Dell C6522QT Uputstvo za korišćenje Model: C6522QT Regulatorni model: C6522QTt
NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije koje vam pomažu da bolje koristite svoj ekran. OPREZ: OPREZ ukazuje na moguće oštećenje hardvera ili gubitak podataka ukoliko se uputstvo ne prati. UPOZORENJE: UPOZORENJE ukazuje na potencijalno oštećenje svojine, telesnu povredu ili smrt. Autorska prava © 2021 Dell Inc. i njene podružnice. Sva prava zadržana. Dell, EMC i druge robne marke su robne marke kompanije Dell Inc. ili njenih podružnica. Druge robne marke su robne marke dotičnih vlasnika.
Sadržaj Bezbednosna uputstva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 O vašem ekranu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Sadržaj paketa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Karakteristike proizvoda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Identifikovanje delova i kontrola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Pogled spreda . . . . .
Rukovanje daljinskim upravljačem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Radni raspon daljinskog upravljača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Izjava o upozorenju za magnete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Upotreba olovke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Površina za magnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bezbednosna uputstva OPREZ: Upotreba kontrola, podešavanja ili postupaka izuzev onih koji su navedeni u ovoj dokumentaciji može dovesti do izlaganja strujnom udaru, opasnostima od električne struje i/ili mehaničkim opasnostima. • Postavite monitor na čvrstu površinu i pažljivo rukujte njime. Ekran je lomljiv i može da se ošteti ako se ispusti ili snažno udari. • Uvek proverite da li je vaš monitor obeležen oznakom nominalne struje za rad s naizmeničnom strujom (AC) koja se koristi na vašoj lokaciji.
O vašem ekranu Sadržaj paketa Vaš monitor se isporučuje sa sledećim komponentama. Proverite da ste dobili sve delove i kontaktirajte Dell ukoliko nešto nedostaje. N APOMENA: Pojedine komponente mogu biti opcione i ne moraju se isporučivati sa vašim monitorom. Pojedine funkcije možda nisu dostupne u određenim zemljama.
Stylus x 2 Držač daljinskog upravljača Ležište za kablove x 3 Držač žice kamere x 3 Vrh olovke x 2 Kabl za struju (razlikuje se od države do države) Kabl za struju za povezivanje Optiplex sistema i ekrana (pogledajte Optiplex (Opciono)) USB 3.
DP kabl (DP u DP) USB tip C kabl HDMI kabl • Dell C6522QT • + + — — • USB HDMI DP USB Type-C Uputstvo za preuzimanje softvera Flatfrog Board Bezbednosne, ekološke i regulatorne informacije Vodič za brzo korišćenje 22.5° 22.5° Dell.com/C6522QT 45.2 kg 99.65 lbs Karakteristike proizvoda Dell C6522QT ekran ima aktivnu matricu, tanak film tranzistor (TFT), ekran od tečnog kristala (LCD) i LED pozadinsko osvetljenje.
Identifikovanje delova i kontrola Pogled spreda 1 1 5 Etiketa 1 2 3 4 5 2 34 Opis Taster na dodir za spuštanje ekrana IR sočivo Taster za uključivanje/isključivanje LED indikator napajanja Beli indikator koji kontinuirano svetli označava da je monitor uključen i normalno funkcioniše. Beli indikator koji treperi označava da je monitor u režimu pripravnosti.
Pogled straga 1 1 2 3 4 5 1 1 6 7 8 9 10 Etiketa Opis Korišćenje 1 Ručice x 4 Koriste se za pomeranje ekrana. 2 Rupice za VESA montiranje (400 x 400 mm) Za postavljanje ekrana na zid. 3 Štipaljka kabla USB tip C Koristite da biste usmerili kabl USB tip C. 4 Prorez za bezbednosno zaključavanje Obezbeđuje Optiplex preko zaključavanja sigurnosnim kablom (prodaje se odvojeno). 5 Optiplex držač Koristi se da drži Micro Form Factor Optiplex PC.
