un vídeo y un ratón al panel frontal del alojamiento desactivará la salida de vídeo al puerto del panel posterior de iKVM. 4 Presione el botón de encendido del panel de control del alojamiento. Vea la ilustración 1-4.
U003Cbk0.book Page 195 Wednesday, July 30, 2008 12:01 PM Configuración de la CMC Configuración de red inicial de la CMC Conexión a la CMC mediante una conexión de red y la dirección IP predeterminada, o una dirección IP definida por el usuario La CMC está predefinida para DHCP. Para utilizar una dirección IP estática, debe cambiar la configuración de la CMC de DHCP a una dirección estática.
U003Cbk0.book Page 196 Wednesday, July 30, 2008 12:01 PM En la tabla 2-1 se enumeran las teclas que se utilizan para ver o cambiar la información que aparece en las pantallas del módulo LCD. Tabla 2-1. Teclas de navegación de las pantallas del módulo LCD Teclas Acción Flecha izquierda y flecha derecha Permite cambiar de una pantalla a otra. Flecha hacia arriba o flecha hacia abajo Permite ir a la opción anterior o siguiente de una pantalla.
U003Cbk0.book Page 197 Wednesday, July 30, 2008 12:01 PM 5 Revise la configuración en la pantalla Network Summary (Resumen de red). – Si la configuración es correcta, presione el botón central para cerrar el asistente para configuración y volver al menú principal. – Si no lo es, utilice la tecla de flecha izquierda para volver a la pantalla del ajuste correspondiente y corríjalo.
U003Cbk0.book Page 198 Wednesday, July 30, 2008 12:01 PM 3 Defina la configuración de red de la CMC: – Para establecer una dirección IP estática, escriba setniccfg -s y pulse . Utilice la configuración adecuada para la red. – Para configurar la CMC para que obtenga una dirección IP mediante DHCP, escriba setniccfg -d y pulse . 4 Para activar la nueva configuración de red, escriba racadm racreset y pulse .
U003Cbk0.book Page 199 Wednesday, July 30, 2008 12:01 PM – Si accede a la CMC con un nombre DNS registrado, escriba el nombre de la CMC: https:// De manera predeterminada, el nombre de la CMC del servidor DNS es cmc-. 3 Se mostrará la página de conexión de la CMC. NOTA: El nombre de usuario predeterminado de la CMC es root, y la contraseña es calvin. La cuenta root es la cuenta administrativa predeterminada que se incluye con la CMC.
U003Cbk0.book Page 200 Wednesday, July 30, 2008 12:01 PM Adición y administración de usuarios de la CMC En las páginas Users (Usuario) y User Configuration (Configuración de usuario) de la interfaz basada en web, puede ver la información sobre los usuarios de la CMC, añadir un nuevo usuario y cambiar la configuración de un usuario existente. NOTA: Para reforzar la seguridad, Dell recomienda que cambie la contraseña predeterminada de la cuenta root (user 1).
U003Cbk0.book Page 201 Wednesday, July 30, 2008 12:01 PM 6 Asigne el usuario al grupo de usuarios de CMC. Cuando seleccione un valor de privilegio de usuario en el menú desplegable CMC Group (Grupo de CMC), se visualizarán los privilegios activados (que se mostrarán como casillas de verificación marcadas en la lista) de acuerdo con la configuración predefinida para ese grupo. Puede personalizar la configuración de privilegios para el usuario marcando o desmarcando las casillas de verificación.
U003Cbk0.book Page 202 Wednesday, July 30, 2008 12:01 PM 6 Active o desactive DHCP para la iDRAC marcando o desmarcando la casilla de verificación junto al servidor debajo del encabezado DHCP Enabled (DHCP activado). 7 Si DHCP está desactivado, introduzca la dirección IP estática, la máscara de red y la puerta de enlace predeterminada para la iDRAC. 8 Haga clic en Apply (Aplicar) en la parte inferior de la página.
U003Cbk0.book Page 203 Wednesday, July 30, 2008 12:01 PM Configuración y administración de energía Puede utilizar las interfaces basadas en web y RADCAM para administrar y configurar los controles de alimentación de la CMC, tal como se explica en las secciones siguientes. Para obtener más información sobre las distintas opciones de administración de energía, consulte la sección relativa a la administración de energía de la guía del usuario de la CMC.
U003Cbk0.book Page 204 Wednesday, July 30, 2008 12:01 PM Instalación o actualización del firmware de CMC NOTA: Durante las actualizaciones del firmware de CMC o iDRAC en un servidor, algunos o todos los ventiladores del chasis funcionarán al 100%. Esto es normal. Actualización de firmware en una configuración de CMC redundante NOTA: En una configuración de CMC redundante, se debe tener la precaución de actualizar el firmware de CMC en los dos módulos.
