Dell™ PowerConnect™ 54xx Systems Getting Started Guide Փ⫼ܹ䮼ᣛफ Začínáme Guide de mise en route Handbuch zum Einstieg Οδηγός για γρήγορο ξεκίνημα ͉̲͛ͅ 시작 설명서 Instrukcja uruchomienia Guía de introducción Ba w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Dell™ PowerConnect™ 54xx Systems Getting Started Guide w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps to make better use of the device. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and gives information how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
Contents 1 Installation Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Site Preparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Site Requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Unpacking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Contents
Installation Overview This document provides basic information to install and start running the PowerConnect 5400 series switches. For more information, see the Dell™ PowerConnect™ 5400 series User’s Guide, which is available on your Documentation CD or check the Dell support website at www.support.dell.com for latest updates on documentations and software. Site Preparation Site Requirements PowerConnect 5400 series devices can be mounted in a standard 19 inch (48.
Unpacking Package Contents While unpacking the device, ensure that the following items are included: • Device/Switch • AC power cable • RS-232 crossover cable • Self-adhesive rubber pads • Rack mount kit for rack installation • Documentation CD Unpacking the Device NOTE: Before unpacking the device, inspect the package and immediately report any evidence of damage. 1 Place the container on a clean flat surface and cut all straps securing the container.
Mounting the Device Overview The following mounting instructions apply to the PowerConnect 5400 series switches. The power connectors for the device is positioned on the back panel. Connecting a Redundant Power Supply (RPS) is optional, but is recommended. The RPS connector is located on the device back panel. Device Rack Installation CAUTION: Read the safety information in the Product information Guide as well as the safety information for other devices that connect to or support the switch.
2 Insert the supplied screws into the rack mounting holes and tighten with a screwdriver. 3 Repeat the process for the rack-mounting bracket on the other side of the device. 4 Insert the unit into the 19 inch (48.26 centimeters) rack ensuring the rack-mounting holes on the device line up to the mounting hole on the rack. 5 Secure the unit to the rack with the rack screws (not provided). Fasten the lower pair of screws before the upper pair of screws. Ensure that the ventilation holes are not obstructed.
Figure 2-2. Bracket Installation for Wall Mounting Connecting a Device to a Power Supply 1 Using the supplied AC power cable, connect the power cable to the AC connector located on the back panel. 2 Do not connect the power cable to a grounded AC outlet at this time. Connect the device to a power source in the steps detailed in Starting and Configuring the Device.
Figure 2-3. Connecting to Power Supply PowerConnect Rear View Back Panel 3 Confirm that the device is connected and operating correctly by examining the LEDs on the front panel.
Starting and Configuring the Device After completing all external connections, connect a terminal to the device to configure the device. Performing the additional advanced functions is described in the Dell™ PowerConnect™ 5400 User’s Guide located on the documentation CD. NOTE: Before proceeding, read the release notes for this product. The release notes can be downloaded from http://support.dell.com.
d Set flow control to none. e Under Properties, select VT100 for Emulation mode. f Select Terminal keys for Function, Arrow, and Ctrl keys. Ensure that the setting is for Terminal keys (not Windows keys). NOTICE: When using HyperTerminal with Microsoft® Windows 2000, Windows XP, or Windows Vista™, ensure that you have the latest service packs installed. With Windows 2000 Service Pack 2, the arrow keys function properly in HyperTerminal’s VT100 emulation. Go to www.microsoft.
Booting the Switch To boot the switch, perform the following: 1 Ensure that the device console port is connected to a VT100 terminal device or VT100 terminal emulator via the RS-232 crossover cable. 2 Locate an AC power receptacle. 3 Deactivate the AC power receptacle. 4 Connect the device to the AC receptacle. 5 Activate the AC power receptacle. When the power is turned on with the local terminal already connected, the switch goes through Power On Self Test (POST).
The Setup Wizard guides you through the initial switch configuration, and gets the system up and running as quickly as possible. You can skip using the setup wizard and configure the switch manually through the device CLI mode. Consult the PowerConnect 5400 Series User's Guide for assistance in configuring the device using CLI. The Setup Wizard configures the following fields.
Enter [Y] to continue the Set-up wizard. The following information displays: To setup the SNMP management account you must specify the management system IP address and the "community string" or password that the particular management system uses to access the switch. The wizard automatically assigns the highest access level [Privilege Level 15] to this account. You can use Dell Network Manager or other management interfaces to change this setting later, and to add additional management system later.
Wizard Step 3 The following information displays: Next, an IP address is setup. The IP address is defined on the default VLAN (VLAN #1), of which all ports are members. This is the IP address you use to access the CLI, Web interface, or SNMP interface for the switch. To setup an IP address: Please enter the IP address of the device (A.B.C.D): Please enter the IP subnet mask (A.B.C.D or /nn): Enter the IP address and IP subnet mask, for example 192.168.1.100 as the IP address and 255.255.255.
Wizard Step 5 The following information displays: If the information is correct, please select (Y) to save the configuration, and copy to the start-up configuration file. If the information is incorrect, select (N) to discard configuration and restart the wizard: [Y/N] Enter [N] to skip to restart the wizard. Enter [Y] to complete the Set-up wizard. The following is displayed: Thank you for using Dell Easy Setup Wizard. You will now enter CLI mode. Wizard Step 6 The CLI prompt displays.
18 Starting and Configuring the Device
Dell™ PowerConnect™ 54xx ㋏㒳 Փ⫼ܹ䮼ᣛफ w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
ᓖĂᓖፀਜ਼வস ᓖǖĀ⊼ā㸼⼎ৃҹᐂࡽᙼདഄՓ⫼䆒ⱘ䞡㽕ֵᙃDŽ ᓖፀǖĀ⊼ᛣā㸼⼎ৃ㛑Ӯᤳണ⹀ӊᇐ㟈᭄϶༅ˈᑊᦤկབԩ䙓ܡℸ㉏䯂乬ⱘֵᙃDŽ வসǖĐவসđܭာభถ્߲ሚࡴᒘޘݤႼပĂཽစᒗႌᅾࡼ༽ౚă ____________________ ᴀ䇈ᯢ᭛ӊЁⱘֵᙃབ᳝ᬍˈᘩϡ㸠䗮ⶹDŽ © 2007 Dell Inc. ⠜ᴗ᠔᳝ˈ㗏ॄᖙおDŽ 㒣 Dell Inc. к䴶䆌ৃˈϹ⽕ҹӏԩᔶᓣ䖯㸠ࠊDŽ ᴀ᭛ЁՓ⫼ⱘଚᷛ˖DellǃDell OpenManageǃDELL ᖑᷛǃInspironǃDell PrecisionǃDimensionǃOptiPlexǃPowerConnectǃPowerAppǃ PowerVaultǃAximǃDellNet Latitude ᰃ Dell Inc.
ഺ 1 ᅝ㺙 ὖ㾜 23 ⦄എޚ 23 ⦄എ㽕∖ 23 ᠧᓔࣙ㺙 24 ࣙ㺙ㆅ⠽ક 24 ᠧᓔ䆒ⱘࣙ㺙 24 2 ᅝ㺙䆒 ὖ㾜 25 䆒ᴎᶊᅝ㺙 ᑇഺ㸼䴶Ϟᅝ㺙
22 Ⳃᔩ
ڔᓤ গಂ ᴀ䇈ᯢ᭛ӊᦤկњᅝ㺙ᓔྟ䖤㸠 PowerConnect 5400 ㋏߫ѸᤶᴎⱘᴀֵᙃDŽ᳝݇䆺ᚙˈ 䇋খ䯙 Dell™ PowerConnect™ 5400 series User's Guide˄Dell™ PowerConnect™ 5400 ㋏߫⫼᠋ ᣛफ˅ˈ䖭ѯֵᙃৃҢ䇈ᯢ᭛ӊ CD 㦋ᕫ˗ᙼгৃҹᶹ䯙 Dell ᬃᣕ㔥キ www.support.dell.com ҹ㦋ᕫ᳝݇䇈ᯢ᭛ӊ䕃ӊⱘ᳔ᮄᮄDŽ ሚޝᓰ۸ ሚޝገཇ PowerConnect 5400 ㋏߫䆒ৃҹᅝ㺙ᷛ ⱘޚ19 㣅ᇌ˄48.
ࡌఎ۞ᓤ ۞ᓤረᇕອ ᠧᓔ䆒ࣙ㺙ᯊˈ䇋⹂ֱ݊Ёࣙҹϟ乍˖ • 䆒 / Ѹᤶᴎ • Ѹ⌕⬉⑤㒓 • RS-232 㒲⬉㓚 • 㞾㉬㛊ൿ • ⫼Ѣᴎᶊᅝ㺙ⱘᴎᶊᅮ༫ӊ • 䇈ᯢ᭛ӊ CD ࡌఎ۸ࡼ۞ᓤ ᓖǖᠧᓔ䆒ࣙ㺙Пࠡˈ䇋ܜẔᶹࣙ㺙ˈབ᳝ᤳണ䇋ゟेਞDŽ 1 ᇚࣙ㺙ㆅᬒᭈ⋕ⱘᑇഺ㸼䴶Ϟˈ✊ৢ࠾ᮁᅮ䆹ㆅⱘ᠔᳝ࣙ㺙ᏺDŽ 2 ᠧᓔࣙ㺙ㆅপϟࣙ㺙ㆅⲪDŽ 3 Ңࣙ㺙ㆅЁᇣᖗপߎ㺙㕂ˈ✊ৢᇚ݊ᬒ〇ᅮϨᭈ⋕ⱘ㸼䴶ϞDŽ 4 পߎ᠔᳝ࣙ㺙ᴤ᭭DŽ 5 Ẕᶹѻકᰃ৺ߎ⦄ᤳണDŽབ᳝ᤳണˈ䇋ゟेਞDŽ 24 ᅝ㺙
ڔᓤ۸ গಂ ҹϟᅝ㺙䇈ᯢ䗖ড় PowerConnect 5400 ㋏߫ѸᤶᴎDŽ䆒ⱘ⬉⑤䖲఼ԡѢ㚠䴶ᵓϞDŽ ሑㅵݫԭ⬉⑤䆒 (RPS) ᰃৃ䗝䚼ӊˈԚᓎ䆂ᙼ䖲ℸ䆒DŽRPS 䖲఼ԡѢ䆒㚠䴶ᵓϞDŽ ۸૦ଦڔᓤ வসǖ༿ᏞࣗĖޘອቧᇦᒎฉėᒦࡼڔཝቧᇦLjጲૺೌࡵকୣધ૦ᑽߒকୣધ૦ࡼ۸ࡼ ڔཝቧᇦă வসǖᏴ૦ଦ૦ਡᒦڔᓤক۸ᒄ༄Lj༿ሌࣥఎᓤᒙࡼჅᎌ࢟಄ೌă வসǖࣶგ۸ڔᓤࡵ૦ଦᒦဟLj༿ᔈሆሶڔᓤă 1 ᇚ䰘ᏺⱘᴎᶊᅮᬃᶊᬒ㕂䆒ϔջˈ⹂ֱ䆒ϞⱘᅮᄨϢᴎᶊᅮᬃᶊϞⱘ ᅮᄨᇍ唤DŽϟᰒ⼎њᬃᶊⱘᅝ㺙ԡ㕂DŽ ᅄ 2-1.
2 ᇚ䰘ᏺⱘ㶎䩝ᦦܹᴎᶊᅮᄨˈ✊ৢ⫼㶎ϱߔᇚ݊ᢻ㋻DŽ 3 䆒ⱘϔջᇍᴎᶊᅮᬃᶊ䞡ℸ䖛DŽ 4 ᇚ㺙㕂ᦦܹ 19 㣅ᇌ˄48.26 ६㉇˅ⱘᴎᶊˈ⹂ֱ䆒ϞⱘᴎᶊᅮᄨᇍޚᴎᶊϞⱘᅮᄨDŽ 5 Փ⫼ᴎᶊ㶎䩝˄䰘ᏺ˅ᇚ㺙㕂ᅮࠄᴎᶊDŽܜᢻ㋻ϟ䴶ⱘϔᇍ㶎䩝ˈ✊ৢݡᢻ㋻Ϟ䴶ⱘϔᇍ 㶎䩝DŽ⹂ֱϡ㽕ฉา䗮亢ᄨDŽ Ᏼຳუܭෂڔᓤ 䆒བᵰϡᅝ㺙ᴎᶊЁˈ߭ᖙ乏ᅝ㺙ᑇഺⱘ㸼䴶ϞDŽ䆹㸼䴶ᖙ乏㛑ᡓফ䆒ҹঞ䆒⬉㓚ⱘ 䞡䞣DŽ 1 䆒ᴎㆅᑩ䚼ⱘ↣ϾᏆᷛ䆄ԡ㕂Ϟ䖲‵Ⲃᬃ㛮DŽ 2 ᇚ䆒ᬒ㕂ᑇഺⱘ㸼䴶Ϟˈϸջ⬭ߎ 2 㣅ᇌ˄5.08 ६㉇˅ぎ䯈ˈ㚠䴶⬭ߎ 5 㣅ᇌ˄12.7 ६㉇˅ ぎ䯈DŽ 3 ⹂ֱ䆒䗮亢㡃དDŽ Ᏼ༑ڔᓤ Ϟᅝ㺙Ѹᤶᴎ˖ 1 䇋⹂ֱᅝ㺙ԡ㕂ヺড়ҹϟ㽕∖˖ • ຕ㸼䴶ᖙ乏㛑ᬃᩥѸᤶᴎDŽ • ջ䴶㟇ᇥᑨֱ⬭ 5.1 ६㉇˄2 㣅ᇌ˅ぎ䯈ˈҹ֓⹂ֱ䗮亢㡃ད˗㚠䴶㟇ᇥᑨֱ⬭ 12.
ᅄ 2-2.
ᅄ 2-3.
ࣅਜ਼ᒙ۸ ᅠ៤᠔᳝䚼䖲ৢ , 䇋ᇚᶤϾ㒜ッϢ䆒Ⳍ䖲ҹ䜡㕂䆒DŽ᳝݇བԩᠻ㸠݊ᅗ催㑻ࡳ㛑ⱘֵᙃˈ 䇋খ䯙ԡѢ䇈ᯢ᭛ӊ CD Ϟⱘ Dell™ PowerConnect™ 5400 User's Guide˄Dell™ PowerConnect™ 5400 ⫼᠋ᣛफ˅DŽ ᓖǖ㒻㓁Пࠡˈ䇋䯙䇏ᴀѻકⱘ⠜ᴀ⊼䞞DŽᙼৃҹҢ http://support.dell.com ϟ䕑⠜ᴀ⊼䞞DŽ ᓖǖᓎ䆂ᙼҢ Dell ᬃᣕ㔥キ http://support.dell.
ᅄ 3-1.
߱ဪᒙ ᓖǖ㒻㓁Пࠡˈ䇋䯙䇏ᴀѻકⱘ⠜ᴀ⊼䞞DŽৃҹҢ Dell ᬃᣕ㔥キ http://support.dell.