Pogled sa strane 1a 1b 6 1c 2 3 Etiketa Opis 7 4 8 5 9 Korišćenje 1a HDMI 1 priključak 1b HDMI 2 priključak 1c HDMI 3 priključak 2 DP priključak Povežite svoj kompjuter DP kablom. 3 USB tip-C/ DisplayPort Povežite se sa računarom pomoću USB tip-C kabla. Port USB tip C obezbeđuje najveću brzinu prenosa USB 3.1 i alternativni režim s podrškom za DP 1.2 i maksimalnu rezoluciju od 3840 x 2160 pri 60 Hz, PD 20 V/4,5 A, 15 V/3 A, 9 V/3 A, 5 V/3 A.
8 USB port za punjenje USB 3.1 downstream port s mogućnošću punjenja BC 1.2 pri 2 A (maksimalno). 9 RJ-45 priključak Udaljeno upravljanje mrežom i kontrola ekrana preko RJ-45.
Specifikacije ekrana Tip ekrana Tip panela Odnos širine/visine Dimenzije vidljive slike Dijagonala Aktivno područje Horizontalno Vertikalno Područje Veličina piksela Broj piksela po inču (PPI) Ugao gledanja Horizontalno Vertikalno Osvetljenost panela Odnos kontrasta Obloženost ekrana Vreme odziva Dubina boja Opseg boja Sposobnost povezivanja Aktivna matrica - TFT LCD IPS tehnologija 16:9 163,906 cm (64,53 inča) 1428,5 mm (56,24 inča) 803,5 mm (31,63 inča) 1147799,75 mm2 (1778,87 inča2) 0,372 mm x 0,372 mm
Dodir Tip Način unosa Interfejs InGlassTM tehnologija dodira Prst i stylus olovka Usaglašen sa USB HID Do 20 tački dodira Do 4 olovki Tačka dodira NAPOMENA: Diferenciranje između dodira, olovke i gumice spremno (funkcionalnost zavisi od aplikacije). Podržani OS OS Windows Verzija 7 Pro i Ultimate 8, 8,1 10 Chorme OS Linux kernel verzija 3.15 (3.10) ili novija1 Android 4.4 (KitKat) sa Linux kernel 3.15 (3.10) sistemom ili novijim1 Drugi OS zasnovani Linux kernel 3.
Specifikacije zvučnika Nominalna snaga zvučnika Frekventni odgovor Impedenca 2 x 20 W 120 Hz - 20 kHz 8 ohm Specifikacije rezolucije Opseg horizontalnog skena 30 kHz do 140 kHz (DP/HDMI) Opseg vertikalnog skena 24 Hz do 75 Hz (DP/HDMI) Maksimalna unapred podešena rezolucija 3840 x 2160 pri 60 Hz Sposobnost video prikaza (DP & HDMI reprodukcija) 480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p, 2160p Unapred podešeni režimi prikaza Režim prikaza Horizontalna frekvencija (kHz) Vertikalna frekvencija (Hz) Pixel Clo
Električne specifikacije Signali video ulaza • Digitalni video signal za svaku diferencijalnu liniju Po diferencijalnoj liniji pri otporu od 100 ohm • Podrška za DP/HDMI/USB tip C ulaz signala Ulazni napon/frekvencija/struja Izlazni napon/frekvencija/struja Udarna struja 100-240 VAC / 50 or 60 Hz ± 3 Hz / 6,0 A (maksimum) 100-240 VAC / 50 ili 60 Hz ± 3 Hz / 2 A (maksimum) 120 V: 42 A (Max.) pri 0 °C (hladno pokretanje) 240 V: 80 A (Max.
Fizičke karakteristike Tip priključka • DP priključak • USB tip C priključak • HDMI priključak • Izlazna audio linija • USB 3.1 priključak • RJ-45 priključak • RS232 priključak Tip signalnog kabla (u kutiji) DP, 3 m kabl HDMI, 3 m kabl USB 3.
