Users Guide
Table Of Contents
- Rack Installation Guide
- Contents
- Four-Post Rack Installation
- Safety Instructions
- General Installation Instructions
- Removing the Rack Doors
- Marking the Rack
- Configuring the Sliding Rail Assemblies (Sliding Rail Kits Only)
- Installing Chassis Static Rail Modules (Static Rail Kits Only)
- Installing the Mounting Rails in the Rack
- Installing the System in the Rack
- Replacing the Rack Doors
- Installing the Tray and Cable-Management Arm (Sliding Rail Kits Only)
- Removing the System From the Rack
- Two-Post Rack Installation
- Index
- Guide d'installation du rack
- Sommaire
- Installation dans un rack à quatre montants
- Consignes de sécurité
- Consignes générales d'installation
- Retrait des portes du rack
- Marquage du rack
- Configuration des assemblages à glissière (kits avec rails coulissants uniquement)
- Installation des modules de rails statiques pour le châssis (kits avec rails statiques uniquement)
- Installation des rails de montage dans le rack
- Installation du système dans l'armoire rack
- Remise en place des portes du rack
- Installation du chemin de câbles et du passe-câbles (kits avec rails coulissants uniquement)
- Retrait du système de l'armoire rack
- Installation dans un rack à deux montants
- Index
- Rack-Installationsanleitung
- Inhalt
- Montage in einem Rack mit vier Stützen
- Sicherheitshinweise
- Allgemeine Installationsanleitung
- Abnehmen der Rack-Türen
- Markieren des Racks
- Konfiguration der Gleitschienensätze (nur bei Kits mit Gleitschienen)
- Installation der festen Schienenmodule am Gehäuse (nur bei Kits mit festen Schienen)
- Installation der Montageschienen im Rack
- Installation des Systems im Rack
- Wiederanbringen der Rack-Türen
- Installation der Ablage und des Kabelführungsarms (nur bei Kits mit Gleitschienen)
- Entfernen des Systems aus dem Rack
- Montage in einem Zwei-Stützen-Rack
- Index
- ラック取り付けガイド
- Guía de instalación del rack
- Contenido
- Instalación del rack de cuatro postes
- Instrucciones de seguridad
- Instrucciones generales de instalación
- Extracción de las puertas del rack
- Marcado del rack
- Configuración de los ensamblajes de rieles deslizantes (únicamente en los kits de rieles deslizantes)
- Instalación de los módulos de rieles estáticos del chasis (únicamente en los kits de rieles estáticos)
- Instalación de los rieles de montaje en el rack
- Instalación del sistema en el rack
- Colocación de las puertas del rack
- Instalación de la bandeja y el brazo para tendido de cables (únicamente en los kits de rieles deslizantes)
- Extracción del sistema del rack
- Instalación del rack de dos postes
- Índice
138 4 柱型ラックの取り付け
ラックへのシステムの取り付け
警告: 複数のシステムを取り付ける場合は、1 台目のシステムをラックの使用可能な最下段に取り付
けてください。
警告: システムの大きさと重さを考慮して、マウントレールへのシステムの取り付けは 1 人では行わ
ないでください。
スライドレールを使用するシステムの取り付け
1
2
つの内部スライドレールをラックから引き出し、一番外側の位置でロックします
(図
1-9
を参照)。
2
スライドアセンブリに載せられる高さまでシステムを持ち上げます。
システムの両側に
3
本ずつある肩付きネジを内部スライドアセンブリの対応する
J
スロットに
差し込みます(図
1-9
を参照)。
3
システムの側面にある後部肩付きネジを、スライドアセンブリの背面
J
スロットに合わせなが
ら、システム背面を下げます。
4
後部肩付きネジをそれぞれの
J
スロットにはめ込みます。
5
システム前面を下げて、中央と前部の肩付きネジをスライドアセンブリの
J
スロットに差し込
みます。
肩付きネジを前面スロットに差し込むと、内部スライドレールの前面にあるシステムリリース
ラッチが元の位置に戻ってカチッと固定されます。システムをスライドアセンブリから取り外
すときは、このシステムリリースラッチを使用します。
6
各内部スライドの外側にあるスライドリリースラッチを押し、システムをラックに押し
込みます。
7
ケーブルマネージメントアームの取り付け「トレイとケーブルマネージメントアームの取り付
け
(スライドレールキットのみ)」(
142
ページ)を参照してください。
8
ラックの正面パネルにある蝶ネジを締めてスライドアセンブリをラックに固定します。