Dell PowerEdge C8000XD Manual del propietario del hardware Modelo reglamentario: B06B Tipo reglamentario: B06B002
Notas, precauciones y avisos NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el equipo. PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones. AVISO: un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte. ____________________ La información contenida en esta publicación puede modificarse sin previo aviso. © 2013 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Contenido 1 Información sobre el sistema . . . . . . . . . . 9 Características e indicadores del panel frontal . . . . . . . . . 9 Características de la unidad de disco duro . . . . . . . . . . . . 11 Numeración del compartimento para unidades de disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Patrones de los indicadores de la unidad de disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Características de los conectores SAS . . .
Sled de relleno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Extracción de un sled de relleno . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Instalación de un sled de relleno . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Unidades de disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Configuración de unidades de disco duro . . . . . . . . . . 34 Pautas para la instalación de unidades de disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Extracción de una unidad de disco duro SSD de 2,5 pulgadas de un portaunidades de disco duro SSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalación de una unidad de disco duro SSD de 2,5 pulgadas en un portaunidades de disco duro SSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Extracción de un portaunidades de disco duro SSD de un portaunidades de disco duro de expansión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Solución de problemas de la placa de distribución de alimentación de nodos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Comprobación de la versión del firmware del dispositivo expansor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 4 Cómo utilizar la Utilidad flash del dispositivo expansor . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Requisitos de hardware y software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Soporte del dispositivo expansor SAS . . . . .
6 Obtención de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Cómo ponerse en contacto con Dell . . . . . . . . . . . . . . 81 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenido
Información sobre el sistema Características e indicadores del panel frontal Ilustración 1-1. Características e indicadores del panel frontal 1 11 2 3 4 5 6 7 8 10 Elemento Indicador, botón o conector 9 Icono Descripción 1 Asa Se sujeta para extraer del sled la estructura para la unidad de disco duro. 2 Mini SAS externo Conector A1 Se conecta a un adaptador de bus host (HBA) del sled de computación o a una tarjeta RAID.
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción 3 Mini SAS externo Conector A2 Se conecta a un adaptador de bus host (HBA) del sled de computación o a una tarjeta RAID. Al configurar las zonas para el sled de almacenamiento, el conector externo mini-SAS pasa al grupo de zona 1. 4, 8 Indicador de estado/ alimentación del sled El indicador de estado/alimentación se ilumina en verde cuando la alimentación del sled está activa y la placa del dispositivo expansor SAS recibe alimentación.
Características de la unidad de disco duro El sled de almacenamiento de C8000XD se encuentra disponible con opciones de 12 o 24 unidades. Todas las unidades de disco duro se montan en portaunidades de disco duro específicas y se conectan al plano posterior de la unidad de disco duro dentro del sled. • El portaunidades de disco duro estándar admite unidades de disco duro SAS/SATA/SSD de 3,5 pulgadas. • El portaunidades de disco duro flexible admite unidades de disco duro SAS/SATA/SSD de 2,5 pulgadas.
Ilustración 1-3. Numeración del compartimento para 24 unidades 3, 2, 1, 0 7, 6, 5, 4 11, 10, 9, 8 15, 14, 13, 12 19, 18, 17, 16 23, 22, 21, 20 Patrones de los indicadores de la unidad de disco duro Los planos posteriores de la unidad de disco duro del sled de C8000XD incluyen un LED de actividad de la unidad de disco duro y dos LED bicolor por cada unidad que informan sobre el estado de la unidad de disco duro y de si existen errores en ella.
Indicadores de la unidad de disco duro con compartimento para 12 unidades Ilustración 1-4. Indicadores de la unidad de disco duro con compartimento para 12 unidades: estructura para la unidad de disco duro izquierda Grupo A Grupo A Ilustración 1-5.
