Dell C6522QT Ръководство на потребителя Модел: C6522QT Регулаторен модел: C6522QTt
ЗАБЕЛЕЖКА: ЗАБЕЛЕЖКА показва важна информация, която Ви помага да оползотворявате по-добре Вашия дисплей. ВНИМАНИЕ: A ВНИМАНИЕ обозначава възможна повреда на хардуера или загуба на данни, ако не се спазват инструкциите. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: A ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ обозначава възможност за щети, нараняване или смърт. Авторско право © 2021 г. Dell Inc. или филиалите на Dell Inc. Всички права запазени. Dell, EMC и другите търговски марки са търговски марки на Dell Inc. или филиалите на Dell Inc.
Contents Инструкции за безопасност . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 За Вашия дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Съдържание на пакета . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Функции на продукта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Идентифициране на частите и контролите . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Изглед отпред . . . . . . . . . . . .
Работен диапазон на дистанционното управление . . . . . . . . . . 36 Предупреждение за магнити . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Използване на перото . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Магнитна зона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Връх на перото и връх с гумичка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Смяна на върха на перото . .
Инструкции за безопасност ВНИМАНИЕ: Използването на контроли, настройки и процедури, различни от описаните в тази документация, може да доведат до риск от удар, опасност от електрически ток и/или механични опасности. • Поставете монитора върху твърда повърхност. Боравенето с него трябва да става внимателно. Екранът е чуплив и може да се повреди, ако бъде изпуснат или удари остър предмет.
За Вашия дисплей Съдържание на пакета Вашият дисплей включва следните компоненти. Уверете се, че сте получили всички компоненти и се свържете с Dell, ако нещо липсва. З АБЕЛЕЖКА: Някои компоненти може да се предлагат като опция и да не са изпратени с Вашия монитор. Някои функции може да не са достъпни в някои страни.
Перо x 2 Държач за дистанционно управление Конзола за кабели x 3 Подпора за кабелите на камерата x 3 Връх на перото x 2 Захранващ кабел (варира според държавата) Захранващ кабел за свързване на Optiplex система към дисплея (Вж. Optiplex (като опция)) USB 3.
DP кабел (DP към DP) USB Type-C кабел HDMI кабел • Dell C6522QT • + + — — USB HDMI DP USB Type-C 22.5° 22.5° Dell.com/C6522QT 45.2 kg 99.65 lbs • Инструкции за изтегляне на софтуер Flatfrog Board Безопасност, околна среда и регулаторна информация Ръководство за бърза настройка Функции на продукта Дисплеят Dell C6522QT има активна матрица, тънкослоен транзистор (TFT), течнокристален дисплей (LCD) и LED подсветка.
Идентифициране на частите и контролите Изглед отпред 1 1 5 Етикет 1 2 3 4 5 2 34 Описание Сензорен бутон за екрана IR леща Бутон за включване/изключване Индикатор на захранването Непрекъснато бяло показва, че мониторът е включен и функционира нормално. Мигащо бяло показва, че мониторът е в Режим на готовност.
Изглед отзад 1 1 2 3 4 5 1 1 6 7 8 Етикет Описание 1 Дръжка x 4 2 3 Монтажни отвори VESA (400 x 400 mm) Щипка за кабел USB Type-C 4 Гнездо за заключване 5 Optiplex стойка 6 Сериен номер, сервизен етикет и уеб сайт Етикет с баркод, сериен номер и сервизен маркер 7 8 Регулаторен етикет 9 AC за optiplex 10 Конектор за AC захранване 10 | За Вашия дисплей 9 10 Употреба Използва се за преместване на дисплея. За монтаж на дисплея. Използва се за прокарване на кабел USB Type-C.
