Proyector Dell™ 1510X Guía del usuario
Notas, avisos y precauciones NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso del proyector. AVISO: Un AVISO indica un daño potencial para el hardware o la pérdida de datos y ofrece información acerca de cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica que se pueden producir daños materiales o personales o, incluso, la muerte. ____________________ La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. © 2010 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Tabla de contenido 1 El proyector Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Información general del proyector 2 Conexión del proyector Conexión a un equipo . . . . . . . . . . 6 7 . . . . . . . . . . . . . . 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 . . 10 . . . . . 11 Conexión de un equipo mediante un cable VGA Conexión derivada del monitor mediante cables VGA . . . . . . . . . . . . . . . . Conexión de un equipo mediante un cable RS232 Conexión a un reproductor de DVD . 12 . . . . . .
3 Uso del proyector . . . . . . . . . . . . . . . . . . Encendido del proyector Apagado del proyector . . . . . . . . . . . . . . . . 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Ajuste de la imagen proyectada . . . . . . . . . . . . Aumento de la altura del proyector . . . . . . . . Disminución de la altura del proyector Ajuste del enfoque y zoom del proyector Uso del panel de control 20 . . . . . . . . 21 22 . . . . . . . . . . . . . . . . 23 . . . . . . . . . . . . . . .
Definición de la configuración de red . . . . . . . Acceso al sistema de administración Web . Administración de propiedades 4 48 . . . . 48 . . . . . . . . . . 49 Solución de problemas del proyector . . . 61 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Cambiar la lámpara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 5 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 6 Contacto con Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 7 Apéndice: Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 El proyector Dell El proyector incluye todos los elementos que se muestran a continuación. Asegúrese de tenerlos todos y póngase en contacto con Dell™ en caso de que falte alguno de ellos.
Información general del proyector Vista superior Vista inferior 10 12 1 6 8 82.15 14.00 2 3 7 5 9 4 24.00 79.00 110.00 11 1 Panel de control 2 Lengüeta de zoom 3 Anillo de enfoque 4 Lente 5 Botón del elevador para ajustar la altura 6 Receptores de infrarrojos (IR) 7 Tapa de la lente 8 Orificios de montaje para instalación en el techo: orificio para tornillos M3 x 6,5 mm de fondo.
6 No toque la salida de ventilación, ya que puede alcanzar una temperatura elevada una vez encendido el proyector o inmediatamente después de apagarlo. 7 No mire a la lente mientras el proyector está encendido. Si lo hace sus ojos pueden sufrir daños. 8 No coloque ningún objeto cerca o enfrente del proyector ni tape la lente de este mientras dicho proyector está encendido, ya que el calor puede derretir o quemar el mencionado objeto. NOTA: • No monte el proyector en el techo por sí mismo.
2 Conexión del proyector 1 2 3 4 5 6 7 15 16 8 9 10 11 12 14 13 1 Conector remoto USB 9 Conector de entrada Audio-A 2 Conector HDMI 10 Conector para el micrófono 3 Salida VGA A (derivada del monitor) 11 Conector RS232 4 Conector de entrada VGA A (D-sub) 12 Conector RJ45 5 Conector de entrada VGA B (D-sub) 13 Ranura para el cable de seguridad 6 Conector de S-video 14 Conector de salida de audio 7 Conector de vídeo compuesto 15 Conector de entrada del canal izquierdo d
Conexión a un equipo Conexión de un equipo mediante un cable VGA 1 3 2 1 Cable de alimentación 2 Cable VGA a VGA 3 Cable USB-A a USB-B NOTA: El cable USB. no se proporciona con el proyector. NOTA: Conecte el cable USB si desea utilizar las funciones de Página anterior y Página siguiente del mando a distancia.
Conexión derivada del monitor mediante cables VGA 1 2 2 1 Cable de alimentación 2 Cable VGA a VGA NOTA: Solamente se suministra un cable VGA con el proyector. Puede adquirir un cable VGA adicional a través del sitio Web de Dell en www.dell.com.
Conexión de un equipo mediante un cable RS232 1 2 1 Cable de alimentación 2 Cable RS232 NOTA: El cable RS232 no se proporciona con el proyector. Consulte a un instalador profesional para conseguir el cable y el programa de control remoto por RS232.
Conexión a un reproductor de DVD Conexión de un reproductor de DVD mediante un cable de S-video 1 2 1 Cable de alimentación 2 Cable de S-video NOTA: El cable de S-video no se suministra con el proyector. Puede adquirir el alargador de S-video de 15,24 m o 30,48 m (50 ó 100 pies) a través del sitio Web de Dell en www.dell.com.
