Gabinete Dell PowerEdge M1000e Manual del propietario Modelo reglamentario: BMX01 October 2019 Rev.
Notas, precauciones y advertencias NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso de su producto. PRECAUCIÓN: Una ADVERTENCIA indica un potencial daño al hardware o pérdida de datos y le informa cómo evitar el problema. AVISO: Una señal de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de sufrir daño a la propiedad, heridas personales o la muerte. © 2014 - 2019 Dell Inc. o sus subsidiarias. Todos los derechos reservados.
Tabla de contenido Capítulo 1: Información sobre el sistema........................................................................................... 6 Descripción general del sistema...........................................................................................................................................6 Características del panel de control del sistema................................................................................................................8 Módulo LCD...............
FlexAddress Plus..................................................................................................................................................................33 Capítulo 3: Configuración de los módulos de I/O.............................................................................. 34 Información de la red...........................................................................................................................................................34 Conectividad de E/S....
Instalación de un blade..................................................................................................................................................68 Módulos de fuente de alimentación.................................................................................................................................. 68 Fuentes de alimentación de relleno.............................................................................................................................
1 Información sobre el sistema Temas: • • • • • • • • • Descripción general del sistema Características del panel de control del sistema Módulo LCD Asistente para configuración Características del panel posterior Módulo de switch analógico iKVM Avocent (opcional) Módulo de CMC Mensajes del sistema Matriz de documentación Descripción general del sistema El sistema puede incluir hasta 16 blades de media altura (módulos de servidor), ocho blades de altura completa, ocho fundas con blades de un cuarto de altu
Ilustración 2. Numeración de los módulos de alta densidad: módulos de alta densidad de altura completa Ilustración 3.
Ilustración 4. Numeración de los módulos de alta densidad: combinación de módulos de alta densidad de altura completa, de media altura y de un cuarto de altura Características del panel de control del sistema Ilustración 5. Características del panel de control 1. Puerto USB (solo para el mouse) 3. Conector de video 5. Indicador de alimentación del sistema 8 Información sobre el sistema 2. Puerto USB (solo para el teclado) 4.
Características Descripción del panel de control Puertos USB para el teclado y el mouse Icono Descripción El mouse se conecta al puerto USB 1 y el teclado se conecta al puerto USB 2. NOTA: Los puertos USB si hay instalado un módulo iKVM opcional y los puertos del panel frontal están activados (configuración predeterminada) en la interfaz de la CMC. NOTA: Estos puertos no son compatibles con los dispositivos de almacenamiento USB.
Ilustración 6. Pantalla LCD 1. Pantalla LCD 2. Botones de desplazamiento (4) 3. Botón de selección ("check") Funciones del módulo LCD La función principal del módulo LCD es proporcionar información en tiempo real sobre la condición y el estado de los módulos del gabinete. El módulo LCD tiene las funciones siguientes: ● Un asistente de configuración e implantación que permite configurar la red del módulo de CMC durante la configuración inicial del sistema. ● Menús para configurar la iDRAC en cada blade.
Menú principal El menú principal incluye enlaces al LCD Setup Menu (Menú de configuración de la LCD), al Server Menu (Menú del servidor) y al Enclosure Menu (Menú del gabinete). Menú de configuración de LCD Puede cambiar el idioma predeterminado y la pantalla de inicio de las pantallas de menú de la LCD utilizando este menú.
● Valores de dirección IP estática, máscara de subred y gateway (si se ha seleccionado el modo estático) ● Configuración de DNS 5. Si se necesita, configure los valores de red de la iDRAC. Para obtener más información sobre el iDRAC, consulte la Guía del usuario del iDRAC en support.dell.com/manuals. NOTA: Si decide no establecer la configuración de la iDRAC manualmente, el asistente para configuración definirá automáticamente la interfaz de red interna de la iDRAC de cada blade.
Ilustración 8. Numeración del compartimento para módulos del panel posterior 1. CMC 1 (módulo de CMC principal) 3. iKVM (módulo iKVM) 5. CMC 2 (módulo de CMC secundario) 2. A1 B1 C1 (módulos de I/O izquierdos) 4. C2 B2 A2 (módulos de I/O derechos) Indicadores de la fuente de alimentación NOTA: Las fuentes de alimentación de CA deben conectarse a una Unidad de distribución de alimentación (PDU) y no directamente a una toma de corriente.
Ilustración 9. Indicadores de la fuente de alimentación 1. Indicador de salida de alimentación de CC 2. Indicador de fallo de la fuente de alimentación 3.