ᅝ㺙ᇐᇚᰒ⼎ҹϟֵᙃ˖ Welcome to Dell Easy Setup Wizard˄䖢Փ⫼ Dell ㅔᯧᅝ㺙ᇐ˅ The Setup Wizard guides you through the initial switch configuration, and gets you up and running easily and quickly. You can also skip the setup wizard, and enter CLI mode to manually configure the switch if you prefer. You can exit the setup wizard any time by entering {CNTRL+Z]. The system will prompt you with a default answer. By pressing Enter, you accept the default value.
䕧ܹ [Y] 㒻㓁䖤㸠ᅝ㺙ᇐDŽ㋏㒳ᇚᰒ⼎ҹϟֵᙃ˖ To setup the SNMP management account you must specify the management system IP address and the "community string" or password that the particular management system uses to access the switch. The wizard automatically assigns the highest access level [Privilege Level 15] to this account. You can use Dell Network Manager or other management interfaces to change this setting later, and to add additional management system later.
ሶࡴݛᒾ 3 ㋏㒳ᇚᰒ⼎ҹϟֵᙃ˖ Next, an IP address is setup. The IP address is defined on the default VLAN (VLAN #1), of which all ports are members. This is the IP address you use to access the CLI, Web interface, or SNMP interface for the switch.˄ϟᴹˈ䆒㕂 IP ഄഔDŽ咬䅸ⱘ VLAN [VLAN #1] ϞᅮН IP ഄഔˈ݊Ёⱘ᠔᳝ッষഛᰃ៤ਬDŽᇍѢѸᤶᴎˈ䖭ᰃ⫼Ѣ䆓䯂 CLI ⬠䴶ǃ Web ⬠䴶 SNMP ⬠䴶ⱘ IP ഄഔDŽ˅ To setup an IP address:˄㽕䆒㕂 IP ഄഔ˖˅ Please enter the IP address of the device (A.B.C.D): ˄䇋䕧ܹ䆒ⱘ IP ഄഔ [A.B.C.D]˖˅ Please enter the IP subnet mask (A.B.C.
ሶࡴݛᒾ 5 ㋏㒳ᇚᰒ⼎ҹϟֵᙃ˖ If the information is correct, please select (Y) to save the configuration, and copy to the start-up configuration file. If the information is incorrect, select (N) to discard configuration and restart the wizard: [Y/N]˄བᵰֵᙃℷ⹂ˈ䇋䗝ᢽ [Y] ֱᄬ䜡㕂ˈᑊᇚ݊ࠊࠄਃ ࡼ䜡㕂᭛ӊDŽབᵰֵᙃϡℷ⹂ˈ䇋䗝ᢽ [N] ϶ᓗ䜡㕂ˈ✊ৢ䞡ᮄਃࡼᇐ˖[Y/N]˅ 䕧ܹ [N] 䏇䖛ҹ䞡ᮄਃࡼ䆹ᇐDŽ 䕧ܹ [Y] ᅠ៤ᅝ㺙ᇐDŽ㋏㒳ᇚᰒ⼎ҹϟݙᆍ˖ Thank you for using Dell Easy Setup Wizard. You will now enter CLI mode.
36 ਃࡼ䜡㕂䆒
Systémy Dell™ PowerConnect™ 54xx Začínáme w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Poznámky, upozornění a výstrahy POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležitou informaci, s jejíž pomocí lépe využijete svůj počítač. UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ označuje hrozící nebezpečí poškození hardwaru nebo ztráty dat a radí, jak problému předejít. POZOR: Výstraha označuje možné nebezpečí poškození majetku, úrazu nebo usmrcení osob. ____________________ Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího upozornění. © 2007 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Obsah 1 Instalace Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Příprava instalačního místa Požadavky na místo instalace Rozbalení Obsah balení . . Vybalení zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 42 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40 Obsah
Instalace Úvod Tento dokument obsahuje základní informace pro instalaci a provoz přepínačů řady PowerConnect 5400. Další informace naleznete v Uživatelské příručce pro zařízení řady Dell™ PowerConnect™ 5400, která se nachází na disku CD Documentation, nebo navštivte webové stránky podpory společnosti Dell na adrese www.support.dell.com, kde najdete nejnovější aktualizace dokumentace a softwaru.
Rozbalení Obsah balení Při rozbalování zařízení se ujistěte, že balení obsahuje následující položky: • Zařízení / Přepínač • Napájecí kabel • Redukční kabel RS-232 • Samolepící gumové podložky • Soupravu pro instalaci do stojanu • CD s dokumentací Vybalení zařízení POZNÁMKA: Před rozbalením zařízení zkontrolujte balení a neprodleně oznamte jakékoli známky poškození. 1 Položte krabici na čistý rovný povrch a přeřízněte všechny pásky zajišt’ující krabici.
Montáž zařízení Úvod Následující montážní pokyny se vztahují k přepínačům řady PowerConnect 5400. Konektory napájení zařízení se nacházejí na zadní straně. Připojení záložního zdroje energie (RPS) je volitelné, nicméně se doporučuje. Konektor zdroje RPS je umístěn na zadní straně zařízení. Instalace zařízení do stojanu POZOR: Přečtěte si bezpečnostní informace v Informační příručce produktu i bezpečnostní informace platné pro ostatní zařízení připojená k přepínači nebo jej nesoucí.
2 Nasaďte přiložené šrouby do montážních otvorů a utáhněte je šroubovákem. 3 Tento postup opakujte u konzoly pro montáž do regálu na druhé straně zařízení. 4 Zasuňte jednotku do stojanu tak, aby montážní otvory na zařízení byly vyrovnány s montážními otvory ve stojanu. 5 Zajistěte jednotku ve stojanu pomocí šroubů (nejsou součástí). Nejdříve utáhněte dolní pár šroubů a potom horní. Ujistěte se, že nejsou zakryty ventilační otvory.
Obr. 2-2. Instalace držáku při montáži na zeď Připojení zařízení ke zdroji napájení 1 Připojte přiložený napájecí kabel k napájecímu konektoru na zadní straně. 2 V tomto okamžiku napájecí kabel nepřipojujte do uzemněné zásuvky střídavého elektrického proudu. Zařízení připojte ke zdroji napájení až v krocích popsaných podrobně v kapitole Spuštění a konfigurace zařízení.
Obr. 2-3. Připojení ke zdroji napájení PowerConnect Pohled zezadu Zadní panel 3 Zkontrolujte podle kontrolek na čelním panelu, zda je zařízení připojeno a pracuje správně.
Spuštění a konfigurace zařízení Po dokončení všech vnějších propojení připojte k zařízení terminál, abyste zařízení mohli konfigurovat. Použití dalších pokročilých funkcí je popsáno v Uživatelské příručce pro Dell™ PowerConnect™ 5400 na disku CD s dokumentací. POZNÁMKA: Předtím, než budete pokračovat, si prosím přečtěte informace k tomuto produktu. Poznámky k verzi jsou k dispozici ke stažení na stránce http://support.dell.com.
d Nastavte kontrolu toku na žádnou. e Ve Vlastnostech zvolte VT100 pro mód emulace. f Zvolte terminálové klávesy pro funkční klávesy, klávesy se šipkami a klávesu Ctrl. Ujistěte se, že nastavení je pro terminálové klávesy (a ne na klávesy systému Windows). UPOZORNĚNÍ: Pokud používáte HyperTerminal se systémem Microsoft® Windows 2000, Windows XP nebo Windows Vista™, zkontrolujte, zda jste nainstalovali nejnovější aktualizace Service Pack.
Bootování přepínače Při spuštění přepínače postupujte následovně: 1 Ujistěte se, že konzolový port zařízení je připojen do terminálového zařízení VT100 nebo k emulátoru terminálu VT100 pomocí přechodového kabelu RS-232. 2 Lokalizujte elektrickou zásuvku střídavého napětí. 3 Deaktivujte elektrickou zásuvku střídavého napětí. 4 Připojte zařízení do zásuvky. 5 Aktivujte elektrickou zásuvku střídavého napětí.
Průvodce nastavením vás provede počáteční konfigurací přepínače a co nejrychleji zajistí jeho spuštění a provoz. Průvodce nastavením lze vynechat a nakonfigurovat přepínač ručně pomocí režimu zařízení CLI. V Uživatelské příručce pro zařízení PowerConnect 5400 Series naleznete pomoc pro konfiguraci zařízení pomocí CLI. Průvodce nastavením konfiguruje následující pole.
Zadáním (A) pokračujte v průvodci nastavením. Zobrazí se následující informace: To setup the SNMP management account you must specify the management system IP address and the "community string" or password that the particular management system uses to access the switch. The wizard automatically assigns the highest access level [Privilege Level 15] to this account. You can use Dell Network Manager or other management interfaces to change this setting later, and to add additional management system later.
Průvodce - krok 3 Zobrazí se následující informace: Next, an IP address is setup. The IP address is defined on the default VLAN (VLAN #1), of which all ports are members. This is the IP address you use to access the CLI, Web interface, or SNMP interface for the switch. To setup an IP address: Please enter the IP address of the device (A.B.C.D): Please enter the IP subnet mask (A.B.C.D or /nn): Zadejte IP adresu a sít’ovou masku IP, např. 192.168.1.100 jako IP adresu a 255.255.255.0 jako sít’ovou masku IP.
Průvodce - krok 5 Zobrazí se následující informace: If the information is correct, please select (Y) to save the configuration, and copy to the start-up configuration file. If the information is incorrect, select (N) to discard configuration and restart the wizard: [Y/N] Zadáním (N) restartujte průvodce. Zadáním (A) dokončete průvodce nastavením. Zobrazí se následující informace: Thank you for using Dell Easy Setup Wizard. You will now enter CLI mode. Průvodce - krok 6 Zobrazí se výzva CLI.
54 Spuštění a konfigurace zařízení
Systèmes Dell™ PowerConnect™ 54xx Guide de mise en route w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Remarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser le périphérique. AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ .
Sommaire 1 Installation Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Préparation du site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Conditions requises pour le site d'installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58 Sommaire
Installation Présentation Ce document contient des informations de base sur l'installation et l'utilisation des commutateurs PowerConnect de la série 5400. Pour obtenir des informations plus détaillées, consultez le document “Dell™ PowerConnect™ 5400 series User's Guide” (Dell™ PowerConnect™ série 5400 - Guide d'utilisation). Ce manuel est disponible sur votre CD de documentation. Vous pouvez également vous rendre sur le site www.support.dell.
Déballage Contenu du carton Lors du déballage du périphérique, vérifiez que le carton contient les éléments suivants : • Périphérique/Commutateur • Câble d'alimentation en CA • Câble croisé RS-232 • Patins adhésifs en caoutchouc • Kit de montage pour une installation en rack • CD de documentation Déballage de l'unité REMARQUE : Avant de déballer l'unité, examinez le carton d'emballage et signalez immédiatement tout dommage apparent.
Montage du périphérique Présentation Les instructions de montage ci-après s'appliquent aux commutateurs PowerConnect de la série 5400. Les connecteurs d'alimentation se trouvent sur le panneau arrière du périphérique. La connexion d'un bloc d'alimentation redondant est facultative, mais recommandée. Le connecteur de bloc d'alimentation redondant se trouve également sur le panneau arrière.
2 Insérez les vis fournies dans les orifices et serrez-les à l'aide d'un tournevis. 3 Répétez l'opération de l'autre côté du périphérique. 4 Insérez l'unité dans le rack 19 pouces (48,26 centimètres) en veillant à ce que ses orifices de montage soient bien alignés sur ceux du rack. 5 Fixez ensuite l'unité sur le rack à l'aide des vis appropriées (non fournies). Vous devez fixer les deux vis du bas avant celles du haut. Vérifiez que les entrées d'air ne sont pas obstruées.
Figure 2-2. Installation des pattes de fixation pour un montage mural Branchement de l'unité à un bloc d'alimentation 1 Branchez le câble d'alimentation en CA qui vous a été fourni sur le connecteur approprié du panneau arrière. 2 À ce stade, ne branchez pas encore le câble d'alimentation sur une prise mise à la terre. Vous effectuerez ce branchement lorsque vous parviendrez à la section “Démarrage et configuration de l'unité”.
Figure 2-3. Branchement à un bloc d'alimentation Vue arrière du PowerConnect Panneau arrière 3 Observez les voyants du panneau avant pour vérifier que le périphérique est connecté et fonctionne correctement.
Démarrage et configuration du périphérique Une fois toutes les connexions externes mises en place, connectez un terminal au périphérique afin de procéder à sa configuration. Les fonctions avancées supplémentaires disponibles sont décrites dans le document Dell™ PowerConnect™ 5400 User's Guide (Dell™ PowerConnect™ 5400 - Guide d'utilisation). Ce manuel se trouve sur le CD de documentation. REMARQUE : Avant de continuer, lisez les notes d'édition concernant ce produit.
d Définissez le contrôle de flux sur “none” (aucun). e Sous “Propriétés”, sélectionnez le mode “VT100 pour émulation”. f Choisissez l'option “Touches de terminal” dans le champ “Les touches de fonction, de direction et Ctrl agissent en tant que”. Vérifiez que le paramétrage correspond bien à “Touches de terminal” et non à “Touches Windows”.
Démarrage du commutateur Pour démarrer le commutateur, procédez comme suit : 1 Assurez-vous que le port de console du périphérique est connecté à un terminal VT100 ou à un émulateur de terminal VT100 via le câble croisé RS-232. 2 Choisissez la prise secteur à utiliser. 3 Coupez l'alimentation de cette prise. 4 Branchez le périphérique sur cette prise. 5 Remettez la prise sous tension.
Le système vous invite à utiliser l'assistant d'installation (Set-up Wizard) lorsque l'unité démarre pour la première fois ou lorsqu'elle n'est pas configurée (fichier de configuration vide). L'assistant d'installation vous aide à effectuer la configuration initiale du périphérique pour que celui-ci soit opérationnel dans les plus brefs délais.
Assistant - Étape 1 Les informations suivantes s'affichent : The system is not setup for SNMP management by default. To manage the switch using SNMP (required for Dell Network Manager) you can: • Setup the initial SNMP version 2 account now. • Return later and setup the SNMP version account. (For more information on setting up a SNMP version 2 account, see the user documentation). Would you like to setup the SNMP management interface now? [Y/N] Y Entrez [N] pour passer à l'étape 2.
Entrez les informations suivantes : • Nom d'utilisateur (ex : “admin”) • Mot de passe et confirmation REMARQUE : Si le premier et le second mot de passe entrés ne sont pas identiques, le système affiche une invite. Appuyez sur Entrée. Assistant - Étape 3 Les informations suivantes s'affichent : Next, an IP address is setup. The IP address is defined on the default VLAN (VLAN #1), of which all ports are members.
Assistant - Étape 5 Les informations suivantes s'affichent : If the information is correct, please select (Y) to save the configuration, and copy to the start-up configuration file. If the information is incorrect, select (N) to discard configuration and restart the wizard: [Y/N] Entrez [N] pour redémarrer l'assistant sans sauvegarder. Entrez [Y] pour terminer l'exécution de l'assistant. Le message suivant s'affiche : Thank you for using Dell Easy Setup Wizard. You will now enter CLI mode.
72 Démarrage et configuration du périphérique
Dell™ PowerConnect™ 54XXSysteme Handbuch zum Einstieg w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Anmerkungen, Hinweise und Vorsichtshinweise ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, die Ihnen die Arbeit mit dem Computer erleichtern. HINWEIS: Ein HINWEIS zeigt entweder potenziellen Schaden an der Hardware oder Verlust von Daten an und zeigt Ihnen, wie man das Problem vermeidet. VORSICHT: Hiermit werden Sie auf eine potentiell gefährliche Situation hingewiesen, die zu Sachschäden, Verletzungen oder zum Tod von Menschen führen könnte.
Inhalt 1 Installation Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Standortvorbereitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Standortvoraussetzungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Auspacken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
76 Inhalt
Installation Übersicht Dieses Dokument enthält grundlegende Informationen zur Installation und Inbetriebnahme von Switches der Reihe PowerConnect 5400. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch für die Dell™ PowerConnect™ 5400-Reihe auf der Dokumentations-CD. Aktuelle Updates von Dokumentation und Software erhalten Sie auf der Dell Support-Website unter support.dell.com.
Auspacken Inhalt der Verpackung Die folgenden Komponenten sollten nach dem Auspacken des Geräts vorhanden sein: • Gerät/Switch • Netzstromkabel • Gekreuztes RS-232-Kabel • Selbsthaftende Gummiunterlagen • Rack-Montage-Kit • Dokumentations-CD Auspacken des Geräts ANMERKUNG: Überprüfen Sie vor dem Auspacken des Geräts die Verpackung, und melden Sie unverzüglich mögliche Beschädigungen. 1 Stellen Sie das Paket auf eine saubere, ebene Fläche und zerschneiden Sie alle Befestigungsbänder.
Montage des Geräts Übersicht Die folgenden Montageanweisungen beziehen sich auf Switches der Reihe PowerConnect 5400. Die Netzanschlüsse befinden sich bei beiden Geräten auf der Rückseite. Die Verbindung zu einer redundanten Stromversorgung (RPS) wird empfohlen, ist aber nicht erforderlich. Der Anschluss für die redundante Stromversorgung befindet sich auf der Rückseite des Geräts.
2 Führen Sie die mitgelieferten Schrauben in die Rackmontagebohrungen ein, und ziehen Sie sie mit einem Schraubendreher fest. 3 Wiederholen Sie die Schritte für die Rack-Montagehalterung auf der anderen Seite des Geräts. 4 Setzen Sie die Einheit in das 19-Zoll-Rack ein, und stellen Sie sicher, dass die Montagebohrungen am Gerät mit den Montagebohrungen am Rack übereinstimmen. 5 Befestigen Sie das Gerät mit den Rackschrauben (nicht im Lieferumfang enthalten) am Rack.
Abbildung 2-2. Halterungen für die Wandmontage anbringen Verbinden des Gerätes mit dem Netzteil 1 Verbinden Sie das mitgelieferte Netzkabel mit dem Stromanschluss auf der Rückseite. 2 Schließen Sie das Stromkabel noch nicht an eine geerdete Netzsteckdose an. Wie das Gerät mit einer Stromquelle verbunden wird, ist im Abschnitt „Gerät starten und konfigurieren“ ausführlich beschrieben.
Abbildung 2-3. Verbinden mit dem Netzteil Rückansicht des PowerConnect Rückseite 3 Überprüfen Sie die LED-Anzeigen an der Vorderseite, um sicherzustellen, dass das Gerät angeschlossen ist und fehlerfrei funktioniert.
Starten und Konfigurieren des Gerätes Nachdem Sie alle externen Verbindungen vorgenommen haben, schließen Sie das Gerät an ein Terminal an, um es zu konfigurieren. Wie die zusätzlichen Erweiterungsfunktionen ausgeführt werden, beschreibt das Benutzerhandbuch für Dell PowerConnect 5400 auf der Dokumentations-CD. ANMERKUNG: Lesen Sie die Versionshinweise für dieses Produkt, bevor Sie fortfahren. Die Versionshinweise können von http://support.dell.com heruntergeladen werden.
d Deaktivieren Sie die Flusskontrolle. e Wählen Sie bei den Eigenschaften die Betriebsart „VT100 für Emulation“. f Wählen Sie für die Belegung der Funktions-, Pfeil und Strg-Tasten die Option „Terminal“. Stellen Sie sicher, dass die Einstellung „Terminal“ lautet (keine Windows-Tasten). HINWEIS: Wenn Sie HyperTerminal unter Microsoft® Windows 2000, Windows XP, oder Windows Vista™ verwenden, vergewissern Sie sich, dass Sie die neuesten Servicepacks installiert haben.
Starten des Switches Gehen Sie wie folgt vor, um den Switch zu starten: 1 Stellen Sie sicher, dass der Konsolenport des Geräts über ein gekreuztes RS-232-Kabel mit einem VT100-Terminal oder einem VT100-Emulationsprogramm verbunden ist. 2 Suchen Sie eine geeignete Netzstromquelle. 3 Deaktivieren Sie die Netzstromquelle. 4 Verbinden Sie das Gerät mit dem Netzstromanschluss. 5 Aktivieren Sie die Netzstromquelle.
Wenn das Gerät zum ersten Mal startet oder die Konfigurationsdatei wegen nicht erfolgter Gerätekonfiguration leer ist, werden Sie vom System aufgefordert, den Setup-Assistenten zu verwenden. Der Setup-Assistent führt Sie durch die Erstkonfiguration und macht das Gerät auf schnellstem Weg einsatzbereit. ANMERKUNG: Erfragen Sie vor dem Konfigurieren des Geräts die folgenden Informationen vom Netzwerkadministrator: • SNMP-Community-String und SNMP-Management-System-IP-Adresse (optional).
Schritt 1 des Assistenten Die folgenden Informationen werden angezeigt: The system is not setup for SNMP management by default. To manage the switch using SNMP (required for Dell Network Manager) you can: • Setup the initial SNMP version 2 account now. • Return later and setup the SNMP version account. (For more information on setting up a SNMP version 2 account, see the user documentation). Would you like to setup the SNMP management interface now? [Y/N] Y Geben Sie [N] ein, um mit Schritt 2 fortzufahren.
Geben Sie folgende Informationen ein: • Benutzername, z. B. „admin“ • Kennwort und Kennwortbestätigung ANMERKUNG: Wenn die erste und zweite Kennworteingabe nicht identisch sind, werden Sie vom System darauf hingewiesen. Drücken Sie die Eingabetaste. Schritt 3 des Assistenten Die folgenden Informationen werden angezeigt: Next, an IP address is setup. The IP address is defined on the default VLAN (VLAN #1), of which all ports are members.
Schritt 5 des Assistenten Die folgenden Informationen werden angezeigt: If the information is correct, please select (Y) to save the configuration, and copy to the start-up configuration file. If the information is incorrect, select (N) to discard configuration and restart the wizard: [Y/N] Geben Sie [N] ein, um den Assistenten neu zu starten. Geben Sie [Y] ein, um den Setup-Assistenten abzuschließen. Folgendes wird angezeigt: Thank you for using Dell Easy Setup Wizard. You will now enter CLI mode.
90 Starten und Konfigurieren des Gerätes
Συστήματα Dell™ PowerConnect™ 54xx Οδηγός για γρήγορο ξεκίνημα w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Σημείωση, Ειδοποίηση και Προσοχή ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ένδειξη ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σημαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιμοποιήσετε πιο σωστά τον υπολογιστή σας. ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η ένδειξη ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ υποδεικνύει είτε πιθανή βλάβη του υλικού είτε απώλεια δεδομένων και σας ενημερώνει πώς να αποφύγετε το πρόβλημα. ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ένδειξη ΠΡΟΣΟΧΗ υποδεικνύει την πιθανότητα υλικής ζημιάς, προσωπικού τραυματισμού ή θανάτου.
Περιεχόµενα 1 Εγκατάσταση Επισκόπηση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Προετοιμασία τοποθέτησης Απαιτήσεις θέσης τοποθέτησης . Άνοιγμα συσκευασίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Περιεχόμενα συσκευασίας . . . . . Άνοιγμα συσκευασίας της συσκευής . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 96 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
94 Περιεχόµενα
Εγκατάσταση Επισκόπηση Αυτό το έγγραφο παρέχει βασικές πληροφορίες για την εγκατάσταση και την εκκίνηση λειτουργίας των διακοπτών της σειράς PowerConnect 5400. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στον Οδηγό Χρήσης των συστημάτων Dell™ PowerConnect™ της σειράς 5400, ο οποίος είναι διαθέσιμος στο CD τεκμηρίωσης, ή επισκεφθείτε την τοποθεσία υποστήριξης της Dell στο Web, στη διεύθυνση www.support.dell.com για τις τελευταίες ενημερώσεις τεκμηρίωσης και λογισμικού.
Άνοιγμα συσκευασίας Περιεχόμενα συσκευασίας Κατά το άνοιγμα της συσκευασίας της συσκευής, βεβαιωθείτε ότι περιλαμβάνονται τα ακόλουθα αντικείμενα: • Συσκευή/ Διακόπτης • Καλώδιο τροφοδοσίας AC • Καλώδιο διασταύρωσης RS-232 • Ελαστικά αυτοκόλλητα • Σετ τοποθέτησης για εγκατάσταση σε ράφι • CD τεκμηρίωσης Άνοιγμα συσκευασίας της συσκευής ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πριν από το άνοιγμα της συσκευασίας της συσκευής, εξετάστε το πακέτο και αναφέρετε αμέσως τις ζημιές που θα παρατηρήσετε.
Τοποθέτηση της συσκευής Επισκόπηση Οι ακόλουθες οδηγίες τοποθέτησης ισχύουν για τους διακόπτες της σειράς PowerConnect 5400. Οι συζευκτήρες τροφοδοσίας για τη συσκευή είναι τοποθετημένοι στο πίσω πλαίσιο. Η σύνδεση εφεδρικής παροχής ρεύματος (Redundant Power Supply - RPS) είναι προαιρετική, αλλά συνιστάται. Ο συζευκτήρας RPS είναι τοποθετημένος στο πίσω πλαίσιο της συσκευής.
2 Τοποθετήστε τις παρεχόμενες βίδες στις οπές τοποθέτησης σε ράφι και σφίξτε με ένα κατσαβίδι. 3 Επαναλάβετε τη διαδικασία για το στήριγμα τοποθέτησης σε ράφι στην άλλη πλευρά της συσκευής. 4 Τοποθετήστε τη μονάδα στο ράφι των 19 ιντσών (48,26 εκατοστά), φροντίζοντας οι οπές τοποθέτησης της συσκευής να ευθυγραμμίζονται με τις οπές στο ράφι. 5 Συνδέστε τη μονάδα στο ράφι με τις βίδες ραφιού (δεν παρέχονται). Βιδώστε τις δύο κάτω βίδες πριν από τις επάνω.
Εικόνα 2-2. Εγκατάσταση στηρίγματος για τοποθέτηση σε τοίχο Σύνδεση συσκευής σε πηγή τροφοδοσίας 1 Χρησιμοποιώντας το παρεχόμενο καλώδιο τροφοδοσίας AC, συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στο συζευκτήρα τροφοδοσίας AC που βρίσκεται στο πίσω πλαίσιο. 2 Σε αυτή τη χρονική στιγμή μην συνδέετε το καλώδιο τροφοδοσίας σε γειωμένη πρίζα AC. Συνδέστε τη συσκευή με πηγή τροφοδοσίας, σύμφωνα με τα βήματα που περιγράφονται στην ενότητα “Εκκίνηση και ρύθμιση παραμέτρων της συσκευής”.
Εικόνα 2-3. Σύνδεση σε τροφοδοσία Πίσω όψη του PowerConnect Πίσω πλαίσιο 3 100 ότι η συσκευή είναι συνδεδεμένη και ότι λειτουργεί σωστά εξετάζοντας τις φωτεινές ενδείξεις LED στον μπροστινό πίνακα.
Εκκίνηση και ρύθμιση παραμέτρων της συσκευής Αφού ολοκληρωθούν όλες οι εξωτερικές συνδέσεις, συνδέστε ένα τερματικό στη συσκευή για να ρυθμίσετε τις παραμέτρους της συσκευής. Η εκτέλεση των πρόσθετων λειτουργιών για προχωρημένους περιγράφεται στον Οδηγό Χρήσης των συστημάτων Dell™ PowerConnect™ της σειράς 5400 , ο οποίος βρίσκεται στο CD τεκμηρίωσης. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Πριν να συνεχίσετε, διαβάστε τις σημειώσεις έκδοσης για αυτό το προϊόν.
d Ορίστε τον έλεγχο ροής σε None. e Στην περιοχή των ιδιοτήτων, επιλέξτε VT100 για την κατάσταση λειτουργίας εξομοίωσης. f Επιλέξτε τα πλήκτρα τερματικού για τα πλήκτρα λειτουργιών, βέλους και Ctrl. Βεβαιωθείτε ότι η ρύθμιση είναι για τα πλήκτρα τερματικού (και όχι για τα πλήκτρα των Windows). ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Όταν χρησιμοποιείτε τη δυνατότητα HyperTerminal με Microsoft® Windows 2000, Windows XP ή Windows Vista™, βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκατεστημένα τα πιο πρόσφατα Service Pack.
Εκκίνηση του διακόπτη Για να εκκινήσετε το διακόπτη, εκτελέστε τις ακόλουθες ενέργειες: 1 Βεβαιωθείτε ότι η θύρα κονσόλας είναι συνδεδεμένη με συσκευή τερματικού VT100 ή με εξομοιωτή τερματικού VT100, μέσω του καλωδίου διασταύρωσης RS-232. 2 Εντοπίστε μια υποδοχή τροφοδοσίας AC. 3 Απενεργοποιήστε την υποδοχή τροφοδοσίας AC. 4 Συνδέστε τη συσκευή με την υποδοχή AC. 5 Ενεργοποιήστε την υποδοχή τροφοδοσίας AC.
Το σύστημα σάς ζητά να χρησιμοποιήσετε τον οδηγό εγκατάστασης όταν η συσκευή ξεκινά για πρώτη φορά ή εάν το αρχείο ρύθμισης παραμέτρων είναι κενό, επειδή οι παράμετροι της συσκευής δεν έχουν ρυθμιστεί. Ο οδηγός εγκατάστασης σας καθοδηγεί για την αρχική ρύθμιση παραμέτρων και θέτει σε λειτουργία τη συσκευή το συντομότερο δυνατό.
Εάν πληκτρολογήσετε [N] (Όχι), ο οδηγός εγκατάστασης παρέχει αλληλεπιδραστική καθοδήγηση στην αρχική ρύθμιση παραμέτρων της συσκευής. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μπορείτε να τερματίσετε τον οδηγό εγκατάστασης οποιαδήποτε στιγμή πιέζοντας το συνδυασμό πλήκτρων [CTRL+Z]. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Εάν δεν απαντήσετε μέσα σε 60 δευτερόλεπτα σε οποιαδήποτε ερώτηση, ο οδηγός εγκατάστασης θα τερματιστεί αυτόματα. Σε αυτή την περίπτωση, καμία από τις αλλαγές σας δεν θα αποθηκευτεί.
Βήμα 2 του οδηγού Εμφανίζονται οι ακόλουθες πληροφορίες: Now we need to setup your initial privilege (Level 15) user account. This account is used to login to the CLI and Web interface. You may setup other accounts and change privilege levels later. For more information on setting up user accounts and changing privilege levels, see the user documentation.
Βήμα 4 του οδηγού Εμφανίζονται οι ακόλουθες πληροφορίες: Finally, setup the default gateway. Please enter the IP address of the gateway from which this network is reachable (e.g. 192.168.1.1): Πληκτρολογήστε την προεπιλεγμένη πύλη. Πιέστε το πλήκτρο Enter. Εμφανίζονται τα ακόλουθα (σύμφωνα με τις παραμέτρους του παραδείγματος που περιγράφεται): This is the configuration information that has been collected: SNMP Interface = "Dell Network Manager"@192.168.1.
108 Εκκίνηση και ρύθμιση παραμέτρων της συσκευής
Dell™ PowerConnect™ 54xx ΏΑΞθ ͉̲͛ͅ w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
ικȂಕփȂ࠙࣬ ικȇϋάνȜΗͬঀ̞̳̩̳̹͈ͥ͛͞ਹါ̈́ૂ༭ͬ୰ྶ̱̞̳̀͘ȃ ಕփȇΧȜΡ;Ϳͺ͈అੱ͞ΟȜΗ͈అ͈خෝͬা̱Ȃ̷͈ͬࡏܓ̳ٝ ༹̹͈༷ͥ͛ͬ୰ྶ̱̞̳̀͘ȃ ࠙࣬ȇഎఅٺȂ̫̦Ȃ̹͉͘ঘཌ͈ࡔ֦͂̈́ͥخෝ̦̜̭ͥ͂ͬা̱̞̳̀͘ȃ ____________________ ቊሤǽԑǾ̔ܝǹǞংሠǤțȚǢǷǛǑșȍǨƹ © 2007 ǨȈǵǽ⊣ΰᑤǾ Dell Inc. ǺǑșȍǨƹ Dell Inc. ǽሤⰢǺȗȚ▞ǽǹǓ⓹⓯ǾƸǓǚǹȚബຎǺǙǓǵȑ⦔ڴǺᱞǧȘțǵǓȍǨƹ ቊ ሤ Ǻ π ᧸ Ǥ ț ǵ Ǔ Ț ަ ᑙ⿉DellƸDell OpenManageƸDELL ɵ ȼƸInspironƸDell PrecisionƸDimensionƸOptiPlexƸ PowerConnectƸPowerAppƸPowerVaultƸAximƸDellNetƸǙȗȂ Latitude Ǿ Dell Inc.
࿒ষ 1 ୭౾ ٽါ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ୭౾ાਫ਼͈ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ୭౾ાਫ਼͈ါ ٳइ 113 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 114 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ΟΨͼΑ͈୭౾ ٽါ ΟΨͼΑ͈ρΛ·͈͒৾ͤັ̫ ͣ̈́ાਫ਼͈͒୭౾ . . . . . . ༃࿂͈͒୭౾ . . . . . . . . . .
112 ࿒ষ
୭౾ ٽါ ቊሤǾƸPowerConnect 5400 ȿɲʀɂɁȬɋɉǽ▚ΈǷ❙ؔǺ⬄ǨȚ࣠ቊǹษअȡံϜǦǵ ǓȍǨƹ◌ẫǺdzǓǵǾƸDell PowerConnect 5400 ȿɲʀɂǽDžɮʀȾʀɂȴȬɑdžȡڹᡄǦ ǵǞǯǤǓƹDžɮʀȾʀɂȴȬɑdžǾDžDocumentation CDdžǺ⩜ہǤțǵǓȍǨƹȍǮƸɏɳ ȽɥʀɐȽȬɐ www.support.dell.com ǶɦɓɭȪɳǷɅɝɐȮȯȪǽሬᄽǽȪɋɟɏʀɐȡ ڹᡄǦǵǞǯǤǓƹ ୭౾ાਫ਼͈ ୭౾ાਫ਼͈ါ PowerConnect 5400 ȿɲʀɂǾƸᑙᛡǽ 19 Ȭɻɉ⾷48.
ٳइ ΩΛΉȜΐ͈ඤယ ɏɘȬɁǽ፧غȡ╫ǜƸͨˁǽ۴፧ݨǛီDzǵǓȚǢǷȡ◜ǦȍǨƹ • ɏɘȬɁ / ɁȬɋɉ • AC ⯍ᛠȹʀɞɳ • RS-232 ȷɵɁȹʀɞɳ • ḯ᭭ȼɨəɋɑ • ɱɋȷۄș͛Ǡȵɋɐ⾷ɱɋȷۄș͛Ǡ᧸⾸ • ɦɓɭȪɳ CD ΟΨͼΑ͈ٳइ ικȇΟΨͼΑͬٳइ̳ͥஜͅΩΛΉȜΐͬത̱Ȃఅੱ̦̜ͥાࣣ͉̳̪̮ͅႲ၁̩̺̯̞ȃ 114 1 ᶱȡᄏⲊǤțǮ౪ȘǹⰢǺΈǜƸᶱȡἦȐǵǓȚǨȈǵǽɁɐɱɋɟȡչșȍǨƹ 2 ᶱȡ⫳ǠȚǚƸᶱǽˀ⤴ȡۄșঋǦȍǨƹ 3 ɮɓɋɐȡᶱǚȘຑ⦔ǺۄșլǦƸયӴǶᄏⲊǤțǮईཀǺΈǜȍǨƹ 4 ǨȈǵǽ፧غቦȡۄș⭒ǜȍǨƹ 5 ⓯ݨǺ၏҈ǛǹǓǚ᠊ᎰǦȍǨƹ၏҈ǛǑȚई۰ǾƸǨǟǺǣ⢪ỏǞǯǤǓƹ ୭౾
ΟΨͼΑ͈୭౾ ٽါ PowerConnect 5400 ȿɲʀɂǽɁȬɋɉǾƸͨˁǺ◻ᅽǨȚཆⱽǶ▚ΈǦȍǨƹɏɘȬɁǽ⯍ ᛠȻɕȷɇǾ₥ⰢəɕɳǺǑșȍǨƹRPS⾷ԣ⫧⯍ᛠ⾸ǾȲɟȿɯɻǶǨǛƸۄș͛ǠȚǢǷȡ ǙئȐǦȍǨƹRPS ǽȻɕȷɇǾɏɘȬɁǽ₥ⰢəɕɳǺǑșȍǨƹ ΟΨͼΑ͈ρΛ·͈͒৾ͤັ̫ ࠙࣬ȇȸୋૂ༭΄ͼΡȹ͈հૂ༭Ȃ̤͍͢ΑͼΛΙͅ୪̳ͥȂ̹͉͘ΑͼΛΙͬεȜΠ ̷̳͈ͥఈ͈౾̳ͥͅ۾հૂ༭̤ͬඋ͙̩̺̯̞ȃ ࠙࣬ȇΟΨͼΑͬρΛ·̹͉͘΅λΫΥΛΠ৾ͤͅັ̫ͥஜͅȂΟΨͼΑུఘ̥̳͓͈ͣ̀ΉȜ ήσ̞̯̺̩̱ͬ̀ٸȃ ࠙࣬ȇໝତ͈ΟΨͼΑ͉ρΛ·͈̥ͣئષ͈ਜ਼৾ͤͅັ̫̳͘ȃ 1 ͛ୡǽɱɋȷۄș͛ǠɞɱȹɋɐȡƸɏɘȬɁǽɕɀ᳡Ƿɱɋȷۄș͛Ǡɞɱȹɋɐǽۄ ș͛Ǡ᳡ǽΡΈȡီǗǹǛȘƸɏɘȬɁǽʶᅀǽѩⰢǺۄș͛ǠȍǨƹɞɱȹɋɐǽۄș ͛ǠΡΈǾƸᓎǽࡖȡڹᡄǦǵǞǯǤǓƹ 2-1 ρΛ·৾ͤັ̫͈̹͈͛ήρΉΛΠ͈৾ͤັ̫ ΟΨͼΑ͈୭౾ 115
2 ͛ୡǽɕɀȡɞɱȹɋɐǽۄș͛Ǡ᳡Ǻ࿗ӱǦǵɑɱȬɘǶἦȐ͛ǠȍǨƹ 3 Ǣǽཆⱽȡᾎș⡫ǦǵƸɱɋȷۄș͛ǠɞɱȹɋɐȡɏɘȬɁǽȑǕʶᅀǽѩⰢǺȑۄș͛Ǡ ȍǨƹ 4 ɏɘȬɁǽɱɋȷۄș͛Ǡ᳡Ƿɱɋȷǽۄș͛Ǡ᳡ǽΡΈȡီǗǵƸɏɘȬɁȡ 48.
2-2 ༃࿂୭౾ဥήρΉΛΠ͈৾ͤັ̫ ΟΨͼΑ͈ഩ࡙͈͒୪ 1 ͛ୡǽ AC ⯍ᛠȹʀɞɳȡ₥Ⱒəɕɳǽ AC ȻɕȷɇǺယỮǦȍǨƹ 2 ǢǽᔲǶǾƸAC ⯍ᛠȹʀɞɳǾȍǯ⯍ᛠȻɻɃɻɐǺယỮǦǹǓǶǞǯǤǓƹɏɘȬɁǽ ⯍ᛠȻɻɃɻɐȇǽယỮǾƸǃɏɘȬɁǽ❙ؔǷ▚DŽǶ◻ᅽǨȚཆⱽǶ⒅ǓȍǨƹ ΟΨͼΑ͈୭౾ 117
2-3 ഩ࡙ξΣΛΠ͈͒୪ PowerConnect ͈࿂ ࿂ΩΥσ 3 118 ɏɘȬɁǛယỮǤțᓺǦǞؔΰǦǵǓȚǢǷȡƸ֭Ⱒəɕɳǽ LED Ƕ◜ǦȍǨƹ ΟΨͼΑ͈୭౾
ΟΨͼΑ͈ܳ൲͂୭ ǨȈǵǽঋ⤴ယỮǽલ̒ൖƸɇʀɧɒɳȡǢǽɏɘȬɁǺယỮǦǵɏɘȬɁǽ▚ȡ⒅ǓȍǨƹ ◌ẫǹᑿǽી⒅ǺdzǓǵǾƸɦɓɭȪɳǽ CD Ǻ⩜ہǤțǵǓȚ Dell PowerConnect 5400 ǽDžɮʀȾʀɂȴȬɑdžȡڹᡄǦǵǞǯǤǓƹ ικȇո͈ئਜ਼࣐̳ͬͥஜུͅୋ͈ςςȜΑΦȜΠ̤ͬඋ͙̩̺̯̞ȃςςȜΑΦȜΠ͉ http://support.dell.com ̥ͣΘ;ϋυȜΡ̱̩̺̯̞̀ȃ ικȇξȜΎȜ۾Ⴒ͈ζΣνͺσ͉ȂΟσεȜΠͼΠ http://support.dell.
d ɝɵʀ֝൧ȡǹǦǺ▚ǦȍǨƹ e Properties⾷ɟɵəɎȫ⾸Ƕ VT100 for Emulation⾷Ȱɧɭɴʀȿɯɻ VT100⾸ ɪʀɑȡ⣹ཾǦȍǨƹ f Function, Arrow, and Ctrl keys⾷ɝȩɻȷȿɯɻƸᮧڇƸǙȗȂ Ctrl ȵʀ⾸Ǻ Terminal keys⾷ɇʀɧɒɳȵʀ⾸ȡ▚ǦȍǨƹ▚Ǜ Windows keys⾷Windows ȵʀ⾸ǶǾǹǞ Terminal keys⾷ɇʀɧɒɳȵʀ⾸ǶǑȚǢǷȡ◜ǦȍǨƹ ಕփȇMicrosoft® Windows 2000ȂWindows XPȂ̹͉͘ Windows Vista™ ́ΧͼΩȜΗȜησͬঀဥ̳ ͥાࣣ͉Ȃड૧͈ȜΫΑΩΛ·̦ͼϋΑΠȜσ̯̞̭̞̯̺̩̱ͦ̀ͥ͂ͬ̀ږȃWindows 2000 Service Pack 2 ͬঀဥ̳ͥ͂ȂΧͼΩȜΗȜησ͈ VT100 ηντȜΏοΰ֣΅Ȝ̦ୃ̱̩ܥෝ ̱̳͘ȃWindows 2000ȂWindows XPȂ̤͍͢ Windows Vista ͈ȜΫΑΩΛ·͈મळ̞͉̾̀ͅȂ www.
ΑͼΛΙ͈ܳ൲ ɁȬɋɉǾᓎǽཆⱽǶ❙ؔǦȍǨƹ 1 ɏɘȬɁǽȻɻɅʀɳɥʀɐǛ RS-232 ȷɵɁȹʀɞɳȡ͒Ǧǵ VT100 ɇʀɧɒɳɏɘȬɁȍ ǮǾ VT100 ɇʀɧɒɳȰɧɭɴʀɇǺယỮǤțǵǓȚǢǷȡ◜ǦȍǨƹ 2 AC ⯍ᛠɅȹɋɐǽΡΈȡ◜ǦȍǨƹ 3 AC ⯍ᛠɅȹɋɐȡᠪǺǦȍǨƹ 4 ɏɘȬɁȡ AC ⯍ᛠɅȹɋɐǺယỮǦȍǨƹ 5 AC ⯍ᛠɅȹɋɐȡሱǺǦȍǨƹ ɁȬɋɉǾƸɵʀȳɳɇʀɧɒɳȡယỮǦǮᣞຎǶ⯍ᛠȡӱțȚǷƸ⯍ᛠཱུӱᆣǽ⅋డ▧ᄺ ⾷POST⾸ȡી⒅ǦȍǨƹPOST ǾɏɘȬɁǽ֊ቃكǽǮȂǺી⒅ǤțƸલӴǺ❙ؔǨȚ֭Ǻɗʀɑ ȮȯȪȻɻɥʀɕɻɐȡɎɁɐǦǵƸɏɘȬɁǛᓺǺؔΰǨȚǢǷȡ◜ǦȍǨƹ⦔গǹުⲤǛ ᎰլǤțȚǷ POST ɟɵȸɱɨǾ˛ᄺǦȍǨƹPOST ǛᓺǺલ̒ǨȚǷƸሱǹી⒅Ȭɩʀɀ Ǜ RAM ǺɵʀɑǤțȍǨƹɎɁɐǛᓺǺલ̒ǦǮǚডჷǦǮǚȡ᮪ȘǪȚ POST ɩɋɃʀɀǛ ɇʀɧɒɳǺ⒙ᰳǤțȍǨƹ ❙ؔᥴǾẇ 90 ᲈǶલ̒ǦȍǨƹ ܢ୭ ικȇո͈ئਜ਼ͬ
ɃɋɐȪɋɟȮȫȾʀɑǽ࿀ᰳǺ൝DzǵɁȬɋɉǽ֊ቃ▚ȡ⒅ǗǿƸȿɁɎɨȡǨǟǺؔΰ ǹᣞຎǺǨȚǢǷǛǶǜȍǨƹɃɋɐȪɋɟȮȫȾʀɑǽπ᧸ȡᭉᨪǦǵƸɏɘȬɁǽ CLI ɪʀɑ ǶɁȬɋɉȡཆؔǶ▚ǨȚǢǷȑǶǨƹCLI ȡπ᧸ǦǵɏɘȬɁȡ▚ǨȚᅀᗕǺdzǓǵǾƸ PowerConnect 5400 ȿɲʀɂǽDžɮʀȾʀɂȴȬɑdžȡڹᡄǦǵǞǯǤǓƹ ɃɋɐȪɋɟȮȫȾʀɑǺȗșƸͨˁǽɝȫʀɳɑǛ▚ǤțȍǨƹ • SNMP ȻɧɭɓɎȫɁɐɲɻȸǙȗȂ SNMP ᶩᥴȿɁɎɨǽ IP ȪɑɴɁ⾷Ȳɟȿɯɻ⾸ • ɮʀȾʀ۵ǷəɁɷʀɑ • ɏɘȬɁǽ IP ȪɑɴɁ • IP ȽɞɕɋɐɦɁȷ • ɏɝȱɳɐȺʀɐȮȯȬǽ IP ȪɑɴɁ ɃɋɐȪɋɟȮȫȾʀɑǺȗșƸͨˁǽษअǛ⒙ᰳǤțȍǨƹ Welcome to Dell Easy Setup Wizard The Setup Wizard guides you through the initial switch configuration, and gets you up and running e
ɃɋɐȪɋɟȮȫȾʀɑȡỮ⒅ǨȚǺǾƸ ȡྍǦȍǨƹͨˁǽษअǛ⒙ᰳǤțȍǨƹ To setup the SNMP management account you must specify the management system IP address and the "community string" or password that the particular management system uses to access the switch. The wizard automatically assigns the highest access level [Privilege Level 15] to this account. You can use Dell Network Manager or other management interfaces to change this setting later, and to add additional management system later.
Enter ȡྍǦȍǨƹ ;ͻΎȜΡਜ਼ 3 ͨˁǽษअǛ⒙ᰳǤțȍǨƹ Next, an IP address is setup. The IP address is defined on the default VLAN (VLAN #1), of which all ports are members. This is the IP address you use to access the CLI, Web interface, or SNMP interface for the switch. To setup an IP address: Please enter the IP address of the device (A.B.C.D): Please enter the IP subnet mask (A.B.C.D or /nn): IP ȪɑɴɁǷ IP ȽɞɕɋɐɦɁȷȡӱמǦȍǨƹǮǷǗǿƸ192.168.1.100 ȡ IP ȪɑɴɁƸ 255.255.255.
;ͻΎȜΡਜ਼ 5 ͨˁǽษअǛ⒙ᰳǤțȍǨƹ If the information is correct, please select (Y) to save the configuration, and copy to the start-up configuration file. If the information is incorrect, select (N) to discard configuration and restart the wizard: [Y/N] ᭉᨪǦǵȮȫȾʀɑȡԙ❙ؔǨȚǺǾƸ ȡྍǦȍǨƹ ɃɋɐȪɋɟȮȫȾʀɑȡલ̒ǨȚǺǾƸ ȡྍǦȍǨƹͨˁǽɩɋɃʀɀǛ⒙ᰳǤțȍǨƹ Thank you for using Dell Easy Setup Wizard. You will now enter CLI mode.
126 ΟΨͼΑ͈ܳ൲͂୭
Dell™ PowerConnect™ 54xx ⎆⍎㈆ ⎆⠻ ◲ᅞ⇆ w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
ܙ, ڬܙӶॎ Ъ ڬܙ ޝò: ì⦦îጾ ⾞㖒㇚ᨦ ᶞᎎ 㝒⟒⢫⟦ᤆ ⅖❓㘂ጾᐚ ᑮ❪⠞ ᓂጾ ⦻✾ ⢿ᶞᨦ ⣆ඟ㘓፲ᎎ. ڬܙӶॎ: ì⦦⠂⅖㘗î⟪ 㘂ᖆ➒♞⠂ ∺Ⅻ ᚺጾ ᐚ⠞㇚ ⟊⎎ ➮㚂⟮ ⇎ᬯ㘂ᬚ, ⠞ᢖ㘆 ᯢ⣆ᨦ ᳓⩪㘊 ⋂ ⠲ጾ ᳓ᴿ⟮ ◶ᣎ⦷፲ᎎ. ڬܙ: ìڬܙîȿ یӹԂ ڬाॏlj ֔§ै ѿԂ ̀ȿ Ӷζڔ ڠвॉ գ ڻȿ ڌय़ ڠڢڻ ڱljࡳǟɌɖ. ____________________ → ▾▶⩪ ⚲᳷ᢶ ⲯᜮ ╆Ⲟ 㙏 ⩠Ⰾ ⅚ᅗᢺ ⚲ Ⱒ❏ᝢ. © 2007 Dell Inc. ⲚⰫሦ →╆ ☦⮺. ⩎ᨺ㧶 ᅗ⭊⩪ᡞ Dell Inc.⯲ ╆Ⲟ ❓Ⱂ ⩠Ⰾ ῎គ Ⲷ㧲ᜮ 㨣⮞ᜮ ⩞ᅃ㧲ᄦ ኢ⹚ᢲ⩎ Ⱒ❏ᝢ.
͡ޘ 1 ⇎⼂ ¸٫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ԡ߾ Ӷܛ ࣇڱҢ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ⅖⠞㍢ ✾ถ ⅖㘗 ऐ ۊथŅ . 131 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 132 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ⡏⼂ ㅻ⡖ ¸٫ ⡏⼂ ᡃ ⇎⼂ . . . . . . . . . . 㑳㑳㘆 ඝ♺ ⇎⼂ . . . . . . . ᵧ♺ ⇎⼂ . . . .
130 Ⳓᣪ
Ԡ߾ ¸٫ → ▾▶⩪▶ᜮ PowerConnect 5400 ❶Ṇ⸢ ✾⮞㋲⯲ ▾㋲ ₩ ❾㨣⩪ រ㧶 ዊ→ ⲯ⩪ រ㨎 ▾ 㨃ᝢ. Ⱚ◒㧶 ᕎ⭃⯚ Dell™ PowerConnect™ 5400 ❶Ṇ⸢ ╆⭃ ▾▶(▾▶ CD⩪ ⚲᳷ᣂ)Ḗ ヒ ⴊ㧲➇❶⪾. ▾▶ ₩ ☦㦞㝒⮂⩎⩪ រ㧶 ㇶ❺ ⩟᠊Ⰾ㝒ᜮ Dell ⹚⭪ ⮓ ╆Ⰾ㝒 (www.support.dell.com)⩪▶ 㫯Ⱂ㧲➇❶⪾. Ԡ߾ Ӷܛ ࣇڱҢ Ӷ ࣇڱ٫ě Ӷॎ PowerConnect 5400 ❶Ṇ⸢ ⰿ㋲ᜮ 㣶 19Ⱂ㋲(48.26 cm) ⰿ⋞ ᰳⰎᔲ 㗦Ⰾ⊮ ⮞⩪ ⰿッ㧺 ⚲ Ⱒ❏ ᝢ. ⰿ㋲Ḗ ▾㋲㧲ዊ Ⲟ⩪ ►㕷㧶 ▾㋲ ⰿ☦ႚ ⯦⯲ ╆Ⰾ㝒 ⬮ሆ ╆㨇⯞ ㉃ⴋ㧲ᜮ⹚ 㫯Ⱂ㧲➇ ❶⪾. • Ⲟ⭪ - → ⰿ㋲Ḗ ✗ᄦ ⲫኖ ႚ㧶 100-250VAC, 50-60Hz ㏲◖㝒 ႚዦⰎ⩪ ▾㋲㨃ᝢ. ⪢Ḗ ⩎, RPS ₩ ⅞ᡞ⯲ ᆏኣ ⰿ㋲⫚ ႳⰎ 2Ⴖ⯲ Ⲟ⭪ ᆏኣ ⰿ㋲ႚ ⅞ᡞᳶ Ⲷᆏᣃᝢ.
ऐ ۊथŅ ࣩܹ ǚٲЃ ⰿ㋲⯲ 㢆ⰿ⯞ 㤚Ἆ▶ ⯦ 㨇ὃⰎ ⩎ Ⱒᜮ⹚ 㫯Ⱂ㧲➇❶⪾. • ⰿ㋲/✾⮞㋲ • AC Ⲟ⭪ ㎚Ⰾ⊮ • RS-232 㔆ᳶ✾ ㎚Ⰾ⊮ • ⲫッ○ ᅺ῎ 㟂 • ᰳ ▾㋲⭃ ᰳ ⰿッ 㔾㝒 • ▾▶ CD ߾ۊऐ ۊथŅ ޝò: ⡏⼂⠂ 㒖⡏⟮ 㔪 ⢮♺ 㒖⡏⡖ᨦ ⅞㑞ᶞඊ ㎶∺ᓆ 㟾⢫⠞ ᳆ൖᓂᬞ ⨳⎆ ◶ᣎ⦦⎗⎆⛎. 132 1 ጂᓱ㧲ᅺ 㡣㡣㧶 ᆍ⩪ 㢆ⰿ ⭃ዊḖ ᘭᅺ 㢆ⰿ ⭃ዊ 㫒⭃ ᓢ⯞ ὂᣪ ⰪḎ➇❶⪾. 2 㢆ⰿ ⭃ዊḖ ⪎ᄊᔲ 㢆ⰿ ⭃ዊ ᠈ႶḖ Ⲷᄊ㧲➇❶⪾. 3 㢆ⰿ ⭃ዊ⩪▶ ⴊ➆✾Თᄦ ⰿ㋲Ḗ ፖᕎ ⧢Ⲟ㧲ᅺ ጂᓱ㧶 ᆍ⩪ ᘭ⯖➇❶⪾. 4 㢆ⰿ⯞ ὂᣪ Ⲷᄊ㧲➇❶⪾. 5 Ⲷ㤢Ⰾ ☪╛ᢲ⹚ ⧤⧲ᜮ⹚ ╎㡎➇❶⪾. 㞦☪ᢶ 㯮ⲛⰎ ₶ᅆᢲἎ ⸣❶ ⧦Ჾⶖ➇❶⪾.
یࡹ ߾ۊ ¸٫ ⯦⯲ 㕫ⱆ ⹚㌂⯚ PowerConnect 5400 ❶Ṇ⸢ ✾⮞㋲⩪ ⲛ⭃ᣃᝢ. ⰿ㋲⭃ Ⲟ⭪ ㍾ᖿ㗊ᜮ 㭞Ἆ 㟂 ᖪ⩪ ⮞㋲㧲ᅺ Ⱒ❏ᝢ. RPS (Redundant Power Supply) ⪊ᅊ⯚ ►㕷 ╆⨫Ⰾ⹚Ṧ ሦⰿ ╆㨇Ⱏᝢ. RPS ㍾ᖿ㗊ᜮ ⰿ㋲⯲ 㭞Ἆ 㟂ᖪ⩪ ⮞㋲㧲ᅺ Ⱒ❏ᝢ. ̹ ߾ۊԠ߾ ڬܙ: ۩ध ۧѩ ױǚۧ ۡױ ڬѩٔ օس ب߾ڌæʢÊlj օ߾ڌΛ ܹॆٿȿ ɖΚ ب߾ۊɨै ۡױ ۧѩΛ ه֎֕ڝڵ. ڬܙ: ߾ۊΛ ̹ ̀ȿ ࠐҢǼॆیࡹ بŅ ۡب߾ۊ بԚ ϥ˂ ࠦڱҞ ڠҁΣॆ֕֎ ه. ڬܙ: ߾ۊ ͆ذΛ ̹ॆޙۊ بȿ ë ٳԂख़֏ ( ب̸ׯԚ ڌйख़ ) ߾ۊ ͥڝΛ ه֎֕ॆޙۊ. 1 Ⲷᆏᢶ ᰳ ⰿッ ⊦ᰲ㕑⯞ ⰿ㋲⯲ 㧶 ⽗ Ἆ⩪ រᅺ ⰿ㋲⯲ ⰿッ ሆủᆖ ᰳ ⰿッ ⊦ᰲ㕑⯲ ⰿッ ሆủ⯞ Ṹ㈮➇❶⪾. ⯦ ኒṖ⯚ ⊦ᰲ㕑⯞ ⰿッ㧺 ⮞㋲Ḗ ⪆ᝢ. ĺΧ 2-1.
2 Ⲷᆏᢶ ᔲ╆Ḗ ᰳ ⰿッ ሆủ⩪ ᔖ⭊ᅺ ᰖⰎ℞ᳶ ⴊⰎ➇❶⪾. 3 ⰿ㋲ ₲រ 㡒⩪ᡞ ᪫ႳⰎ ⊦ᰲ㕑⯞ រᅺ ᔲ╆Ḗ ᔖ⭦ ⴊⰎ➇❶⪾. 4 ⰿ㋲⯲ ᰳ ⰿッ ሆủᆖ ᰳ⩪ Ⱒᜮ ⰿッ ሆủ⯞ Ṹ㉊▶ ⰿ㋲Ḗ 19Ⱂ㋲(48.26 cm)⯲ ᰳ ⧢⯖ᳶ ╗Ⱏ 㧲➇❶⪾. 5 ᰳ ᔲ╆(ₒⲶᆏ)Ḗ ╆⭃㧲⪆ ⰿ㋲Ḗ ᰳ⩪ ᅺⲯ❶㔾➇❶⪾. ỖⲚ ⧞ᰲ⽗⩪ ᔲ╆ 㧶 ➧⯞ ⴊⰒ 㭞 ⮞ ⽗⩪ ᔲ╆ 㧶 ➧⯞ ⴊⰎ➇❶⪾. 㫲㤧ሆႚ ṣ㰢⹚ ⧤ᡞ᳷ ⶖ⯲㧲➇❶⪾. ऋऋै ü بԠ߾ ⰿ㋲Ḗ ᰳ⩪ ▾㋲㧲⹚ ⧤⯖Ἆ 㡣㡣㧶 ᆍ⩪ ▾㋲㨎⨖ 㨃ᝢ. ⰿ㋲⫚ ㎚Ⰾ⊮⯲ ῎ᄦḖ ⹚㖋㧺 ⚲ Ⱒᜮ ᆍ⩪ ᘭ⧞⨖ 㨃ᝢ. 1 ⰿ㋲⯲ ▚❶ ₮⩪ 㣶❶ᢶ ႛ ⮞㋲⩪ ᅺ῎ ṆḖ ⰿッ㧲➇❶⪾. 2 ⰿ㋲Ḗ ⭊ᳶ 2Ⱂ㋲(5.08 cm), ᳶ 5Ⱂ㋲(12.7 cm) ⲯᡞ ⪆⮺ ᆏ႞⯞ ᣪ⩎ 㡣㡣㧶 ᆍ⩪ ▾㋲㧲➇ ❶⪾. 3 ⰿ㋲⯲ 㙏㤧Ⰾ ⰲ ᢲᡞ᳷ 㧲➇❶⪾. џ بԠ߾ ⯦ Ⲣヂ⩪ ᰖ ⅗⩪ ✾⮞㋲Ḗ ⰿッ㨃ᝢ.
ĺΧ 2-2. џϞ ѿ ٲޙқ̸ࡱ Ԡ߾ ߾ۊΛ ۡ ٿýŁ س ب߾ۊæ 1 Ⲷᆏᢶ AC Ⲟ⭪ ㎚Ⰾ⊮⯞ 㭞Ἆ 㟂ᖪ⩪ Ⱒᜮ AC ㍾ᖿ㗊⩪ ⪊ᅊ㧲➇❶⪾. 2 Ⰾ᧦ Ⲟ⭪ ㎚Ⰾ⊮⯞ ⲫ⹚ᢶ AC ㏲◖㝒⩪ ⪊ᅊ㧲⹚ Ṣ➇❶⪾. ⰿ㋲ ❶Ⱛ ₩ ሆ○ √∞⩪ Ⱚ◒㰢 ▾ᢶ Ⲣヂ⩪ ᰖ ⰿ㋲Ḗ Ⲟ⭪⩪ ⪊ᅊ㧲➇❶⪾.
ĺΧ 2-3. ۡ ٿýŁ س ب߾ۊæ PowerConnect ঙϞ ѩŅ 㝮ᬞ ㏒ᆺ 3 136 ⲞἎ 㟂ᖪ⯲ LEDḖ ╎㡎ᅺ ⰿ㋲ႚ ⪊ᅊᢲ⩎ Ⱒ⯖Ἂ ⫆₮Ḏᄦ Ⱛᡳ ⶫⰒ⹚ 㫯Ⱂ 㨃ᝢ.
ۀ֎ ߾ۊЪ ěԧ ὂ ⬒√ ⪊ᅊ⯞ ⫞ᵦ㨢⯖Ἆ ⰿ㋲ ሆ○⯞ ⮞㨎 㗊ₒᖪ⯞ ⰿ㋲⩪ ⪊ᅊ㧲➇❶⪾. ㈮ႚ ᅺኣ ዊ ⚲ 㨣⩪ រ㧶 ᕎ⭃⯚ ▾▶ CD⯲ Dell™ PowerConnect™ 5400 ╆⭃ ▾▶Ḗ ヒⴊ㧲➇❶⪾. ޝò: ⩮㘳㘂 ⢮♺ ⠞ ⣆㔲⠂ ᩞᩖ⨲ ሢ㍢ᨦ 㛿⠢㘂⎗⎆⛎. ᩞᩖ⨲ ሢ㍢ጾ http://support.dell.com ♺⇆ ᎎ❞ᤆᖆ㘊 ⋂ ⠲⍟፲ᎎ. ޝò: Dell ⩪❺ ➣ ⅖⠞㍢(http://support.dell.com)♺⇆ ⸆⎊ ⅖❓ ⇎ᬯ⇆ᨦ ถ㘂⎆ጾ ഭ⠞ ⤵⍟፲ᎎ. ࢈Пǭس ب߾ۊ ڠæ Ⰾ ⰿ㋲ᜮ 㗊ₒᖪ ᠊✾㔆㕫 ❶✾㗶⩪ ⪊ᅊ㧺 ⚲ Ⱒᜮ ㏲☮ 㢆㝒Ḗ Ⲷᆏ㨃ᝢ. 㗊ₒᖪ ᠊✾㔆㕫 ❶ ✾㗶⯚ ⰿ㋲ ὂᝢ㗊ṛ ₩ ሆ○⯞ ⮞㧶 㗊ₒᖪ ⩪⁆ᲢⰎ◲ ☦㦞㝒⮂⩎Ḗ ❾㨣㨃ᝢ. ㏲☮ 㢆㝒 ㍾ ᖿ㗊ᜮ DB-9 ㍾ᖿ㗊ⰎἊ DTE (Data Terminal Equipment) ㍾ᖿ㗊ᳶ ሆ㪞ᣃᝢ. ㏲☮ 㢆㝒Ḗ ╆⭃㧲ᲾἎ ⯦ 㨇ὃⰎ 㧞⬮㨃ᝢ.
ĺΧ 3-1. PowerConnect 5400 ֎Σܱ ࠹Ճ ऐࣇس بæ 㝮ᬞ ㏒ᆺ RS-232 ㄖᤆ⍎ ⾪⠞Ế օ ߾ڌѿࣜ ✾⮞㋲Ḗ √㞟㧲ᲾἎ ⯦⯞ ⚲㨣㧲➇❶⪾. 1 ⰿ㋲ ㏲☮ 㢆㝒ႚ RS-232 㔆ᳶ✾ ㎚Ⰾ⊮⯞ 㙏㨎 VT100 㗊ₒᖪ ⰿ㋲ ᪪ᜮ VT100 㗊ₒᖪ ⩪⁆ᲢⰎ 㗊⩪ ⪊ᅊᢲ⩎ Ⱒᜮ⹚ 㫯Ⱂ㨃ᝢ. 2 AC Ⲟ⭪ ㏲◖㝒Ḗ ヘ❏ᝢ. 3 AC Ⲟ⭪ ㏲◖㝒Ḗ ⋞㫶○㫮㨃ᝢ. 4 ⰿ㋲Ḗ AC ㏲◖㝒⩪ ⪊ᅊ㨃ᝢ. 5 AC Ⲟ⭪ ㏲◖㝒Ḗ 㫶○㫮㨃ᝢ. ᳶ㎆ 㗊ₒᖪ⯞ ⪊ᅊ㧶 ╛㕶⩪▶ Ⲟ⭪⯞ ㎶Ἆ ✾⮞㋲⩪▶ POST (Power On Self Test)ႚ ⚲㨣ᣃᝢ. POSTᜮ ⰿ㋲ႚ ❶Ⱛᢺ ᧦Ṣ ❾㨣ᢲ⩎ √㞟Ⰾ ⫞ᵦᢲዊ Ⲟ⩪ 㧲⮂⩎ ሆ○√㤢⯞ ᄚ╆㧲⪆ ⰿ㋲ႚ Ⱛᡳ ႚ㧶⹚ ⪆√Ḗ 㫯Ⱂ㨃ᝢ. ➆ႛ㧶 ῒⲶႚ ₶ᅆᢺ ᅗ⭊ 㦞ᳶኒ᱂Ⰾ ⶫ⹚ᣃᝢ. POSTḖ 㙏ᆖ 㧲Ἆ ❾㨣 ႚ㧶 ⮺㭂 Ⰾₒ⹚ႚ RAM⩪ ᳶᣃᝢ.
߉Ņ ěԧ ޝò: ⩮㘳㘂 ⢮♺ ⠞ ⣆㔲⠂ ᩞᩖ⨲ ሢ㍢ᨦ 㛿⠢㘂⎗⎆⛎. Dell ⩪❺ ➣ ⅖⠞㍢ (http://support.dell.com) ♺⇆ ᩞᩖ⨲ ሢ㍢ᨦ ᎎ❞ᤆᖆ㘊 ⋂ ⠲⍟፲ᎎ. ޝò: ಮ᎒㘆 ⶲ ถ⇛⟪ ᎎ⟶⟮ ⢮⣆ᤆ 㘓፲ᎎ. • PowerConnect ⡏⼂ጾ ⠞⢮♺ ถ⇛ᓆ ⢫⠞ ♰⟦ᬚ ⡏⼂ᨦ ᳅☂⟮ ᗶ⛪ ᒃ⠦㘆 Ⅻㆆ⠯፲ᎎ . • PowerConnect ⡏⼂ಪ ⣆Ꭺᤆ Ḫ㎯ᓂ♲⍟፲ᎎ . • 。∾ ⚚൚⠞ ⇎⢿ᓂ♲ඊ 。∾ 㖮ᤖ㖮㍢ಪ VT100 ㇚Ტᆺ ⡏⼂⠂ 㛾ᬞ♺ 㔆⎆ᓂ♲⍟፲ᎎ . ( ㅎᨦ ⚖ᢖ ᴲ ᢖ 㖮ᤖ㖮㍢ಪ ⣆Ꭺᤆ 㔆⎆ᓂጾ⩪ 㛿⠢㘂⎗⎆⛎ .) ㆢዊ ⰿ㋲ ሆ○⯚ ⹛᳆ 㢆㝒Ḗ 㙏㨎 Ⰾᶂ⩎ᝢ. ㆢዊ ሆ○ 㭞⩪ᜮ Ⰾₒ ⪊ᅊᢶ ⹛᳆ 㢆㝒⩪▶ ᪪ᜮ ㆢዊ ሆ○ ⶫ⩪ ⲯ⯲ᢶ Ⱂ㗊㠲Ⰾ✾Ḗ 㙏㨎 ⭪ᅃ⯖ᳶ ⰿ㋲Ḗ ᆚṆ㧺 ⚲ Ⱒ❏ᝢ. ❶✾㗶⯚ ⰿ㋲Ḗ ㄲ⯦ √㞟㧲ᜮ ᅗ⭊ᔲ ⰿ㋲ႚ ሆ○ᢲ⹚ ⧤⧞ ሆ○ 㞦ⰖⰎ ⋞⩎ Ⱒᜮ ᅗ⭊ ▾㋲ Ṣℯ╆ Ḗ ╆⭃㧺⹚ ⪆√Ḗ ᜮ Ữ❶⹚Ḗ 㣶❶㨃ᝢ.
▾㋲ Ṣℯ╆ᜮ ⯦ ⲯḖ 㣶❶㨃ᝢ. Welcome to Dell Easy Setup Wizard The Setup Wizard guides you through the initial switch configuration, and gets you up and running easily and quickly. You can also skip the setup wizard, and enter CLI mode to manually configure the switch if you prefer. You can exit the setup wizard any time by entering {CNTRL+Z]. The system will prompt you with a default answer. By pressing Enter, you accept the default value. Would you like to skip the setup wizard? [Y/N] N [Y]Ḗ ⰟᲿ㧲Ἆ ▾㋲ Ṣℯ╆ႚ ⴟᵦᣃᝢ.
▾㋲ Ṣℯ╆Ḗ ᅞ☧㧲ᲾἎ [Y]Ḗ ⰟᲿ㨃ᝢ. ⯦ᆖ Ⴓ⯚ Ữ❶⹚ႚ 㣶❶ᣃᝢ. To setup the SNMP management account you must specify the management system IP address and the "community string" or password that the particular management system uses to access the switch. The wizard automatically assigns the highest access level [Privilege Level 15] to this account. You can use Dell Network Manager or other management interfaces to change this setting later, and to add additional management system later.
ΫѐӶ əí 3 ⯦ᆖ Ⴓ⯚ Ữ❶⹚ႚ 㣶❶ᣃᝢ. Next, an IP address is setup. The IP address is defined on the default VLAN (VLAN #1), of which all ports are members. This is the IP address you use to access the CLI, Web interface, or SNMP interface for the switch. To setup an IP address: Please enter the IP address of the device (A.B.C.D): Please enter the IP subnet mask (A.B.C.D or /nn): IP ⶖ☦ ₩ IP ▶⊦ᗑ Ṣ✾㔆Ḗ ⰟᲿ㨃ᝢ. ⪢Ḗ ⩎ IP ⶖ☦ᳶ 192.168.1.100⯞ ⰟᲿ㧲ᅺ IP ▶⊦ᗑ Ṣ ✾㔆ᳶ 255.255.255.0⯞ ⰟᲿ㨃ᝢ. EnterḖ ḟᝢ. ΫѐӶ əí 4 ⯦ᆖ Ⴓ⯚ Ữ❶⹚ႚ 㣶❶ᣃᝢ.
ΫѐӶ əí 5 ⯦ᆖ Ⴓ⯚ Ữ❶⹚ႚ 㣶❶ᣃᝢ. If the information is correct, please select (Y) to save the configuration, and copy to the start-up configuration file. If the information is incorrect, select (N) to discard configuration and restart the wizard: [Y/N] 㪞ⱆ ሆ○⯞ ㊂☦㧲ᅺ Ṣℯ╆Ḗ ❶ ❶Ⱛ㧲ᲾἎ [N]⯞ ⰟᲿ㨃ᝢ. ▾㋲ Ṣℯ╆Ḗ ⫞ᵦ㧲ᲾἎ [Y]Ḗ ⰟᲿ㨃ᝢ. ⯦ Ữ❶⹚ႚ 㣶❶ᣃᝢ. Thank you for using Dell Easy Setup Wizard. You will now enter CLI mode. ΫѐӶ əí 6 CLI 㦞ᴆ㦞㝒ႚ 㣶❶ᣃᝢ. Ⱚ◒㧶 ᕎ⭃⯚ PowerConnect 5400 ❶Ṇ⸢ ╆⭃ ▾▶Ḗ ヒⴊ㧲➇❶⪾.
144 ⡏⼂ ⎆⠻ Ჹ ถ⇛
Systemy Dell™ PowerConnect™ 54xx Instrukcja uruchomienia w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Uwagi, pouczenia i ostrzeżenia UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację pozwalającą na lepsze wykorzystanie możliwości komputera. POUCZENIE: POUCZENIE wskazuje na możliwość uszkodzenia sprzętu lub utraty danych i informuje o sposobie uniknięcia problemu. OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje na możliwość wystąpienia szkody materialnej oraz potencjalne niebezpieczeństwo obrażeń ciała lub śmierci. ____________________ Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. © 2007 Dell Inc.
Spis treści 1 Instalacja Przegląd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Przygotowanie miejsca instalacji Wymogi dotyczące miejsca . Rozpakowanie Zawartość opakowania . . . . Rozpakowywanie urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
148 Spis treści
Instalacja Przegląd Niniejszy dokument dostarcza podstawowych informacji o instalowaniu i rozpoczynaniu użytkowania przełączników PowerConnect 5400 series. Więcej danych zawiera Podręcznik Użytkownika Dell™ PowerConnect™ 5400 series dostępny na dysku CD z dokumentacją. Na stronach witryny www.support.dell.com można z kolei znaleźć najnowsze informacje o aktualizacjach dokumentacji i oprogramowania.
Rozpakowanie Zawartość opakowania Po rozpakowaniu urządzenia należy upewnić się, że zestaw zawiera następujące elementy: • Urządzenie / Przełącznik • Kabel zasilający • Kabel krosowy RS-232 • Samoprzylepne gumowe nóżki • Zestaw do montażu w stelażu • Dysk CD z dokumentacją Rozpakowywanie urządzenia UWAGA: Przed rozpakowaniem urządzenia należy skontrolować stan opakowania i niezwłocznie zgłosić ewentualne uszkodzenia.
Montaż urządzenia Przegląd Poniższe instrukcje montażu dotyczą przełączników z rodziny PowerConnect 5400 series. W urządzeniu złącza zasilania umieszczone są na panelu tylnym. Podłączenie zasilacza nadmiarowego (Redundant Power Supply, RPD) jest opcjonalne, ale zalecane. Konektor RPS jest umieszczony na tylnym panelu urządzenia.
2 Wkręć dostarczone w zestawie wkręty do otworów montażowych i dokręć je śrubokrętem. 3 Powtórz procedurę ze wspornikiem po drugiej stronie urządzenia. 4 Wsuń urządzenie do stelaża 19-calowego (48,26 centymetrów), upewniając się, że otwory montażowe w urządzeniu wypadają naprzeciwko otworów w stelażu. 5 Przymocuj urządzenie do stelaża za pomocą wkrętów (nie należą do zestawu). Najpierw dokręć dolną, a następnie górną parę wkrętów. Upewnij się, że otwory wentylacyjne nie są zasłonięte.
Rysunek 2-2. Instalacja wspornika do zamontowania na ścianie Podłączanie urządzenia do zasilacza 1 Podłącz dostarczony w zestawie kabel zasilający do złącza zasilania na panelu tylnym. 2 Na razie nie podłączaj kabla zasilającego do gniazdka prądu zmiennego z uziemieniem. Podłącz urządzenie do źródła zasilania według procedury opisanej w punkcie Uruchamianie i konfigurowanie urządzenia.
Rysunek 2-3. Podłączanie do zasilacza PowerConnect - widok z tyłu Panel tylny 3 Upewnij się, że urządzenie jest podłączone i działa poprawnie, sprawdzając diody na panelu przednim.
Uruchamianie i konfigurowanie urządzenia Po wykonaniu połączeń zewnętrznych należy podłączyć do urządzenia terminal, aby je skonfigurować. Informacje na temat dodatkowych zaawansowanych funkcji zamieszczono w Podręczniku użytkownika Dell PowerConnect 5400 znajdującym się na dysku CD z dokumentacją. UWAGA: Przed podjęciem dalszych czynności należy zapoznać się z uwagami do wersji (ang. release notes) tego produktu. Można je ściągnąć ze strony http://support.dell.com.
d Kontrola przepływu jest ustawiona jako nieaktywna („none”). e W oknie Właściwości wybrana została opcja VT100 jako tryb emulacji. f Wybrane są klawisze terminalu dla klawiszy funkcyjnych, strzałek i Ctrl. Upewnij się, że ustawienie to jest wykonane dla klawiszy terminalu (nie klawiszy systemu Windows). POUCZENIE: Jeśli używany jest program HyperTerminal w systemie Microsoft® Windows 2000, Windows XP lub Windows Vista™, to należy upewnić się, że zainstalowany jest najnowszy service pack.
Uruchamianie przełącznika Aby uruchomić przełącznik, należy wykonać następujące czynności: 1 Upewnij się, że port konsoli urządzenia jest podłączony do terminala VT100 lub do emulatora terminala VT100 za pośrednictwem kabla krosowego RS-232. 2 Odszukaj gniazdo zasilania. 3 Dezaktywuj gniazdo zasilania. 4 Podłącz urządzenie do gniazda zasilania. 5 Aktywuj gniazdo zasilania. Po włączeniu zasilania w sytuacji, gdy lokalny terminal jest już podłączony, przełącznik wykona początkowy test automatyczny (POST).
System sugeruje użycie kreatora konfiguracji, gdy urządzenie jest uruchamiane po raz pierwszy lub gdy plik konfiguracyjny jest pusty, gdyż urządzenie nie zostało skonfigurowane. Kreator konfiguracji prowadzi użytkownika przez wstępną konfigurację urządzenia i pozwala na jego uruchomienie najszybciej, jak to możliwe.
Jeżeli naciśniesz [N], kreator konfiguracji interaktywnie przeprowadzi Cię przez wstępną konfigurację urządzenia. UWAGA: W każdej chwili możesz zakończyć działanie kreatora konfiguracji, naciskając [Ctrl+Z]. UWAGA: Jeżeli nie odpowiesz na żadne ponaglenie w ciągu 60 sekund, kreator konfiguracji automatycznie zakończy działanie. Wprowadzone zmiany nie zostaną zapisane. Krok 1 kreatora Wyświetlane są następujące informacje: The system is not setup for SNMP management by default.
Krok 2 kreatora Wyświetlane są następujące informacje: Now we need to setup your initial privilege (Level 15) user account. This account is used to login to the CLI and Web interface. You may setup other accounts and change privilege levels later. For more information on setting up user accounts and changing privilege levels, see the user documentation.
Krok 4 kreatora Wyświetlane są następujące informacje: Finally, setup the default gateway. Please enter the IP address of the gateway from which this network is reachable (e.g. 192.168.1.1): Wprowadź domyślną bramkę. Naciśnij Enter. Wyświetlana jest następująca informacja (zgodnie z opisanymi powyżej przykładowymi parametrami): This is the configuration information that has been collected: SNMP Interface = "Dell Network Manager"@192.168.1.
162 Uruchamianie i konfigurowanie urządzenia
Sistemas Dell™ PowerConnect™ 54xx Guía de introducción w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notas, avisos y precauciones NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el dispositivo. AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, y proporciona información sobre cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte. ____________________ .
Contenido 1 Instalación Información general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Preparación del emplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Requisitos del emplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
166 Contenido
Instalación Información general En este documento se proporciona información básica para instalar y empezar a utilizar los conmutadores PowerConnect serie 5400. Para obtener más información, consulte la guía del usuario de Dell™ PowerConnect™ serie 5400 que se incluye en el CD de documentación o visite la página web de asistencia de Dell (www.support.dell.com) para obtener las actualizaciones más recientes de la documentación y el software.
Desembalaje Contenido del paquete Cuando desembale el dispositivo, asegúrese de que se incluyen los elementos siguientes: • Dispositivo/conmutador • Cable de alimentación de CA • Cable cruzado RS-232 • Almohadillas de goma autoadhesivas • Kit de montaje en rack para la instalación en rack • CD de documentación Desembalaje del dispositivo NOTA: antes de desembalar el dispositivo, examine el paquete e informe inmediatamente de cualquier daño.
Montaje del dispositivo Información general Las instrucciones de montaje siguientes corresponden a los conmutadores PowerConnect de la serie 5400. Los conectores de alimentación del dispositivo se encuentran en el panel posterior. La conexión de una fuente de alimentación redundante (RPS) es opcional, pero se recomienda conectarla. El conector RPS está situado en el panel posterior del dispositivo.
2 Inserte los tornillos suministrados en los orificios de montaje en rack y apriételos con un destornillador. 3 Repita el proceso para el soporte de montaje en rack en el otro lado del dispositivo. 4 Inserte la unidad en el rack de 48,26 cm y asegúrese de que los orificios de montaje en rack del dispositivo coinciden con el orificio de montaje del rack. 5 Fije la unidad al rack con los tornillos de rack (no incluidos). Apriete primero el par inferior de tornillos y después el superior.
Figura 2-2. Instalación de los soportes para el montaje en pared Conexión de un dispositivo a una fuente de alimentación 1 Conecte el cable de alimentación de CA suministrado al conector de CA situado en el panel posterior. 2 no conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica de CA con conexión a tierra en este momento. Conecte el dispositivo a una fuente de energía siguiendo los pasos que se detallan en la sección Inicio y configuración del dispositivo.
Figura 2-3. Conexión a una fuente de alimentación Vista posterior de PowerConnect Panel posterior 3 Compruebe que el dispositivo está conectado y funciona correctamente examinando los LED del panel frontal.
Inicio y configuración del dispositivo Una vez realizadas todas las conexiones externas, conecte un terminal al dispositivo para configurar el dispositivo. Las funciones avanzadas adicionales se describen en la guía del usuario de Dell™ PowerConnect™ 5400 que se incluye en el CD de documentación. NOTA: antes de continuar, lea las notas de la versión de este producto. Las notas de la versión pueden descargarse desde http://support.dell.com.
d Establezca el control de flujo en Ninguno. e En Propiedades, seleccione el modo de emulación VT100. f Seleccione Teclas de terminal para las teclas de función, de flecha y Ctrl. Asegúrese de que configura Teclas de terminal y no Teclas de Windows. AVISO: al utilizar HyperTerminal con Microsoft® Windows 2000, Windows XP o Windows Vista™, asegúrese de que tiene instalados los Service Pack más recientes.
Inicio del conmutador Para iniciar el conmutador, realice lo siguiente: 1 Asegúrese de que el puerto de consola del dispositivo está conectado a un dispositivo de terminal VT100 o a un emulador de terminal VT100 a través del cable cruzado RS-232. 2 Localice un enchufe de CA. 3 Desactive el enchufe de CA. 4 Conecte el dispositivo al enchufe de CA. 5 Active el enchufe de CA. Cuando la alimentación se enciende con el terminal local ya conectado, el conmutador realiza la autoprueba de encendido (POST).
El sistema le indica que utilice el asistente para la instalación al iniciar el sistema por primera vez o si el archivo de configuración está vacío porque el dispositivo no está configurado. El asistente para la instalación le guía a través de la configuración inicial del dispositivo y pone el dispositivo en funcionamiento lo más rápido posible.
El Asistente para instalación fácil le guía por la configuración inicial del conmutador y le permite empezar a utilizarlo de forma sencilla y rápida. Si lo prefiere, puede saltarse este asistente y entrar en el modo de la CLI para configurar manualmente el conmutador. Puede salir del asistente para la instalación en cualquier momento pulsando [CTRL+Z]. El sistema le solicitará una respuesta predeterminada. Si pulsa Intro, se aceptará el valor predeterminado.
Pulse [Y] para continuar con el asistente para la instalación. Se muestra la información siguiente: To setup the SNMP management account you must specify the management system IP address and the "community string" or password that the particular management system uses to access the switch. The wizard automatically assigns the highest access level [Privilege Level 15] to this account.
Paso 2 del asistente Se muestra la información siguiente: Now we need to setup your initial privilege (Level 15) user account. This account is used to login to the CLI and Web interface. You may setup other accounts and change privilege levels later. For more information on setting up user accounts and changing privilege levels, see the user documentation.
Paso 3 del asistente Se muestra la información siguiente: Next, an IP address is setup. The IP address is defined on the default VLAN (VLAN #1), of which all ports are members. This is the IP address you use to access the CLI, Web interface, or SNMP interface for the switch. To setup an IP address: Please enter the IP address of the device (A.B.C.D): Please enter the IP subnet mask (A.B.C.D or /nn): (A continuación, se configura una dirección IP.
Pulse Intro. Aparece el texto siguiente (en caso de utilizar los parámetros mencionados): This is the configuration information that has been collected: SNMP Interface = "Dell Network Manager"@192.168.1.10 User Account setup = admin Password = ********** Management IP address = 192.168.1.100 255.255.255.0 Default Gateway = 192.168.1.1 (Ésta es la información de configuración que se ha recopilado: Interfaz SNMP = "Dell Network Manager"@192.168.1.
182 Inicio y configuración del dispositivo
200 | הפעלה וקביעת תצורה של ההתקן
צעד 5של האשף המידע הבא מוצג: אם המידע נכון ,אנא בחר 'כן' ) (Yכדי לשמור את התצורה ולהעתיק אותו לקובץ התצורה של האתחול .אם המידע שגוי ,בחר 'לא' ) (Nכדי למחוק את התצורה ולהפעיל מחדש את האשף) [Y/N] :כ/ל( הז ]) [Nלא( כדי לדלג ולהפעיל מחדש את האש . הז ]) [Yכ ( כדי להשלי את פעולתו של אש ההתקנה .המידע הבא מוצג: אנו מודים לך עבור השימוש באשף ההתקנה הקלה של .Dellכעת תעבור למצב .CLI צעד 6של האשף שורת הפקודה של CLIמוצגת .
צעד 3של האשף המידע הבא מוצג: כעת ,יש להגדיר כתובת .IPכתובת ה IP-מוגדרת ב VLAN-המוגדר כברירת מחדל ) .(VLAN #1שבו כל היציאות חברות .זוהי כתובת ה IP-שבה תשתמש לגישה אל ,CLIממשק האינטרנט או ממשק SNMPשל המתג. כדי להגדיר כתובת :IP הזן את כתובת ה IP-של ההתקן(A.B.C.D): הזן מסיכת רשת משנה של A.B.C.D) IPאו :(nn הז את כתובת ה IP-ואת מסיכת רשת המשנה של ,IPלדוגמה 192.168.1.100ככתובת ה IP-ו 255.255.255.0 כמסיכת רשת המשנה של .IP הקש .
הז ] [Yכדי להמשי באש ההתקנה .המידע הבא מוצג: כדי להגדיר את חשבון הניהול SNMPעליך לציין את כתובת ה IP-של מערכת הניהול ואת 'מחרוזת הקהילה' או הסיסמה באמצעותה מקבלת מערכת הניהול המסוימת הזו גישה למתג .האשף משייך לחשבון זה באופן אוטומטי את רמת הגישה הגבוהה ביותר ] .[Privilege Level 15באפשרותך להשתמש ב Network Manager-של Dellאו בממשקי ניהול אחרים כדי לשנות הגדרה זו מאוחר יותר וכדי להוסיף מערכת ניהול מאוחר יותר .למידע נוסף על הוספת מערכות ניהול ,עיין בתיעוד למשתמש.
אש ההתקנה קובע את התצורה של השדות הבאי . • כתובת IPשל SNMP Community Stringושל ) SNMP Management Systemאופציונלי( • ש משתמש וסיסמה • כתובת IPשל ההתק • מסיכת רשת משנה של IP • כתובת IPשל שער ברירת המחדל אש ההתקנה מציג את הפרטי הבאי : ברוך הבא לאשף ההתקנה הקלה של Dell אשף ההתקנה ינחה אותך בתהליך קביעת התצורה הראשונית של המתג ,ויביא להתקנת המערכת והפעלתה במהירות האפשרית .
בעת הפעלת התק כאשר המסו המקומי כבר מחובר ,המתג מבצע בדיקה עצמית בעת ההפעלה ) .(POSTבדיקת POSTמתבצעת ע כל אתחול של ההתק ,ובמהלכה נבדקי כל רכיבי החומרה כדי לקבוע א ההתק כשיר לפעולה לפני השלמת האתחול .א מזוהה בעיה קריטית ,פעולת התוכנית מופסקת .א בדיקת POSTעוברת בהצלחה ,תמונה תקפה של קוב הפעלה נטענת לזיכרו .RAMהודעות POSTמוצגות במסו ומעידות על הצלחה או כישלו של המבח . תהלי האתחול נמש כ 90שניות.
הודעה :אם אתה משתמש בתוכנת היפר-מסוף ב Windows XP ,Microsoft® Windows 2000-או Windows ™ ,Vistaודא שערכת ה Service Pack-העדכנית ביותר מותקנת במחשב שלך .כאשר Windows 2000 Service Pack 2מותקן ,מקשי החצים פועלים כראוי בהדמיית VT100של היפר-מסוף .עבור לכתובת www.microsoft.comלקבלת פרטים על ערכת ה Service Pack-של Windows XP ,Windows 2000 ו.
הפעלה וקביעת תצורה של ההתקן לאחר השלמת כל החיבורי החיצוניי ,חבר מסו להתק לקביעת תצורת ההתק .אופ הביצוע של פונקציות מתקדמות נוספות מתואר במדרי למשתמש של PowerConnect™ 5400של ™ Dellשנמצא בתקליטור התיעוד. הערה :לפני שתמשיך ,קרא את הערות המוצר עבור מוצר זה .הערות המוצר ניתנות להורדה בכתובת .https://support.dell.com הערה :מומלץ להשיג את המהדורה העדכנית ביותר של התיעוד למשתמש מאתר התמיכה של Dellבכתובת .http://support.dell.
איור .2-3 חיבור לספק הכוח שקע חשמל מבט מאחור לוח אחורי 3ודא שההתק מחובר ופועל כראוי על ידי בדיקת הנורות בלוח הקדמי.
איור .2-2 חיבור כני הרכבה להתקנה על הקיר חיבור התקן לספק מתח 1 תו שימוש בכבל זר החילופי המצור ,חבר את כבל החשמל למחבר זר החילופי הממוק בלוח האחורי. 2 אל תחבר את כבל החשמל לשקע מוארק בשלב זה .בשלבי המפורטי בסעי "הפעלה וקביעת תצורה של ההתק " תתבקש לחבר את ההתק למקור חשמל.
2 הכנס את הברגי שסופקו לתו החורי המיועדי להתקנת המעמד וחזק אות באמצעות מברג. 3 חזור על התהלי עבור כ ההתקנה בצידו השני של ההתק . 4 הכנס את היחידה למעמד בגודל 48.26ס"מ ) 19אינ '( וודא שהחורי בהתק מיושרי ע החורי במעמד. 5 חזק את היחידה למעמד באמצעות ברגי )לא מסופקי ( .חזק את שני הברגי התחתוני לפני שני הברגי העליוני .ודא שפתחי האוורור אינ חסומי . התקנה על משטח ישר א ההתק אינו מותק על מעמד ,יש להתקינו על גבי משטח ישר .
הרכבת ההתקן סקירה כללית הוראות ההרכבה הבאות חלות על מתגי מסדרת .PowerConnect 5400חיבורי החשמל של ההתק ממוקמי בלוח האחורי .חיבור ספק כוח נוס ) (RPSהוא אופציונלי ,א מומל .חיבור ה RPSממוק בלוח האחורי של ההתק . התקנת מעמד ההתקן התראה :קרא את מידע הבטיחות במדריך המידע של המוצר ,וכן את מידע הבטיחות של כל ההתקנים האחרים המחוברים למתג או תומכים בו. התראה :נתק את כל הכבלים מהיחידה לפני הרכבת ההתקן במעמד או בארונית.
הוצאת היחידה מן האריזה תכולת האריזה בעת הוצאת ההתק מאריזתו ,ודא שהפריטי הבאי כלולי : • התק /מתג • כבל חשמל • כבל מוצלב RS-232 • רפידות גומי להדבקה עצמית • ערכת הרכבה של המעמד ,להתקנת המעמד • תקליטור התיעוד הוצאת ההתקן מהאריזה הערה :לפני הוצאת ההתקן מאריזתו ,בדוק את תכולת האריזה ודווח באופן מיידי על כל עדות לנזק. 1 הנח את הקופסה על משטח פנוי וישר ,וגזור את כל הרצועות המשמשות לקשירת הקופסה.
התקנה סקירה כללית מסמ זה מספק מידע בסיסי להתקנת המתגי מסדרת PowerConnect 5400והפעלת .לקבלת מידע נוס ,ראה "מדרי למשתמש – PowerConnect™ 5400של ™ "Dellבתקליטור התיעוד ,או בקר באתר התמיכה של Dell בכתובת www.support.dell.comלקבלת העדכוני האחרוני לתיעוד ולתוכנה. הכנת האתר דרישות האתר ההתקני מסדרת PowerConnect 5400ניתני להתקנה על גבי מעמד ציוד רגיל בגודל 48.26ס"מ ) 19אינ '( או למיקו על שולח .
186 | תוכן העניינים
תוכן העניינים 1 התקנה סקירה כללית 187 ............................................................ הכנת האתר 187 ............................................................. דרישות האתר 187 ..................................................... הוצאת היחידה מן האריזה 188 ............................................... תכולת האריזה 188 ..................................................... הוצאת ההתקן מהאריזה 188 ...........................................
הערות ,הודעות והתראות הערה :הערה מציינת מידע חשוב שיסייע לך לנצל את ההתקן בצורה טובה יותר. הודעה :הודעה מציינת אפשרות של נזק לחומרה או אובדן נתונים ומסבירה כיצד להימנע מהבעיה. התראה :התראה מציינת אפשרות של נזק לרכוש ,פגיעה גופנית או מוות. ____________________ המידע הכלול במסמ זה נתו לשינויי ללא הודעה מוקדמת. © 2007 Dell Inc.כל הזכויות שמורות. חל איסור מוחלט על שעתוק מסמ זה ,בכל דר שהיא ,ללא קבלת רשות בכתב מאת .Dell Inc.
Dell™ שלPowerConnect™ 54xx מערכות מדריך תחילת העבודה w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Dell™ PowerConnect™ 54xx Sistemleri Başlangıç Kılavuzu
Notlar, Bildirimler ve Dikkat Notları NOT: NOT, aygıttan daha iyi yararlanmanıza yardımcı olan önemli bilgileri belirtir. BİLDİRİM: BİLDİRİM, donanıma zarar gelme veya veri kaybı tehlikesini belirtir ve sorunun oluşmasını nasıl önleyeceğiniz hakkında bilgi verir. DİKKAT: DİKKAT, mülke zarar gelme, kişisel yaralanma veya ölüm tehlikesini belirtir. ____________________ Bu belgedeki bilgiler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir. © 2007 Dell Inc. Tüm hakları saklıdır. Dell Inc.
İçindekiler 1 Kurulum Genel Bakış . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Yeri Hazırlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Yerin Koşulları . Paketi Açma . 205 205 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 Paketin İçindekiler . . . . . Aygıtı Paketinden Çıkarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
204 İçindekiler
Kurulum Genel Bakış Bu belgede PowerConnect 5400 serisi anahtarların kurulması ve çalışır hale getirilmesiyle ilgili temel bilgiler verilmektedir. Daha fazla bilgi için, Belgeler CD'nizde bulunan Dell™ PowerConnect™ 5400 serisi Kullanım Kılavuzuna veya belgeler ve yazılıma ilişkin en yeni güncellemeler için Dell destek web sitesine bakın (www.support.dell.com). Yeri Hazırlama Yerin Koşulları PowerConnect 5400 serisi aygıtlar standart 48,26 cm (19 inç) donanım rafına takılabilir veya bir masaya konabilir.
Paketi Açma Paketin İçindekiler Aygıtı paketinden çıkarırken, aşağıdaki öğelerin pakette bulunduğundan emin olun: • Aygıt/Anahtar • AC güç kablosu • RS-232 aktarma kablosu • Kendinden yapışkanlı kauçuk yastıklar • Raf kurulumu için raf montaj seti • Belgeler CD'si Aygıtı Paketinden Çıkarma NOT: Aygıtı paketten çıkarmadan önce, paketi inceleyin ve herhangi bir hasar belirtisi varsa hemen bildirin. 1 Kutuyu temiz, düz bir yere koyun ve kutunun etrafındaki tüm bantları çıkarın.
Aygıtı Takma Genel Bakış Aşağıdaki montaj yönergeleri PowerConnect 5400 serisi anahtarlar içindir. Aygıtın güç konektörleri arka paneldedir. Yedek Güç Kaynağı (RPS) bağlanması kullanıcının tercihine bırakılmış olmakla birlikte önerilen bir uygulamadır. RPS konektörü aygıtın arka panelindedir. Aygıt Raf Kurulumu DİKKAT: Ürün bilgileri Kılavuzundaki güvenlik bilgilerini ve anahtara bağlanan veya onu destekleyen diğer aygıtların güvenlik bilgilerini okuyun.
Şekil 2-1. Raf Montajı için Köşebendin Takılması 2 Verilen vidaları raf montaj deliklerine takıp bir tornavidayla sıkın. 3 Aygıtın diğer tarafındaki raf montaj köşebendi için bu işlemi tekrarlayın. 4 Aygıttaki raf montaj deliklerini raftaki montaj deliği ile aynı hizaya getirerek birimi 48,26 cm (19 inç) rafa takın. 5 Raf vidalarını (ürünle verilmemiştir) kullanarak birimi rafa sabitleyin. Üstteki vidalardan önce alttakileri sıkın. Havalandırma deliklerinin engellenmediğinden emin olun.
Duvara takma Anahtarı duvara takmak için: 1 Montaj yerinin aşağıdaki koşullara uygun olduğundan emin olun: • Duvarın yüzeyi anahtarı taşıyabilmelidir. • Gerektiği gibi bir havalandırma olmasını sağlamak üzere yanlardan en az 5,1 cm (2 inç), arka taraftan ise güç kablosu için 12,7 cm (5 inç) boşluk bırakın. • Aygıtın bulunduğu yer doğrudan güneş ışığı almamalıdır. • Bu yer, herhangi bir ısı kaynağından en az 60 cm uzakta olmalı, oda ısıtma cihazları doğrudan birime bakıyor olmamalıdır.
Aygıtı Güç Kaynağına Bağlama 1 Verilen AC güç kablosunu kullanarak güç kablosunu arka paneldeki AC konektörüne bağlayın. 2 Bu noktada, güç kablosunu topraklanmış bir AC prize takmayın. Aygıtı Başlatma ve Yapılandırma bölümündeki adımlarda anlatıldığı gibi aygıtı bir güç kaynağına bağlayın. Şekil 2-3. Güç Kaynağına Bağlama Power Connect Rear View GüçBağlantısıArka Back Panel Arka Panel 3 Ön paneldeki LED'lere bakarak aygıtın bağlı olduğundan ve düzgün şekilde çalıştığından emin olun.
Aygıtı Çalıştırma ve Yapılandırma Tüm harici bağlantıları yaptıktan sonra, aygıtı yapılandırmak üzere aygıta bir terminal bağlayın. Ek gelişmiş işlevlerin nasıl kullanılacağı belge CD'sindeki Dell™ PowerConnect™ 5400 Kullanıcı Kılavuzu'nda anlatılmıştır. NOT: Devam etmeden önce, bu ürünün sürüm notlarını okuyun. Sürüm notları http://support.dell.com adresinden indirilebilir. NOT: http://support.dell.com adresindeki Dell destek web sitesinden kullanıcı belgelerinin en yeni sürümünü edinmeniz önerilir.
BİLDİRİM: Microsoft® Windows 2000, Windows XP veya Windows Vista ile HyperTerminal'i kullanırken, en yenihizmet paketlerini yüklediğinizden emin olun. Windows 2000 Servise Paketi 2 ile, ok tuşları HyperTerminal’in VT100 öykünmesinde düzgün şekilde çalışır. www.microsoft.com adresinden, Windows 2000, Windows XP ve Windows Vista servis paketleriyle ilgili bilgi alabilirsiniz.
Yerel terminal bağlı iken güç açıksa, anahtar Power On Self Test (Açılış Sırasında Kendi Kendini Sınama) (POST) moduna geçer. POST, aygıt her başlatıldığında çalışır ve aygıtı tam olarak başlatmadan önce tam anlamıyla işleyip işlemediğini belirlemek için donanım bileşenlerini kontrol eder. Önemli bir sorun algılanırsa, program akışı durdurulur. POST işlemi başarılı olursa, RAM'e geçerli bir yürütülebilir görüntü yüklenir.
Kurulum Sihirbazı aşağıdaki alanları yapılandırır. • SNMP Topluluğu Dizesi ve SNMP Yönetim Sistemi IP adresi (isteğe bağlı) • Kullanıcı Adı ve Parola • Aygıt IP adresi • IP alt ağ maskesi • Varsayılan Ağ Geçidi IP adresi Kurulum Sihirbazı aşağıdaki bilgileri görüntüler: Welcome to Dell Easy Setup Wizard The Setup Wizard guides you through the initial switch configuration, and gets you up and running easily and quickly.
Sihirbaz Adımı 1 Aşağıdaki bilgiler görüntülenir: The system is not setup for SNMP management by default. To manage the switch using SNMP (required for Dell Network Manager) you can: (Varsayılan olarak, sistem SNMP yönetimi için ayarlanmamıştır. SNMP (Dell Ağ Yöneticisi için gerekir) kullanarak anahtarı yönetmek için şunları yapabilirsiniz:) • Setup the initial SNMP version 2 account now. (Başlangıç SNMP sürüm 2 hesabını şimdi ayarlama.) • Return later and setup the SNMP version account.
Sihirbaz Adımı 2 Aşağıdaki bilgiler görüntülenir: Now we need to setup your initial privilege (Level 15) user account. This account is used to login to the CLI and Web interface. You may setup other accounts and change privilege levels later. For more information on setting up user accounts and changing privilege levels, see the user documentation.
Sihirbaz Adımı 3 Aşağıdaki bilgiler görüntülenir: Next, an IP address is setup. The IP address is defined on the default VLAN (VLAN #1), of which all ports are members. This is the IP address you use to access the CLI, Web interface, or SNMP interface for the switch. To setup an IP address: Please enter the IP address of the device (A.B.C.D): Please enter the IP subnet mask (A.B.C.D or /nn): (Sonra, bir IP adresi oluşturulur.
Enter tuşuna basın. Aşağıdakiler görüntülenir (açıklanan örnek parametrelere göre): This is the configuration information that has been collected: SNMP Interface = "Dell Network Manager"@192.168.1.10 User Account setup = admin Password = ********** Management IP address = 192.168.1.100 255.255.255.0 Default Gateway = 192.168.1.1 (Bu, toplanan yapılandırma bilgileridir: SNMP Arayüzü = "Dell Ağ Yöneticisi"@192.168.1.10 Kullanıcı Hesabı kurulumu = admin Parola = ********** Yönetim IP adresi = 192.168.1.
Printed in Malaysia. 偀ᴹ㽓Ѯॄࠊ Vytištěno v Malajsii. Imprimé en Malaisie. Gedruckt in Malaysia. Εκτυπώθηκε στη Μαλαισία. 말레이시아에서 인쇄 U Wydrukowano w Malezji. Impreso en Malasia.