Conexión de un reproductor de DVD mediante un cable de vídeo compuesto 1 2 1 Cable de alimentación 2 Cable de vídeo compuesto NOTA: El cable de vídeo compuesto no se suministra con el proyector. Puede adquirir el alargador de vídeo compuesto de 15,24 m o 30,48 m (50 ó 100 pies) a través del sitio Web de Dell en www.dell.com.
Conexión de un reproductor de DVD mediante un cable de vídeo compuesto 1 2 1 Cable de alimentación 2 Cable VGA a vídeo compuesto NOTA: El cable VGA a vídeo compuesto no se suministra con el proyector. Puede adquirir el alargador de VGA a vídeo compuesto de 15,24 m o 30,48 m (50 ó 100 pies) a través del sitio Web de Dell en www.dell.com.
Conexión de un reproductor de DVD mediante un cable HDMI 1 2 1 Cable de alimentación 2 Cable HDMI NOTA: El cable HDMI no se suministra con el proyector.
Conexión a una rea de área local Con esta conexión puede controlar el proyector conectado a una red a través de un cable RJ45. 1 2 Red de área local (LAN) 1 Cable de alimentación 2 Cable RJ45 NOTA: El cable RJ45 no se suministra con el proyector.
Conexión con la caja de control RS232 comercial 1 3 2 1 Cable de alimentación 2 Cable RS232 3 Caja de control RS232 comercial NOTA: El cable RS232 no se suministra con el proyector. Póngase en contacto con un técnico profesional para obtener el cable.
3 Uso del proyector Encendido del proyector NOTA: Encienda el proyector antes de encender la fuente (PC, reproductor de DVD, etc.). La luz del botón Alimentación parpadeará en color azul hasta que se presione. 1 Retire la tapa de la lente. 2 Conecte el cable de alimentación y los cables de señal correspondientes. Para obtener información acerca de la conexión del proyector, consulte la sección "Conexión del proyector" en la página 9.
NOTA: Antes de encender de nuevo el proyector, espere 60 segundos para dejar que la temperatura interna se estabilice. 4 Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica y del proyector. Ajuste de la imagen proyectada Aumento de la altura del proyector 1 Presione el botón Elevador. 2 Eleve el proyector hasta que forme el ángulo de visualización deseado y, a continuación, suelte el botón para bloquear el pie del elevador en su posición.
Ajuste del enfoque y zoom del proyector PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el proyector, asegúrese de que la lente de zoom y el pie del elevador están completamente retraídos antes de trasladar o colocar el proyector en su maletín de transporte. 1 Gire la lengüeta de zoom para alejar o acercar la imagen. 2 Gire el anillo de enfoque hasta que la imagen se vea claramente. El proyector enfoca a distancias comprendidas entre 1,2 m y 10 m (3,94 pies a 32,81 pies).
Ajuste del tamaño de la imagen de proyección 307"(779,78cm) ( ) 6" 2 5 4cm 0,2 5 6 277"(703,58cm) ) 1" 2 3 4cm 6,7 22 215"(546,10cm) ( ) 9" 1 7 6cm ,6 4 45 ( 154"(391,16cm) 8 " m) 12 2 c ,1 5 32 Uso del proyector 9,84'(3,0m) 16,40'(5,0m) 22,97'(7,0m) (1 29,53'(9,0m) 32,81'(10,0m) Distancia entre el proyector y la pantalla 8 (5 92"(233,68cm) " 7 7 8cm ,5 ) 95 37"(93,98cm) 30,8" (78,23cm) 3,94'(1,2m)
Pantalla (diagonal) Máx. 37" (93,98 cm) 92" 154" (233,68 cm) (391,16 cm) 215" (546,10 cm) 277" (703,58 cm) 307" (779,78 cm) Mín.
1 Luz de advertencia LÁMPARA Si el indicador ámbar LÁMPARA está encendido o parpadea, puede deberse a uno de los siguientes problemas: • La lámpara está alcanzando el final de su período de vida útil • El módulo de la lámpara no está correctamente instalado • Avería en el controlador de la lámpara • Avería en la rueda de colores Para obtener más información, consulte las secciones "Solución de problemas del proyector" en la página 61 y "Señales de referencia" en la página 65.