Indicadores del módulo de ventilador Ilustración 10. Indicadores del módulo de ventilador 1. Indicador de alimentación del ventilador 2. Indicador de fallo del ventilador Los indicadores proporcionan la siguiente información: Indicador Indicador de alimentación del ventilador Indicador de fallo del ventilador Descripción Luz verde fija El ventilador recibe alimentación CA y funciona correctamente. Apagado El ventilador ha dejado de funcionar.
Módulo de switch analógico iKVM Avocent (opcional) Ilustración 11. Módulo de switch iKVM Avocent 1. Indicador de estado/identificación 3. Indicador de enlace PRECAUCIÓN: No conecte el puerto ACI a un dispositivo LAN como un concentrador de red. Esto puede causar daños en el equipo. 2. Indicador de alimentación 4. Puerto de interfaz de consola analógica (ACI) (solo para conexión en cascada) 5. Indicador de actividad 7. Conector de video 6.
Indicador del módulo Indicador de enlace Indicador de actividad Descripción Apagado El puerto ACI no está conectado al switch externo. Verde El puerto ACI está conectado al switch externo. Apagado No se están enviando ni recibiendo datos. Luz ámbar parpadeante Se están enviando o recibiendo datos.
Módulo de CMC Ilustración 12. Características del módulo de CMC 1. Conector Ethernet Gb1 3. 5. 7. 9. Indicador de enlace Conector serie DB-9 para la configuración local Módulo iKVM opcional Indicador de estado/identificación de color azul 2. Conector Ethernet STK (pila): utilizado para la conexión en cadena de CMC en gabinetes distintos 4. Indicador de actividad 6. CMC secundaria opcional (CMC 2) 8. CMC principal (CMC 1) 10.
○ La CMC comprueba la coherencia de la red Fabric de E/S entre los módulos de E/S y los módulos de alta densidad, y deshabilita componentes, si procede, para proteger el hardware del sistema ○ La seguridad de acceso de los usuarios NOTA: Se recomienda aislar la administración del chasis de la red de datos. Dell no puede admitir ni garantizar el tiempo de actividad de un chasis que no esté correctamente integrado en su entorno.
PRECAUCIÓN: La conexión del puerto STK a la red de administración puede tener resultados impredecibles. Conectar GB y STK por cable a la misma red (dominio de difusión) puede provocar una tormenta de difusión. Si tiene varios chasis en un rack, puede reducir el número de conexiones a la red de administración mediante la conexión en cadena de hasta cuatro chasis entre sí.
Mensajes del sistema Es posible que aparezcan mensajes del sistema relacionados con los blades del gabinete en la pantalla del monitor para informarle de un posible problema con un blade. Para obtener una lista detallada de estos mensajes de error, incluidas las posibles causas y soluciones, consulte la documentación del blade. Matriz de documentación La matriz de documentación proporciona información sobre los documentos que puede consultar para configurar y administrar el sistema. Tabla 1.
Tabla 1. Matriz de documentación (continuación) Para... Ver... Consultar el evento y los mensajes de error generados por el firmware del sistema y agentes que supervisan los componentes del sistema Dell Event and Error Messages Reference Guide (Guía de referencia de los mensajes de error y eventos Dell) en dell.com/ esmmanuals Localizador de recursos rápido Utilice el localizador de recursos rápido (QRL) para obtener acceso inmediato a la información del sistema y a los videos instructivos.
2 Configuración inicial del sistema Temas: • • • • • • • • • • • • Antes de empezar Secuencia de configuración inicial Configuración de red inicial de CMC Inicio de sesión en la CMC mediante la interfaz basada en web Adición y administración de usuarios de la CMC Configuración de las redes de iDRAC mediante la interfaz basada en web Establecimiento del primer dispositivo de inicio para los servidores Configuración y administración de la alimentación Instalación o actualización del firmware de la CMC Config
El asistente de configuración de LCD le permite configurar rápidamente las interfaces de administración de CMC e iDRAC, y administrar el gabinete de manera remota. También puede utilizar una estación de administración y la CLI de RACADM para configurar la CMC. 6. Configure los módulos de E/S para permitir unas rutas o una administración de almacenamiento o de red adecuadas. 7. Una vez configurados los switches Ethernet y Fibre Channel, puede encender los blades de servidores.
En la pantalla Network Summary (Resumen de red) se enumeran las direcciones IP para la CMC y la configuración de red de la iDRAC. Siguientes pasos Una vez finalizado el asistente para configuración de LCD, puede acceder a la CMC en la red mediante la interfaz basada en web de la CMC o mediante interfaces basadas en texto, como una consola serie, Telnet o SSH.
https:// La dirección IP predeterminada de la CMC es 192.168.0.120. Si el número de puerto HTTPS predeterminado (puerto 443) se modificó, escriba: https://: donde es la dirección IP de la CMC y corresponde al número de puerto HTTPS.