Страничен изглед 1a 1b 6 1c 2 3 Етикет 1а 1б 1в 2 3 Описание HDMI 1 конектор HDMI 2 конектор HDMI 3 конектор DP конектор USB Type-C/ DisplayPort 4 RS232 конектор 5 Audio line-out порт 7 4 8 5 9 Употреба Свържете своя компютър с HDMI кабел. Свържете своя компютър с DP кабел. Свържете своя компютър с помощта на кабел USB Type-C. Портът USB Type-C предлага най-високата скорост на пренос на данни на USB 3.1, а алтернативният режим с DP 1.
6 USB 3.1 upstream портове (3) 7 USB 3.1 downstream портове (3) 8 USB порт за зареждане RJ-45 конектор 9 Свържете USB кабелът, предоставен с Вашия дисплей, към компютъра. След свързване на кабела можете да използвате USB downstream конекторите на дисплея и сензорните му функции. ЗАБЕЛЕЖКА: Вижте раздела за Източник на входен сигнал и USB сдвояване. Свържете своето USB устройство. Можете да използвате този конектор ако сте свързали USB кабела към компютър и USB upstream конекторът на дисплея. USB 3.
Изглед отдолу 1 2 3 Етикет Описание 1, 2 Високоговорители 3 Бутон за включване/изключваем Технически характеристики на дисплея Тип екран Тип панел Пропорции Размери на видим образ Диагонално Активна площ Хоризонтално Вертикално Активна матрица - TFT LCD Технология in-plane switching Технология 16:9 163,906 cm (64,53 in) 1428,5 mm (56,24 in) 803,5 mm (31,63 in) Област Стъпка на пикселите Пиксел на инч (PPI) Зрителен ъгъл Хоризонтално Вертикално Яркост на панела 1147799,75 mm2 (1778,87 in2) 0,372 mm x
Свързване • 1 x DP 1,2 • 1 x USB Type-C (Алтернативен режим с DisplayPort 1.2, захранване PD до 90 W) • 3 x HDMI 2.0 • 4 x USB 3.1 downstream порт (1 x USB с функция за зареждане BC1.2 при 2A (макс.)) • 3 x USB 3.1 upstream порт • 1 x аналогов 2.
Поддръжка на операционна система Операционна система Windows Chorme OS Android Други операционни системи, базирани на Linux macOS Версия Сензорен Перо Гума 7 Pro и Ultimate 8, 8.1 10 Linux ядро версия 3.15 (3.10) или по-нова версия1 4.4 (KitKat) с Linux ядро 3.15 (3.10) или понова версия1 Linux ядро 3.15 или по-нова версия 20 20 20 20 4 4 4 4 (0) 20 4 (0) 1 (0) 20 4 10.10, 10.11 1 (мишка2) 1 1 1 1 (0) 1 Не Функционалност на Linux ядро е потвърдена на Ubuntu 14.04 и Debian 8.
Разделителна способност, технически характеристики Диапазон на хоризонтално сканиране Диапазон на вертикално сканиране Максимална готова разделителна способност Характеристики на видео дисплея (DP & HDMI възпроизвеждане) От 30 kHz до 140 kHz (DP/HDMI) От 24 Hz до 75 Hz (DP/HDMI) 3840 x 2160 при 60 Hz 480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p, 2160p Готови режими на дисплея Режим на дисплея Хоризонтална честота (kHz) Вертикална честота (Hz) Честота на пикселите (MHz) Синхронизирана полярност (хоризонтална/ вертик
Електрически характеристики Входни видеосигнали • Цифров видеосигнал за всяка диференциална линия За диференциална линия при 100 ohm импеданс • Поддръжка на входен DP/HDMI/USB Type-C сигнал Входно напрежение/честота/ток 100-240 VAC / 50 или 60 Hz ± 3 Hz / 6,0 A (макс.) Изходно напрежение/честота/ 100-240 VAC / 50 или 60 Hz ± 3 Hz / 2,0 A (макс.) ток Пусков ток 120 V: 42 A (макс.) при 0 °C (студено стартиране) 240 V: 80 A (макс.
Физически характеристики Тип конектор • DP конектор • USB Type-C конектор • HDMI конектор • Audio line-out • USB 3.1 конектор • RJ-45 конектор • RS232 конектор Тип сигнален кабел (включен) DP, 3 m cable HDMI, 3 m кабел USB 3.
Характеристики на средата Съвместими стандарти • • Монитор със сертификат ENERGY STAR. RoHS съвместимост Температура На работа От 0 °C до 40 °C (от 32 °F до 104 °F) Неработна –От 20 °C до 60 °C (от –4 °F до 140 °F) Влажност На работа 10% до 80% (без кондензация) Неработна 5% до 90% (без кондензация) Надморска височина На работа 5000 m (16404 ft) (макс.) Неработна 12192 m (40000 ft) (макс.) Разсейване на топлината 1194,25 BTU/час (макс.
Назначение на изводите DP конектор Номер на извод 20-Изводна страна на свързания сигнален кабел 1 ML3(n) 2 GND 3 ML3(p) 4 ML2(n) 5 GND 6 ML2(p) 7 ML1(u) 8 GND 9 ML1(p) 10 ML0(n) 11 GND 12 ML0(p) 13 CONFIG1/(GND) 14 CONFIG2/(GND) 15 AUX CH (p) 16 DP_Cable Detect 17 AUX CH (n) 18 Откриване на “горещо” свързване 19 GND 20 +3,3V DP_PWR 20 | За Вашия дисплей
USB Type C конектор Извод сигнал Извод сигнал A1 GND B12 GND A2 SSTXp1 B11 SSRXp1 A3 SSTXn1 B10 SSRXn1 A4 VBUS B9 VBUS A5 CC1 B8 SBU2 A6 Dp1 B7 Dn1 A7 Dn1 B6 Dp1 A8 SBU1 B5 CC2 A9 VBUS B4 VBUS A10 SSRXn2 B3 SSTXn2 A11 SSRXp2 B2 SSTXp2 A12 GND B1 GND За Вашия дисплей | 21
HDMI конектор Номер на извод 19-изводна страна на свързания сигнален кабел 1 TMDS DATA 2+ 2 TMDS DATA 2 SHIELD 3 TMDS DATA 2- 4 TMDS DATA 1+ 5 TMDS DATA 1 SHIELD 6 TMDS DATA 1- 7 TMDS DATA 0+ 8 TMDS DATA 0 SHIELD 9 TMDS DATA 0- 10 TMDS CLOCK+ 11 TMDS CLOCK SHIELD 12 TMDS CLOCK- 13 CEC 14 Резервирано (N.C.
RS232 конектор Номер на извод 9-изводна страна на свързания сигнален кабел 1 Не се използва 2 RX 3 TX 4 Не се използва 5 GND 6 Не се използва 7 Не се използва 8 Не се използва 9 Не се използва За Вашия дисплей | 23
RJ-45 конектор Номер на извод 12-изводна страна на свързания сигнален кабел 1 D+ 2 RCT 3 D- 4 D+ 5 RCT 6 D- 7 GND 8 GND 9 LED2_Y+ 10 LED2_Y- 11 LED2_G+ 12 LED2_G- 24 | За Вашия дисплей
Универсална серийна шина (USB) Този раздел Ви дава информация за USB портовете, налични на Вашия дисплея. Вашият компютър има следните USB портове: • 3 USB 3.1 upstream • 4 USB 3.1 downstream (1USB порт за зареждане) З АБЕЛЕЖКА: USB портовете на дисплея работят само когато дисплеят е включен или в режим на готовност. Ако изключите дисплея и след това го включите, на свързаните периферни устройства може да са необходими няколко секунди за възобновяване на нормалната функционалност.
Plug-and-Play Можете да инсталирате дисплея в система, съвместима с Plug-and-Play. Дисплеят автоматично предоставя компютърна система с идентификационни данни на разширен дисплей (EDID) с помощта на протоколи на канал за обмен на данни (DDC), така че компютърът да може да се конфигурира и да оптимизира настройките на дисплея. Повечето инсталации на дисплей са автоматични. Можете да разберете различни настройки, ако желаете. За повече информация относно промяната на настройките вижте Работа с дисплея.
Настройка на дисплея Свързване на Вашия дисплей П РЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди да започнете процедура от този раздел, следвайте Инструкции за безопасност. Свързване на дисплея към компютъра: 1. Изключете компютъра си. 2. Свържете HDMI/DP/USB Type-C/USB кабел от дисплея към компютъра. 3. Включете своя дисплей. 4. Изберете правилния източник на входен сигнал в екранното меню на дисплея, за да включите компютъра си. Optiplex (като опция) Монтиране на Optiplex • • 2 1 1. 2. 3.
• Плъзнете Optiplex стойката обратно в дисплея. Външна връзка с компютър Свързване на USB кабела USB USB ЗАБЕЛЕЖКА: Вижте раздела за Източник на входен сигнал и USB сдвояване.
Свързване на HDMI кабел HDMI HDMI Свързване на DP кабел DP DP Свързване на USB Type-C кабел USB Type-C USB Type-C Настройка на дисплея | 29
Свързване на Optiplex Свързване на HDMI кабел HDMI 1 USB 1 Свързване на DP кабел USB 3 DP 30 | Настройка на дисплея
Управление на кабели за уеб камери на друга фирми с OptiPlex (като опция) З АБЕЛЕЖКА: Щипки за управление на кабелите се предлагат в комплекта с аксесоари. Може да ги използвате за управление на кабели на уеб камери на други фирми или за други външни устройства. Илюстрациите по-долу показват предложения за места за монтаж на щипките за кабели и уеб камерата на друга фирма с OptiPlex.
Долно окачване – предложение за местоположение на щипката 32 | Настройка на дисплея
Монтаж на стена (като опция) (Размери на болтовете: M8 x 35 mm). Вижте инструкциите за инсталиране, предоставени със стойки за монтаж на трети страни, закупени от клиента. Комплект за монтаж на основа, съвместим с Vesa (400 x400) mm. 1. Монтирайте платката за стена на стената. 2. Поставете панела на дисплея върху меко парче плат или възглавница на стабилна и равна маса. 3. Прикрепете конзолите за монтаж от комплекта за стенен монтаж към дисплея. 4. Монтирайте дисплея към платката за стена. 5.
Дистанционно управление 4. Наляво Натиснете, за да преместите избора наляво в екранното меню. 1 10 2 3 11 4 12 5 6 13 7 14 8 15 9 5. Надолу Натиснете, за да преместите избора надолу в екранното меню. 6. Меню Натиснете, за да включите екранното меню. 7. Яркост Натиснете, за да намалите яркостта. 8. Сила на звука Натиснете, за да намалите силата на звука. 9. БЕЗ ЗВУК Натиснете, за да включите/изключите функцията Без звук. 10. Готови режими Показване на информацията за готови режими. 11.
Поставяне на батериите в дистанционното управление Дистанционното управление се захранва с две 1,5V батерии тип AAA. За инсталиране или смяна на батериите: 1. Натиснете, след което плъзнете капака, з да го отворите. 2. Подравнете батериите според индикациите (+) и (–) в отделението за батерии. 3. Поставете обратно капака. ВНИМАНИЕ: При неправилно използване на батериите те може да протекат или да се взривят.
Работен диапазон на дистанционното управление Насочете горната част на дистанционното управление към сензора за дистанционно управление на LCD дисплея по време на работа с бутоните. Използвайте дистанционното управление на разстояние около 7 m от сензора за дистанционно управление или под ъгъл 22,5° хоризонтално или вертикално в рамките на 7 m.
Предупреждение за магнити Да се избягва интерференция с пейсмейкъри. Поддържайте разстояние от наймалко 15 cm (6 in.) между продукта и пейсмейкъра, за да избегнете евентуална интерференция, както се препоръчва от производители и независимия изследователски екип. Ако имате причини да се съмнявате, че нашият продукт пречи на пейсмейкър или друго медицинско устройство, незабавно отместете перото надалеч и се свържете с производителя за съвет.
Връх на перото и връх с гумичка По-малкият диаметър е предназначен за писане върху екрана на дисплея. Дръжте перото, както бихте държали маркер за бяла дъска. Големият диаметър на върха на перото се разпознава като функция за изтриване. Работи подобно на молив с гумичка в края. Смяна на върха на перото Когато върхът с по-малкия диаметър започне да показва признаци на износване, може да бъде сменен, като предната част се развие.
Работа с дисплея Включване на дисплея Натиснете бутона за включване и изключване за включване и изключване на дисплея. Белият LED индикатор показва, че дисплеят е включен и напълно функциониращ. Светещ бял LED индикатор показва режим на готовност. Програма за стартиране на сензорно екранно меню Този дисплей има екранно меню със сензорна функция. Натиснете бутона за програмата за стартиране на сензорното екранно меню, за да получите достъп до функциите.
Използване на програма за стартиране на сензорно управление Използване на иконите за сензорно управление отпред на дисплея за регулиране на характеристиките на показания образ. Като използвате тези икони за регулиране на контролите, екранно меню показва цифровите стойности на характеристиките, когато тези стойности се променят.
Икони за сензорно управление 7 Описание Използвайте тази икона, за да се върнете в основното меню или за да излезете от екранното меню. Изход Използване на функцията за заключване на екранното меню 1. Натиснете сензорния клавиш на програмата за стартиране на екранното меню. 1 2. Натиснете и задръжте 2 3 4 5 6 7 в продължение на 5 секунди.
Следната таблица показва иконите за сензорно управление: Опции 1 2 3 4 Описание Използвайте тази икона за заключване на функцията екранно меню. Заключване на екранното меню Заключване на бутона за изключване Заключване на екранното меню и бутона за включване и изключване Използвайте тази икона, за да предотвратите изключването на бутона за включване и изключване. Използвайте тази икона, за да предотвратите изключването на екранното меню и бутона за включване и изключване.
Използване на екранното меню Достъп до системата на менюто З АБЕЛЕЖКА: Евентуални промени, които правите с помощта на екранното меню, се записват автоматично, ако отидете в в друго екранно меню, излезете от екранното меню или изчакате екранното меню да изчезне. 1. Натиснете иконата на дистанционното управление или сензорния бутон за програмата за стартиране на екранното меню, за да стартирате екранното меню.
Управление на сензорното екранно меню Икона Менюта и подменюта Brightness/ Contrast (Яркост/ контраст) Описание Използвайте това меню за активиране на настройката Brightness/Contrast (Яркост/контраст). Dell 65 Monitor Brightness/Contrast Input Source Color Display 75% Audio Menu 75% Personalize Others 44 | Brightness (Яркост) Brightness (Яркост) регулира осветеността на подсветката (мин. 0; макс. 100).
Икона Менюта и подменюта Източник на входен сигнал Описание Използвайте менюто Източник на входен сигнал, за да изберете между различните входни видеосигнали, свързани към Вашия дисплей.
Икона Менюта и подменюта Color (Цвят) Описание Използвайте менюто Color (Цвят), за да настроите режима на цветовите настройки. Dell 65 Monitor Brightness/Contrast Input Source Color Preset Modes Standard Display Input Color Format RGB Audio Reset Color Menu Personalize Others Preset Modes (Готови режими) Когато изберете Preset Modes (Готови режими), можете да изберете Standard (Стандартен), ComfortView, Color Temp. (Цветова температура) или Custom Color (Потребителски цвят) от списъка.
Икона Менюта и подменюта Описание • ComfortView: Намалява нивото на синя светлина, излъчвано от екрана, за да направи гледането покомфортно за Вашите очи. ЗАБЕЛЕЖКА: За намаляване на риска от умора в очите и болка във врата/ръцете/гърба/раменете поради продължително използване на дисплея, предлагаме Ви да направите следното: • Поставете екрана на разстояние 50-70 cm (от 20 до 28 in) от очите си. • Мигайте често, за да навлажнявате очите си, когато работите с дисплея.
