Monitor Dell™ 2407WFP Flat Panel Acerca del monitor Vista frontal Vista trasera Vista lateral Vista inferior Especificaciones del monitor Interfaz de Bus serie universal (USB) Especificaciones del lector de tarjeta Capacidad Plug and Play Cuidado del monitor Rotación del monitor Cambio de la rotación del monitor Rotación del sistema operativo Solucion de problemas Solucion de problemas especificos del monitor Problemas comunes Problemas de vídeo Problemas especificos del producto Problemas especificos del
Regreso a la página de contenido Acerca del monitor Monitor Dell™ 2407WFP Flat Panel Vista frontal Interfaz de Bus serie universal (USB) Vista trasera Especificaciones del lector de tarjeta Vista lateral Capacidad Plug and Play Vista inferior Cuidado del monitor Especificaciones del monitor Vista frontal 1 Indicadores de entrada 2 Selección de fuente de entrada 3 Seleccione PIP (Picture In Picture-Imagen en la Imagen) / PBP (Picture By Picture-Imagen por Imagen) 4 Selección / Menú OSD 5
1 agujeros de montaje VESA (100mm) (Detrás de la placa de asiento) 2 Etiqueta de conectores Indican las ubicaciones y los tipos de los conectores. 3 Etiqueta del número de serie del código de barras. Consulte esta etiqueta si necesita ponerse en contacto con el Soporte Técnico Dell. 4 Ranura de bloqueo de seguridad Se una un bloqueo de seguridad con la ranura ayudar a sujetar el monitor. 5 Botón de bloqueo/desbloqueo del Pulse este botón para separar el soporte del monitor monitor.
Lado izquierdo 1 Lector de tarjeta: para detalles consulte Especificaciones del lector de tarjeta 2 Puertos USB para descarga de datos Vista inferior 1 Conexión del cable de CA 2 Conector de alimentación de CC para la barra de sonido Dell™ 3 Conexión DVI 4 Conexión VGA 5 Conexión de vídeo Composite 6 Conexión S-Vídeo 7 Component video connectors 8 Puerto USB para carga de datos 9 Puertos USB para descarga de datos Especificaciones del monitor General Número de modelo Pantalla plana 2407WFP
Tipo de pantalla Matriz activa - TFT LCD Dimensiones de la pantalla 24 pulgadas (24 pulgadas de tamaño de imagen visible) Área de visualización predeterminada: Horizontal 518.4 mm (20.4 pulgadas) Vertical 324.0 mm (12.7 pulgadas) Distancia entre píxeles 0.270 mm Ángulo de visión +/- 89° (vertical) tip., +/- 89° (horizontal) tip. Salida de luminancia 450 cd/m²(tip.) Tasa de contraste 1000:1 (tip.
240V: 80A máx. Características físicas D-sub: Extraíble, analógico, 15 clavijas, se entrega conectado al monitor DVI-D: Extraíble, digital, 24 clavijas, se entrega por separado del monitor S-video: No incluido con la pantalla Compuesto: No incluido con la pantalla Component: No incluido con la pantalla Tipo de cable de señal Dimensiones: (con base) Altura (con extensión máxima en modo vertical) 584.7 mm (23.0 pulgadas) Altura (contraída/bloqueada en modo horizontal) 387.9 mm (15.
* Sólo se puede conseguir un consumo de energía cero en el modo Apagado, desconectando el cable principal del monitor. . Asignación de las patillas Conector VGA Número de patilla Extremo del cable de señal de 15 patillas 1 Vídeo-Rojo 2 Vídeo-Verde 3 Vídeo-Azul 4 GND(tierra) 5 Autoprueba 6 GND(tierra)-R 7 GND(tierra)-V 8 GND(tierra)-A 9 PC 5V/3.
5 Flotante 6 Reloj DDC 7 Datos DDC 8 Flotante 9 TMDS RX1- 10 TMDS RX1+ 11 TMDS Tierra 12 Flotante 13 Flotante 14 Alimentación +5V / +3.
no incluido) 1 Y (Señal de luminancia) 2 Pb (Señal de color diferencial) 3 Pr (Señal de color diferencial) Interfaz de Bus serie universal (USB) Este monitor es compatible con la interfaz USB 2.0 certificada de alta velocidad.* Transferencia de datos Consumo de energía Alta velocidad 480 Mbps 2.5W (Máx., cada puerto) Máxima velocidad 12 Mbps 2.5W (Máx., cada puerto) Baja velocidad 1.5 Mbps 2.5W (Máx.
Resumen l La lector de tarjetas de memoria flash es un dispositivo de almacenamiento USB que permite al usuario leer y escribir datos desde y a la tarjeta de memoria. l Windows® 2000 y XP reconocen automáticamente el lector de tarjetas de memorioa flash. l Una vez instalado y reconocido, cada tarjeta de memoria separada (ranura) aparece con una unidad/letra de unidad independiente. l Se pueden realizar todas las operaciones de archivo estándar (copiar, eliminar, arrastrar y soltar, etc.
Cuidado del monitor PRECAUCIÓN: lea la Instrucciones de seguridad siguiente antes de limpiar el monitor. PRECAUCIÓN: antes de limpiar el monitor, desenchúfelo de la toma de corriente eléctrica. l l l l l Para limpiar la pantalla antiestática, humedezca ligeramente un trapo limpio y suave con agua. Si es posible, utilice un tejido o solución especiales para la limpieza de pantallas específicos para el revestimiento antiestático.
Volver a la página de contenidos Apéndice Monitor Dell™ 2407WFP Flat Panel Identificación de la información FCC ATENCIÓN: instrucciones de seguridad Contactar con Dell Guía de ajuste del monitor Identificación de la información FCC FCC Clase B Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa según el manual de instrucciones del fabricante, puede causar interferencia a la recepción de radio y televisión.
l No almacene ni utilice el monitor LCD en ubicaciones expuestas al calor, luz directa del sol o un frío extremo. l Evite trasladar el monitor LCD entre ubicaciones con grandes diferencias de temperatura. l No exponga el monitor LCD a grandes vibraciones o condiciones de gran impacto. Por ejemplo, no coloque el monitor LCD dentro del maletero de un coche. l No almacene ni utilice el monitor LCD en ubicaciones expuestas a alta humedad o entorno polvoriento.
Sitio web: www.dell.com.ar Correo electrónico: la-techsupport@dell.com Correo electrónico: us_latin_services@dell.com Argentina (Buenos Aires) Código de acceso internacional: 00 Código del país: 54 Código de la ciudad: 11 Correo electrónico para ordenadores portátiles y de mesa: la-techsupport@dell.com Dirección de correo electrónico para servidores y productos de almacenamiento EMC: la_enterprise@dell.
Bermuda Correo electrónico: la-techsupport@dell.com Asistencia técnica Número gratuito: 1-877-890-07754 Sitio web: www.dell.com.bo Bolivia Correo electrónico: la-techsupport@dell.com Asistencia técnica Número gratuito: 800-10-0238 Sitio web: www.dell.com/br Brasil Correo electrónico: la-techsupport@dell.
Número de fax de la defensa del cliente 592 818 1308 China (Xiamen) Empresas pequeñas y en casa Número gratuito: 800 858 2222 Código del país: 86 División de cuentas preferentes Número gratuito: 800 858 2557 Código de la ciudad: 592 Grandes cuentas corporativas GCP Número gratuito: 800 858 2055 Grandes cuentas corporativas y key accounts Número gratuito: 800 858 2628 Cuentas grandes corporativas Norte Número gratuito: 800 858 2999 Grances cuentas corporativas Norte gobierno y entidades educat
Ecuador Asistencia general (si llama desde Quito) Asistencia general (si llama desde Guayaquil) Número gratuito: 1800-999-119877-655-3355 Sitio web: www.dell.com/ec El Salvador Correo electrónico: la-techsupport@dell.com Asistencia técnica (Telefónico) Número gratuito: 8006170 Sitio web: support.euro.dell.com Correo electrónico: fi_support@dell.
Código de acceso internacional: 00 Switchboard 2108129810 Switchboard del servicio oro 2108129811 Código del país: 30 Ventas 2108129800 Fax 2108129812 Correo electrónico: la_techsupport@dell.com Grenada Asistencia general número gratuito: 1-866-540-3355 Correo electrónico: la_techsupport@dell.com Guatemala Asistencia general 1-800-999-0136 Correo electrónico: la_techsupport@dell.com Guyana Asistencia general número gratuito: 1-877-270-4609 Sitio web: support.ap.dell.
Ventas en el Reino Unido (llamar sólo desde el Reino Unido) 0870 907 4400 Sitio web: support.euro.dell.
América Latina Ventas (Austin, Texas, EE.UU) 512 728-4397 512 728-4600 Fax del servicio de ventas (Austin, Texas, EE.UU) o 512 728-3772 Sitio web: support.euro.dell.
Nueva Zelanda Sitio web: support.ap.dell.com Código de acceso internacional: 00 Correo electrónico: support.ap.dell.com/contactus Código del país: 64 Asistencia general 0800 441 567 Correo electrónico: la-techsupport@dell.com Nicaragua Asistencia técnica número gratuito:001-800-220-1378 Sitio web: support.euro.dell.
Asistencia técnica (Dimension e Inspiron) número gratuito: 1800 394 7430 Singapur (Singapur) Código de acceso internacional: 005 Código del país: 65 Asistencia técnica (Optiplex, Latitude y Precision) Asistencia técnica: 1800 394 7488 Asistencia técnica ( PowerEdge y PowerVault) Asistencia técnica: 1800 394 7478 Atención al cliente Número gratuito: 1800 394 7430 (opción 6) Ventas por transacción Número gratuito: 1 800 394 7412 Ventas corporativas Número gratuito: 1 800 394 7419 Sitio web: suppo
Asistencia técnica para XPS 0844 33 88 57 Suiza (Ginebra) Código de acceso internacional: 00 Código del país: 41 Código de la ciudad: 22 Asistencia técnica (negocios caseros/pequeñas empresas) para todos los demás ordenadores Dell 0844 811 411 Asistencia té cnica (corporativa) 0844 822 844 Atención al cliente ( negocios caseros/pequeña empresa) 0848 802 202 Asistencia al cliente (corporativo) 0848 821 721 Fax 022 799 01 90 Switchboard 022 799 01 01 Sitio web: support.ap.dell.
Asistencia técnica (Cuentas corporativas/preferentes/PAD [1000+ empleados]) 0870 908 0500 General Asistencia técnica para todos los demás productos 0870 908 0800 Fax empresas pequeñas y en casa 0870 907 4006 Sitio web: www.dell.com/tt Uruguay Correo electrónico: la-techsupport@dell.
Guía de ajuste del monitor (.pdf) (2.9 MB) NOTA: Los archivos PDF requieren tener instalado Adobe® Acrobat® Reader®, que puede descargarse en www.adobe.com. Para ver un archivo PDF, abra Acrobat Reader. Pulse Archivo® Abrir y seleccione el archivo PDF.
Regreso a la página de contenido Configuración del monitor Monitor Dell™ 2407WFP Flat Panel Si dispone de un ordenador de sobremesa Dell™ sin acceso a Internet 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el escritorio y seleccione Propiedades. 2. Haga clic en la ficha Configuración. 3. Seleccione Opciones avanzadas. Si utiliza Windows XP, haga clic en la ficha Adaptador. 4. Identifique el proveedor del controlador gráfico en la descripción que aparece en la parte superior de la ventana (p.ej.
Regreso a la página de contenido Configuración del monitor Monitor Dell™ 2407WFP Flat Panel Si dispone de un ordenador portátil o de sobremesa Dell™ con acceso a Internet 1. Vaya a http://support.dell.com, introduzca el código de su etiqueta de servicio y descargue el controlador más reciente para su tarjeta gráfica. 2. Una vez instalados los controladores para su adaptador gráfico, intente restablecer la resolución en 1920x1200.
Regreso a la página de contenido Configuración del monitor Monitor Dell™ 2407WFP Flat Panel Si no dispone de un ordenador de sobremesa, de un portátil o de una tarjeta gráfica Dell™ 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el escritorio y seleccione Propiedades. 2. Haga clic en la ficha Configuración. 3. Seleccione Opciones avanzadas. 4. Identifique el proveedor del controlador gráfico en la descripción que aparece en la parte superior de la ventana (p.ej., NVIDIA, ATI, Intel, etc.). 5.
Regreso a la página de contenido Configuración del monitor Monitor Dell™ 2407WFP Flat Panel Instrucciones importantes y controladores gráficos para establecer la resolución de pantalla en 1920x1200 (resolución óptima) Para un rendimiento óptimo de la pantalla con sistemas operativos Microsoft Windows®, establezca la resolución de pantalla en 1920x1200 píxeles del modo indicado a continuación: 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el escritorio y seleccione Propiedades. 2.
Monitor Dell™ 2407WFP Flat Panel Manual del usuario Instrucciones importantes y controladores gráficos para establecer la resolución de pantalla en 1920x1200 (resolución óptima) Information in this document is subject to change without notice. © 2006 Dell Inc. All rights reserved. Queda terminantemente prohibida cualquier reproducción sin el permiso escrito de Dell™ Inc.
Regreso a la página de contenido Rotación del monitor Monitor Dell™ 2407WFP Flat Panel Cambio de la rotación del monitor Rotación del sistema operativo Cambio de la rotación del monitor Antes de girar el monitor se lo debe tirar completamente hacia arriba Extensión vertical) e inclinarlo (Inclinación) para prevenir golpes contra su parte inferior.
Regreso a la página de contenido Configuración del monitor Monitor Dell™ 2407WFP Flat Panel Conexión del monitor Uso de los botones del panel frontal Uso del OSD Uso de Dell™ Soundbar (opcional) Conexión del monitor PRECAUCIÓN: Antes de iniciar cualquier procedimiento de esta sección, consulte la la Instrucciones de seguridad.
1 Conexión del cable de CA 2 Conector de alimentación de CC para la barra de sonido Dell™ 3 Conexión DVI 4 Conexión VGA 5 Conexión de vídeo Composite 6 Conexión S-Vídeo 7 Conectores de componente de vídeo 8 Puerto USB para carga de datos 9 Puertos USB para descarga de datos
Para conectar el monitor al ordenador, siga los siguientes pasos/instrucciones. l l l l l l l Apague el equipo y desconecte el cordón de suministro eléctrico. Conecte el cable blanco del conector de pantalla (DVI-D digital) o el azul (VGA análogo) al correspondiente puerto de video, situado en la parte trasera del monitor. No use ambos cables en el mismo computador.
B Use este botón para activar PIP (Picture In Picture-Imagen en la Imagen) / PBP (Picture By Picture-Imagen por Imagen) El mantener presionado este botón cicla el monitor a través de los modos siguientes: OFF (APAGADO)-->PIP-->PBP. Usted verá los siguientes mensajes que corresponden al modo seleccionado. Seleccionar PIB/PBP → → C Este botón MENU (Menú) se utiliza para abrir la OSD así como para salir de los menús, los submenús y de la OSD. Consulte Acceso al sistema de menús.