4. Haga clic en un número de ID de usuario disponible. Se muestra la página Configuración de usuario. Para actualizar el contenido de la página Usuarios, haga clic en Actualizar. Para imprimir el contenido de la página Usuarios, haga clic en Imprimir. 5. Seleccione la configuración general de los usuarios. Para obtener información detallada sobre los grupos de usuarios y los privilegios, consulte la Guía del usuario de la CMC en el sitio support.dell.com/manuals. 6.
Pasos 1. Inicie sesión en la interfaz basada en web de la CMC. 2. Haga clic en Servidores en el árbol del sistema y, a continuación, haga clic en Configuración > Implementar primer dispositivo de inicio. Se muestra una lista de servidores, uno por fila. 3. Seleccione el dispositivo de inicio que desea utilizar para cada servidor en el cuadro de lista. 4. Si desea que el servidor utilice el dispositivo seleccionado cada vez que se inicia, deje en blanco la casilla Boot Once (Iniciar una vez).
6. Una vez que se hayan actualizado las dos CMC a la misma revisión del firmware, utilice el comando cmcchangeover para volver a establecer como principal la CMC situada en la ranura izquierda. Descarga del firmware de la CMC Antes de iniciar la actualización de firmware, descargue la última versión del firmware de la página web support.dell.com y guárdela en el sistema local.
Configuración del módulo de switch iKVM opcional Actualización del firmware de iKVM Sobre esta tarea NOTA: Una vez que se ha cargado el firmware correctamente, el iKVM se restablece y deja de estar disponible temporalmente. Pasos 1. Inicie sesión en la interfaz basada en web de la CMC. 2. Seleccione Chassis (Chasis) en el árbol del sistema. 3. Haga clic en la pestaña Update (Actualizar). Aparecerá la página Componentes actualizables. 4. Haga clic en el nombre de iKVM.
Requisitos previos A continuación se indican los requisitos de cableado para switches externos específicos: ● Dell PowerConnect 180AS, 2160AS (versión 1.0.3.2 o posterior) o Avocent Autoview 2020, 2030 (versión 1.6.0.
Resincronización de la lista de servidores en la estación de trabajo cliente remota Cuando el módulo KVM está conectado, los blades se muestran en la interfaz OSCAR. Debe volver a sincronizar los servidores en cualquier estación de trabajo remota para garantizar que los blades estén disponibles para todos los usuarios remotos que se conecten al switch de consola mediante el software Switch de consola remota.
Pasos 1. Presione para iniciar la interfaz OSCAR (iKVM GUI). 2. Seleccione la ranura en la que la cubierta y el blade estén instalados y pulse para salir de la interfaz OSCAR. 3. Pulse 2 veces para cambiar entre los módulos de alta densidad de un cuarto de altura instalados en la cubierta.
3 Configuración de los módulos de I/O Temas: • • • • • • • • Información de la red Conectividad de E/S Deshabilitación automática de puertos en la tarjeta secundaria de red de cuatro puertos (solo PowerEdge M710HD) Tarjetas intermedias Asignaciones de puertos de los módulos de E/S: Blades de altura completa Asignaciones de puertos de los módulos de I/O: Blades de media altura Módulos de E/S: Switches Módulos de I/O: Paso a través Información de la red Puede configurar los módulos de switch de I/O mediante
NOTA: Los módulos diseñados específicamente para la red Fabric B o Fabric C no se pueden instalar en las ranuras A1 o A2, tal como se indica en el etiquetado codificado por color de la placa frontal de cada módulo. Red Fabric B Fabric B es una fabric redundante de 1 a 40 Gb/s, compatible con las ranuras B1 y B2 de los módulos de I/O. Fabric B actualmente es compatible con módulos Fibre Channel Ethernet de 1 Gb o 10 Gb, Infiniband de DDR/QDR y 4 Gbps u 8 Gbps.
Tabla 2.
Tabla 3.
● La conexión 2 de la LOM1 integrada se conecta al puerto 5 del módulo de E/S A2. ● La conexión 1 de la LOM2 integrada se conecta al puerto 13 del módulo de E/S A1. ● La conexión 2 de la LOM2 integrada se conecta al puerto 13 del módulo de E/S A2. NOTA: Aunque PowerEdge M610x es un blade de altura completa, solo está disponible una controladora de red (LOM1). Para el blade PowerEdge M610x del compartimento n, la NIC integrada se conecta al puerto n del módulo de E/S A1 y al puerto n del módulo de E/S A2.