U003Cbk0.book Page 205 Wednesday, July 30, 2008 12:01 PM Descarga del firmware de la CMC Antes de empezar la actualización del firmware, descargue la última versión del firmware de la página web de asistencia Dell y guárdela en el sistema local.
U003Cbk0.book Page 206 Wednesday, July 30, 2008 12:01 PM 6 Haga clic en Update (Actualizar). Aparece un cuadro de diálogo que le solicita que confirme la acción. 7 Haga clic en Yes (Sí) para continuar. Se iniciará el proceso de transferencia del firmware y el estado mostrará el mensaje “Firmware Update in Progress” (Hay una actualización de firmware en curso). Una vez finalizada la actualización de la CMC, se reinicia la CMC.
U003Cbk0.book Page 207 Wednesday, July 30, 2008 12:01 PM Actualización del firmware de iKVM NOTA: Una vez que el firmware se ha cargado correctamente, se reinicia el iKVM y deja de estar disponible temporalmente. 1 Inicie la sesión en la interfaz basada en web de la CMC. Consulte “Inicio de sesión en la CMC mediante la interfaz basada en web” en la página 198. 2 Seleccione Chassis (Chasis) en el árbol del sistema. 3 Haga clic en la ficha Update (Actualizar).
U003Cbk0.book Page 208 Wednesday, July 30, 2008 12:01 PM Conexión en cascada del conmutador iKVM Avocent desde un conmutador KVM analógico El conmutador iKVM Avocent puede conectarse en cascada desde conmutadores KVM analógicos como Dell 2160AS y 180AS y desde numerosos conmutadores KVM analógicos Avocent. Es posible conectar en cascada varios conmutadores sin necesidad de un SIP (Server Interface Pod) (vea la tabla 2-2). Tabla 2-2.
U003Cbk0.book Page 209 Wednesday, July 30, 2008 12:01 PM Si define la opción de tiempo de retardo de pantalla en 1 segundo, podrá realizar una conmutación por software a un servidor sin tener que iniciar la interfaz OSCAR. NOTA: La conmutación por software permite cambiar de servidor mediante una secuencia de teclas de acceso. Puede realizar una conmutación por software a un servidor pulsando y luego escribiendo los primeros caracteres de su nombre o número.
U003Cbk0.book Page 210 Wednesday, July 30, 2008 12:01 PM Conexión en cascada del conmutador iKVM Avocent desde un conmutador KVM digital El módulo iKVM también se puede conectar en cascada desde un conmutador KVM digital, como por ejemplo Dell 2161DS-2 o 4161DS, o desde un conmutador KVM digital Avocent compatible. Es posible conectar en cascada varios conmutadores sin necesidad de un SIP (vea la tabla 2-3). Tabla 2-3.
U003Cbk0.book Page 211 Wednesday, July 30, 2008 12:01 PM Visualización y selección de servidores Utilice el cuadro de diálogo Main (Principal) de la interfaz OSCAR para ver, configurar y administrar servidores en el alojamiento M1000e mediante el iKVM. Puede ver los servidores por nombre o por ranura. El número de ranura corresponde al número de ranura del chasis que ocupa el servidor. La columna Slot (Ranura) indica el número de ranura en el que se ha instalado un servidor.
U003Cbk0.book Page 212 Wednesday, July 30, 2008 12:01 PM Para resincronizar el listado de servidores: 1 Haga clic en Resync (Resincronizar) en la categoría Server (Servidor) del panel de administración. Se iniciará el asistente para la resincronización. 2 Haga clic en Next (Siguiente). Se muestra un mensaje de advertencia que indica que la base de datos se actualizará para que coincida con la configuración actual del conmutador de consola.
U003Cbk0.book Page 213 Wednesday, July 30, 2008 12:01 PM FlexAddress FlexAddress permite sustituir la ID WWN/MAC (nombre de ámbito mundial/control de acceso a medios) asignada de fábrica por una ID WWN/MAC persistente y asignada a una ranura del chasis determinada. Si ha adquirido FlexAddress con el chasis, se instalará y activará al encender el sistema.
U003Cbk0.
U003Cbk0.book Page 215 Wednesday, July 30, 2008 12:01 PM Configuración de módulos de E/S Información general El alojamiento M1000e admite tres redes Fabric de E/S redundantes, que pueden seleccionarse entre combinaciones de módulos Ethernet y Fibre Channel. Próximamente se admitirán redes Fabric adicionales, como Infiniband.
U003Cbk0.book Page 216 Wednesday, July 30, 2008 12:01 PM Ilustración 3-1. Numeración de los compartimientos para módulos de E/S A1 B1 C1 C2 B2 A2 2 Red Fabric A La red Fabric A es una red Fabric Ethernet Gb redundante compatible con las ranuras A1 y A2 del módulo de E/S. Las controladoras Ethernet integradas de cada módulo de alta densidad obligan a que la red Fabric A sea del tipo sólo Ethernet. AVISO: Los módulos diseñados para la red Fabric B o C no se pueden instalar en las ranuras A1 o A2.
U003Cbk0.book Page 217 Wednesday, July 30, 2008 12:01 PM Red Fabric B La red Fabric B es una red Fabric redundante de cuatro vías y dos puertos de 1 a 10 Gb/s compatible con las ranuras B1 y B2 del módulo de E/S. En la actualidad, la red Fabric B admite módulos Ethernet Gb, Infiniband y Fibre Channel. Próximamente se admitirán tipos de redes Fabric adicionales, como Ethernet Gb 10.
U003Cbk0.book Page 218 Wednesday, July 30, 2008 12:01 PM Antes de comenzar Información de la red Puede configurar los módulos de conmutador de E/S mediante la CMC, como se explica en “Configuración de un puerto Ethernet de red de un módulo de conmutador mediante la interfaz basada en web” en la página 218 (la dirección IP predeterminada de la CMC es 192.168.0.
U003Cbk0.book Page 219 Wednesday, July 30, 2008 12:01 PM 1 Inicie la sesión en la interfaz basada en web de la CMC. Consulte “Inicio de sesión en la CMC mediante la interfaz basada en web” en la página 198. 2 Seleccione I/O Modules (Módulos de E/S) en el menú Chassis (Chasis) del árbol del sistema. 3 Seleccione la ficha Setup (Configuración). Se mostrará la página Configuring I/O Modules Network Settings (Configuración de los valores de red de los módulos de E/S).
U003Cbk0.book Page 220 Wednesday, July 30, 2008 12:01 PM Ilustración 3-2.
U003Cbk0.book Page 221 Wednesday, July 30, 2008 12:01 PM Módulo de conmutador Ethernet PowerConnect M6220 El módulo de conmutador Ethernet PowerConnect M6220 incluye cuatro conectores Ethernet 10/100/1000 Mbps externos y un conector serie de factor de forma tipo A USB. Vea la ilustración 3-3. Ilustración 3-3.
U003Cbk0.
U003Cbk0.book Page 223 Wednesday, July 30, 2008 12:01 PM Ilustración 3-4.
U003Cbk0.book Page 224 Wednesday, July 30, 2008 12:01 PM Para obtener información adicional sobre los módulos de conmutador Ethernet Cisco CBS, consulte la documentación que se incluye con el módulo.
U003Cbk0.book Page 225 Wednesday, July 30, 2008 12:01 PM Ilustración 3-5.
U003Cbk0.book Page 226 Wednesday, July 30, 2008 12:01 PM Módulos de paso a través Módulo de paso a través Ethernet El módulo de paso a través Ethernet admite conexiones a 10/100/1000 Mb y proporciona una conexión directa entre la tarjeta intermedia Ethernet interna opcional del módulo de alta densidad o los LOM integrados del módulo y un dispositivo Ethernet externo (vea la ilustración 3-6).
U003Cbk0.book Page 227 Wednesday, July 30, 2008 12:01 PM Ilustración 3-6. Componentes del módulo de paso a través Ethernet 2 3 1 11 4 5 1 Indicador de actividad (16) 2 Indicador de enlace (16) 3 Conector Ethernet RJ-45 (16) 4 Indicador de alimentación 5 Indicador de estado/identificación NOTA: Los conectores del módulo de paso a través Ethernet coinciden con el número de módulo de alta densidad.
U003Cbk0.book Page 228 Wednesday, July 30, 2008 12:01 PM Módulo de paso a través Fibre Channel El módulo de paso a través Fibre Channel proporciona una conexión de derivación entre la tarjeta intermedia Fibre Channel del módulo de alta densidad y los transceptores ópticos para una conexión directa en un conmutador Fibre Channel o una matriz de almacenamiento (vea la ilustración 3-7). Los 16 puertos de paso a través de este módulo pueden negociar velocidades de 1, 2 o 4 Gbps.
U003Cbk0.book Page 229 Wednesday, July 30, 2008 12:01 PM Ilustración 3-7.
U003Cbk0.