5. Pulse MENU (Menú) para acceder a la barra de desplazamiento y utilice los botones cambios. 6. Seleccione la opción "Atrás" para volver al menú principal o "Salir" para salir del menú OSD. Icono y Menú y submenús Descripción EXIT (SALIR) Permite salir del menú principal. BRIGHTNESS & CONTRAST (BRILLO Y CONTRASTE) Este menú permite activar los ajustes de brillo/contraste. Back (Atrás) Brightness (Brillo) Presione para volver al menú principal.
Back (Atrás) VGA DVI-D S-Video Composite Component (Componente) Presione para volver al menú principal. Seleccione la entrada VGA cuando utilice un conector (VGA) analógico. Pulse Seleccione la entrada DVI-D cuando utilice un conector (DVI) digital. Pulse Seleccione la entrada S-Video cuando utilice un conector S-Video. Pulse para buscar las señales de entrada disponibles. Exit Menu (Salir del menú) Pulse para salir del menú OSD principal. para seleccionar la entrada Composite.
configuración de color) (VGA/DVI-D) Color Adjustment (Ajuste de color) PC Azul: Permite obtener un matiz azulado. Esta configuración de color suele utilizarse para aplicaciones basadas en texto (hojas de cálculo, programación, editores de texto, etc.). PC Rojo: Permite obtener un matiz rojizo. Esta configuración de color suele utilizarse para aplicaciones que hacen un uso intensivo del color (edición de imágenes fotográficas, multimedia, películas, etc.).
o NOTA: Los modos de imagen varían entre las entradas VGA/DVI-D y Video. Back (Atrás) Presione para volver al menú principal. VGA/DVI-D input (Entrada VGA/DVI-D) Desktop Mode (Modo escritorio) Multimedia Mode (Modo multimedia) Gaming Mode (Modo juegos) Modo idóneo para aplicaciones de escritorio. Modo para aplicaciones multimedia; p.ej., reproducción de vídeos. Modo idóneo para juegos. Video input (Entrada de vídeo) Theater Mode (Modo cine) Modo idóneo para reproducir películas.
Back (Atrás) Wide Mode (Modo panorámico) Presione para volver al menú principal. Ajuste la relación de aspecto como 1:1, aspecto o pantalla completa. NOTA: El ajuste de Modo panorámico no es necesario en la resolución óptima preajustada: 1920 x 1200.
Menu Horizontal Posit ion (Menú Posición ho rizontal) Menu Vertical Position (Menú Posición vertical) Menu Timer (Menú Temporizador) y mueven el OSD a la izquierda y derecha. y mueven el OSD arriba y abajo. Retención OSD: establece el período de tiempo que el OSD permanecerá activo desde la última vez que se pulse un botón. Utilice los botones y para ajustar el control en incrementos de 5 segundos, de 5 a 60 segundos.
Cuando la función PIP/PBP esté activada, seleccione "Swap" para intercambair la fuente de entrada con la pantalla principal y la ventana PIP/PBP. Con PIP/PBP activado PIP/PBP Source (Fuente PIP/PBP) Permite seleccionar una señal de entrada para PIP. (VGA/DVI/S-Video/Composite/Componente) Utilice y para desplazarse y para seleccionar. PIP Position (Posición PIP) Permite seleccionar la posición de la ventana PIP. PIP Size (Tamaño PIP) Permite seleccionar el tamaño de la ventana PIP.
o En modo PIP, cuando el monitor no detecta la segunda entrada de señal seleccionada, aparecerá uno de los siguientes mensajes dependiendo de la entrada seleccionada mientras la pantalla OSD esté cerrada. 1. VGA 2. DVI-D 3. S-Video 4. Composite o o o 5. Componente o Si se selecciona la entrada VGA o DVI-D, y los cables VGA y DVI-D no están conectados, aparecerá un cuadro de diálogo como el que se muestra a continuación.