Ilustración 15. Ejemplo de asignación de puertos de PowerEdge M610x: Blade 2 Tabla 5. Asignaciones de puertos de los módulos de E/S: blade de altura completa (no aplicable a PowerEdge M610x) Blade 1 Módulo de I/O B1 Mezz1_Fab_C Mezz2_Fab_B C2 Puerto 1 Puerto 1 Puerto 1 Mezz3_Fab_C Mezz4_Fab_B C1 B2 Puerto 1 Puerto 9 Puerto 9 Puerto 9 Puerto 9 Tabla 6.
Tabla 7. Asignaciones de puertos de los módulos de E/S: blade de altura completa (no aplicable a PowerEdge M610x) Blade 3 Módulo de I/O B1 Mezz1_Fab_C Mezz2_Fab_B C2 Puerto 3 Puerto 3 Puerto 3 Mezz3_Fab_C Mezz4_Fab_B C1 B2 Puerto 3 Puerto 11 Puerto 11 Puerto 11 Puerto 11 Tabla 8.
Tabla 12. Asignaciones de puertos de los módulos de E/S: blade de altura completa (no aplicable a PowerEdge M610x) Blade 8 Módulo de I/O B1 Mezz1_Fab_C Mezz2_Fab_B C2 Puerto 8 Puerto 8 Puerto 8 Mezz3_Fab_C Mezz4_Fab_B C1 B2 Puerto 8 Puerto 16 Puerto 16 Puerto 16 Puerto 16 En la ilustración siguiente se muestran las conexiones de puerto para un blade de altura completa en el compartimento 3 con 4 tarjetas intermedias. Ilustración 16.
Tabla 13. Ejemplo de asignaciones de puertos de los módulos de I/O: PowerEdge M610x en la ranura 2 Módulos de alta densidad n y (n+8) B1 NOTA: n indica un valor variable del 1 al 8.
Asignaciones de puertos de los módulos de I/O: Blades de media altura Asignación de LOM estándar (2 puertos) y tarjeta secundaria de red (4 puertos) Cada LOM estándar tiene dos conexiones de puerto. Para un blade de media altura en el compartimiento n: La conexión 1 de la LOM integrada se conecta al puerto n del módulo A1 de I/O. La conexión 2 de la LOM integrada se conecta al puerto n del módulo A2 de I/O.
Ilustración 17. Ejemplo de asignación de puertos de un blade de media altura Tarjetas intermedias de cuatro puertos En la siguiente tabla se muestran las asignaciones de puertos de los módulos de I/O para blade de altura completa con tarjetas intermedias de puerto cuádruple. En la siguiente tabla, n denota un valor de variable de 1 a 16.
Tabla 16.
Módulo de E/S SAN FC de 16 Gbps Brocade M6505 El módulo de I/O de FC Brocade M6505 de 16 Gbps incluye ocho puertos Fibre Channel externos, 16 puertos internos y un puerto serial con un conector RJ-45. Los puertos Fibre Channel externos funcionan a 4 Gbps, 8 Gbps o 16 Gbps. Los puertos internos admiten velocidades de 8 Gbps y 16 Gbps. NOTA: Este módulo puede ser actualizado para que admita hasta 24 puertos utilizando la licencia Ports on Demand (Puertos necesarios - POD).
Ilustración 19. Módulo extensor de fabric Cisco Nexus B22 1. 2. 3. 4. Puertos (8) de red externos Indicador LED del puerto Indicador de estado Indicador de identificación Switch de agregación de E/S Dell PowerEdge M El Agregador de I/O de PowerEdge es un blade de switch de capa 2 con dos puertos fijos de 40 GbE en el módulo de base y proporciona soporte para dos módulos de conexión opcionales.
Ilustración 20. Switch de agregación de E/S Dell PowerEdge M 1. Ranura de expansión 1 3. Puerto de almacenamiento USB 5. Puerto de la consola USB 2. Ranura de expansión 0 4. Indicadores LED de actividad y enlace 6. Puertos QSFP+ 40 GbE Switch 10/40 GbE Dell Force10 MXL El módulo de switch Force10 MXL de 10/40 GbE dispone de 2 puertos fijos de 40 GbE en el módulo de base y es compatible con 2 módulos de complementos opcionales.
Ilustración 21. Módulo de E/S de switch 10/40 GbE Dell Force10 MXL 1. 3. 5. 7. Ranuras de expansión (8) Puerto de almacenamiento USB Indicador de estado/identificación Puertos QSFP+ 40 GbE (2) 2. Indicadores LED de estado 4. Puerto de la consola USB 6.
Ilustración 22. Módulo de switch Infiniband Mellanox M4001F/M4001Q/M4001T 1. Puertos Infiniband QSFP (16) 3. Puerto serial (conector RJ-45) 5. Indicador de alimentación 2. Indicadores LED de estado/estado del módulo 4. Indicador de estado del módulo Switch Dell PowerConnect KR 8024-k El switch PowerConnect KR M8024-k proporciona 16 puertos internos de 10 GbE, 4 puertos SFP+ externos de 10 GbE y una ranura de expansión de 10 GbE para enlaces ascendentes externos de 10 GbE.
Ilustración 23. Switch Dell PowerConnect KR 8024-k 1. Puertos SFP+ (4) 3. Indicador de estado/identificación 5. Ranura de expansión 2. Conector para administración por consola 4. Indicador de alimentación Switch de red convergente Dell PowerConnect M8428-k 10 Gb El módulo del switch de red convergente Dell PowerConnect M8428-k de 10 Gb admite protocolos FCoE y permite que el tráfico de Fibre Channel se desplace en redes Enhanced Ethernet (DCB) de 10 Gbps.
Ilustración 24. Switch de red convergente Dell PowerConnect M8428-k 10 Gb 1. 3. 5. 7. Indicadores LED de estado (12) Indicador de estado del módulo Indicador de alimentación Puertos 10 GbEE (puertos 17–24) 2. Puerto serial (conector RJ-45) 4. Indicador de estado de diagnóstico 6. Puertos Fibre Channel de 8 Gb (puertos 25–27 y 0) Módulo de E/S del switch Infiniband DDR Mellanox M2401G El módulo de I/O del switch M2401G DDR Infiniband de Mellanox incluye 24 puertos 4x DDR Infiniband.
Ilustración 25. Módulo de switch Infiniband DDR Mellanox M2401G 1. Puertos Infiniband (8) 3. Indicadores de actividad del puerto (8) 5. Indicador de estado del módulo 2. Indicadores de estado del enlace del puerto (8) 4. Indicador de alimentación de diagnóstico del módulo Módulo de E/S del switch Infiniband QDR Mellanox M3601Q El módulo de I/O del switch M3601Q QDR Infiniband del Mellanox incluye 32 puertos 4x QDR 32 Infiniband.
Ilustración 26. Módulo de E/S del switch Infiniband QDR Mellanox M3601Q 1. Puertos Infiniband (16) 3. Indicadores de actividad del puerto (16) 5. Indicador de estado del módulo 2. Indicadores de estado del enlace del puerto (16) 4.
Ilustración 27. Funciones del módulo de switch Ethernet Cisco Catalyst 1. 3. 5. 7. Conectores Stackwise Plus (no habilitados en CBS 3032) Compartimientos opcionales (2) Botón de modo Indicador de alimentación 2. 4. 6. 8.
Ilustración 28. Características del módulo de E/S del switch 1Gb Ethernet PowerConnect M6348 1. Conectores 10/100/1000Mb Ethernet estándar (16) 3. Conectores de apilamiento CX4 (2) 5. Indicador de alimentación 2. Conectores SFP+ (2) 4. Conector para administración por consola 6.
Ilustración 29. Módulo de I/O del switch Ethernet PowerConnect M6220 1. Módulos opcionales (2) (se muestra el módulo dual de enlace ascendente 10Gb Ethernet) 3. Conector serie (formato tipo A USB) 5. Indicador de estado/identificación 2. Conectores 10/100/1000Mb Ethernet estándar (4) 4.
Ilustración 30. Módulo de E/S del switch 10Gb Ethernet PowerConnect M8024 1. Módulo opcional con cuatro puertos SFP+ 3. Conector serie para el cable de formato tipo A USB opcional 5. Indicador de estado/identificación 2. Módulo opcional con tres puertos CX4 4.
Ilustración 31. Módulo SAN FC Dell de 8/4 Gbps 1. 3. 5. 7. Puertos Fibre Channel (8) Indicadores de velocidad del puerto Fibre Channel (8) Indicador de estado del módulo Indicador de estado/identificación 2. Indicadores de estado del puerto Fibre Channel (8) 4. Puerto serial (conector RJ-45) 6.
Ilustración 32. Módulo de E/S FC8 Brocade M5424 1. 3. 5. 7. Puertos Fibre Channel (8) Indicadores de velocidad del puerto Fibre Channel (8) Indicador de estado del módulo Indicador de estado/identificación 2. Indicadores de estado del puerto Fibre Channel (8) 4. Puerto serial (conector RJ-45) 6.
Indicador de estado del módulo Indicador de alimentación del módulo Indicador de estado/ identificación Indicador Estado Luz verde encendida Se ha establecido un enlace de 4 Gb Luz ámbar encendida Se ha establecido un enlace de 8 Gb Indicador Estado Apagado El módulo o gabinete está apagado Luz verde encendida Todos los puertos están listos para utilizarse Luz ámbar encendida El módulo se está iniciando o restableciendo, o los puertos están desconectados Luz verde/ámbar parpadeante Hay un
Ilustración 33. Módulo de paso a través Fibre Channel a 4 Gbps 1. Conector Fibre Channel SFP (16) 3. Indicador de alimentación 2. Indicadores Fibre Channel verde/ámbar (dos por puerto) 4. Indicador de estado/identificación A continuación se enumeran los indicadores de paso a través Fibre Channel: 1. Indicador de alimentación: ● Apagado: el módulo no recibe alimentación ● Luz verde: el módulo recibe alimentación 1.
7. Luz verde y luz ámbar con parpadeo simultáneo: se ha perdido la sincronización 8. Luz verde y luz ámbar parpadeando a intervalos distintos: se ha producido un error de firmware 9. Luz apagada/luz ámbar parpadeante (dos parpadeos por segundo): la conexión ha perdido la sincronización.
Ilustración 35. Módulo II de paso a través 10Gb Ethernet 1. Puertos SFP+ (16) 3. Indicador de estado/identificación 2. Indicadores verde/ámbar (dos por puerto) 4. Indicador de alimentación Módulo de E/S de paso a través 10/100/1000 Mb Ethernet El módulo de paso a través de Ethernet es compatible con conexiones de 10/100/1000 MB y proporciona una conexión directa entre la tarjeta intermedia Ethernet interna opcional en el blade y un dispositivo Ethernet externo.
Ilustración 36. Módulo de E/S de paso a través 10/100/1000 Mb Ethernet 1. Indicador de actividad (16) 3. Conectores Ethernet RJ-45 (16) 5. Indicador de estado/identificación 2. Indicadores:enlace (16) 4. Indicador de alimentación NOTA: Los conectores del módulo de paso a través de Ethernet se corresponden directamente con el número de blade. Por ejemplo, el blade 5 está conectado al puerto 5 del módulo de paso a través de Ethernet. El adaptador de red integrado 1 se asigna a la ranura de A1 de I/O.
4 Instalación de los componentes del gabinete NOTA: Para garantizar un funcionamiento y una refrigeración correctos, todos los compartimentos del gabinete deben estar ocupados en todo momento con un módulo o un módulo de relleno.
PRECAUCIÓN: Si va a extraer el blade de forma definitiva, instale blades de relleno. Si el sistema funciona durante períodos largos de tiempo sin un módulo de relleno, el gabinete se puede sobrecalentar. NOTA: Un blade de altura completa requiere 2 blade de relleno. 4. Deslice el blade fuera de su gabinete. PRECAUCIÓN: Para proteger las patas del conector de I/O, instale la cubierta del conector de I/O cada vez que extraiga un blade de su gabinete.
Ilustración 38. Extracción e instalación de un blade de altura completa 1. Asa del blade 3. blade 5. Riel guía del blade (o de relleno) 2. Botón de liberación 4. Riel guía del gabinete Instalación de un blade Pasos 1. Si va a instalar un blade nuevo, extraiga la cubierta de plástico de los conectores de I/O y guárdela por si la necesita en el futuro. 2. Oriente el blade de manera que el asa quede en el lado izquierdo.
NOTA: La potencia de un módulo de fuente de alimentación se indica en la etiqueta reglamentaria. Fuentes de alimentación de relleno Si el gabinete M1000e solo funciona con tres suministros de energía, los paneles protectores para el hueco del suministro de energía deben instalarse en los tres compartimentos para suministros de energía vacíos (del 4 al 6) para mantener el flujo de aire de enfriamiento adecuado en el gabinete.
Ilustración 39. Gancho de retención del cable de alimentación 1. Fuente de alimentación 3. Muesca del asa de la fuente de alimentación 5. Cable de alimentación 70 Instalación de los componentes del gabinete 2. Cordón del gancho de retención 4.
Ilustración 40. Extracción e instalación de un módulo de fuente de alimentación a. Fuente de alimentación b. Asa c. Botón de liberación Instalación de una fuente de alimentación CA Requisitos previos PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado.
Instrucciones de cableado para una fuente de alimentación de CC En este documento se describen los requisitos y las instrucciones de cableado para los cables de alimentación y de conexión a tierra de seguridad de -48 V CC y el cable para los sistemas equipados con una alimentación de -48 V CC. NOTA: En los equipos que utilizan fuentes de alimentación de -(48-60) V CC, todas las conexiones a fuentes de alimentación de CC y a tomas de seguridad debe realizarlas un electricista cualificado.