Икона Менюта и подменюта Input Color Format (Цветови формат на входния сигнал) Описание Позволява Ви да конфигурирате режима на входен видеосиганл на: • RGB: Изберете тази опция, ако Вашият дисплей е свързан към компютър (или DVD плейър) чрез HDMI, DP или USB Type-C кабел. • YCbCr: Изберете тази опция, ако Вашият DVD плейър поддържа само изходен сигнал YCbCr.
Икона Менюта и подменюта Display (Дисплей) Описание Използвайте менюто Display (Дисплей) за настройка на образа. Dell 65 Monitor Brightness/Contrast Input Source Color Aspect Ratio Wide 16:9 Display Sharpness 50 Audio Reset Display Menu Personalize Others Aspect Ratio (Пропорции) Sharpness (Рязкост) Reset Display (Нулиране на дисплея) Audio (Звук) Регулирайте пропорциите на Wide 16:9 (Широк екран 16:9),4:3 или 5:4. Прави изображението да изглежда по-рязко или по-меко.
Икона Менюта и подменюта Volume (Сила на звука) Speaker (Високоговорител) Reset Audio (Нулиране на звук) Menu (Меню) Описание Позволява Ви да зададете силата на звука за източника на аудиосигнал. Използвайте или за регулиране на силата на звука от ‘0’ до ‘100’. Позволява Ви да разрешите или забраните функцията Speaker (Високоговорител). Изберете тази опция, за да възстановите настройките подразбиране на звука.
Икона Менюта и подменюта Personalize (Персонализиране) LED индикатор на захранването USB-A зареждане USB-C зареждане Описание Dell 65 Monitor Brightness/Contrast Power Button LED On in On Mode Input Source USB-A Charging Off in Standby Mode Color USB-C Charging Off in Off Mode Display Monitor Sleep On Audio Screen Drop Down Level 1/2 screen Menu Screen Off Color White Personalize Wake On Touch Off Others Reset Personalization Позволява Ви да зададете състоянието на индикатора на
Икона Менюта и подменюта Wake On Touch (Събуждане при допир) Reset Personalization (Нулиране на персонализация) Other (Други) Описание Изберете Enable (Разреши), за да включите тази функция. Възстановява фабричните стойности на клавишите за пряк път. Dell 65 Monitor Display Info Display Info (Информация за дисплея) 52 | On Brightness/Contrast DDC/CI Input Source HDMI CEC Off Color LCD Conditioning Off Display Firmware M2T101 Audio IP Address 10.0.50.
Икона Менюта и подменюта DDC/CI Описание DDC/CI (Канал за обмен на данни/команден интерфейс) позволява регулиране на настройките на дисплея с помощта на софтуера на Вашия компютър. Изберете Disable (Забрани),за да изключите тази функция. Разрешете тази функция за най-добро потребителско изживяване и оптимална производителност на Вашия дисплей.
Икона Менюта и подменюта IP Address (IP адрес) Описание Показва IP адреса. Service Tag (Сервизен етикет) Reset Others (Нулиране на други) Показва сервизния етикет. Factory Reset (Фабрични настройки) Възстановява всички готови стойности до фабричните настройки по подразбиране. Това са и настройките за тестове ENERGY STAR®. Възстановява други настройки като DDC/CI на фабричните им стойности.
Предупредителни съобщения на екранното меню Когато дисплеят не поддържа определен режим на разделителна способност, възможно е да видите следното съобщение: Dell 65 Monitor The current input timing is not supported by the monitor display. Please change your input timing to 3840 x 2160, 60Hz or any other monitor listed timing as per the monitor specifications. C6522QT Това означава, че дисплеят не може да се синхронизира със сигнала, който получава от компютъра.
Изберете елементи от екранното меню Вкл. в Режим на готовност във функцията Персонализиране ще се появи следното съобщение: Dell 65 Monitor Changing to this setting (without symbol) will Increase power consumption,Do you want to continue? Yes No C6522QT Ако нивото на Яркост е над нивото по подразбиране над 75%, ще се появи следното съобщение: Dell 65 Monitor Adjusting to this value will increase power consumption above the default level.
Ако е избран входен сигнал HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, DP или USB Type-C и съответният кабел не е включен, ще се появи плаващ прозорец, както е показано по-долу. Dell 65 Monitor No HDMI 1 Cable The display will go into Standby Mode in 4 minutes. www.dell.com/C6522QT C6522QT или Dell 65 Monitor No HDMI 2 Cable The display will go into Standby Mode in 4 minutes. www.dell.com/C6522QT C6522QT или Dell 65 Monitor No HDMI 3 Cable The display will go into Standby Mode in 4 minutes. www.dell.
Dell 65 Monitor No USB Type-C Cable The display will go into Standby Mode in 4 minutes. www.dell.com/C6522QT C6522QT Вижте Отстраняване на неизправности за повече информация.
Настройка на максималната разделителна способност За да зададете максималната разделителна способност на монитора: В Windows 7, Windows 8 или Windows 8.1: 1. Само за Windows 8 или Windows 8.1, изберете плочката Работен плот, за да превключите на класически работен плот. Пропуснете тази стъпка за Windows Vista и Windows 7. 2. Щракнете с десния бутон върху Screen Resolution (Разделителна способност на екрана). 3.
Dell Web Management за дисплеи Преди достъп до функцията Dell Display Web Management, уверете се, че Ethernet работи нормално. 1 2 3 4 5 6 7 • Ethernet Enable (Разрешаване на Ethernet) Натиснете и задръжте сензорния бутон 5 на предния панел за 4 секунди, за да включите. Появява се мрежова икона , която се показва в центъра в продължение на 4 секунди. • Ethernet Disable (Забрана на Ethernet) Натиснете и задръжте сензорния клавиш 5 на предния панел за 4 секунди, за да изключите.
2. В раздела IP Properties (IP свойства) посочете IP адрес като изберете Use the following IP Address (Използвай следния IP адрес) и въведете следните стойности: За IP Address (IP адрес): 10.0.50.101 и за Subnet Mask (Подмрежова маска): 255.0.0.0 (оставете всички други полета празни). 3. Конфигурацията на IP адреса сега ще изглежда така: Configure notebook IP Address to 10.0.50.101 Monitor IP Address 10.0.50.100 За достъп и използване на инструмента за уеб управление следвайте тези стъпки: 1.
3. Отваря се началната страница: 4. Щракнете върху раздел Network Settings (Мрежови настройки), За да видите мрежовите настройки.
5. Щракнете върху Управление на монитора, за да видите състоянието на дисплея. 6. Щракнете върху Актуализация на фърмуера. Можете да изтеглите най-новите драйвери от уеб сайта за поддръжка на Dell на адрес www.dell.com/support. Надстройте страницата на фърмуера и изчакайте 30 секунди.
Готово. Щракнете върху бутона, за да продължите след 8 секунди. 7. Щракнете върху Security (Защита), за да зададете парола. 8. Щракнете върху Crestron, за да управлявате интерфейса.
Отстраняване на неизправности П РЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди да започнете процедура от този раздел, следвайте Инструкции за безопасност. Самодиагностика Вашият дисплей предоставя функция за самодиагностика, която Ви позволява да проверявате дали Вашият дисплей функционира както трябва. Ако Вашият дисплей и компютър са правилно свързани, но дисплеят остава тъмен, пуснете самодиагностиката на дисплея като извършите следните стъпки: 1. Изключете както своя компютър, така и дисплея. 2.
Dell 65 Monitor No HDMI 3 Cable The display will go into Standby Mode in 4 minutes. www.dell.com/C6522QT C6522QT или Dell 65 Monitor No DP Cable The display will go into Standby Mode in 4 minutes. www.dell.com/C6522QT C6522QT или Dell 65 Monitor No USB Type-C Cable The display will go into Standby Mode in 4 minutes. www.dell.com/C6522QT C6522QT 4. 5. Тази кутия се появява по време на нормална работа на системата, ако видеокабелът бъде изключен или повреден.
Ако екранът на Вашия дисплей остане празен, след като използвате предишната процедура, проверете видеоконтролера и компютъра, защото Вашият дисплей функционира както трябва. Вградена диагностика Вашият дисплей има вграден инструмент за диагностика, който Ви помага да определите дали отклонението, с което сте се сблъскали, е проблем с Вашия дисплей или с компютъра и видеокартата. 1 2 3 4 5 6 7 Пускане на вградената диагностика: 1.
Често срещани проблеми Следната таблица съдържа обща информация за често срещани проблеми с дисплея, с които може да се сблъскате, и вероятни решения: Често срещани С какво се симптоми сблъсквате Няма видео/LED Няма картина индикаторът на захранването е изключен Няма видео/LED Няма картина индикаторът на или няма яркост захранването е включен Лош фокус Трептящо/ нестабилно видео Липсващи пиксели Картината е непостоянна, замъглена или с остатъчен образ Трептяща картина или фини движения LCD екранът е с т
Често срещани симптоми Геометрично изкривяване Хоризонтални/ вертикални линии Проблеми, свързани с безопасността Временни проблеми Липсващ цвят Грешен цвят Остатъчен образ от статично изображение, останало на дисплея продължително време Сензорният екран не отговаря С какво се сблъсквате Екранът не е правилно центриран На екрана има една или повече линии Вероятни решения Дисплеят не може да се събуди при допир • Уверете се, че функцията Wake On Touch (Събуждане при допир) е разрешена чрез екранното м
Специфични проблеми с продукта Специфични симптоми С какво се сблъсквате Вероятни решения Образът на екрана е твърде малък Образът е центриран, но не запъллва цялата зрителна област • Проверете настройката Aspect Ratio (Пропорции) в менюто Display (Дисплей) на екранното меню. • Нулирайте дисплея на фабричните стойности. Не може да се Екранното меню регулира дисплея не се появява на с помощта на екрана. сензорния екран.
Специфични симптоми С какво се сблъсквате Периодично Периодично зареждане с зареждане използване на USB Type-C връзката с компютър, лаптоп и др Вероятни решения • Проверете дали максималната консумация на енергия на устройството е над 90W. • Трябва да използвате само одобрен от Dell адаптер или адаптерът, предоставен с продукта. • Уверете се, че кабелът USB Type-C не е повреден.
Специфични проблеми с универсална серийна шина (USB) Специфични симптоми С какво се сблъсквате USB интерфейсът Периферните не работи USB устройства не работят Вероятни решения • Проверете дали дисплеят е включен. • Свържете upstream кабела към Вашия компютър. • Свържете периферните USB устройства (downstream конектор). • Изключете дисплея, след което го включете отново. • Рестартирайте компютъра. • Някои USB устройства като външен преносим HDD изискват по-голям електрически ток.
Проблеми с Ethernet Специфични симптоми С какво се сблъсквате Вероятни решения Ethernet не работи Уеб управлението • Уверете се, че мрежовият кабел, свързващ дисплея, е правилно закрепен. на Dell Web • Натиснете икона 5 на екрана за 4 секунди за Management включване. Появява се мрежова икона , която се for Displays не показва в центъра в продължение на 4 секунди. работи • Натиснете икона 5 на предния панел за 4 секунди за изключа.
Приложение Обявления на ФКК (само за САЩ) и друга регулаторна информация Относно обявленията на ФКК и друга регулаторна информация, вижте уебсайта за регулаторна съвместимост на адрес https://www.dell.com/regulatory_compliance.