3. Indicador de alimentación 4. Control de encendido/volumen Acoplamiento de la Barra de Sonido al monitor NOTA: Conector de alimentación de la Barra de Sonido; la salida de CD de 12 V es opcional y sólo para la Barra de Sonido Dell™. AVISO: UTILIZAR SOLAMENTE CON LA Soundbar DELL. 1. Desde la parte trasera del monitor, acople la Barra de Sonido alineando las dos ranuras con las dos pestañas de la parte trasera e inferior del monitor. 2.
Regreso a la página de contenido Solución de problemas Monitor Dell™ 2407WFP Flat Panel Solución de problemas específicos del monitor Problemas comunes Problemas Video Problemas especificos del producto Problemas especificos del Bus serie universal (USB, Universal Serial Bus) Solución de problemas de la Dell™ Barra de sonido (opcional) Solución de problemas del lector de tarjetas PRECAUCIÓN: Antes de iniciar cualquier procedimiento de esta sección, consulte la Instrucciones de seguridad.
La imagen vibra o tiembla Imagen ondulada o movimiento fino l l l l l La pantalla LCD tiene puntos l Píxeles permanentess La pantalla LCD tiene puntos l Problemas de brillo La imagen aparece demasiado oscura o demasiado brillante l Pantalla no centrada correctamente l Faltan píxeles Distorsión geométrica l l l l Ajuste automático mediante OSD Ajuste los controles de fase y reloj de píxel mediante la OSD Restablezca el monitor Compruebe los factores ambientales Cambe de lugar y realice la p
¡ Component: Tomas RCA en color rojo, azul, verde Reproducción del DVD de baja calidad La imagen no es nítida y algunos colores aparecen distorsionados l Compruebe la conexión del DVD ¡ Composite proporciona una buena imagen ¡ S-Video da una imagen mejor ¡ Component: Tomas RCA en color rojo, azul, verde Video parpadeante Video parpadeante o descontinuo l Compruebe la conexión del DVD ¡ Composite proporciona una buena imagen ¡ S-Video da una imagen mejor ¡ Component: Tomas RCA en color rojo, azul, v
l l éste. Vuelva a conectar los periféricos USB (conector del lado del periférico). Reinicialice el ordenador. Solución de problemas de la Dell™ Barra de sonido (opcional) SÍNTOMAS COMUNES No se oye sonido HECHOS OBSERVADOS No llega corriente a la barra de sonido, el indicador de corriente está apagado. (alimentador de CC incorporado. p.e.
No se ha asignado letra de unidad. (sólo Windows XP) Conflicto con la letra de la unidad de red. B. En la lista de controladores en el panel de la derecha, haga clic con el botón de la derecha sobre Medios de almacenamiento extraibles y después haga clic en Cambiar letra de unidad y rutas. C. Haga clic en Cambiar, y en la casilla desplegable, especifique una letra de unidad para el Medios de almacenamiento extraibles, seleccione una que no haya sido asignada a las unidades de red mostradas. D.
Regreso a la página de contenido Uso del soporte ajustable del monitor Monitor Dell™ 2407WFP Flat Panel Acoplamiento del soporte Organización de los cables Uso de la inclinación, giro de la extensión vertical Retirada del soporte Acoplamiento del soporte 1. 2. 3. Colocar el soporte en una superficie plana. Encaje la acanaladura en la parte trasera del monitor en las 2 lenguetas del soporte superior. Baje el monitor hasta que su área de montaje quede encajada bloqueda al soporte.
El HAS está desmontado y extendido durante el transporte del monitor desde la fábrica. NOTA: cuando el monitor sale de la fábrica el soporte está separado y extendido. Extensión vertical El soporte se extiende verticalmente hasta 100 mm mediante el botón de bloqueo/desbloqueo. NOTA: Si está bloqueado, pulse el botón de bloqueo/desbloqueo situado en la parte trasera del soporte. Levante el panel frontal y extienda el soporte hasta la altura que desee.
NOTA: Para evitar que se arañe la pantalla LCD mientras se retira el soporte, asegúrese de que el monitor se encuentra sobre una superficie limpia.