Ekološke karakteristike Standardi usaglašenosti • Monitor sa ENERGY STAR sertifikatom • Usaglašen sa RoHS Temperatura Radna 0 °C do 40 °C (32 °F do 104 °F) Neradna -20 °C do 60 °C (-4 °F do 140 °F) Vlažnost vazduha Radna 10% do 80% (bez kondenzacije) Neradna 5% do 90% (bez kondenzacije) Nadmorska visina Radna 5,000 m (16,404 ft) (maksimum) Neradna 12,192 m (40,000 ft) (maksimum) Termalno rasipanje 1194,25 BTU/hour (maksimum) 316,99 BTU/hour (Režim uključenosti) 18 | O vašem ekranu
Dodele pina DP priključak Broj pina Strana sa 20-pinova povezanog signalnog kabla 1 ML3(n) 2 GND 3 ML3(p) 4 ML2(n) 5 GND 6 ML2(p) 7 ML1(u) 8 GND 9 ML1(p) 10 ML0(n) 11 GND 12 ML0(p) 13 CONFIG1/(GND) 14 CONFIG2/(GND) 15 AUX CH (p) 16 Detektovanje DP_kabla 17 AUX CH (n) 18 Detektovanje brzog priključka 19 GND 20 +3,3V DP_PWR O vašem ekranu | 19
USB konektor tipa C Pin signala Pin signala A1 GND B12 GND A2 SSTXp1 B11 SSRXp1 A3 SSTXn1 B10 SSRXn1 A4 VBUS B9 VBUS A5 CC1 B8 SBU2 A6 Dp1 B7 Dn1 A7 Dn1 B6 Dp1 A8 SBU1 B5 CC2 A9 VBUS B4 VBUS A10 SSRXn2 B3 SSTXn2 A11 SSRXp2 B2 SSTXp2 A12 GND B1 GND 20 | O vašem ekranu
HDMI priključak Broj pina Strana sa 19-pinova povezanog signalnog kabla 1 TMDS DATA 2+ 2 TMDS DATA 2 SHIELD 3 TMDS DATA 2- 4 TMDS DATA 1+ 5 TMDS DATA 1 SHIELD 6 TMDS DATA 1- 7 TMDS DATA 0+ 8 TMDS DATA 0 SHIELD 9 TMDS DATA 0- 10 TMDS CLOCK+ 11 TMDS CLOCK SHIELD 12 TMDS CLOCK- 13 CEC 14 Rezervisano (N.C.
RS232 priključak Broj pina Strana sa 9-pinova povezanog signalnog kabla 1 Ne koristi se 2 RX 3 TX 4 Ne koristi se 5 GND 6 Ne koristi se 7 Ne koristi se 8 Ne koristi se 9 Ne koristi se 22 | O vašem ekranu
RJ-45 priključak Broj pina Strana sa 12-pinova povezanog signalnog kabla 1 D+ 2 RCT 3 D- 4 D+ 5 RCT 6 D- 7 GND 8 GND 9 LED2_Y+ 10 LED2_Y- 11 LED2_G+ 12 LED2_G- O vašem ekranu | 23
Univerzalna serijska magistrala (USB) Ovaj odeljak daje vam informacije o USB portovima koji su dostupni na vašem ekranu. Vaš kompjuter poseduje sledeće USB portove: • 3 USB 3.1 uzvodno • 4 USB 3.1 nizvodno (1 USB port za punjenje) N APOMENA: USB portovi ekrana rade samo kada je ekran uključen ili je u režimu uštede energije. Ako isključite ekran i zatim ga uključite, može da bude potrebno nekoliko sekundi da bi povezani periferni uređaji nastavili s normalnim radom.
Plug-and-Play Ekran možete da instalirate u bio koji sistem koji je Plug-and-Play kompatibilan. Ekran automatski daje kompjuterskom sistemu identifikacione podatke za profiren ekran (EDID) koristeći protokole kanala za podatke ekrana (DDC) kako bi kompjuter mogao da sebe konfiguriše i optimizuje podešavanja ekrana. Većina instalacija ekrana je automatska; ukoliko želite, možete da izaberete različite postavke. Za više informacija o menjanju postavku ekrana, pogledajte Korišćenje ekrana.
Podešavanje ekrana Povezivanje vašeg ekrana U POZORENJE: Pre nego što započnete sa bilo kojim procedurama u ovom odeljku, pratite Bezbednosna uputstva. Da povežete ekran za kompjuter: 1. Isključite svoj kompjuter. 2. Povežite HDMI/DP/USB tip C/USB kabl sa svog ekrana za kompjuter. 3. Uključite ekran. 4. Odaberite tačan izvor ulaza u meniju Display (Prikaz) prikaza na ekranu i uključite svoj kompjuter. Optiplex (Opciono) Priključivanje Optiplex-a • • 2 1 1. 2. 3.
• Uklizajte Optiplex držač nazad u ekran. Eksterna PC veza Povezivanje USB kabla USB USB NAPOMENA: Pogledajte odeljak izvor ulaza i USB uparivanje.
Povezivanje HDMI kabla HDMI HDMI Povezivanje DP kabla DP DP Povezivanje USB tip C kabla USB Type-C USB Type-C 28 | Podešavanje ekrana
Povezivanje Optiplex-a Povezivanje HDMI kabla HDMI 1 USB 1 Povezivanje DP kabla USB 3 DP Podešavanje ekrana | 29
Provlačenje kablova za veb-kameru nezavisnog proizvođača koristeći OptiPlex (opciono) N APOMENA: Hvataljke za provlačenje kablova su priložene u kutiji s priborom i možete ih koristiti za provlačenje kablova veb-kamere nezavisnog proizvođača ili drugih eksternih uređaja. Ilustracije u nastavku prikazuju predložene lokacije montiranja za hvataljke kabla i veb-kamere nezavisnog proizvođača koristeći OptiPlex.
Montaža na dnu – predložena lokacija hvataljke Podešavanje ekrana | 31
Montiranje na zid (Opciono) (Dimenzije zavrtnja: M8 x 35 mm). Pogledajte uputstvo za instaliranje koje ste dobili sa kupljenim kompletom za montažu na zid treće strane. Komplet za montiranje osnove koji je kompatibilan sa Vesa standardom (400 x400) mm. 1. 2. 3. 4. 5. Montirajte zidnu ploču na zid. Postavite panel ekrana na meku krpu ili jastuk, na stabilnu ravnu površinu. Prikačite montažne nosače iz kompleta za montiranje na zid za ekran. Montirajte ekran na zidnu ploču.
Daljinski upravljač 4. Levo Pritisnite da pomerite odabir levo na prikazu na ekranu. 1 2 10 3 4 5 11 12 6 13 7 14 8 15 9 5. Dole Pritisnite da pomerite odabir naniže na prikazu na ekranu. 6. Meni Pritisnite da uključite meni prikaza na ekranu. 7. Osvetljenje Pritisnite da smanjite Osvetljenje. 8. Jačina zvuka Pritisnite da smanjite Jačinu zvuka. 9. UTIŠAVANJE Pritisnite da uključite/isključite opciju utišavanja. 10. Unapred podešeni režimi Prikažite informacije o Unapred podešenim režimima. 11.
Ubacivanje baterija u daljinski upravljač Daljinski upravljač se napaja preko dve AAA baterije od 1,5V. Da ubacite ili zamenite baterije: 1. Pritisnite i potom klizanjem pomerite poklopac da ga otvorite. 2. poravnajte baterije u skladu sa (+) i (–) indikatorima unutar odeljka za baterije. 3. Vratite poklopac. PREZ: Nepravilno korišćenje baterija može da dovede do curenja ili pucanja.
Radni raspon daljinskog upravljača Usmerite vrh daljinskog upravljača prema senzoru za daljinski upravljač LCD ekrana tokom korišćenja. Koristite daljinski upravljač u okviru rastojanja od oko 7 m od senzora za daljinski upravljač ili pod horizontalnim i vertikalnim uglom u okviru od 22,5° i na rastojanju od oko 7 m.
Izjava o upozorenju za magnete Izbegavajte ometanje pejsmejkera. Održavajte rastojanje od najmanje 15 cm (6 in.) između ovog proizvoda i pejsmejkera da biste izbegli potencijalne smetnje, u skladu s preporukama proizvođača i nezavisne istraživačke grupe. Ako imate razloga da posumnjate da vaš proizvod ometa pejsmejker ili drugi medicinski uređaj, odmah odmaknite olovku i obratite se proizvođaču pejsmejkera ili medicinskog uređaja za savet.
Vrh olovke za pisanje i vrh za brisanje Vrh manjeg prečnika služi za pisanje po ekranu. Držite olovku kao što biste držali marker za belu tablu. Vrh većeg prečnika ima funkciju brisanja i ponaša se na sličan način kao olovka s gumicom na kraju. Zamena vrha olovke Kada vrh manjeg prečnika pokaže znake habanja, on se može zameniti odvijanjem prednjeg vrha.
Korišćenje ekrana Uključivanje ekrana Pritisnite dugme za napajanje da biste uključili ili isključili ekran. Beli LED indikator označava da je ekran uključen i potpuno funkcionalan. Trepćući beli LED indikator označava režim pripravnosti. Pokretanje na dodir prikaza na ekranu Ovaj ekran dolazi sa funkcijama prikaza na ekranu na dodir. Pritisnite taster na dodir za pokretanje prikaza na ekranu da pristupite ovim funkcijama.
Korišćenje pokretanja kontrole dodira Upotrebite ikonice za kontrolu dodira na prednjem delu ekrana da podesite karakteristike prikazane slike. Dok koristite ove ikonice da podesite kontrole, prikaz na ekranu prikazuje numeričke vrednosti opcija kako se menjaju. 1 2 3 4 5 6 7 Sledeća tabela opisuje ikonice za kontrolu dodira: Ikonice za kontrolu dodira Opis 1 Upotrebite ovu ikonicu da prebacite ekran na crnu ili belu. Idite na Meni da odaberete boju isključenog ekrana.
Korišćenje funkcije za zaključavanje menija na ekranu 1. Pritisnite taster na dodir za pokretanje menija na ekranu. 1 2. Pritisnite i držite pritisnut odabir: 2 3 4 5 6 7 u trajanju od 5 sekundi. Možete da vidite sledeće opcije za Dell 65 Monitor Select Option: Sledeća tabela opisuje ikonice za kontrolu dodira: Opcije Opis 1 Upotrebite ovu ikonicu da zaključate funkciju menija na ekranu.
3. Pritisnite i držite pritisnut u trajanju od 5 sekundi, dodirnite da otključate. Dell 65 Monitor Select Option: Korišćenje menija prikaza na ekranu Pristupanje sistemu menija N APOMENA: Bilo koje promene koje napravite korišćenjem menija prikaza na ekranu se automatski čuvaku ukoliko pređete na drugi meni prikaza na ekranu, izađete iz menija prikaza na ekranu ili sačekate da meni prikaza na ekranu nestane. 1.
2 Upotrebite ikonice Left (Levo) za smanjivanje i Right (Desno) za povećavanje da podesite stavke u meniju prikaza na ekranu. Levo Desno 3 Potvrdite svoj izbor preko OK ikonice. OK 4 Upotrebite ikonicu Back (Nazad) da se vratite na prethodni meni. Nazad Kontrola dodira prikaza na ekranu Ikonica Meniji i podmeniji Osvetljenje/ Kontrast Opis Upotrebite ovaj meni da aktivirate podešavanja za Brightness/ Contrast (Osvetljenje/Kontrast).
Ikonica Meniji i podmeniji Izvor ulaza Opis Koristite meni za Input Source (Izvor ulaza) da odaberete između različitih video ulaza koji su povezani za vaš ekran. Dell 65 Monitor Brightness/Contrast USB Type-C Input Source DP Color HDMI 1 Display HDMI 2 Audio HDMI 3 Menu Auto Select Personalize Reset Input Source On Others USB tip C Odaberite USB tip-C ulaz kada koristite USB tip-C konektor.
Ikonica Meniji i podmeniji Boja Opis Upotrebite meni za Color (Boju) da podesite režim za postavku boje. Dell 65 Monitor Brightness/Contrast Input Source Color Preset Modes Standard Display Input Color Format RGB Audio Reset Color Menu Personalize Others Unapred podešeni režimi Kada odaberete Preset Modes (Unapred podešeni režimi), možete da izaberete Standard (Standardni), ComfortView (Ugodan), Color Temp. (Temperatura boje) ili Custom Color (Prilagođena boja) sa spiska.
Ikonica Meniji i podmeniji Format ulazne boje Opis • Trepćite često da navlažite svoje oči ili navlažite oči vodom kada koristite ekran. • Redovno pravite pauze od po 20 minuta na svaka dva sata. • Prestanite da gledate u ekran i usmerite pogled ka predmetu udaljenom oko 7 metara u trajanju od najmanje 20 sekundi tokom pauza. • Protegnite se da opustite napetost u vratu/rukama/leđima/ ramenima tokom pauza. • Temp.
Ikonica Meniji i podmeniji Ekran Opis Upotrebite meni Display (Prikaz) da podesite sliku. Dell 65 Monitor Brightness/Contrast Input Source Color Aspect Ratio Wide 16:9 Display Sharpness 50 Audio Reset Display Menu Personalize Others Odnos širine/ Podešava odnos slike na Wide 16:9 (Širok 16:9), 4:3 ili 5:4. visine Oštrina Čini da slika izgleda oštrije ili blaže. Upotrebite ili da podesite oštrinu slike od ‘0’ do ‘100’.
Ikonica Meniji i podmeniji Meni Opis Odaberite ovu opciju da podesite postavke prikaza na ekranu, poput jezika prikaza na ekranu, vremena tokom kog on ostaje na ekranu, i slično. Dell 65 Monitor Brightness/Contrast Input Source Color Display Audio Language English Transparency 20 Timer 20 s Reset Menu Menu Personalize Others Jezik Providnost Tajmer Meni za uspostavljanje početnih vrednosti Podesite prikaz na ekranu na jedan od osam jezika.
Opis Ikonica Meniji i podmeniji Personalizacija Dell 65 Monitor Lampica tastera za napajanje USB A punjenje USB C punjenje Spavanje monitora Nivo spuštanja ekrana Brightness/Contrast Power Button LED On in On Mode Input Source USB-A Charging Off in Standby Mode Color USB-C Charging Off in Off Mode Display Monitor Sleep On Audio Screen Drop Down Level 1/2 screen Menu Screen Off Color White Personalize Wake On Touch Off Others Reset Personalization Omogućava vam da postavite stanje
Ikonica Meniji i podmeniji Drugo Opis Dell 65 Monitor Display Info On Brightness/Contrast DDC/CI Input Source HDMI CEC Off Color LCD Conditioning Off Display Firmware M2T101 Audio IP Address 10.0.50.100 Menu Service Tag ABCDEFG Personalize Reset Others Others Factory Reset ENERGY STAR® Odaberite ovu opciju da podesite postavke ekrana, poput DDC/CI, LCD conditioning i sličnog. Informacije o Prikazuje trenutne postavke ekrana.
Ikonica Meniji i podmeniji LCD Conditioning Opis Pomaže da se smanje blaži slučajevi zadržavanja slike U zavisnosti od stepena zadržavanja slike, za rad programa može biti potrebno određeno vreme. Odaberite Enable (Omogući) da započnete proces.
Poruke upozorenja prikaza na ekranu Kada ekran ne podržava određen režim rezolucije, moći ćete da vidite sledeću poruku: Dell 65 Monitor The current input timing is not supported by the monitor display. Please change your input timing to 3840 x 2160, 60Hz or any other monitor listed timing as per the monitor specifications. C6522QT To znači da ekran ne može da se sinhronizuje sa signalom koji dobija od kompjutera.
Izaberite stavke prikaza na ekranu Uključeno u režimu pripravnosti pomoću funkcije Personalizuj i prikazaće se sledeća poruka: Dell 65 Monitor Changing to this setting (without symbol) will Increase power consumption,Do you want to continue? Yes No C6522QT Ako podesite nivo osvetljenosti iznad podrazumevanog nivoa, preko 75%, prikazaće se sledeća poruka: Dell 65 Monitor Adjusting to this value will increase power consumption above the default level.
Dell 65 Monitor No HDMI 1 Cable The display will go into Standby Mode in 4 minutes. www.dell.com/C6522QT C6522QT ili Dell 65 Monitor No HDMI 2 Cable The display will go into Standby Mode in 4 minutes. www.dell.com/C6522QT C6522QT ili Dell 65 Monitor No HDMI 3 Cable The display will go into Standby Mode in 4 minutes. www.dell.com/C6522QT C6522QT ili Dell 65 Monitor No DP Cable The display will go into Standby Mode in 4 minutes. www.dell.
Dell 65 Monitor No USB Type-C Cable The display will go into Standby Mode in 4 minutes. www.dell.com/C6522QT C6522QT Pogledajte Rešavanje problema za više informacija.
Podešavanje maksimalne rezolucije Da biste podesili maksimalnu rezoluciju za monitor: U operativnim sistemima Windows 7, Windows 8 ili Windows 8.1: 1. Samo u operativnom sistemu Windows 8/Windows 8.1: izaberite pločicu Desktop (Radna površina) da biste se prebacili na klasičnu radnu površinu. U operativnim sistemima Windows Vista i Windows 7 preskočite ovaj korak. 2. Kliknite desnim tasterom na radnu površinu i kliknite na opciju Screen Resolution (Rezolucija ekrana). 3.
Dell Web Management for Displays (Upravljanje Dell ekranima preko interneta) Pre pristupanja opciji za Upravljanje Dell ekranima preko interneta, proverite da internet normalno radi. 1 2 3 4 5 6 7 • Omogućite rad interneta Dodirnite i držite taster na dodir 5 na prednjem panelu u trajanju od 4 sekunde da uključite. Ikona mreže će se pojaviti i biti prikazana u centru 4 sekunde. • Onemogućite internet Dodirnite i držite dodirni taster 5 na prednjoj ploči 4 sekunde da biste isključili.
2. Na kartici IP Properties (IP svojstva) kompjutera, odredite IP adresu odabiranjem "Use the following IP Address" (Upotrebi sledeću IP adresu) i unošenjem sledećih vrednosti: Za IP adresu: 10.0.50.101 i za Subnet Mask (Podmrežnu masku): 255.0.0.0 (ostavite sve ostale unose prazne). 3. Konfiguracija IP adrese sada treba da izgleda ovako: Configure notebook IP Address to 10.0.50.101 Monitor IP Address 10.0.50.
3. Otvoriće se matična stranica: 4. Kliknite na karticu Network Settings (Postavke mreže) da vidite podešavanja mreže.
5. Kliknite na Kontrola monitora da biste prikazali status ekrana. 6. Kliknite na Ažuriranje firmvera. Možete da preuzmete najnovije upravljačke programe sa internet prezentacije Dell podrške, na adresi www.dell.com/support. Ažurirajte firmver stranicu i sačekajte 30 sekundi.
Završeno. Kliknite na taster da nastavite nakon 8 sekundi. 7. Kliknite na Security (Bezbednost) da postavite lozinku. 8. Kliknite na Crestron da biste kontrolisali interfejs.
Rešavanje problema U POZORENJE: Pre nego što počnete da obavljate bilo koje procedure iz ovog odeljka, pratite Bezbednosna uputstva. Samotestiranje Vaš ekran poseduje opciju za samotestiranje koja vam pomaže da proverite da li vaš ekran ispravno radi. Ukoliko su vaš ekran i kompjuter ispravno povezani ali je ekran i dalje taman, pokrenite samotestiranje obavljanjem sledećih koraka: 1. Isključite i kompjuter i ekran. 2. Izvucite video kabl sa poleđine kompjutera.
ili Dell 65 Monitor No HDMI 3 Cable The display will go into Standby Mode in 4 minutes. www.dell.com/C6522QT C6522QT ili Dell 65 Monitor No DP Cable The display will go into Standby Mode in 4 minutes. www.dell.com/C6522QT C6522QT ili Dell 65 Monitor No USB Type-C Cable The display will go into Standby Mode in 4 minutes. www.dell.com/C6522QT C6522QT 4. Ovaj okvir takođe se pojavljuje tokom normalnog rada sistema, ukoliko se video kabl izvuče ili je oštećen. 5.
Ugrađena dijagnostika Vaš ekran ima ugrađen dijagnostički alat koji vam pomaže da otkrijete da li su abnormalnosti u radu ekrana koje primećujete vezane za vaš ekran ili za vaš kompjuter i grafičku karticu. 1 2 3 4 5 6 7 Da pokrenete ugrađenu dijagnostiku: 1. Proverite da je ekran čist (da nema čestica prašine na površini ekrana). 2. Pritisnite i držite pritisnut u trajanju od 5 sekundi za zaključavanje Odabrane opcije. Dodirnite ikonicu za samoispitivanje. Pojaviće se siv ekran. 3.
Uobičajeni problemi Sledeća tabela sadrži opšte informacije o uobičajenim problemima sa ekranom na koje možete da naiđete i moguća rešenja: Uobičajeni simptomi Šta vi vidite Moguća rešenja Nema slike/Lampica Nema slike za napajanje je isključena • Proverite da je video kabl koji povezuje ekran i kompjuter ispravno povezan i da dobro uleže. • Proverite da utičnica za struju ispravno radi tako što ćete u nju uključiti drugi elektronski uređaj. • Proverite da je taster za napajanje potpuno izbačen.
Uobičajeni simptomi Šta vi vidite Moguća rešenja Problemi sa sinhronizacijom Ekran je skremblovan ili izgleda pocepan • Vratite ekran na fabrička podešavanja. • Obavite proveru preko opcije za samotestiranje ekrana da vidite da li se skremblovan ekran pojavljuje i u režimu za samotestiranje. • Proverite da nema savijenih ili polomljenih pinova u priključku video kabla. • Pokrenite kompjuter ponovo u bezbednom režimu.
Specifični simptomi Šta vi vidite Moguća rešenja Ekran ne može da se podesi preko prikaza na dodir na ekranu Prikaz na ekranu se ne pojavljuje na ekranu • Isključite ekran, izvucite kabl za struju ekrana, ponovo ga priključite i potom uključite ekran. • Proverite da li je meni prikaza na ekranu zaključan. Ukoliko jeste, pritisnite ikonicu u trajanju od 4 sekunde da otključate. Nema ulaznog signala kada se pritisnu korisničke kontrole Nema slike, svetlo lampice je belo • Proverite izvor signala.
Problemi sa ekranom na dodir Specifični simptomi Izveštaj o grešci funkcije za dodir Šta vi vidite Moguća rešenja Nepodudaranje funkcije za dodir ili nema funkcije za dodir • Upotrebite USB kabl koji je obezbedio Dell da povežete svoj kompjuter. • Proverite da kabl za struju ima pin za uzemljenje. • Izvucite i ponovo priključite kabl za napajanje da omogućite pokretanje modula za dodir. • Proverite da kompjuter podržava USB 2.0 ili novije verzije.
Specifični simptomi Šta vi vidite Moguća rešenja USB ne radi Nema USB funkcionalnosti • Pogledajte tabelu za izvor ulaza i USB uparivanje Mrežni problemi Specifični simptomi Šta vi vidite Moguća rešenja Mreža ne radi Kontrola ekrana preko internet stranice za Upravljanje Dell ekranima preko interneta (Dell Web Management for Displays) ne radi • Proverite da je mrežni kabl koji povezuje ekran dobro priključen. • Dodirnite ikonicu 5 na ekranu u trajanju od 4 sekunde da uključite.
Dodatak FCC obaveštenja (samo za SAD) i druge regulatorne informacije Za FCC obaveštenja i druge regulatorne informacije, pogledajte internet prezentaciju za usaglašenost sa regulatornim zahtevima, na adresi https://www.dell.com/regulatory_compliance. Kako da kontaktirate Dell Za kupce u Sjedinjenim Državama – pozovite 800-WWW-DELL (800-999-3355) N APOMENA: Ukoliko nemate aktivnu internet vezu, možete da pronađete kontakt informacije na svojoj fakturi, računu ili u katalogu Dell proizvoda.