5 Ajuste Derecha Automático / Presione este botón para recorrer los elementos del menú en pantalla (OSD). Presiónelo para sincronizar el proyector con la fuente de entrada. NOTA: La función Ajuste automático no funciona mientras el menú OSD aparece en pantalla. 6 Receptor de infrarrojos Apunte con el mando a distancia hacia el receptor de infrarrojos y presione un botón. 7 Abajo / Corregir distorsión trapezoidal Presione este botón para recorrer los elementos del menú en pantalla (OSD).
Uso del mando a distancia 1 14 15 2 3 4 16 17 18 5 6 7 19 20 21 8 9 22 10 11 23 24 25 26 12 13 1 Alimentación Enciende o apaga el proyector. Para obtener más información, consulte las secciones "Encendido del proyector" en la página 19 y "Apagado del proyector" en la página 19. 2 Aceptar Presione este botón para confirmar la selección de un elemento. Derecha Presione este botón para recorrer los elementos del menú en pantalla (OSD).
5 Relación de aspecto Presione este botón para cambiar la relación de aspecto de la imagen mostrada. 6 Silencio Presione este botón para desactivar o activar el sonido del altavoz del proyector. 7 Modo Vídeo El proyector cuenta con configuraciones predefinidas optimizadas para la visualización de datos (diapositivas de presentación) o de vídeo (películas, juegos, etc.).
18 Fuente Presione este botón para alternar entre las fuentes RGB analógica, Compuesta, Componentes (YPbPr, a través de VGA), HDMI y S-Video. 19 Bajar volumen Presione este botón para bajar el volumen. 20 Ajustar corrección de distorsión trapezoidal + Presione este botón para ajustar la distorsión de la imagen causada al inclinar el proyector (+40/-35 grados).
Instalar las pilas del mando a distancia NOTA: Quite las pilas del mando a distancia cuando no lo utilice. 1 Presione la lengüeta para levantar la tapa del compartimento. 2 Compruebe las marcas de polaridad (+/-) de las pilas. 1 2 3 Inserte las pilas y alinee su polaridad correctamente conforme a las marcas del compartimento de las mismas. 3 NOTA: No mezcla pilas de diferentes tipos ni pilas usadas y nuevas. 4 Vuelva a colocar la tapa de las pilas en su sitio.
Alcance de funcionamiento del mando a distancia Ángulo Ángulo Distancia Distancia Alcance de funcionamiento ±30° 7m/22,97pies Ángulo Di sta nc ia NOTA: El alcance de funcionamiento real puede ser ligeramente diferente al indicado en el diagrama. Las pilas gastadas también impedirán que el mando a distancia haga funcionar correctamente el proyector.
Uso del menú en pantalla • El proyector tiene un menú en pantalla (OSD) multilingüe que se puede mostrar con o sin una fuente de entrada. • Para desplazarse por las fichas del menú principal, presione los botones o del panel de control del proyector o del mando a distancia. • Para seleccionar un submenú, presione el botón del panel de control del proyector o el botón Aceptar del mando a distancia.
SELECCIONAR UNA ENTRADA El menú de selección de entrada le permite seleccionar la fuente de entrada del proyector. FUENTE AUTOM.—Seleccione Des (valor predeterminado) para bloquear la señal de entrada actual. Si presiona el botón Fuente mientras el modo Fuente autom.está establecido en Des, podrá seleccionar manualmente la señal de entrada. Seleccione Act para detectar automáticamente las señales de entrada disponibles.
VGA A—Utilice y para habilitar o deshabilitar la entrada VGA A. VGA B—Utilice y para habilitar o deshabilitar la entrada VGA B. S-VIDEO—Utilice y para habilitar o deshabilitar la entrada S-Video. VíDEO COMP.—Utilice compuesto. y HDMI—Utilice para habilitar o deshabilitar la entrada HDMI. y para habilitar o deshabilitar la entrada de vídeo NOTA: La fuente de entrada actual no se puede deshabilitar. Tiene que haber al menos dos fuentes de entrada seleccionadas.
IMAGEN (en modo Vídeo) Mediante el menú Imagen puede ajustar la configuración de visualización de los proyectores. El menú Imagen ofrece las siguientes opciones: MODO VíDEO—Le permite optimizar la imagen de la pantalla: Presentación, Brillante, Movie, sRGB (ofrece una representación del color más precisa) y Personal (para establecer su configuración preferida).
IMAGEN AVANZADA Mediante el menú Imagen avanzada puede ajustar la configuración de visualización del proyector. El menú Imagen avanzada ofrece las siguientes opciones: INTENSIDAD BLANCO—Utilice visualización. y para ajustar la intensidad de blanco de TEMP. COLOR—Permite ajustar la temperatura de color. La pantalla tendrá un aspecto más frío con mayor temperatura de color y más cálido con menor temperatura de color. Al ajustar los valores en el menú Ajustar color, se activa el modo Personal.
• 4:3-la fuente de entrada modifica su tamaño para ajustarse a la pantalla y proyecta una imagen con formato 4:3. • Panorámica-la fuente de entrada se modifica para ajustarse a la pantalla y se proyecta en formato de pantalla panorámico. ZOOM—Presione el botón del panel de control o el botón Aceptar del mando a distancia para activar el menú Zoom. Seleccione el área al que desea aplicar zoom y presione el botón del panel de control o el botón Aceptar del mando a distancia para ver la imagen con zoom.
PANTALLA (en modo Vídeo) Mediante el menú Pantalla puede ajustar la configuración de visualización del proyector. El menú Imagen ofrece las siguientes opciones: RELACIóN ASPECTO—Permite seleccionar la relación de aspecto para ajustar cómo aparece la imagen. • Origen-seleccione Origen para mantener la relación de aspecto de la imagen proyectada conforme a la fuente de entrada. • 4:3-la fuente de entrada modifica su tamaño para ajustarse a la pantalla y proyecta una imagen con formato 4:3.
LÁMPARA Mediante el menú Lámpara puede ajustar la configuración de visualización del proyector. El menú Lámpara proporciona las siguientes opciones: MODO DE LáMPARA—Permite seleccionar el modo Normal o ECO. El modo Normal funciona al máximo nivel de energía. El modo ECO funciona a un nivel de potencia menor que puede prolongar la vida de la lámpara, reducir la emisión de ruido y disminuir la luminancia de la pantalla.
IDIOMA—Permite establecer el idioma del menú OSD. Presione el botón del panel de control o el botón Aceptar del mando a distancia para activar el menú Idioma. MODO PROYECTOR—Permite seleccionar el modo del proyector, dependiendo de cómo se monte este. • Proyección frontal-Escritorio-es la opción predeterminada. • Proyección frontal-Montaje en el techo-el proyector invierte la imagen para proyectarla desde el techo.
VISUALIZACIóN 3D—Seleccione ACT para iniciar la función de visualización 3D. El valor predeterminado es DES. NOTA: Para activar la función Visualización 3D, asegúrese de que tener preparadas las gafas 3D, el contenido de vídeo 3D y la tarjeta gráfica con salida de señal de 120 Hz en su equipo de sobremesa o portátil.
MáSCARA DE SUBRED—Configure la máscara de subred de la conexión de red. PASARELA—Consulte al administrador de red o del sistema la dirección de la pasarela si la configura manualmente. DNS—Consulte al administrador de red o del sistema la dirección IP del servidor DNS si lo configura manualmente. del panel de control o el botón Aceptar del mando ALMACéN—Presione el botón a distancia para guardar los cambios realizados en la configuración de la red.
CONFIGURACIóN DE MENú—Seleccione y presione el botón del panel de control o el botón Aceptar del mando a distancia para activar la configuración del menú. La configuración del menú consta de las siguientes opciones: POSICIóN MENú—Permite cambiar la ubicación del menú OSD en la pantalla. TRANS. MENú—Permite seleccionar el nivel de transparencia del fondo del menú OSD. TIEMPO MENú—Permite ajustar el tiempo que el menú OSD permanecerá en pantalla.
PANTALLA—Seleccione Dell para usar el logotipo de Dell como papel tapiz. Seleccione Capturada para establecer la imagen capturada como papel tapiz. REINICIAR—Seleccione y presione el botón del panel de control o el botón Aceptar del mando a distancia para eliminar la imagen capturada y volver a establecer la configuración predeterminada. AJUSTES DE AUDIO—Seleccione y presione el botón del panel de control o el botón Aceptar del mando a distancia para cambiar la configuración de audio.
Si no se detecta una señal de entrada durante el período de retardo, el proyector apagará la lámpara y pasará al modo de ahorro de energía. Si se detecta una señal de entrada dentro del período de retardo, el proyector se encenderá automáticamente. Si no se detecta una señal de entrada durante un período de dos horas mientras el modo de ahorro de energía está activado, el proyector pasará de dicho modo al modo Apagado. Para encender el proyector, presione el botón Alimentación.
a Vaya al menú Otros, presione el botón del panel de control o el botón Aceptar del mando a distancia y, a continuación, seleccione Clave para Activar la contraseña. b Al activar la función Clave, aparecerá una pantalla de caracteres. