Dell P2219H/P2319H/P2419H/P2719H Guide d’utilisation Modèle : P2219H/P2319H/P2419H/P2719H Modèle réglementaire : P2219Hb/P2319Ht/P2319Hc/P2419Hb/P2419Hc/P2719Ht
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aideront à mieux utiliser votre ordinateur. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un dommage potentiel matériel ou une perte de données si les instructions ne sont pas suivies. MISE EN GARDE : Une MISE EN GARDE attire votre attention sur un risque potentiel vis-à-vis de vos biens, sur des dommages corporels voire sur un danger de mort. Copyright © 2018-2019 Dell Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés.
Table des matières À propos de votre moniteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Caractéristiques du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Identification des pièces et contrôles . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Vue de face . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lignes directrices relatives à la maintenance. . . . . . . . . . 31 Nettoyer votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Installer le Moniteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Fixer le pied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Connecter votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Connexion du câble DisplayPort (DisplayPort vers DisplayPort) . 34 Connexion du câble VGA (option) . . . . . . . . .
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Test-Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Diagnostiques intégrés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Problèmes généraux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Problèmes spécifiques au produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Problèmes spécifiques à l’interface Universal Serial Bus (USB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
À propos de votre moniteur Contenu de l’emballage Votre moniteur est livré avec les éléments indiqués dans le tableau ci-dessous. En cas d’absence d’un composant, contactez l’assistance technique Dell. Pour plus d’information, voir Contacter Dell. REMARQUE : Certains éléments sont en option et peuvent ne pas être expédiés avec votre moniteur. Certaines fonctionnalités peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.
Base du pied Câble d’alimentation (différent selon les pays) Câble DisplayPort Câble VGA (Japon seulement) Câble HDMI (livré avec P2219H/P2319H/P2719H, pour le Brésil seulement) Câble USB 3.
Caractéristiques du produit L’écran panneau plat Dell P2219H/P2319H/P2419H/P2719H a une matrice active, un transistor en couche mince (TFT), un affichage à cristaux liquides (ACL) et rétroéclairage à DÉL. Les principales caractéristiques du moniteur sont les suivantes : • P2219H : Zone visible de 54,6 cm (21,5 pouces) (mesurée en diagonale). Résolution : Jusqu’à 1920 x 1080, via VGA, DisplayPort et HDMI, avec prise en charge plein écran ou résolutions plus faibles.
Identification des pièces et contrôles Vue de face Commandes en face avant Étiquette Description 1 Touches de fonction (pour plus d’informations, voir Utilisation du moniteur) 2 Bouton d’alimentation (avec diode témoin) À propos de votre moniteur │ 9
Vue arrière Vue arrière avec pied du moniteur Étiquette Description 1 Orifices de montage VESA (100 mm x 100 mm - derrière le couvercle VESA attaché) Support mural du moniteur utilisant un kit de montage mural compatible VESA (100 mm x 100 mm). 2 Étiquette réglementaire Liste des approbations réglementaires. 3 Bouton de libération du pied Libère le pied du moniteur. 4 Orifice de verrouillage de sécurité Sécurise moniteur avec un cadenas de sécurité (cadenas de sécurité non inclus).
Vue latérale Étiquette 1 Description Ports USB en aval (2) Utilisez Connectez vos périphériques USB. REMARQUE : Pour utiliser ces ports, vous devez connecter le câble USB (fourni avec votre moniteur) au port USB en amont sur le moniteur et à votre ordinateur.
Vue de dessous Vue de dessous sans le pied du moniteur Étiquette Description Utilisez 1 Connecteur d’alimentation Connectez le câble d’alimentation (livré avec votre moniteur). 2 Port HDMI Connectez votre ordinateur avec un câble HDMI (livré avec P2219H/P2319H/P2719H, pour le Brésil seulement) 3 Fonction de verrouillage du pied Verrouillez le pied au moniteur en utilisant une vis M3 x 6 mm (la vis n'est pas fournie).
Spécifications du moniteur Modèle P2219H P2319H Type d’écran Matrice active - LCD TFT Technologie du panneau Technologie de commutation en plan Proportions 16:9 Image visible Diagonale 546,10 mm (21,5 pouces) 584,20 mm (23,0 pouces) Largeur (zone active) 476,06 mm (18,74 pouces) 509,18 mm (20,05 pouces) Hauteur (zone active) 267,79 mm (10,54 pouces) 286,42 mm (11,28 pouces) Zone totale 127484,10 mm (197,60 pouce2) 145839,33 mm2 (226,05 pouce2) Finesse pixel 0,248 mm x 0,248 mm 0,265 m
Périphériques intégrés • Hub USB 3.0 super vitesse (avec 1 port USB 3.0 en amont) • 2 x ports USB 3.0 en aval • 2 x ports USB 2.0 en aval Ports et connecteurs • 1 x port DisplayPort version 1.2 • 1 x port HDMI version 1.4 • 1 x port VGA • 1 x port USB 3.0 en amont (bas) • 2 x ports USB 3.0 en aval (côté) • 2 x ports USB 2.
Image visible Diagonale 604,52 mm (23,8 pouces) Largeur (zone active) 527,04 mm (20,75 pouces) 597,88 mm (23,54 pouces) Hauteur (zone active) 296,46 mm (11,67 pouces) 336,31 mm (13,24 pouces) Zone totale 156246,27 mm2 (242,16 pouce2) 201073,02 mm2 (311,67 pouce2) Finesse pixel 0,275 mm x 0,275 mm 0,311 mm x 0,311 mm Pixel par pouce (PPI) 92 82 Angle de vision 178° (vertical) standard 685,99 mm (27,0 pouces) 178° (horizontal) standard Sortie luminance 250 cd/m² (standard) 300 cd/m² (stan
Largeur de la bordure (bord du moniteur à zone active) 5,38 mm (Haut/Gauche/ Droite) 6,00 mm (Haut/Gauche/ Droite) 20,31 mm (Bas) 20,70 mm (Bas) Variabilité Pied ajustable en hauteur 130 mm Inclinaison -5° à 21° Pivotement -45° à 45° Pivot -90° à 90° Compatibilité de Dell Display Manager Oui Sécurité Orifice de verrouillage de sécurité (câble de sécurité vendu séparément) Spécifications de la résolution Modèle P2219H/P2319H/P2419H/P2719H Plage de balayage horizontal 30 kHz à 83 kHz (auto
Modes d’affichage préréglés Mode d’affichage Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) Horloge pixel (MHz) Polarité de synchronisation (horizontale/ verticale) VESA, 640 x 480 31,5 60,0 25,2 -/- VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/- IBM, 720 x 400 31,5 70,0 28,3 -/+ VESA, 800 x 600 37,9 60,0 40,0 +/+ VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+ VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/- VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+ VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x
Tension d'entrée CA/ fréquence/courant 100 VCA à 240 VCA / 50 Hz ou 60 Hz ± 3 Hz / 1,5 A (standard) Courant d’appel • 120 V : 30 A (max) à 0°C (démarrage à froid) • 240 V : 60 A (max) à 0°C (démarrage à froid) Caractéristiques physiques Modèle P2219H P2319H Type du câble de signal • Numérique : DisplayPort à 20 broches • Numérique : HDMI, 19 broches (câble non inclus, à l'exception du Brésil) • Analogique : D-Sub, 15 broches (câble non inclus, à l'exception du Japon) • Universal Serial Bus : USB à 9
Poids Poids avec l’emballage 6,26 kg (13,80 lb) 7,00 kg (15,43 lb) Poids avec ensemble pied et câbles 4,72 kg (10,41 lb) 5,11 kg (11,27 lb) Poids sans ensemble pied (en cas de montage mural ou de montage VESA - sans câbles) 2,75 kg (6,06 lb) 3,11 kg (6,86 lb) Poids de l’ensemble pied 1,62 kg (3,57 lb) 1,67 kg (3,68 lb) Brillant du cadre avant 2-4 (seulement avant) Modèle P2419H Type du câble de signal • Numérique : DisplayPort • Numérique : DisplayPort à 20 broches à 20 broches P2719H • N
Dimensions (sans pied) Hauteur 322,2 mm (12,68 pouces) 363,0 mm (14,29 pouces) Largeur 537,8 mm (21,17 pouces) 609,9 mm (24,01 pouces) Profondeur 42,8 mm (1,69 pouces) 42,8 mm (1,69 pouces) Hauteur (étendu) 400,8 mm (15,78 pouces) 418,4 mm (16,47 pouces) Hauteur (compressé) 353,4 mm (13,91 pouces) 371,0 mm (14,61 pouces) Largeur 206,0 mm (8,11 pouces) 245,0 mm (9,65 pouces) Profondeur 166,0 mm (6,54 pouces) 185,0 mm (7,28 pouces) Base 206,0 mm x 166,0 mm (8,11 pouces x 6,54 pouces) 24
Caractéristiques environnementales Modèle P2219H/P2319H/P2419H/P2719H Standards de conformité • Moniteur certifié ENERGY STAR • EPEAT enregistré où applicable. L'enregistrement EPEAT varie selon les pays. Voir www.epeat.net pour le statut d'enregistrement par pays.
Modes de gestion d’énergie Si vous avez une carte graphique compatible DPM™ VESA ou un logiciel installé sur votre ordinateur, le moniteur peut automatiquement réduire sa consommation électrique lorsqu'il n’est pas utilisé. On parle alors de Mode d’économie d’énergie*. Si l’ordinateur détecte une entrée depuis le clavier, la souris ou d’autres périphériques, le moniteur reprend son fonctionnement automatiquement.
P2419H Modes VESA Fonctionnement normal Sync. horizontale Sync. verticale Vidéo Témoin d’alimentation Consommation électrique Actif Actif Actif Blanc 42 W (maximum)** 18 W (standard) Mode Inactif Arrêt-Actif Inactif Vide Blanc (clignotant) Moins de 0,3 W Arrêt - - Éteint Moins de 0,3 W - Consommation électrique Pon 13,34 W Consommation totale d’énergie (TEC) 41,92 kWh P2719H Modes VESA Fonctionnement normal Sync. horizontale Sync.
Ce document est uniquement informatif et reflète la performance en laboratoire. Votre produit peut fonctionner différemment, en fonction des logiciels, composants et périphériques que vous avez commandés et il n’y a aucune obligation de mettre à jour ces informations. Par conséquent, le client ne doit pas compter sur cette information pour prendre des décisions au sujet des tolérances électriques ou autres. Aucune garantie quant à l’exactitude ou l’exhaustivité n’est exprimée ou impliquée.
Assignations des broches Connecteur VGA Numéro de broche Côté 15 broches du câble de signal connecté 1 Vidéo-Rouge 2 Vidéo-Vert 3 Vidéo-Bleu 4 MASSE 5 Test-Auto 6 MASSE-R 7 MASSE-V 8 MASSE-B 9 Ordinateur 5 V/3,3 V 10 MASSE-sync 11 MASSE 12 Données DDC 13 Sync H. 14 Sync V.
Connecteur DisplayPort Numéro de broche Côté 20 broches du câble de signal connecté 1 ML3(n) 2 MASSE 3 ML3(p) 4 ML2(n) 5 MASSE 6 ML2(p) 7 ML1(n) 8 MASSE 9 ML1(p) 10 ML0(n) 11 MASSE 12 ML0(p) 13 MASSE 14 MASSE 15 AUX(p) 16 MASSE 17 AUX(n) 18 Détection connexion à chaud 19 PWR Retour 20 +3,3 V DP_PWR 26 │ À propos de votre moniteur
Connecteur HDMI Numéro de broche Côté 19 broches du câble de signal connecté 1 TMDS DONNÉES 2+ 2 TMDS DONNÉES 2 BLINDAGE 3 TMDS DONNÉES 2- 4 TMDS DONNÉES 1+ 5 TMDS DONNÉES 1 BLINDAGE 6 TMDS DONNÉES 1- 7 TMDS DONNÉES 0+ 8 TMDS DONNÉES 0 BLINDAGE 9 TMDS DONNÉES 0- 10 TMDS HORLOGE+ 11 TMDS HORLOGE BLINDAGE 12 TMDS HORLOGE- 13 CEC 14 Réservé (N.C.
Capacité Plug and Play Vous pouvez installer ce moniteur avec n’importe système compatible Plug and Play. Le moniteur fournit automatiquement à l’ordinateur ses données d’identification de moniteur étendues (EDID) à l’aide des protocoles de canal de moniteur de données (DDC) pour que le système puisse se configurer automatiquement et optimiser les paramètres du moniteur. La plupart des installations de moniteurs sont automatiques, vous pouvez choisir différents réglages si vous le souhaitez.
Connecteur USB 3.0 en amont Numéro de broche Côté 9 broches du connecteur 1 VCC 2 D- 3 D+ 4 MASSE 5 SSTX- 6 SSTX+ 7 MASSE 8 SSRX- 9 SSRX+ Connecteur USB 3.
6 SSRX+ 7 MASSE 8 SSTX- 9 SSTX+ Connecteur USB 2.0 en aval Numéro de broche Côté 4 broches du connecteur 1 VCC 2 DMD 3 DPD 4 MASSE Ports USB • 1 en amont - bas • 2 en aval - bas • 2 en aval - côté REMARQUE : Fonctionnalité USB 3.0 nécessitant un ordinateur compatible USB 3.0. REMARQUE : Les ports USB du moniteur fonctionnent uniquement lorsque le moniteur est en marche ou en mode d’économie d’énergie.
Politique de qualité relative aux pixels des moniteurs LCD Pendant le processus de fabrication du moniteur LCD, il n’est pas inhabituel qu’un ou plusieurs pixels se figent dans un état fixe, ce qui est difficilement visible et n’affecte pas la qualité de l’affichage ni son utilisabilité. Pour plus d’informations sur la Qualité des moniteurs Dell et la Politique sur les pixels, voir www.dell.com/ support/monitors.
Installer le Moniteur Fixer le pied REMARQUE : Le pied n’est pas installé à l’usine lorsqu’il est expédié. REMARQUE : Les instructions suivantes sont applicables uniquement pour fixer le pied qui a été livré avec votre moniteur. Si vous fixez un pied que vous avez acheté d’une autre source, suivez les instructions d’installation fournies avec le pied. Pour fixer le pied du moniteur : 1. Suivez les instructions sur les rabats du carton pour retirer le support du coussin supérieur qui le maintient. 2.
5. Soulevez l’enveloppe, comme illustré, pour exposer la zone VESA pour le pied. 6. Assemblez le pied ainsi formé avec l’écran. a. Montez la rainure au dos du moniteur sur les deux onglets en partie supérieure du pied. b. Appuyez le pied vers le bas jusqu’à ce qu’il soit fixé en place. 7. Placez le moniteur debout. REMARQUE : Soulevez le moniteur doucement pour l’empêcher de glisser ou de tomber.
Connecter votre moniteur MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les Consignes de sécurité. REMARQUE : Faites passer les câbles par l’orifice de gestion des câbles avant de les connecter. REMARQUE : Ne connectez pas tous les câbles à l’ordinateur en même temps. Pour connecter votre moniteur sur l’ordinateur : 1. Éteignez votre ordinateur et déconnectez son câble d’alimentation. 2.
Connexion du câble HDMI (option) REMARQUE : Les graphiques sont utilisés à des seules fins d’illustration. L’aspect de l’ordinateur peut varier. Connexion du câble USB 3.0 Après avoir terminé la connexion du câble VGA/DisplayPort/HDMI, suivez la procédure ci-dessous pour connecter le câble USB 3.0 sur l’ordinateur et terminer la configuration du moniteur : 1. Connectez le port USB 3.0 montant (câble fourni) au port USB 3.0 approprié de votre ordinateur. (Voir Vue de dessous pour des détails.) 2.
4. Allumez le moniteur et l’ordinateur. Si votre moniteur affiche une image, l'installation est terminée. Si aucune image ne s'affiche, voir Problèmes spécifiques à l’interface Universal Serial Bus (USB). Organiser vos câbles Après avoir branché tous les câbles nécessaires sur votre écran et votre ordinateur, (voir Connecter votre moniteur pour réaliser le raccordement des câbles), utilisez la rainure de gestion des câbles pour aménager soigneusement tous les câbles comme illustré ci-dessus.
Pour enlever le pied : 1. Placez le moniteur sur un chiffon mou ou un coussin. 2. Appuyez sur le bouton de dégagement du pied et maintenez-le enfoncé. 3. Soulevez le pied et retirez-le du moniteur. Montage mural VESA (en option) (Dimensions de vis : M4 x 10 mm). Consultez les instructions accompagnant le kit de montage mural compatible VESA. 1. Poser le panneau du moniteur sur un chiffon doux ou un coussin sur une table à la fois bien plate et stable. 2. Retirez le pied. (Voir Enlever le pied du moniteur.
3. À l’aide d’un tournevis cruciforme, enlever les quatre vis de fixation du couvercle en plastique. 4. Monter la patte de fixation du kit de montage mural sur le moniteur. 5. Montez le moniteur sur le mur. Pour plus d’informations, voir la documentation fournie avec le kit de montage mural. REMARQUE : A utiliser uniquement avec une patte de montage mural listé UL ou CSA ou GS disposant d’une capacité de charge minimale de 11,00 kg (P2219H) / 12,44 kg (P2319H) / 13,04 kg (P2419H) / 17,40 kg (P2719H).
Utilisation du moniteur Allumer le moniteur Appuyez le bouton d’alimentation pour allumer le moniteur. Utiliser les boutons du panneau avant Utilisez les boutons sur le panneau avant du moniteur pour régler les paramètres. Le tableau suivant décrit les boutons du panneau avant : Bouton sur le panneau avant Description Utilisez ce bouton pour choisir parmi différents modes de couleurs préréglés.
3 Utilisez le bouton MENU pour lancer l’OSD (menu affiché à l’écran). Voir Accès au système des menus. Menu 4 Utilisez ce bouton pour quitter le menu principal OSD. Quitter Utilisez le bouton Alimentation pour allumer et éteindre le moniteur. 5 Alimentation (avec voyant d’alimentation) Le voyant blanc indique que le moniteur est allumé et prêt à fonctionner. Un voyant blanc clignotant indique que le moniteur est en mode d’économie d’énergie.
3 Utilisez le bouton OK pour confirmer votre sélection. OK 4 Utilisez le bouton Retour pour retourner au menu précédent. Retour Utilisation du menu d’affichage à l’écran (OSD) Accès au système des menus REMARQUE : Si vous accédez à un autre menu ou quittez le menu OSD après avoir modifié les paramètres, les modifications sont sauvegardées automatiquement par le moniteur. Elles sont également sauvegardées après avoir attendu que le menu OSD disparaisse. 1. Appuyer sur le bouton principal.
4. Appuyez les boutons et pour sélectionner le paramètre désiré. 5. Appuyez pour accéder au sous-menu puis utilisez les touches directionnelles, en fonction des indicateurs sur le menu, pour effectuer des modifications. 6. Sélectionner l’option Icône pour revenir au menu principal. Menu et sous-menus Description Luminosité/ Contraste Utilisez ce menu pour activer la fonction de réglage de Luminosité/Contraste. Luminosité La Luminosité permet de régler la luminance du rétroéclairage.
Contraste Réglez la Luminosité au préalable puis le Contraste uniquement si un réglage supplémentaire s’impose. Appuyer sur le bouton contraste et sur le bouton (mini. 0 / maxi. 100). pour augmenter le pour le diminuer La fonction de réglage du Contraste permet de régler le rapport des brillances entre parties sombres et claires de l’image sur l’écran. Réglage auto Utilisez ce menu pour activer la configuration automatique et régler le menu.
Source entrée VGA DP Utiliser le menu Source entrée pour effectuer une sélection entre les différents signaux vidéo pouvant être connectés au moniteur. Sélectionnez l’entrée VGA en cas d’utilisation du connecteur analogique (VGA). Sélectionnez l’entrée DP en cas d’utilisation du connecteur DisplayPort (DP). HDMI Sélectionnez l’entrée HDMI en cas d’utilisation du connecteur HDMI. Sélection auto Activer la fonction vous permet de rechercher les sources d’entrée disponibles. Réinit.
Couleur Modes de préréglage Utilisez Couleur pour ajuster le mode de paramétrage des couleurs. Permet de choisir parmi différents modes de couleurs préréglés. • Standard : Charge les réglages par défaut du moniteur. C’est le mode de préréglage par défaut. • ComfortView : Diminue le niveau de la lumière bleue émise par l’écran pour rendre la visualisation plus confortable pour vos yeux.
Modes de préréglage Pour réduire le risque de fatigue oculaire et de douleur au cou/bras/dos/épaules lors de l’utilisation du moniteur pendant de longues périodes, nous vous conseillons de : 1. Réglez la distance de l’écran entre 20 et 28 pouces (50 - 70 cm) de vos yeux. 2. Clignez fréquemment pour humecter vos yeux ou mouillez vos yeux avec de l'eau après une utilisation prolongée du moniteur. 3. Faire des pauses régulières et fréquentes pendant 20 minutes toutes les deux heures; 4.
Modes de préréglage • Couleur Perso : Permet de paramétrer manuellement les couleurs. Utilisez les boutons et pour régler les valeurs des trois couleurs (rouge, vert, bleu) et définir un mode de préréglage des couleurs personnalisé. Format entrée couleurs Permet de changer le mode d’entrée vidéo : RGB : Sélectionnez cette option si votre moniteur est connecté à un ordinateur (ou lecteur de DVD) avec le câble DisplayPort ou HDMI.
Hue Cette fonction permet de changer la teinte des images vidéo sur vert ou violet. Elle sert à obtenir le ton couleur chair souhaité. Utilisez ajuster la teinte de « 0 » à « 100 ». ou pour REMARQUE : L’ajustement de Hue n’est disponible que lorsque vous sélectionnez un mode de préréglage Film ou Jeux. Saturation Cette fonction permet de régler la saturation des couleurs pour les images vidéo. Utilisez ou pour ajuster la saturation de « 0 » à « 100 ».
Affichage Proportions Position horizontale Utilisez Affichage pour régler l’image. Ajuste le format en Large 16:9, 4:3 ou 5:4. Utiliser ou pour ajuster la position de l’image à gauche ou à droite. La valeur minimale de réglage est « 0 » (-). La valeur maximale de réglage est « 100 » (+). Position verticale Utiliser ou pour ajuster la position de l’image vers le haut ou le bas. La valeur minimale de réglage est « 0 » (-). La valeur maximale de réglage est « 100 » (+).
Finesse Cette fonction permet de d’obtenir une image plus nette ou plus douce. Utiliser « 100 ». Horloge pixel ou pour régler la netteté de « 0 » à Les réglages de Phase et d’Horloge pixel permettent de régler le moniteur selon vos préférences. Utiliser ou pour obtenir la meilleure qualité d’image possible. Phase Si des résultats satisfaisants ne sont pas obtenus par le réglage de Phase, utilisez le réglage d’Horloge pixel (grossier) puis de nouveau le réglage de Phase (fin).
Menu Sélectionnez cette option pour régler les paramètres de l’OSD, comme la langue affichée, la durée pendant laquelle le menu reste affiché à l’écran, etc. Langue Choisit une des huit langues disponibles (Anglais, Espagnol, Français, Allemand, Portugais brésilien, Russe, Chinois simplifié ou Japonais) pour l’affichage de l’OSD. Rotation Fait pivoter l’OSD de 90° dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Le réglage peut être effectué en se reportant à Rotation de l'affichage.
Personnaliser Touche raccourci 1 Touche raccourci 2 LED bouton d'alimentation USB Vous permet de choisir une fonction parmi Modes de préréglage, Luminosité/Contraste, Réglage auto, Source entrée, Proportions ou Rotation et la définir comme touche de raccourci. Permet d’allumer ou éteindre le voyant à diode d’alimentation pour économiser l’énergie. Permet d’activer ou de désactiver la fonction USB en mode veille du moniteur.
Divers Infos D’affichage DDC/CI Sélectionnez cette option pour régler les paramètres de l’OSD, comme DDC/CI, Conditionnement LCD, etc. Affiche les paramètres actuels du moniteur. La fonction DDC/CI (Canal de données d’affichage/ Interface de commande) permet de contrôler les paramètres réglables (luminosité, équilibre des couleurs, etc.) via le logiciel d’un ordinateur. Cette fonction peut être désactivée en sélectionnant Eteint.
Conditionnement LCD Contribue à réduire les cas mineurs de rémanence de l’image. Le programme peut mettre un certain temps pour fonctionner, suivant le degré de rémanence de l’image. Cette fonction peut être activée en sélectionnant Sur. Étiquette de service Affiche l’étiquette de service de votre moniteur. Cette chaîne est requise lorsque vous recherchez une assistance téléphonique, vérifiez votre statut de garantie, mettez à jour les pilotes sur le site Web de Dell, etc. Réinit.
REMARQUE : Ce moniteur comporte une fonctionnalité intégrée pour calibrer automatiquement la luminosité et compenser le vieillissement de DÉL. Messages d’avertissement OSD Lorsque la fonction Contraste dynamique est activée (dans ces modes de préréglage : Jeux ou Film), le réglage manuel de la luminosité est désactivé.
Vous verrez le message suivant avant que la fonction DDC/CI ne soit désactivée : Lorsque le moniteur entre en mode d’économie d’énergie, le message suivant s’affiche : REMARQUE : Le message peut être légèrement différent en fonction du signal d’entrée connecté. Activez l’ordinateur et réveillez le moniteur pour obtenir l’accès à l’OSD. L’OSD ne fonctionnera qu’en mode normal.
Si l’entrée VGA, HDMI ou DisplayPort est sélectionnée et si le câble correspondant n’est pas connecté, une boîte de dialogue flottante comme illustrée ci-dessous apparaît. ou ou Voir Dépannage pour plus d’informations.
Réglage de la résolution maximale Pour régler le moniteur sur la résolution maximale : Sous Windows® 7, Windows® 8, et Windows® 8.1 : 1. Pour Windows® 8 et Windows® 8.1 seulement, sélectionnez la vignette Bureau pour passer au bureau classique. 2. Faites un clic-droit sur le bureau et sélectionnez Résolution d'écran. 3. Cliquez sur la Liste déroulante de la Résolution d’écran et sélectionnez 1920 x 1080. 4. Cliquez sur OK. Sous Windows®10 : 1.
À l’aide de l’inclinaison, du pivotement et du déploiement vertical REMARQUE : Les instructions suivantes sont applicables uniquement pour fixer le pied qui a été livré avec votre moniteur. Si vous fixez un pied que vous avez acheté d’une autre source, suivez les instructions d’installation fournies avec le pied. Inclinaison, pivotement Avec le pied fixé au moniteur, vous pouvez incliner et faire pivoter le moniteur pour l’angle de vision le plus confortable.
Faire tourner le moniteur Avant de faire tourner le moniteur, votre moniteur doit être complètement déployé verticalement (Extension verticale) et complètement incliné vers le haut pour éviter de heurter le bord inférieur du moniteur.
Pivoter dans le sens antihoraire REMARQUE : Pour utiliser la fonction de Rotation de l’affichage (affichage Paysage ou Portrait) avec votre ordinateur Dell, il vous faut un pilote graphique à jour qui n’est pas fourni avec ce moniteur. Pour télécharger le pilote graphique, allez sur www.dell.com/support et consultez la section Téléchargement pour y trouver les dernières mises à jour des Pilotes graphiques.
Régler les paramètres d’affichage de rotation de votre système Après avoir fait tourner votre moniteur, il vous faut terminer la procédure ci-dessous pour régler les paramètres d’affichage en rotation de votre système. REMARQUE : Si vous utilisez le moniteur avec un ordinateur non Dell, il vous faut aller sur le site Web du pilote graphique ou sur le site Web du fabricant de votre ordinateur pour des informations sur la façon de faire tourner votre système d’exploitation.
Dépannage MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les Consignes de sécurité. Test-Auto Votre moniteur dispose d’une fonction de test automatique qui vous permet de vérifier s’il fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur sont connectés correctement mais que l’écran du moniteur reste éteint, effectuez le test automatique du moniteur en suivant ces étapes : 1. Éteignez votre ordinateur et le moniteur. 2.
4. Cette boîte de dialogue apparaîtra également lors du fonctionnement habituel du système en cas de déconnexion ou de dommages du câble vidéo. 5. Éteignez votre moniteur et reconnectez le câble vidéo; puis rallumez votre ordinateur ainsi que votre moniteur. Si l’écran de votre moniteur n’affiche toujours aucune image après avoir suivi la procédure précédente, vérifiez votre contrôleur vidéo et votre ordinateur, puisque votre moniteur fonctionne correctement.
2. Débranchez le câble vidéo à l’arrière de l’ordinateur ou du moniteur. Le moniteur se rend alors dans le mode de test automatique. 3. Appuyez et maintenez enfoncé pendant 5 secondes le bouton 1 du panneau avant. Un écran gris apparaît. 4. Examinez soigneusement l’écran pour détecter des anomalies. 5. Appuyez à nouveau le bouton 1 du panneau avant. L’affichage de l’écran doit passer au rouge. 6. Examinez l’écran pour détecter des anomalies quelconques. 7.
Pas de vidéo/ Témoin d’alimentation allumé Pas d’image ou pas de luminosité • Augmentez les contrôles de luminosité et de contraste via l’OSD. • Effectuez la vérification à l’aide de la fonction de test automatique de l’écran. • Vérifiez qu’il n’y a pas de broches tordues ou cassées à l’extrémité du câble vidéo. • Exécutez le diagnostic intégré. • Assurez-vous que la source d’entrée correcte est sélectionnée dans le menu Source entrée.
Pixels manquants L’écran LCD affiche des points • Éteignez et rallumez. • Certains pixels éteints d’une manière permanente sont un défaut naturel de la technologie LCD. • Pour plus d’informations sur la Qualité des moniteurs Dell et la Politique sur les pixels, voir le site de Support de Dell à l’adresse : http:// www.dell.com/support/monitors. Pixels fixes L’écran LCD affiche des points lumineux • Éteignez et rallumez.
Lignes Horizontales et Verticales L’écran affiche une ou plusieurs lignes • Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d’usine. • Lancez la fonction Réglage auto via l’OSD. • Réglez les contrôles de Phase et d’Horloge pixel via l’OSD. • Effectuez la procédure de test automatique du moniteur et déterminez si de telles lignes apparaissent également dans le mode de test automatique. • Vérifiez qu’il n’y a pas de broches tordues ou cassées à l’extrémité du câble vidéo.
Problèmes liés à la Signes visibles de sécurité fumée ou d’étincelles Problèmes intermittents • N’effectuez aucun dépannage. • Contactez Dell immédiatement. • Assurez-vous que le câble vidéo Mauvais reliant l’ordinateur au moniteur est fonctionnement correctement branché et fixé. marche et arrêt du moniteur • Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d’usine.
Problèmes spécifiques au produit Symptômes courants L’image à l’écran est trop petite Description du problème Solutions possibles L’image est centrée • Vérifiez le réglage de Proportions dans l’OSD du menu Affichage. à l’écran mais n’occupe pas toute • Effectuez la réinitialisation du moniteur la zone d’affichage aux paramètres d’usine. Pas d’image, la Aucun signal diode est blanche d’entrée lorsque l’utilisateur appuie sur les commandes • Vérifiez la source du signal.
Problèmes spécifiques à l’interface Universal Serial Bus (USB) Symptômes courants Description du problème L’interface USB ne Les périphériques fonctionne pas USB ne fonctionnent pas Solutions possibles • Vérifiez que votre moniteur est allumé. • Rebranchez le câble montant sur votre ordinateur. • Reconnectez les périphériques USB (connecteur en aval). • Éteignez et rallumez de nouveau le moniteur. • Redémarrez l'ordinateur.
Les périphériques USB sans fil cessent de fonctionner quand un périphérique USB 3.0 est branché 72 │ Dépannage Les périphériques • Augmentez la distance entre les périphériques USB 3.0 et le récepteur USB sans fil sans fil USB. répondent lentement ou ne • Positionnez le récepteur USB sans fil fonctionnent que aussi près que possible des lorsque la distance périphériques USB sans fil.
Appendice MISE EN GARDE : Consignes de sécurité MISE EN GARDE : L’utilisation de commandes, réglages ou procédures autres que spécifiés dans cette documentation peut causer l’exposition à un choc, à des risques électriques, et/ou à des risques mécaniques. Pour des informations sur les consignes de sécurité, voir les Informations relatives à la sécurité, à l’environnement et à la réglementation.