Boîtier Dell PowerEdge M1000e Manuel du propriétaire Modèle réglementaire: BMX01 October 2019 Rév.
Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre produit. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessures corporelles ou même de mort. © 2014 - 2019 Dell Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés.
Table des matières Chapitre 1: À propos du système...................................................................................................... 6 Présentation du système...................................................................................................................................................... 6 Fonctionnalités du panneau de commande du système................................................................................................... 8 Module LCD....................
FlexAddress Plus..................................................................................................................................................................33 Chapitre 3: Configuration des modules d'E/S.................................................................................. 34 Informations concernant le réseau.................................................................................................................................... 34 Connectivité d'E/S...............
Installation d'un serveur lame.......................................................................................................................................68 Modules d'alimentation....................................................................................................................................................... 68 Caches de bloc d'alimentation.....................................................................................................................................
1 À propos du système Sujets : • • • • • • • • • Présentation du système Fonctionnalités du panneau de commande du système Module LCD Assistant de configuration Caractéristiques du panneau arrière Module commutateur analogique Avocent iKVM (facultatif) Module CMC Messages système Matrice de documentation Présentation du système Votre système peut inclure jusqu'à 16 serveurs lames mi-hauteur (modules serveurs), huit serveurs lames pleine hauteur, huit boîtiers avec des serveurs lame quarter-height ou une c
Figure 2. Numérotation des serveurs lames : serveurs lames pleine hauteur Figure 3.
Figure 4. Numérotation des serveurs lame : serveurs lames mixtes pleine hauteur, mi-hauteur et quarter-height Fonctionnalités du panneau de commande du système Figure 5. Fonctionnalités du panneau de commande 1. Port USB (souris uniquement) 3. Connecteur vidéo 5. Voyant d'alimentation du système 8 À propos du système 2. Port USB (clavier uniquement) 4.
Fonctionnalités Description du panneau de commande Ports USB pour le clavier et la souris Icône Description Le port USB 1 est relié à la souris et le port USB 2 au clavier. REMARQUE : Les portes USB sont fonctionnels si un module iKVM en option est installé et si les ports du panneau avant sont activés (réglage par défaut) dans l'interface du module CMC. REMARQUE : Ces ports ne prennent pas en charge les périphériques de stockage USB.
Figure 6. Affichage LCD 1. Écran LCD 2. boutons de défilement (4) 3. bouton de sélection Fonctionnalités du module LCD La principale fonction du module LCD est de fournir des informations en temps réel sur la santé et l'état des modules installés dans le châssis.
Main Menu (Menu principal) Les options du menu Main Menu (Menu principal) comprennent des liens vers les menus suivants : LCD Setup Menu (Menu Configuration de l'écran LCD), Server Menu (Menu Serveur) et Enclosure Menu (Menu Châssis). LCD Setup Menu (Menu Configuration de l'écran LCD) Ce menu permet de modifier la langue et l'écran de démarrage par défaut du module LCD.
● Static IP address, subnet mask, and gateway values (Adresse IP statique, masque de sous-réseau et valeurs de la passerelle) (si le mode statique a été sélectionné). ● DNS settings (Paramètres DNS) 5. Si vous le souhaitez, définissez les paramètres réseau du module iDRAC. Pour plus d’informations, voir le guide de l’utilisateur de l’iDRAC à l’adresse support.dell.com\manuals.
Figure 8. Numérotation des baies de module du panneau arrière 1. CMC 1 (module CMC principal) 3. iKVM (module iKVM) 5. CMC 2 (module CMC secondaire) 2. A1 B1 C1 (modules d'E/S à gauche) 4. C2 B2 A2 (modules d'E/S à droite) Voyants des blocs d’alimentation REMARQUE : Les blocs d’alimentation CA doivent être reliés à une unité d’alimentation et non branchés directement sur une prise secteur.
Figure 9. Voyants des blocs d’alimentation 1. Voyant de la sortie en CC 2. Voyant de panne du bloc d’alimentation 3. Voyant d’alimentation secteur Les voyants du bloc d’alimentation fournissent les informations suivantes : Indicator (Voyant) Voyant de la sortie en CC Description Icône Description Voyant de panne du bloc d’alimentation Voyant de la source d’alimentation secteur présente 14 Un voyant vert indique que le bloc d’alimentation fonctionne normalement.
Voyants des modules de ventilation Figure 10. Voyants des modules de ventilation 1. Voyant d’alimentation du ventilateur 2. Voyant de panne du ventilateur Les voyants fournissent les informations suivantes : Indicator (Voyant) Voyant d’alimentation du ventilateur Voyant de panne du ventilateur Description Vert fixe Le ventilateur est alimenté en courant continu et fonctionne correctement. Désactivé Panne du ventilateur. Orange Le ventilateur est en panne.
Module commutateur analogique Avocent iKVM (facultatif) Figure 11. Module commutateur iKVM Avocent 1. Voyant d'état/d'identification 3. Voyant de liaison PRÉCAUTION : Ne connectez pas le port ACI à un périphérique LAN tel qu'un concentrateur réseau ; vous risqueriez d'endommager les équipements. 2. Voyant d'alimentation 4. Port ACI (Analog Console Interface) (uniquement pour connexion à plusieurs couches) 5. Voyant d'activité 6. Connecteurs USB (2) pour la connexion d'un clavier et d'une souris 7.
Voyant du module Voyant de liaison Voyant d'activité Description Désactivé Le port ACI n'est pas connecté au commutateur externe. Vert Le port ACI est connecté au commutateur externe. Désactivé Aucun(e) envoi ni réception de données n'est en cours. Orange clignotant Envoi ou réception de données en cours.
Module CMC Figure 12. Fonctionnalités du module CMC 1. connecteur Ethernet GB1 3. 5. 7. 9. Voyant de liaison connecteur série DB-9 pour la configuration locale Module iKVM (en option) Voyant d’état/d’identification bleu 2. connecteur Ethernet STK (« stack ») - utilisé pour la connexion en série de modules CMC situés dans des boîtier distincts 4. Voyant d’activité 6. Module CMC secondaire en option (CMC 2) 8. Module CMC principal (CMC 1) 10.
○ Définition du premier périphérique d’amorçage sur les serveurs lames ○ Il vérifie la cohérence des infrastructures d’E/S entre les modules d’E/S et les serveurs lames. Si nécessaire, il désactive des composants afin de protéger le matériel du système ○ Sécurité des accès utilisateur REMARQUE : Il est recommandé d’isoler la gestion du boîtier du réseau de données. Dell ne peut pas prendre en charge ou garantir la disponibilité d’un boîtier qui n’est pas correctement intégré dans votre environnement.
Connexion réseau CMC en série Chaque module CMC possède deux ports Ethernet RJ-45, libellés GB (le port de données sortantes) et STK (le port d’empilage ou consolidation des câbles). Au moyen d’un câblage de base, vous pouvez connecter le port GB au réseau de gestion et laisser le port STK inutilisé. PRÉCAUTION : La connexion du port STK au réseau de gestion peut entraîner des résultats imprévisibles.
2. CMC secondaire 3. CMC principal Messages système Des messages système concernant les serveurs lames du châssis peuvent apparaître sur l'écran du moniteur. Ils vous informent qu'un serveur lame peut présenter un problème. Pour accéder à la liste détaillée de ces messages d'erreur, y compris les causes probables et les solutions, voir la documentation sur les serveurs lames.
Tableau 1. Matrice de documentation (suite) Opération(s) Référence Afficher les messages d’erreur et d’événement générés par le firmware du système et les agents qui surveillent les composants du système Guide de référence des messages d’erreur et d’événement Dell sur dell.com/esmmanuals Quick Resource Locator Utilisez le QRL (Quick Resource Locator / Localisateur de site rapide) pour obtenir un accès immédiat aux informations sur le système et aux vidéos tutorielles.
2 Configuration initiale du système Sujets : • • • • • • • • • • • • Avant de commencer Procédure de configuration initiale Configuration réseau initiale du module CMC Connexion au module CMC via l’interface Web Ajout et gestion d'utilisateurs sur le module CMC Configuration des paramètres réseau du module iDRAC via l’interface Web Définition du premier périphérique d'amorçage pour les serveurs Configuration et gestion de l'alimentation Installation ou mise à jour du firmware du module CMC Configuration du
4. Appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de commande du châssis. 5. Configurez les paramètres réseau du module CMC. L'Assistant de configuration de l'écran LCD vous permet de configurer rapidement les interfaces de gestion des modules CMC et iDRAC, et de gérer le boîtier à distance. Vous pouvez également utiliser une station de gestion et l'interface CLI RACADM pour configurer le module CMC. 6.
● S'ils sont corrects, appuyez sur le bouton central pour fermer l'Assistant Configuration et revenir à l'écran Main Menu (Menu principal). ● Si les paramètres ne sont pas corrects, utilisez la touche fléchée vers la gauche pour revenir à l'écran contenant le paramètre erroné et le corriger. L'écran Network Summary (Récapitulatif du réseau) répertorie les adresses IP des modules CMC et les paramètres réseau d'iDRAC.
● Pour accéder au module CMC via une adresse IP spécifique, tapez l’URL suivante dans le champ Address (Adresse), puis appuyez sur : https:// L’adresse IP par défaut du module CMC est 192.168.0.120. Si le numéro de port HTTPS par défaut (port 443) a été modifié, saisissez : https://: où est l’adresse IP pour le module CMC et le numéro de port HTTPS.
3. Cliquez sur l'onglet Network/Security (Réseau/Sécurité), puis sur le sous-onglet Users (Utilisateurs). La page Users (Utilisateurs) qui apparaît répertorie l'ID utilisateur, l'état de connexion, le nom d'utilisateur et les privilèges sur le module CMC de chaque utilisateur, y compris de utilisateur root. Les ID utilisateur disponibles pour la configuration n'ont aucune information utilisateur. 4. Cliquez sur un ID utilisateur disponible. La page User Configuration (Configuration utilisateur) apparaît.
Prérequis Pour définir le premier périphérique d'amorçage pour certains serveurs ou pour tous les serveurs du châssis : Étapes 1. Connectez-vous à l'interface Web du module CMC. 2. Cliquez sur Servers (Serveurs) dans l'arborescence, puis sur Setup > Deploy First Boot Device (Configuration Déployer le premier périphérique d'amorçage). La liste des serveurs apparaît ; chaque ligne correspond à un serveur. 3. Sélectionnez le périphérique d'amorçage à utiliser pour chaque serveur de la liste. 4.
3. Vérifiez que le module CMC secondaire ou de secours exécute la version du firmware demandée avec la commande getsysinfo ou l’interface Web. 4. Une fois que le module CMC de secours a redémarré, mettez à jour le firmware sur le module CMC actif ou principal. Attendez 10 minutes que le module CMC de secours démarre. 5. Vérifiez que le module demandé ou principal exécute la version du firmware requise avec la commande getsysinfo ou l’interface Web. 6.
Configuration du module commutateur iKVM en option Mise à jour du micrologiciel du module iKVM À propos de cette tâche REMARQUE : Après le chargement du micrologiciel, le module iKVM est réinitialisé et devient temporairement indisponible. Étapes 1. Connectez-vous à l'interface Web du module CMC. 2. Sélectionnez Chassis (Châssis) dans l'arborescence du système. 3. Cliquez sur l'onglet Update (Mise à jour). La page Updatable Components (Composants pouvant être mis à jour) apparaît. 4.
Prérequis Les exigences de câblage de certains commutateurs externes sont les suivantes : ● Dell PowerConnect 180AS, 2160AS (version 1.0.3.2 ou ultérieure) ou Avocent Autoview 2020, 2030 (version 1.6.0.
Resynchronisation de la liste des serveurs sur le client distant Lorsque le module iKVM est connecté, les serveurs lames apparaissent dans l'interface OSCAR. Vous devez resynchroniser les serveurs sur le client distant afin que les serveurs lames soient accessibles par les utilisateurs distants connectés au commutateur de console par l'intermédiaire du logiciel du commutateur de console distante. Prérequis REMARQUE : Cette procédure ne resynchronise qu'un seul client distant.
Étapes 1. Appuyez sur la touche pour lancer l’interface OSCAR (iKVM GUI). 2. Sélectionnez l’emplacement où le boîtier et le serveur lame sont installés puis appuyez sur la touche pour quitter l’interface OSCAR. 3. Appuyez deux fois de suite sur la touche pour basculer entre les serveurs lame quart de hauteur installés dans le boîtier.
3 Configuration des modules d'E/S Sujets : • • • • • • • • Informations concernant le réseau Connectivité d'E/S Désactivation automatique des ports sur carte fille réseau à quatre ports (Dell PowerEdge M710HD uniquement) Cartes mezzanine Affectation des ports du module d'E/S - Serveurs lames pleine hauteur Affectations des ports du module d'E/S - Serveurs lames mi-hauteur Modules d'E/S—Commutateurs Modules d'E/S—Intercommutation Informations concernant le réseau Pour configurer les modules commutateurs d’
REMARQUE : les modules conçus spécifiquement pour Fabric B ou Fabric C ne peuvent pas être installés dans les logements A1 ou A2, comme l'indique l'étiquette à code couleur située sur la façade de chaque module. Circuit B Le circuit B est un circuit redondant de 1 à 40 Gbit/s qui prend en charge les logements B1 et B2 du module d'E/S. Il prend actuellement en charge les modules Ethernet 1 Gbit ou 10 Gbit, DDR/QDR Infiniband et Fibre Channel 4 Gbit/s ou 8 Gbit/s.
Tableau 2.
Tableau 3.
Affectation des ports du module d'E/S - Serveurs lames pleine hauteur REMARQUE : dans les sections suivantes, l'adressage des ports d'E/S ne s'applique qu'aux modules d'intercommunication d'E/S. Adressage LOM standard (deux ports) Chaque LOM comprend deux connexions par port. Pour un serveur lame pleine hauteur dans la baie n : ● ● ● ● Contrôleur LOM1 intégré, connexion 1 au module A1 d'E/S, port n. Contrôleur LOM1 intégré, connexion 2 au module A2 d'E/S, port n.
Figure 15. Exemple d’adressage de ports pour un système PowerEdge M610x – Serveur lame 2 Tableau 5. Affectations des ports du module d’E/S - Serveurs lames pleine hauteur (ne s’applique pas au système PowerEdge M610x) Serveur lame 1 Module d’E/S B1 Mezz1_Fab_C Mezz2_Fab_B C2 B2 Port 1 Port 1 Port 1 Mezz3_Fab_C Mezz4_Fab_B C1 Port 1 Port 9 Port 9 Port 9 Port 9 Tableau 6.
Tableau 7. Affectations des ports du module d’E/S - Serveurs lames pleine hauteur (ne s’applique pas au système PowerEdge M610x) Serveur lame 3 Module d’E/S B1 Mezz1_Fab_C Mezz2_Fab_B C2 Port 3 Port 3 Port 3 Mezz3_Fab_C Mezz4_Fab_B C1 B2 Port 3 Port 11 Port 11 Port 11 Port 11 Tableau 8.
Tableau 12. Affectations des ports du module d’E/S - Serveurs lames pleine hauteur (ne s’applique pas au système PowerEdge M610x) Serveur lame 8 Module d’E/S B1 Mezz1_Fab_C Mezz2_Fab_B C2 B2 Port 8 Port 8 Port 8 Mezz3_Fab_C Mezz4_Fab_B C1 Port 8 Port 16 Port 16 Port 16 Port 16 L’illustration suivante représente les connexions de port d’un serveur lame hauteur standard dans la baie 3 avec quatre cartes mezzanine. Figure 16.
Tableau 13. Exemple d’affectation des ports du module d’E/S - PowerEdge M610x dans le logement 2 Serveur lame n et serveur lame (n + 8) REMARQUE : n représente une valeur variable comprise entre 1 et 8.
Affectations des ports du module d'E/S - Serveurs lames mi-hauteur Adressage LOM standard (deux ports) et carte fille réseau (quatre ports) Chaque LOM standard comprend deux connexions par port. Pour un serveur lame mi-hauteur dans la baie n : Contrôleur LOM intégré, connexion 1 au module A1 d'E/S, sur le port n. Contrôleur LOM intégré, connexion 2 au module A2 d'E/S, sur le port n.
Figure 17. Exemple d’adressage de ports pour un serveur lame mi-hauteur Cartes mezzanine à quatre ports Le tableau ci-dessous illustre l’adressage des ports du module d’E/S d’un serveur mi-hauteur doté d’une carte mezzanine à quatre ports. Dans le tableau suivant, n représente une valeur de variable comprise entre 1 et 16. REMARQUE : Pour l’adressage détaillé de chaque système PowerEdge, voir le document Quadport Capable Hardware For the M1000e Modular Chassis à l’adresse : support.dell.com/manuals.
Tableau 16. Exemple d’affectation des ports du module d’E/S - PowerEdge M610x dans le logement 2 (suite) Serveur lame n Mezz_FAB_C_Blade n_Port1 Module d’E/S Port n Mezz_FAB_C_Blade n_Port2 Mezz_FAB_C_Blade n_Port3 Port n Port (n+16) Mezz_FAB_C_Blade n_Port4 Port (n+16) Modules d'E/S—Commutateurs Configuration du port Ethernet réseau d’un module commutateur à l’aide de l’interface Web Vous pouvez utiliser l’interface Web du module CMC pour configurer le port Ethernet du module d’E/S.
Module d'E/S SAN FC 16 Gbps Brocade M6505 Le module d'E/S SAN FC 16 Gbps Brocade M6505 comprend huit ports Fibre Channel externes, 16 ports internes et un port série doté d'un connecteur RJ-45. Les ports Fibre Channel externes fonctionnent à 4 Gbps, 8 Gbps ou 16 Gbps. Les ports internes prennent en charge des vitesses de 8 Gbps et 16 Gbps. REMARQUE : Ce module peut être mis à niveau à 24 ports à l'aide d'une licence POD (Ports on Demande - Ports sur demande).
Figure 19. Module d'extenseur de matrice B22 Cisco Nexus 1. 2. 3. 4. ports réseau externes (8) voyant LED de port voyant d'état voyant d'identification Agrégateur d'E/S Dell PowerEdge M L'agrégateur d'E/S PowerEdge est un commutateur lame de 2 couches avec deux ports fixes 40 GbE sur le module de base et offre une prise en charge de modules complémentaires en option.
Figure 20. Agrégateur d'E/S Dell PowerEdge M 1. Logement d'extension 1 3. Port de stockage USB 5. Port de console USB 2. Logement d'extension 0 4. Voyants d'activité et d'état de liaison 6. Ports QSFP+ 40 GbE Commutateur 10/40 GbE Dell Force 10 MXL Le module du commutateur 10/40 GbE Dell Force 10 XML est équipé de deux ports fixes 40 GbE sur le module de base et offre une prise en charge de deux modules complémentaires en option.
Figure 21. Module d'E/S du commutateur Dell Force10 MXL 10/40 GbE 1. 3. 5. 7. Logements d'extension (8) Port de stockage USB Voyant d'état/d'identification Ports QSFP+ 40 GbE (2) 2. Voyants d'état 4. Port de console USB 6. Voyant d'alimentation Module commutateur d'E/S Mellanox M4001F/M4001QM4001T Infiniband Le commutateur Mellanox M4001F/M4001Q/M4001T Infiniband offre une vitesse FDR de 56 Gbit/s et une vitesse QDR et FDR10 de 40 Gbit/s (bande passante par port entièrement bisectionnel).
Figure 22. Module du commutateur Mellanox M4001F/M4001Q/M4001T Infiniband 1. Ports QSFP Infiniband (16) 3. Port série (connecteur RJ-45) 5. Voyant d'alimentation 2. Voyants d'état du module 4. Voyant d'état du module Commutateur Dell PowerConnect-KR 8024-k Le commutateur PowerConnect M8024-k fournit 16 ports 10 GbE internes, quatre ports 10 GbE SFP+ externes et un logement d’extension 10 GbE pour 10 liaisons sortantes GbE externes.
Figure 23. Commutateur Dell PowerConnect-KR 8024-k 1. Ports SFP+ (4) 3. Voyant d’état/d’identification 5. Logement d’extension 2. Connecteur de gestion de console 4. Voyant d’alimentation Commutateur réseau convergé 10 Gbit Dell PowerConnect M8428-k Le module commutateur réseau convergé 10 Gbit Dell PowerConnect M8428-k prend en charge les protocoles FCoE et permet au trafic Fibre Channel de transiter sur des réseaux Ethernet optimisés à 10 Gbit/s (DCB).
Figure 24. Commutateur réseau convergé 10 Gbit Dell PowerConnect M8428-k 1. 3. 5. 7. Voyants d'état (12) Voyant d'état du module Voyant d'alimentation Ports 10 GbE (ports 17–24) 2. Port série (connecteur RJ-45) 4. Voyant de diagnostic 6. Ports Fibre Channel 8 Gbit (ports 25–27 et port 0) Module commutateur d'E/S Mellanox M2401G DDR Infiniband Le module commutateur d'E/S Mellanox M2401G DDR Infiniband comprend 24 ports Infiniband DDR 4x.
Figure 25. Module commutateur Mellanox M2401G Infiniband 1. Ports Infiniband (8) 3. Voyants d'activité des ports (8) 5. Voyant d'état du module 2. Voyants d'état de la liaison du port (8) 4. Voyant d'alimentation de diagnostic du module Module commutateur d'E/S Mellanox M3601Q QDR Infiniband Le module commutateur d'E/S Mellanox M3601 Infiniband comprend 32 ports Infiniband QDR 4x.
Figure 26. Module commutateur d'E/S Mellanox M3601Q QDR Infiniband 1. Ports Infiniband (16) 3. Voyants d'activité des ports (16) 5. Voyant d'état du module 2. Voyants d'état de la liaison du port (16) 4.
Figure 27. Fonctionnalités des modules commutateurs Ethernet Cisco Catalyst 1. 3. 5. 7. connecteurs Stackwise Plus (non activé sur le CBS 3032) baies en option (2) bouton Mode voyant d'alimentation 2. 4. 6. 8.
Figure 28. Fonctionnalités du module commutateur d'E/S Ethernet 1 Gbit PowerConnect M6348 1. Connecteurs Ethernet 10/100/1000 Mbit standard (16) 3. Connecteurs d'empilage CX4 (2) 5. Voyant d'alimentation 2. Connecteurs SFP+ (2) 4. Connecteur de gestion de console 6.
Figure 29. Module commutateur d'E/S Ethernet PowerConnect M6220 1. Module en option (2) (l'image représente le module Ethernet 10 Gbit avec deux liaisons de données sortantes) 3. Connecteur série (USB type A) 5. Voyant d'état/d'identification 2. Connecteurs Ethernet 10/100/1000 Mbit standard (4) 4.
Figure 30. Module commutateur d'E/S Ethernet PowerConnect M8024 10 Gbit 1. module en option équipé de quatre ports SFP+ 3. connecteur série destiné au câble USB de type A en option 5. voyant d'état/d'identification 2. module en option équipé de trois ports CX4 4.
Figure 31. Module Fibre Channel 8/4 Gbit/s Dell pour réseau SAN 1. 3. 5. 7. Ports Fibre Channel (8) Voyants de débit des ports Fibre Channel (8) Voyant d'état du module Voyant d'état/d'identification 2. Voyants d'état des ports Fibre Channel (8) 4. Port série (connecteur RJ-45) 6.
Figure 32. Module d'E/S Brocade M5424 pour réseau FC8 1. 3. 5. 7. Ports Fibre Channel (8) Voyants de débit des ports Fibre Channel (8) Voyant d'état du module Voyant d'état/d'identification 2. Voyants d'état des ports Fibre Channel (8) 4. Port série (connecteur RJ-45) 6.
Voyant d'état du module Voyant d'alimentation du module Voyant d'état/ d'identification Voyant Condition Désactivé Module éteint ou châssis hors tension Vert fixe Tous les ports sont prêts à être utilisés Orange fixe Le module est en cours de démarrage ou de réinitialisation, ou bien tous les ports sont hors ligne Vert/orange clignotant Message de diagnostic dans le journal des erreurs ou conditions environnementales non conformes aux limites acceptables Voyant Condition Désactivé Le module
Figure 33. Module d’intercommunication Fibre Channel 4 Gbit/s 1. Connecteurs SFP Fibre Channel (16) 3. Voyant d’alimentation 2. Voyants Fibre Channel vert/orange (deux par port) 4. Voyant d’état/d’identification La liste suivante répertorie les voyants d’intercommunication Fibre Channel : 1. Voyant d’alimentation : ● Désactivé : le module est hors tension ● Vert : le module est sous tension 1.
9. Éteint/orange clignotant (deux fois par seconde) : la connexion a perdu la synchronisation Module d'intercommunication 10 GbE KR Dell Le module d'intercommunication 10 GbE KR prend en charge les connexions 10 Gbit et fournit une connexion directe entre la carte mezzanine Ethernet KR interne en option ou la carte fille réseau KR située dans le serveur lame et un périphérique Ethernet externe.
Figure 35. Module II d'intercommunication Ethernet 10 Gbit 1. Ports SFP+ (16) 3. Voyant d'état/d'identification 2. Voyants vert/orange (deux par port) 4. Voyant d'alimentation Module d'intercommunication d'E/S Ethernet 10/100/1 000 Mbit Le module d'intercommunication d'E/S Ethernet prend en charge les connexions 10/100/1 000 Mbit et fournit une connexion directe entre la carte mezzanine Ethernet interne en option située dans le serveur lame et un périphérique Ethernet externe.
Figure 36. Module d'intercommunication d'E/S Ethernet 10/100/1 000 Mbit 1. Voyants d'activité (16) 3. Connecteurs Ethernet RJ-45 (16) 5. Voyant d'état/d'identification 2. Voyants de liaison (16) 4. Voyant d'alimentation REMARQUE : Les connecteurs du module d'intercommunication Ethernet correspondent exactement au numéro du serveur lame. Par exemple, le serveur lame 5 est connecté au port 5 du module d'intercommunication Ethernet.
4 Installation des composants du boîtier REMARQUE : pour assurer un fonctionnement et un refroidissement corrects, toutes les baies du boîtier doivent constamment être occupées par un module ou par un cache.
PRÉCAUTION : Si vous retirez de manière permanente le serveur lame, installez un cache ou plusieurs caches. Une utilisation prolongée du système sans cache peut entraîner une surchauffe du châssis. REMARQUE : Un serveur lame pleine hauteur nécessite deux caches. 4. Faites glisser le serveur lame hors du châssis. PRÉCAUTION : Réinstallez le cache du connecteur d'E/S dès qu'un serveur lame est retiré du châssis afin d'éviter d'endommager les broches de ce connecteur.
Figure 38. Retrait et installation d'un serveur lame pleine hauteur 2. Bouton de dégagement 1. Poignée 3. Serveur lame 4. Rail de guidage sur le châssis 5. Rail de guidage sur le serveur lame (ou cache du serveur lame) Installation d'un serveur lame Étapes 1. Si vous installez un nouveau serveur lame, retirez les caches de plastique protégeant les connecteurs d'E/S et mettez-les de côté pour pouvoir les réutiliser en cas de besoin. 2.
REMARQUE : La puissance des modules d'alimentation est indiquée sur leur étiquette réglementaire. Caches de bloc d'alimentation Si le boîtier du système M1000e fonctionne avec seulement trois blocs d'alimentation, vous devez installer des caches sur les trois baies inoccupées (4 à 6) afin de maintenir des conditions de ventilation adéquates à l'intérieur du boîtier.
Figure 39. Clip de fixation du câble d'alimentation 1. Bloc d'alimentation 3. Encoche dans la poignée du bloc d'alimentation 5. Câble d'alimentation 70 Installation des composants du boîtier 2. Attache du clip de fixation 4.
Figure 40. Retrait et installation d'un module d'alimentation a. Bloc d'alimentation b. Poignée c. Bouton de dégagement Installation d'un bloc d'alimentation en CA Prérequis PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
Instructions de câblage pour un bloc d'alimentation en CC Ce document décrit la configuration requise et les instructions de câblage pour un câble d'alimentation -48 V CC et un fil de mise à la terre de sécurité pour les systèmes équipés d'un bloc d'alimentation -48 V CC. REMARQUE : Pour les équipements qui utilisent des blocs d'alimentation en CC de -(48 à 60) V, un électricien qualifié doit effectuer toutes les connexions à l'alimentation en CC et aux mises à la terre de sécurité.
Configuration d'entrée requise ● Tension d'alimentation : –(48–60) V CC ● Consommation électrique : 75 A (maximum) Contenu du kit ● Molex # 394260002 à l'extrémité du bloc d'alimentation ● Molex # 39422-0012 correspondant au connecteur d'alimentation CC Outils requis ● Pince à sertir (Tyco Electronics 1490749-1, matrice supérieure 1490414-2, matrice inférieure 1-1490413-6). ● Pince à dénuder les fils en cuivre isolés, pleins ou torsadés, de grosseur minimale 4 AWG.
Figure 41. Assemblage et connexion du câble de mise à la terre 1. Point de mise à la terre 3. Rondelle-frein 2. Bornier du fil de mise à la terre de sécurité 4. Écrou 5/16 Montage des fils d'entrée du système en CC et connecteur d'alimentation en CC À propos de cette tâche REMARQUE : Pour les équipements qui utilisent des blocs d'alimentation en CC de -(48 à 60) V, un électricien qualifié doit effectuer toutes les connexions à l'alimentation en CC et aux mises à la terre de sécurité.
REMARQUE : Pour protéger le bloc d'alimentation des chocs électriques, les vis imperdables doivent être recouvertes du capuchon en caoutchouc avant d'insérer le connecteur homologue dans le bloc d'alimentation. 3. Faites pivoter le capuchon en caoutchouc pour le fixer sur les vis imperdables. 4. Insérez le connecteur d'alimentation CC dans le bloc d'alimentation. 5. Serrez les vis situées sur les ailettes du connecteur d'alimentation en CC. Figure 42. Assemblage des câbles d'alimentation d'entrée en CC 1.
PRÉCAUTION : Le système exige six blocs d’alimentation pour un fonctionnement normal. Sur les systèmes redondants, retirez et remplacez un seul bloc d’alimentation à la fois lorsque le système est sous tension. REMARQUE : Il est recommandé de modifier la règle de redondance du boîtier modulaire pendant que le boîtier modulaire est mis hors tension. REMARQUE : Les modules d’alimentation disposent de ventilateurs internes qui permettent de refroidir ces modules.
Installation d'un bloc d'alimentation en CC À propos de cette tâche REMARQUE : Pour les équipements qui utilisent des blocs d'alimentation en CC de -(48 à 60) V, un électricien qualifié doit effectuer toutes les connexions à l'alimentation en CC et aux mises à la terre de sécurité. N'essayez pas d'établir la connexion à une source d'alimentation en CC ou d'installer les mises à la terre par vous-même. Tout le câblage électrique doit être conforme aux pratiques et aux codes locaux et nationaux en vigueur.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
Retrait d'un module CMC Prérequis PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
4. Pour terminer l'installation du module, fermez la poignée jusqu'à ce que le loquet d'éjection se mette en place. 5. Rebranchez les câbles qui étaient reliés au module. Carte SD du module CMC Le logement de carte SD sur le module CMC prend en charge une fonction WWN/MAC (en option) qui permet d'utiliser des WWN/MAC à emplacement pour les serveurs lames, ce qui en simplifie l'installation et le remplacement.
Module iKVM Retrait d'un module iKVM Prérequis PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
Étapes 1. Retirez le cache du connecteur d'E/S. 2. Ouvrez la poignée du module iKVM. 3. Insérez le module dans le châssis jusqu'à ce que la poignée entre en contact avec le châssis. 4. Pour terminer l'installation du module, fermez la poignée jusqu'à ce que le loquet d'éjection se mette en place. 5. Le cas échéant, connectez le clavier, le moniteur et la souris au module.
3. Loquet de dégagement 4. Poignée Installation d'un module d'E/S Prérequis PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique.
Figure 49. Retrait et installation du cadre 1. Cadre 3. Vis Torx T20 (6) 2. Châssis 4. Vis Torx T8 (2) Installation du cadre du boîtier Prérequis PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique.
REMARQUE : Pour cette procédure, vous aurez besoin d'un tournevis Torx T20. Étapes 1. Appuyez sur le commutateur d'alimentation du châssis pour mettre le système hors tension. PRÉCAUTION : Avant de retirer le bâti des modules et le fond de panier central, vous devez retirer tous les modules installés dans le châssis afin qu'ils ne soient pas endommagés. REMARQUE : Si vous retirez le châssis du rack, vous devez retirer tous les modules avant de déplacer le châssis.
Figure 51. Retrait et installation du fond de panier central a. Bâti des modules avant b. Fond de panier central c. Vis Torx T15 (4) Installation du fond de panier central et du bâti des modules avant Prérequis PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
Assemblage du panneau de commande du boîtier Retrait du panneau de commande Prérequis PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique.
Installation du panneau de commande Prérequis PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie.
Figure 53. Retrait et installation du module LCD 1. Cache-câble 3. Câble ruban 5. Vis Torx T8 (2) 2. Module LCD 4. Charnières (2) Installation du module LCD Prérequis PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
5 Dépannage du boîtier REMARQUE : Pour obtenir des informations de dépannage sur les serveurs lames de votre boîtier, voir la documentation sur les serveurs lames à l'adresse support.dell.com/manuals. La sécurité en priorité, pour vous et votre système PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé.
● ● ● ● modules d'alimentation modules de ventilation module CMC module de commutation réseau Dépannage d'un boîtier mouillé Prérequis PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un technicien de maintenance agréé. N'effectuez que les opérations de dépannage et les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l'équipe de maintenance et d'assistance technique.
la case Allow 110 VAC Operation (Autoriser un fonctionnement à 110 VCA) de l'écran Power Configuration (Configuration de l'alimentation) du module CMC. Étapes 1. Localisez le module d'alimentation défaillant et vérifiez les voyants. Le voyant CA d'alimentation est vert lorsqu'une alimentation secteur est disponible. Le voyant d'alimentation est orange si l'alimentation est défaillante.
3. À partir du moniteur possédant la résolution la moins élevée (aucune image affichée), appuyez sur pour accéder à l'écran de connexion n'utilisant pas l'interface utilisateur graphique. 4. Redémarrez X Windows afin que la résolution la moins élevée puisse être détectée et utilisée.
6 Caractéristiques techniques Tableau 17. Caractéristiques du boîtier Physique Hauteur 44 cm (17,3 pouces) Largeur 44,7 cm (17,6 pouces) Profondeur 75,5 cm (29,7 pouces) Poids (maximal) 200,5 kg (442 lb) Poids (à vide) 44,6 kg (98,1 lb) Tableau 18.
Tableau 18. Bloc d’alimentation (suite) Bloc d’alimentation peut atteindre 120 A par bloc d’alimentation pendant un maximum de 10 ms. Tension requise pour le système 75 A, 48 V CC à 60 V CC Tableau 19. Module Avocent iKVM (en option) Module Avocent iKVM (en option) Connecteurs accessibles de l’extérieur USB Deux connecteurs compatibles USB 2.0 à 4 broches pour le branchement d’un clavier et d’une souris Port ACI RJ-45 Vidéo : Connecteur VGA à 15 broches Tableau 20.
Tableau 22. Caractéristiques du module d’E/S (suite) Module du commutateur de l’agrégateur d’E/S Dell PowerEdge M Série Connecteur USB 2.0 de type A 4 broches. Utilisez le connecteur USB de type A fourni et reliez-le à l’adaptateur DB9 pour établir la connexion au terminal. Modules en option Deux ports fixes 40 GbE qui fonctionnent dans le mode 4x10 GbE. Tableau 22.
Tableau 22. Caractéristiques du module d’E/S (suite) Module commutateur Fibre Channel FC4 Brocade Fibre Channel Huit ports physiques FC4 (quatre ports activés par défaut, mise à niveau à huit possible) prenant en charge les connexions Fibre Channel à 1/2/4 Gbits/s Port série RJ-45 Tableau 22. Caractéristiques du module d’E/S Module commutateur d’E/S Mellanox M4001F/M4001Q Infiniband Connecteurs accessibles de l’extérieur Ports Infiniband Seize connecteurs QSFP Tableau 22.
Tableau 23. Spécifications environnementales (suite) Conditions environnementales <10 % des heures de fonctionnement annuelles De 5 °C à 40 °C entre 5 et 85 % d’humidité relative, avec un point de condensation de 26 °C. REMARQUE : Si le système se trouve hors de la plage de températures de fonctionnement standard (10 °C à 35 °C), il peut réduire sa température de fonctionnement à 5 °C ou l’augmenter jusqu’à 40 °C pendant un maximum de 10 % de ses heures de fonctionnement annuelles.
7 Obtenir de l'aide Sujets : • • • Contacter Dell EMC Quick Resource Locator Commentaires sur la documentation Contacter Dell EMC Dell EMC propose plusieurs possibilités de maintenance et de support en ligne ou par téléphone. Si vous ne disposez pas d’une connexion Internet active, vous trouverez les coordonnées sur votre facture d’achat, bordereau d’expédition, facture ou catalogue de produits Dell EMC. La disponibilité des services varie selon le pays et le produit.
Figure 54. Quick Resource Locator Commentaires sur la documentation Si vous avez des commentaires à faire sur ce document, écrivez à l'adresse documentation_feedback@dell.com. Sinon, cliquez sur le lien de Feedback (Commentaires) sur n'importe laquelle des pages de documentation Dell, remplissez le formulaire et cliquez sur Submit (Soumettre) pour envoyer vos commentaires.