Requisitos de entrada ● Voltaje de alimentación: –(48–60) V CC ● Consumo eléctrico: 75 A (máximo) Contenido del kit ● Molex nº 394260002 en el extremo de la PSU ● Molex nº 39422-0012 correspondiente al conector de alimentación de CC Herramientas necesarias ● Herramienta crimpadora manual (Tyco Electronics 1490749-1, mordaza superior 1490414-2, mordaza inferior 1-1490413-6). ● Alicates pelacables que puedan quitar el aislamiento de un cable de cobre de 4 AWG aislado, que sea trenzado o sólido.
Ilustración 41. Ensamblaje y conexión del cable de toma de tierra de seguridad 1. Poste de conexión a tierra 3. Arandela autoblocante 2. Terminal del cable de tierra de seguridad 4. Tuerca 5/16 Ensamblaje de los cables de alimentación de entrada de CC y del conector de alimentación de CC Sobre esta tarea NOTA: En los equipos que utilizan fuentes de alimentación de -(48-60) V CC, todas las conexiones a fuentes de alimentación de CC y a tomas de seguridad debe realizarlas un electricista cualificado.
2. Inserte los extremos de cobre en los conectores correspondientes y apriete los tornillos cautivos en la parte superior del conector correspondiente con un destornillador Philips nº 2. El par de los tornillos cautivos debe ser de 16" lbs (1,8 N-m) para asegurar una retención apropiada del cable.
reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga todas las instrucciones de seguridad que se proporcionaron con el producto. PRECAUCIÓN: El sistema requiere seis fuentes de alimentación para su funcionamiento habitual. En sistemas de alimentación redundante, extraiga y reemplace solo una fuente de alimentación cada vez en un sistema que esté encendido. NOTA: Se recomienda modificar la política de redundancia del gabinete modular mientras el gabinete modular está apagado.
Instalación de una fuente de alimentación de CC Sobre esta tarea NOTA: En los equipos que utilizan fuentes de alimentación de -(48-60) V CC, todas las conexiones a fuentes de alimentación de CC y a tomas de seguridad debe realizarlas un electricista cualificado. No intente realizar estas conexiones ni instalar tomas de tierra por su cuenta. Todo el cableado eléctrico debe cumplir las normativas y las prácticas locales y nacionales aplicables.
documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de seguridad que se envían con el producto. Pasos 1. Identifique el módulo de ventilador defectuoso del sistema mediante los indicadores del panel posterior del módulo de ventilador. 2. Presione el botón de liberación del módulo de ventilador. 3.
Extracción de un módulo de CMC Requisitos previos PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía.
4. Para que el módulo quede completamente insertado, cierre el asa hasta que el pestillo de liberación se asiente en su lugar. 5. Vuelva a conectar los cables que estaban conectados al módulo. Tarjeta SD del módulo de CMC La ranura para tarjetas SD del módulo de CMC admite una característica de WWN/MAC opcional que permite la utilización de WWN/MAC basados en ranuras para los módulos de alta densidad, lo que simplifica su instalación y sustitución.
Módulo iKVM Extracción de un módulo iKVM Requisitos previos PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica. Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía.
Pasos 1. Extraiga la cubierta del conector de I/O. 2. Abra el asa del módulo iKVM. 3. Inserte el módulo en el gabinete hasta que el asa entre en contacto con el gabinete. 4. Para que el módulo quede completamente insertado, cierre el asa hasta que el pestillo de liberación se asiente en su lugar. 5. Si procede, conecte el teclado, el monitor y el mouse al módulo.
3. Pestillo de liberación 4. Asa Instalación de un módulo de I/O Requisitos previos PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y de asistencia en línea o telefónica.
Ilustración 49. Extracción e instalación del bisel 1. Bisel 3. Tornillos Torx T20 (6) 2. gabinete 4. Tornillos Torx T8 (2) Instalación del bisel del gabinete Requisitos previos PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado.
NOTA: Para llevar a cabo este procedimiento se necesita un destornillador Torx T20. Pasos 1. Pulse el interruptor de encendido del gabinete para apagar el sistema. PRECAUCIÓN: Para evitar que se dañen los módulos, debe extraer todos los módulos instalados en el gabinete antes de extraer el plano medio y el ensamblaje del gabinete del módulo frontal. NOTA: Si extrae el chasis del rack, debe extraer todos los módulos antes de mover el chasis. No utilice la pantalla LCD como asa al mover el chasis. 2.
Ilustración 51. Extracción e instalación del plano medio a. Ensamblaje del compartimento del módulo frontal b. midplane c. Tornillos Torx T15 (4) Instalación del midplane y del ensamblaje del compartimiento del módulo frontal Requisitos previos PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado.
Ensamblaje del panel de control del gabinete Extracción del panel de control Requisitos previos PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y soporte en línea o telefónico.
Instalación del panel de control Requisitos previos PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de servicio y soporte en línea o telefónico. Los daños causados por reparaciones no autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía.
