Dell™ Systems Information Update w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death. ____________________ Information in this document is subject to change without notice. © 2003 Dell Inc. All rights reserved.
This document provides updated information about the following topics for your system: • Installing the SCSI cable strain-relief bracket • System board connectors for memory modules • Expansion card installation guidelines • Installing the SCSI backplane daughter card • Broadcom NetXtreme Gigabit Ethernet Server Adapter • Microprocessor features • System features • Console redirection special key functions • System memory features Installing the SCSI Cable Strain-Relief Bracket 1 Turn off
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Figure 1-1.
System Board Connectors for Memory Modules See Figure 1-2 for the location and the updated description of the memory module connectors on the system board. For more information on system board connectors, see your Installation and Troubleshooting Guide. Figure 1-2.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Expansion Card Installation Guidelines • Do not install full-length expansion cards in slot 1. • You can install expansion cards of different operating speeds on the same bus; however, the bus will operate at the slowest operating speed of the cards on that bus. See Figure A-4 in your Installation and Troubleshooting Guide to identify expansion card slots and buses.
Microprocessor Features The Intel® Xeon™ microprocessors in your system provide NetBurst microarchitecture and Hyper-Threading Technology to significantly increase microprocessor performance. HyperThreading allows one physical microprocessor to appear as two logical processors to the operating system and application programs. Hyper-Threading also allows each microprocessor to simultaneously execute multiple tasks using shared hardware resources.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Console Redirection Special Key Functions Table 1-1 lists additional ANSI escape sequences that represent a special key or function. For additional information on console redirection and configuring special key functions, see "Console Redirection" in your User’s Guide. NOTE: ANSI escape-sequence key combinations listed in Table 1-1 are case-sensitive. For example, to generate the character you must press and then press <+>.
Dell™ 系统 信息更新 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . a p . d e l l .
注、注意和警告 注:注表示可以帮助您更好地使用计算机的重要信息。 注意:注意表示可能会损坏硬件或导致数据丢失,并告诉您如何避免此类问题。 警告:警告表示存在可能导致财产损失、人身伤害或死亡的潜在危险。 ____________________ 本文中的信息如有更改,恕不另行通知。 © 2003 Dell Inc. 保留所有权利。 未经 Dell Inc. 书面许可,不准以任何形式进行复制。 本文件中使用的商标:Dell 和 DELL 徽标是 Dell Inc. 的商标;Microsoft 和 Windows 是 Microsoft Corporation 的 注册商标;Intel 和 Xeon 分别是 Intel Corporation 的注册商标和商标。 本文件中述及的其它商标和产品名称是指拥有相应商标和名称的公司或其制造的产品。Dell Inc. 对本公司的商 标和产品名称之外的其它商标和产品名称不拥有任何专利权。 2003 年 9 月 P/N 9Y853 Rev.
本说明文件针对您的系统提供了有关以下主题的更新信息: • 安装 SCSI 电缆张力释放支架 • 用于内存模块的主机板连接器 • 扩充卡安装指导 • 安装 SCSI 背板子卡 • Broadcom NetXtreme 千兆位以太网服务器适配器 • 微处理器功能 • 系统功能 • 控制台重定向特殊键功能 • 系统内存功能 安装 SCSI 电缆张力释放支架 1 关闭系统 (包括连接的任何外围设备),然后断开系统与电源插座的连接。 2 确保机架中的系统已尽可能向后推动。 3 连接 I/O 电缆之前,请将所有 SCSI 电缆连接至系统。 注:要使用张力释放支架,一次仅可将两根 SCSI 电缆连接至每个 I/O 插槽。 电缆不能上下堆叠,只能并排或成对角线放置。 4 5 将张力释放支架安装至系统背面。 a 将张力释放支架三个突出部分的末端插入导轨支架上的三个对应小孔中 (参见 图 2-1)。 b 将系留指旋螺钉固定至系统背面 (参见 图 2-1)。 将 I/O 电缆连接至系统背面。 有关系统电缆布线的信息,请参阅 《机架安装指南》。 信息更新 2-1
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . a p . d e l l . c o m / c h i n a 图 2-1.
用于内存模块的主机板连接器 有关内存模块连接器在主机板上的位置及其更新说明,请参阅 图 2-2。 有关主机板连接器的详情,请参阅 《安装与故障排除指南》。 图 2-2.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . a p . d e l l .
系统设置程序主屏幕中的 CPU Information (CPU 信息)选项显示了系统内部不同处 理器的相关信息 (速率、高速缓存大小等等)。显示微处理器信息之后,您可以通过 更改 Logical Processor (逻辑处理器)选项的设置来启用或禁用超线程技术。(默认设 置为 Enabled[ 已启用 ])。 您可以在 developer.intel.com 中找到有关超线程技术的详情。 系统功能 您的系统包含以下新系统功能: • 多达两个 Xeon 微处理器,前侧总线速率为 533MHz,内部操作速率最低为 2.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . a p . d e l l .
Systèmes Dell™ Mise à jour des informations w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Remarques, avis et précautions REMARQUE : une REMARQUE fournit des informations importantes pour une meilleure utilisation de votre ordinateur. AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. ATTENTION : cette MENTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2003 Dell Inc.
Ce document contient des informations mises à jour sur les sujets suivants concernant votre système : • Installation du support de soulagement de tension des câbles SCSI • Connecteurs de la carte système pour les modules mémoire • Instructions d'installation de la carte d'extension • Installation de la carte fille de fond de panier SCSI • Adaptateur Broadcom NetXtreme Gigabit Ethernet Server • Caractéristiques du microprocesseur • Caractéristiques du système • Fonctions de touches spéciales d
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Figure 3-1.
Connecteurs de la carte système pour les modules mémoire Reportez-vous à la figure 3-2, qui indique l'emplacement des connecteurs de module mémoire sur la carte système et en donne une description mise à jour. Pour plus d'informations sur les connecteurs de la carte système, reportez-vous au Guide d'installation et de dépannage. Figure 3-2.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Instructions d'installation de la carte d'extension • N'installez pas des cartes d'extension pleine longueur dans le connecteur 1. • Vous pouvez installer des cartes d'extension ayant des vitesses de fonctionnement différentes sur le même bus ; toutefois le bus fonctionnera à la vitesse de la carte la plus lente.
Caractéristiques du microprocesseur Les microprocesseurs Intel® Xeon™ de votre système sont équipés de la microarchitecture NetBurst et de la technologie Hyper-Threading qui permettent d'accroître considérablement les performances. La technologie Hyper-Threading permet à un microprocesseur physique d'être perçu comme deux processeurs logiques par le système d'exploitation et les programmes d'application.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Fonctions de touches spéciales du réacheminement de la console Le tableau 3-1 contient la liste des séquences d'échappement ANSI supplémentaires qui correspondent à une touche ou à une fonction spéciale. Pour plus d'informations sur le réacheminement de la console et la configuration des fonctions de touches spéciales, reportez-vous à la rubrique “Console Redirection” (Réacheminement de la console) du Guide de l'utilisateur.
Dell™-Systeme Aktuelle Informationen w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Anmerkungen, Hinweise und Vorsichtshinweise ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie Ihren Computer besser einsetzen können. HINWEIS: Ein HINWEIS warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder vor Datenverlust und weist darauf hin, wie Probleme vermieden werden können. VORSICHT: Unter VORSICHT werden Sie auf Gefahrenquellen hingewiesen, die materielle Schäden, Verletzungen oder sogar den Tod von Personen zur Folge haben können.
Dieses Dokument enthält aktuelle Informationen zu den folgenden Themen in Bezug auf Ihr System: • Installation der Zugentlastungsklammer für SCSI-Kabel • Systemplatinenstecker für Speichermodule • Richtlinien für die Installation von Erweiterungskarten • Installation der SCSI-Rückwand-Zusatzkarte • Broadcom NetXtreme Gigabit Ethernet Server Adapter • Mikroprozessor-Merkmale • Systemmerkmale • Spezielle Tastenfunktionen für Konsolenumleitung • Systemspeicher-Merkmale Installation der Zugent
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Abbildung 4-1.
Systemplatinenstecker für Speichermodule Abbildung 4-2 zeigt die Anordnung und die aktualisierte Beschreibung der Speichermodulanschlüsse auf der Systemplatine. Nähere Informationen zu den Systemplatinensteckern finden Sie in der Anleitung zur Installation und Fehlersuche. Abbildung 4-2.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Richtlinien für die Installation von Erweiterungskarten • Installieren Sie keine Erweiterungskarten mit voller Länge in Steckplatz 1. • Sie können unterschiedlich schnelle Erweiterungskarten am gleichen Bus installieren. Die am Bus installierten Karten arbeiten jedoch nur mit der Geschwindigkeit der langsamsten der installierten Karten.
Mikroprozessor-Merkmale Die Intel® Xeon™-Mikroprozessoren des Systems enthalten eine NetBurst-Mikroarchitektur und die Hyper-Threading-Technologie, was die Leistung des Mikroprozessors deutlich steigert. Durch die Hyper-Threading-Technologie erscheint ein einzelner Mikroprozessor für das Betriebssystem und die Anwendungsprogramme wie zwei logische Prozessoren. Mit Hyper-Threading kann jeder Mikroprozessor außerdem mit geteilten Hardware-Ressourcen gleichzeitig verschiedene Aufgaben ausführen.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Spezielle Tastenfunktionen für Konsolenumleitung Tabelle 4-1 zeigt zusätzliche ANSI-Escape-Sequenzen, die für eine spezielle Taste oder Funktion stehen. Nähere Informationen zur Konsolenumleitung und dem Konfigurieren von speziellen Tastenfunktionen finden Sie unter „Konsolenumleitung“ in Ihrer Bedienungsanleitung.
Systemspeicher-Merkmale Ihr System verfügt über einen redundanten Speicher, der bei übermäßigen EinzelbitFehlern einen Überbrückungsspeicherblock (Failover-Speicherblock) für das System darstellt. Ein Failover geschieht automatisch, ohne dass Sie das System anhalten oder neu starten müssen. Sie können dieses Merkmal im System-Setup-Programm aktivieren. Weitere Informationen zum System-Setup-Programm finden Sie im Benutzerhandbuch.
4-8 Aktuelle Infor m ationen w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Dell™ システム アップデート情報 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . j p . d e l l .
メモ、注意および警告 メモ:メモは、コンピュータを使いやすくするための重要な情報を説明しています。 注意:注意は、ハードウェアの損傷やデータの損失の可能性があることを示し、その危険 を回避するための方法を説明しています。 警告:警告は、物的損害、けが、または死亡の原因となる可能性があることを示します。 ____________________ ここに記載されている内容は予告なく変更されることがあります。 © 2003 すべての著作権は Dell Inc. にあります。 Dell Inc. の書面による許可のない複製は、いかなる形態においても厳重に禁じられています。 本書で使用されている商標について:Dell および DELL ロゴは Dell Inc.
本書には、以下のトピックに関するシステムのアップデート情報が記載されています。 • SCSI ケーブルのストレインリリーフブラケットの取り付け • システム基板のメモリモジュールコネクタ • 拡張カードの取り付けガイドライン • SCSI バックプレーンドーターカードの取り付け • Broadcom NetXtreme Gigabit Ethernet Server Adapter • マイクロプロセッサの機能 • システムの機能 • コンソールリダイレクション特殊キーファンクション • システムメモリの機能 SCSI ケーブルのストレインリリーフブラケッ トの取り付け 1 システムと周辺機器の電源を切り、システムの電源プラグをコンセントから抜き ます。 2 システムがラックの一番奥まで押し込まれていることを確認します。 3 まず、SCSI ケーブルをすべてシステムに接続し、次に I/O ケーブルを接続します。 メモ:ストレインリリーフブラケットを使用すると、各 I/0 スロットに対して SCSI ケーブルを一度に 2 本しか接続できなくなります。2 本のケーブル
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . j p . d e l l . c o m 図 5-1.
システム基板のメモリモジュールコネクタ システム基板上のメモリモジュールコネクタの位置および最新の説明は、 図 5-2 を参照してください。 システム基板のコネクタの詳細については、 『インストール & トラブルシューティン グガイド』を参照してください。 図 5-2.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . j p . d e l l .
マイクロプロセッサの機能 システムに搭載された Intel® Xeon™ マイクロプロセッサは、NetBurst マイクロ アーキテクチャおよびハイパースレッディングテクノロジを採用しています。これ はマイクロプロセッサのパフォーマンスを飛躍的に高めるテクノロジです。ハイ パースレッディングによって、オペレーティングシステムやアプリケーションプロ グラムに、1 個 のマイクロプロセッサを 2 個の論理プロセッサとして認識させるこ とができます。また、共有のハードウェアリソースを使用して、それぞれのマイク ロプロセッサで同時に複数のタスクを実行することができます。 これらの新しいマイクロプロセッサテクノロジにより、マルチスレッドタスクで以 下のような効果が得られます。 • システムパフォーマンスの向上 • システムのリアクションおよびレスポンスタイムの向上 • システムがサポートできるユーザー数の増加 • システムで同時に実行できるトランザクション数の増加 セットアップユーティリティのメイン画面の CPU Information(CPU 情報)オプ ションには、システムに搭載された各プロセッサの
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . j p . d e l l . c o m コンソールリダイレクション特殊キーファンク ション 表 5-1 に、特殊キーまたはファンクションを表す追加の ANSI エスケープシーケンスの 一覧を示します。コンソールリダイレクションおよび特殊キー機能の設定の詳細につい ては、『ユーザーズガイド』の「コンソールリダイレクション」を参照してください。 メモ:表 5-1 に示す ANSI エスケープシーケンスキーの組み合わせでは、大文字と小文字 が区別されます。たとえば、 キャラクタを生成するには、 を押してから <+> を押す必要があります。 表 5-1.
Dell™ 시스템 정보 업데이트 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . a p . d e l l .
주, 주의사항 및 주의 주: 주는 컴퓨터를 보다 효율적으로 사용할 수 있는 중요 정보를 제공합니다. 주의사항: 주의사항은 하드웨어의 손상 또는 데이터 유실 위험을 설명하며, 이러한 문제를 방 지할 수 있는 방법을 알려줍니다. 주의: 주의는 위험한 상황, 심각한 부상 또는 사망할 우려가 있음을 알려줍니다. ____________________ 본 설명서에 수록된 정보는 사전 통보 없이 변경될 수 있습니다. © 2003 Dell Inc. All rights reserved. Dell Inc.의 서면 승인 없이 어떠한 경우에도 무단 복제하는 것을 엄격히 금합니다. 본 설명서에 사용된 상표: Dell 및 DELL 로고는 Dell Inc.의 상표, Microsoft 및 Windows는 Microsoft Corporation 의 등록 상표, Intel 및 Xeon은 각각 Intel Corporation의 등록 상표 및 상표입니다.
본 설명서에는 시스템에 대해 다음 항목의 업데이트 정보를 제공합니다 : • SCSI 케이블 고정 완화 꺾쇠 설치 • 메모리 모듈용 시스템 보드 커넥터 • 확장 카드 설치 지침 • SCSI 후면판 보조 카드 설치 • Broadcom NetXtreme 기가비트 이더넷 서버 어댑터 • 마이크로프로세서 특징 • 시스템 특징 • 콘솔 재지정 특수 키 기능 • 시스템 메모리 특징 SCSI 케이블 고정 완화 꺾쇠 설치 1 시스템과 시스템에 연결된 모든 주변장치의 전원을 끄고 전원 콘센트에서 시스템 을 분리하십시오 . 2 랙에서 가능한 한 뒤로 시스템을 밀어 넣습니다 . 3 I/O 케이블을연결하기 전에 SCSI 케이블을 시스템에 연결합니다 . 주 : 고정 완화 꺾쇠를 사용하기 위해 한 번에 2 개의 SCSI 케이블만 I/O 슬롯에 연결 할 수 있습니다 . 케이블은 서로 위에 쌓을 수 없습니다 . 옆으로 나란히 놓거나 서로 대 각선으로 배치해야 합니다 .
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . a p . d e l l . c o m 그림 6-1.
메모리 모듈용 시스템 보드 커넥터 시스템 보드의 메모리 모듈 커넥터에 대한 위치 및 업데이트된 설명은 그림 6-2 를 참조 하십시오 . 시스템 보드 커넥터에 대한 자세한 내용은 , 설치 및 문제 해결 설명서를 참조하십시오 . 그림 6-2.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . a p . d e l l . c o m 확장 카드 설치 지침 • 전체 길이의 확장 카드를 슬롯 1 에 설치하지 마십시오 . • 동일한 버스에 다른 작동 속도의 확장 카드를 설치할 수 있지만 , 해당 버스의 카드 작동 속도 중 가능 느린 속도로 버스가 작동합니다 . 확장 카드 슬롯과 버스를 식별 하려면 설치 및 문제 해결 설명서의 그림 A-4 를 참조하십시오 . SCSI 후면판 보조 카드 설치 주의사항 : SCSI 후면판 보조 카드를 설치하기 전에 데이터 손실을 방지하기 위해 데이터 를 백업하십시오 . 2/3 분할 구성에서 SCSI 후면판을 작동하려면 보조 카드를 설치해야 합니다 . SCSI 후면 판 보조 카드 설치에 대한 자세한 내용은 설치 및 문제 해결 설명서를 참조하십시오 .
마이크로프로세서에 포함된 신기술 특징은 다음과 같은 멀티스레드 작업에 적용됩니다 : • 시스템 성능 향상 • 시스템의 반응 및 응답 시간 개선 • 시스템에서 지원 가능한 사용자 수 증대 • 시스템이 동시에 실행할 수 있는 처리량 증대 System Setup 프로그램 기본 화면의 CPU Information 옵션은 시스템의 다른 프로세서 에 대한 정보 ( 속도 , 캐쉬 크기 등 ) 를 표시합니다 . 마이크로프로세서 정보 가 표시되 면 Logical Processor 옵션 설정을 변경하여 하이퍼 스레드 기술을 활성화하거나 비활성 화할 수 있습니다 ( 기본값 Enabled). 하이퍼 스레드 기술에 대한 자세한 내용은 developer.intel.com 에 있습니다 . 시스템 특징 시스템에는 다음과 같은 새로운 기능이 포함됩니다 . • 533MHz 의 전면 버스 속도 (FSB), 최소 2.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . a p . d e l l . c o m 콘솔 재지정 특수 키 기능 구성 표 6-1 에는 특수 키 또는 기능을 나타내는 추가 ANSI 이스케이프 문자열이 나와 있습니 다 . 콘솔 재지정 및 특수 키 기능 구성에 대한 자세한 정보는 사용자 설명서의 " 콘솔 재 지정 " 을 참조하십시오 . 주 : 표 6-1 에 나온 ANSI 이스케이프 문자열 키 조합은 대소문자를 구분합니다 . 예를 들면 , 문자를 만들려면 를 누른 다음 , +> 를 눌러야 합니다 . 표 6-1.
Sistemas Dell™ Actualización de la información w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notas, avisos y precauciones NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar el ordenador de la mejor manera posible. AVISO: un AVISO indica un posible daño en el hardware o la pérdida de datos y explica cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños en la propiedad, lesiones corporales o incluso la muerte. ____________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo. © 2003 Dell Inc.
En este documento se proporciona información actualizada sobre los siguientes temas relacionados con el sistema: • Instalación del soporte de alivio de tensión del cable SCSI • Conectores de la placa base para los módulos de memoria • Directrices para la instalación de tarjetas de expansión • Instalación de la tarjeta secundaria de plano posterior SCSI • Adaptador de servidor Broadcom NetXtreme Gigabit Ethernet • Características del microprocesador • Características del sistema • Funciones de
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Figura 7-1.
Conectores de la placa base para los módulos de memoria Consulte la figura 7-2 para ver la ubicación y la descripción actualizada de los conectores del módulo de memoria de la placa base. Para obtener información sobre los conectores de la placa base, consulte la Guía de instalación y solución de problemas. Figura 7-2.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Directrices para la instalación de las tarjetas de expansión • No instale tarjetas de expansión de longitud completa en la ranura 1. • Puede instalar tarjetas de expansión de diferentes velocidades en el mismo bus; no obstante, el bus funcionará a la velocidad más baja que admitan las tarjetas de dicho bus.
Características del microprocesador Los microprocesadores Intel® Xeon™ del sistema proporcionan una microarquitectura NetBurst y tecnología Hyper-Threading para incrementar significativamente el rendimiento del microprocesador. Hyper-Threading permite que un microprocesador físico aparezca como dos procesadores lógicos para el sistema operativo y para los programas de aplicaciones.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Funciones de tecla especiales de redirección de consola En la tabla 7-1 se enumeran las secuencias de escape ANSI adicionales que representan una función o tecla especial. Para obtener información adicional sobre la redirección de consola y la configuración de las funciones de tecla especiales, consulte “Redirección de la consola” en la Guía del usuario.