Indicadores de la unidad de disco duro con compartimento para 24 unidades Ilustración 1-6. Indicadores de la unidad de disco duro con compartimento para 24 unidades: estructura para la unidad de disco duro izquierda Grupo A Grupo B Grupo B Grupo A Grupo B Grupo A Grupo B Indicadores de la unidad de disco duro con compartimento para 24 unidades: estructura para la unidad de disco duro derecha Grupo A Grupo A Grupo B Grupo B Grupo A Grupo B Grupo B Grupo A Grupo B Ilustración 1-7.
Icono Indicador Indicador de actividad de la unidad de disco duro Indicador de estado de la unidad de disco duro Indicador de errores de la unidad de disco duro Tabla 1-1.
Tabla 1-1. Patrones de los indicadores de la unidad de disco duro Estado Unidad de disco duro Indicadores de estado y de errores Indicador de actividad de la unidad de disco duro LED verde Regeneración de la unidad anulada* LED verde LED ámbar Apagado/Parpadeante Encendido 3 000 ms Apagado 6 000 ms cuando está activada Apagado 9 000 ms Encendido 3 000 ms Apagado 3 000 ms * Este estado no es compatible en las tarjetas HBA/RAID LSI.
Ilustración 1-8.
Modo de configuración del dispositivo expansor El sled de C8000XD está equipado con un dispositivo expansor SAS para operar las unidades de disco duro en los modos de un solo puerto, de dos puertos o de expansión. Utilice cables 4 unidades mini-SAS para conectar un sled de computación al sled de C8000XD. El sled admite los siguientes modos de configuración.
En la ilustración siguiente se muestra una conexión de ruta de acceso única desde un SLED de cálculo de un solo HBA/RAID a dos SLED de almacenamiento en cascada. En este modo, las unidades de disco duro de los dos sleds de almacenamiento están organizadas en cascada para ofrecer una capacidad de almacenamiento ampliada. Ilustración 1-10.
• Modo de dos puertos En el modo de dos puertos, la placa del dispositivo expansor SAS del sled de almacenamiento admite 12 unidades de disco duro SAS de 2,5 o 3,5 pulgadas de una conexión con dos cables. En la ilustración siguiente se muestra una conexión de doble ruta desde un sled de computación de dos HBA conectado a los conectores externos mini-SAS A1 y B1 del sled de almacenamiento. Este modo ofrece la funcionalidad de doble ruta y la capacidad de ruta redundante. Ilustración 1-11.
• Modo de expansión (sin zonas) En el modo de expansión, la placa del dispositivo expansor SAS del sled de almacenamiento admite 24 unidades de disco duro SSD de 2,5 pulgadas de una conexión con dos cables. En la ilustración siguiente se muestra una conexión de ruta de acceso doble desde un SLED de cálculo de un solo RAID conectado a los conectores externos mini-SAS A1 y A2 del SLED de almacenamiento.
• Modo de expansión (cuatro zonas) En el modo de expansión con la configuración de cuatro zonas, la placa del dispositivo expansor SAS del SLED de almacenamiento admite 24 unidades de disco duro SSD de 2,5 pulgadas de una conexión con un solo cable. Las conexiones SAS se agrupan en cuatro zonas (A1/Zona 0, A2/Zona 1, B1/Zona 2, B2/Zona 3) y cada zona permite que el SLED de cálculo/host acceda a un grupo de unidades de disco duro del SLED de almacenamiento.
Ilustración 1-14.
Ilustración 1-16. Tabla de zonas Etiqueta de servicio En la siguiente ilustración se muestra la ubicación del número de etiqueta de servicio en el sled de almacenamiento C8000XD. Ilustración 1-17.
Otra información útil AVISO: Consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada con el sistema. La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento o constar en un documento aparte. • En la Guía de introducción se proporciona información general sobre la instalación del rack, las características del sistema, la configuración del sistema y las especificaciones técnicas. Este documento está disponible en support.dell.com/manuals.
Información sobre el sistema
Instalación de los componentes del sistema Instrucciones de seguridad AVISO: Manipular sistemas mientras están conectados a una fuente de alimentación puede ser muy peligroso. PRECAUCIÓN: Los componentes del sistema y las placas de circuito electrónico pueden resultar dañados por una descarga de electricidad estática. PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados.
Acerca de las ilustraciones Las ilustraciones utilizadas en este capítulo identifican las partes del componente y no muestran instrucciones de extracción o reemplazo de componentes paso a paso. Herramientas recomendadas • 28 Destornillador Phillips del n.º 1 • Destornillador Phillips del n.
Interior del sistema PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones no autorizadas. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto. Ilustración 2-1.
Sled Apertura del sled PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones no autorizadas. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
Cierre del sled 1 Empuje el compartimento de la unidad de disco duro en el SLED hasta que el seguro de liberación del compartimento de la unidad de disco duro encaje en su lugar. Vea la Ilustración 2-2. 2 Si tiró del compartimento de la unidad de disco duro hasta una posición completamente extendida, deslice los seguros de liberación de los rieles a cada lado del compartimento de la unidad de disco duro y empuje el compartimento en el SLED hasta que encaje en su lugar. Vea la Ilustración 2-3.
Extracción de un sled PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones no autorizadas. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
Instalación de un sled PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones no autorizadas. Lea y siga las instrucciones de seguridad entregadas con el producto.
Instalación de un sled de relleno Sujete el sled de relleno con el riel guía orientado hacia delante. Introduzca el sled de relleno en el alojamiento hasta que quede totalmente asentado y los pestillos de liberación encajen en su lugar. Vea la Ilustración 2-5.
La siguiente tabla muestra los tipos de portaunidades de disco duro, el tamaño, tipo y altura de la unidad de disco duro y la capacidad de la unidad para una configuración admitida. NOTA: Cuando aparece una X en la siguiente tabla significa que la opción no es compatible. Tabla 2-1.
Pautas para la instalación de unidades de disco duro Se recomiendan las siguientes pautas para la instalación de unidades de disco duro. • Los portaunidades de disco duro estándar y flexible se pueden combinar en configuraciones en modo de uno y dos puertos. • La combinación de portaunidades de disco duro de expansión y portaunidades estándar o flexible no es compatible. • El sled únicamente admite unidades de disco duro SAS en configuraciones en modo de dos puertos.
Ilustración 2-6. Extracción e instalación de un portaunidades estándar de disco duro 1 1 2 Correa del asa 2 Portaunidades de disco duro estándar Instalación de un portaunidades de disco duro estándar PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados.
Extracción de una unidad de disco duro de 3,5 pulgadas de un portaunidades de disco duro estándar PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones no autorizadas.
Ilustración 2-7. Extracción e instalación de una unidad de disco duro de 3,5 pulgadas de un portaunidades de disco duro estándar 1 2 5 4 3 1 Unidades de disco duro de 3,5 pulgadas 2 Protección metálica 3 Portaunidades de disco duro estándar 4 Correa del asa 5 Muesca del portaunidades de disco duro Instalación de una unidad de disco duro de 3,5 pulgadas en un portaunidades de disco duro estándar PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados.
1 Inserte la nueva unidad de disco duro en la protección metálica y luego alinee los agujeros en la unidad de disco duro con los orificios de la protección metálica. Asegúrese de que la cubierta metálica con el símbolo de la flecha apunte hacia arriba y la etiqueta en la unidad esté hacia arriba. Vea la Ilustración 2-7. 2 Baje el ensamblaje de unidades de disco duro al interior del portaunidades de disco duro estándar. Vea la Ilustración 2-7.
NOTA: Solo las unidades de disco duro SAS son compatibles con una conexión de dispositivo expansor SAS de dos cables. 1 Abra el sled. Vea la “Apertura del sled” en la página 30. 2 Por medio de la correa del asa, tire del portaunidades de disco duro flexible hasta extraerlo del compartimiento. Vea la Ilustración 2-8. Ilustración 2-8.
1 Alinee el portaunidades de disco duro flexible con el compartimento para unidades y deslice el portaunidades de disco duro en el compartimento hasta que la unidad se asiente completamente. Vea la Ilustración 2-8. 2 Cierre el sled. Vea la “Cierre del sled” en la página 31. Extracción de una unidad de disco duro de 2,5 pulgadas de un portaunidades de disco duro flexible PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados.
Ilustración 2-9. Extracción e instalación de una unidad de disco duro de 2,5 pulgadas en un portaunidades de disco duro flexible 2 1 5 4 3 1 Protección metálica 2 Unidad de disco duro de 2,5 pulgadas 3 Portaunidades de disco duro flexible 4 Correa del asa 5 Muesca del portaunidades de disco duro Instalación de una unidad de disco duro de 2,5 pulgadas en un portaunidades de disco duro flexible PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados.
3 Flexione el riel frontal del lado derecho e inserte los pasadores del portaunidades en los agujeros de montaje de la protección metálica y, a continuación, flexione el riel del lado izquierdo, colocando los pasadores en los otros orificios de montaje. Vea la Ilustración 2-9. 4 Coloque el extremo en forma de T de la correa del asa en la muesca y gire la correa del asa para bloquearla. Vea la Ilustración 2-9.
Ilustración 2-10. Extracción e instalación de un portaunidades de disco duro de expansión 2 1 1 Correa del asa 2 Portaunidades de disco duro de expansión Instalación de un portaunidades de disco duro de expansión PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados.
Extracción de un portaunidades de disco duro SSD PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones no autorizadas.
Ilustración 2-11. Extracción e instalación de un portaunidades de disco duro SSD 2 3 1 1 Portaunidades de disco duro SSD 3 Correa del asa del portaunidades de disco duro de expansión 2 Muesca del portaunidades de disco duro de expansión Instalación de un portaunidades de disco duro SSD PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados.
3 Coloque el extremo en forma de T de la correa del asa del portaunidades de disco duro de expansión en la muesca y gire la correa del asa para bloquearla. Vea la Ilustración 2-11. 4 Cierre el sled. Vea la “Cierre del sled” en la página 31. Extracción de una unidad de disco duro SSD de 2,5 pulgadas de un portaunidades de disco duro SSD PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados.
Ilustración 2-12. Extracción e instalación de una unidad de disco duro SSD de 2,5 pulgadas en un portaunidades de disco duro SSD 1 2 5 3 4 1 Unidad de disco duro SSD de 2,5 pulgadas 2 Protección metálica 3 Portaunidades de disco duro SSD 4 Correa del asa 5 Muesca del portaunidades de disco duro Instalación de una unidad de disco duro SSD de 2,5 pulgadas en un portaunidades de disco duro SSD PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados.
1 Inserte la nueva unidad de disco duro SSD en la protección metálica y luego alinee los agujeros en la unidad de disco duro con los orificios de la protección metálica. Asegúrese de que la cubierta metálica con el símbolo de la flecha apunte hacia arriba y la etiqueta en la unidad esté hacia arriba. Vea la Ilustración 2-12. 2 Baje el ensamblaje de unidades de disco duro al interior del portaunidades de disco duro SSD. Vea la Ilustración 2-12.
Ilustración 2-13. Extracción e instalación de un portaunidades de disco duro SSD en un portaunidades de disco duro de expansión 1 4 2 3 1 Bandeja de unidades de disco duro 2 Portaunidades de disco duro SSD 3 Correa del asa 4 Muesca del portaunidades de disco duro Instalación de un portaunidades de disco duro SSD en un portaunidades de disco duro de expansión PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados.
Extracción del plano posterior de la unidad del disco duro de un portaunidades de disco duro de expansión PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones no autorizadas.
Ilustración 2-14. Extracción en instalación del plano posterior de la unidad de disco duro de una expnasión.
Instalación de un plano posterior de la unidad de disco duro en un portaunidades de disco duro de expansión PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones no autorizadas.
Solución de problemas Seguridad para el usuario y el sistema AVISO: Siempre que necesite levantar el sistema, pida ayuda a otras personas. Con el fin de evitar lesiones, no intente mover el sistema usted solo. AVISO: Antes de extraer la cubierta del sistema, primero desconecte el sistema de la alimentación, luego desenchufe el cable de alimentación de CA y, a continuación, desconecte todos los periféricos y todas las líneas de LAN.
Solución de problemas de las conexiones externas Asegúrese de que todos los cables externos estén bien enchufados en los conectores externos del sled antes de resolver cualquier problema relacionado con un dispositivo externo. En la Ilustración 1-1 se muestra la ubicación de los conectores del panel frontal del sistema. Solución de problemas de un sled PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados.
Solución de problemas de una unidad de disco duro PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
6 Vuelva a instalar la unidad de disco duro. Consulte “Instalación de un portaunidades de disco duro estándar” en la página 37, “Instalación de un portaunidades de disco duro flexible” en la página 41 o “Instalación de un portaunidades de disco duro de expansión” en la página 45. 7 Cierre el sled. Vea la “Cierre del sled” en la página 31. 8 Si el problema persiste, instale una nueva unidad de disco duro. El indicador de la unidad de disco duro no se ilumina 1 Abra el sled.
Solución de problemas de la placa del dispositivo expansor SAS PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
2 Asegúrese de que los cables estén bien acoplados en sus conectores en el sled de almacenamiento. También puede comprobar los pasadores de los conectores para asegurarse de que no presenten ningún daño. Asegúrese de que los cables SAS externos son compatibles con el sled de almacenamiento. Utilice solo cables 4 unidades mini-SAS (SFF-8088).
Solución de problemas de la placa de distribución de alimentación de nodos PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones sólo pueden realizarlas los técnicos de servicio autorizados. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
2 Compruebe la dirección SAS dentro de banda. Introduzca la siguiente línea de comandos para obtener la dirección SAS dentro de banda: cmd>xflash -i get avail donde i: selecciona la interfaz de la dirección SAS dentro de banda. get: realiza consultas de datos desde el chip del dispositivo expansor de destino avail: enumera los dispositivos expansores disponibles para la interfaz seleccionada. 3 Compruebe la versión del firmware del chip del dispositivo expansor.
Cómo utilizar la Utilidad flash del dispositivo expansor La Utilidad flash del dispositivo expansor (Xflash) es una utilidad de línea de comandos que puede utilizar para identificar la dirección SAS del dispositivo expansor SAS, determinar la versión del firmware del dispositivo expansor, restablecer el dispositivo expansor SAS o actualizar los dos chip del dispositivo expansor SAS de manera simultánea o por separado. Requisitos de hardware y software Xflash se ejecuta en las siguientes plataformas.
Descripción del comando Utilice la siguiente sintaxis para los comandos de la utilidad Xflash: xflash [OPTIONS] [INTERFACE] [COMMAND] Utilice un espacio para separar el nombre del programa, las opciones, la interfaz y los campos del comando. Parámetros de línea de comandos Las siguientes tablas muestran los comandos Xflash comunes utilizados en este documento. NOTA: Para obtener una lista detallada de los parámetros de la línea de comandos, consulte el archivo LÉAME de la utilidad Xflash. Tabla 4-1.
Tabla 4-3.
Configuraciones de cableado La actualización del firmware del dispositivo expansor se puede realizar mediante el puerto SAS en banda conectando un cable o cables mini-SAS entre el sled de almacenamiento y el sled de computación. Al actualizar el firmware del dispositivo expansor, puede elegir entre las siguientes opciones de cableado.
• Expansor A/B 4: conexión directa de cuatro hosts de un solo RAID a un SLED de 24 unidades En esta configuración, los cuatro hosts están conectados al SLED de almacenamiento y las 24 unidades de disco duro están agrupadas en cuatro zonas. El chip del dispositivo expansor A controla las zonas 0 y 1 y el B la 2 y la 3. Vea la Ilustración 1-13. Esta opción de cableado admite solo tarjetas RAID y le permite actualizar manualmente el firmware de expansión en ambos chips de expansión uno a la vez.
Tabla 4-5. Nombres de archivo del firmware del dispositivo expansor de la región 2 Tipo de configuración Nombre de archivo de la imagen del firmware Región Dispositivo expansor A/B 1 sas2xfwZeus_XXX.fw 2 Dispositivo expansor A/B 2 sas2xfwZeus_XXX.fw 2 Dispositivo expansor A/B 3 sas2xfwZeus_XXX.fw 2 Dispositivo expansor A/B 4 sas2xfwZeus_XXX.fw 2 Dispositivo expansor A/B 5 sas2xfwZeus_XXX.fw 2 Nota: XXX representa el número de la versión de la imagen de firmware para la región flash 2.
Pautas para la actualización del firmware del dispositivo expansor Las siguientes son las pautas recomendadas para la actualización del firmware del expansor. • Se debe descargar la actualización del firmware en cada región flash comenzando con la región flash 0. • No borre la imagen flash del firmware del dispositivo expansor cuando la actualización del firmware esté en curso, se borrará la dirección SAS del expansor SAS.
3 Compruebe la versión actual del firmware del expansor. Vea la “Comprobación de la versión del firmware del dispositivo expansor” en la página 61. 4 Identifique las direcciones SAS del dispositivo expansor SAS introduciendo el comando: cmd>xflash –i get avail Se identificará el dispositivo expansor SAS del sled de almacenamiento y se mostrarán los chip del dispositivo expansor y las dos direcciones SAS exclusivas. Ejemplo del mensaje de salida: c:\Users\Administrator\Desktop\1020>xflash -i get avail Xflas
7 Descargue el firmware del dispositivo expansor a la region flash 0 a Introduzca el comando siguiente: cmd>xflash -i SASADDR down fw sas2xfwZeus_XXX.fw 0 donde SASADDR es la dirección SAS en banda del chip del dispositivo expansor especificado XXX es el número de la versión de imagen del firmware Por ejemplo, la línea de comandos debe tener el siguiente formato: cmd>xflash -i 500650b0000472bf down fw sas2xfwZeus_120518_1_0_2_0.
9 Descargue la imagen de fabricación a la región flash 3. a Introduzca el comando siguiente: cmd>xflash -i SASADDR down mfg sas2xMfgZeus_XXX.bin 3 donde SASADDR es la dirección SAS en banda del chip del dispositivo expansor especificado XXX es el número de la versión de imagen de fabricación Por ejemplo, la línea de comandos debe tener el siguiente formato: cmd>xflash -i 500650b0000472bf down fw sas2xfwZeus_120518_7_1_5_0.
11 Espere hasta que finalice la actualización en la región 9 y aparezca en pantalla el mensaje “Post-validation of image is successful” (Validación posterior de imagen realizada satisfactoriamente). 12 Si está actualizando el firmware del dispositivo expansor utilizando la opción de conexión por cable de configuración 1 ó 3, continúe con el paso 13.
Cómo utilizar la Utilidad flash del dispositivo expansor
Puentes y conectores Conectores del plano posterior de la unidad de disco duro Ilustración 5-1.
Ilustración 5-2.
Ilustración 5-3.
Conectores de la placa del dispositivo expansor SAS Ilustración 5-4.
Conectores de la placa de distribución de alimentación del nodo Ilustración 5-5.
Puentes y conectores
Obtención de ayuda Cómo ponerse en contacto con Dell Los clientes de los Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTA: Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto en la factura de compra, en el recibo o en el catálogo de productos de Dell. Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea o telefónica.
Obtención de ayuda
FILE LOCATION: J:\DL\DL134729\DTP\es-XM\C8000XD_HOM_bk0IX.
FILE LOCATION: J:\DL\DL134729\DTP\es-XM\C8000XD_HOM_bk0IX.
FILE LOCATION: J:\DL\DL134729\DTP\es-XM\C8000XD_HOM_bk0IX.
FILE LOCATION: J:\DL\DL134729\DTP\es-XM\C8000XD_HOM_bk0IX.