Ilustración 53. Extracción e instalación del módulo LCD 1. Cubierta de cables 3. Cable plano 5. Tornillos Torx T8 (2) 2. módulo LCD 4. Bisagras (2) Instalación del módulo LCD Requisitos previos PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado.
5 Solución de problemas del gabinete NOTA: Si desea obtener información sobre la solución de problemas de los blade del gabinete, consulte la documentación del servidor en el sitio support.dell.com/manuals. Seguridad para el usuario y el sistema PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado.
Solución de problemas de los componentes del gabinete Sobre esta tarea En los procedimientos siguientes se describe cómo solucionar problemas de estos componentes: ● ● ● ● Módulos de fuente de alimentación Módulos de ventilador Módulo de CMC Módulo de switch de red Solución de problemas de un gabinete mojado Requisitos previos PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado.
esté listo para reemplazarlo. El uso del sistema con un módulo de fuente de alimentación eliminado durante períodos de tiempo largos puede provocar el sobrecalentamiento del sistema. NOTA: Un módulo de fuente de alimentación de 2700 W requiere una entrada de 110 V a 240 V a partir de una fuente de alimentación de CA.
Pasos 1. En la sesión de iDRAC, salga y vuelva a ingresar al modo de GUI. Se comunica y se utiliza la resolución más baja. 2. Defina todos los monitores o servidores KVM conectados al gabinete M1000e con la misma resolución o una superior a la configurada en los blades de Linux en modo GUI. 3. Desde el monitor con la resolución más baja (no se visualiza ninguna imagen), pulse para cambiar a la pantalla de conexión en modo no GUI. 4.
6 Especificaciones técnicas Tabla 17. Especificaciones del gabinete Características físicas Altura 44,0 cm (17,3 pulgadas) Anchura 44,7 cm (17,6 pulgadas) Profundidad 75,5 cm (29,7 pulgadas) Peso (máximo) 200,5 kg (442 lbs) Peso (vacío) 44,6 kg (98,1 lbs) Tabla 18.
Tabla 18. Módulo de fuente de alimentación (continuación) Módulo de fuente de alimentación Corriente de irrupción máxima En condiciones normales de entrada de voltaje y en todo el rango de funcionamiento ambiental del sistema, la corriente de la conexión puede alcanzar los 120 A por cada fuente de alimentación durante 10 ms o menos. Requisitos de voltaje del sistema 75 A, 48 V CC a 60 V CC Tabla 19.
Tabla 22. Especificaciones del módulo de I/O (continuación) Módulo de switch de agregación de I/O Dell PowerEdge M Serie Conector USB 2.0 tipo A de 4 patas. Debe usar el conector USB tipo A al adaptador DB9 para conectarse al terminal. Módulos opcionales 2 puertos 40 GbE fijos que funcionan en modo 4x10 GbE. Tabla 22. Especificaciones del módulo de I/O Módulo de switch 10/40 GbE Dell Force10 MXL Conectores de acceso externo Serie Conector USB 2.0 tipo A de 4 patas.
Tabla 22. Especificaciones del módulo de I/O (continuación) Módulo de I/O del switch Infiniband Mellanox M4001F/ M4001Q Puertos Infiniband 16 conectores QSFP Tabla 22. Especificaciones del módulo de I/O Módulo de switch Infiniband Mellanox Conectores de acceso externo Puertos Infiniband 8 puertos de enlace ascendente Infiniband Tabla 22.
Tabla 23. Especificaciones ambientales (continuación) Entorno < 1% de las horas de funcionamiento anuales De –5 °C a 45 °C con una humedad relativa de 5% a 90%, y un punto de condensación de 26 °C. NOTA: Fuera del intervalo de temperatura de funcionamiento estándar (de 10 °C a 35 °C), el sistema puede funcionar a una temperatura mínima de –5 °C o máxima de 45 °C durante el 1% como máximo de sus horas de funcionamiento anuales.
7 Obtención de ayuda Temas: • • • Cómo ponerse en contacto con Dell EMC Localizador de recursos rápido Comentarios sobre la documentación Cómo ponerse en contacto con Dell EMC Dell|EMC proporciona varias opciones de servicio y soporte en línea y por teléfono. Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto en la factura de compra, el albarán, el comprobante de entrega o el catálogo de productos de Dell| EMC.
Ilustración 54. Localizador de recursos rápido Comentarios sobre la documentación Si tiene comentarios sobre este documento, escriba a documentation_feedback@dell.com. También puede hacer clic en el enlace Comentarios en cualquiera de las páginas de documentación de Dell, completar el formulario y hacer clic en Enviar para enviar sus comentarios.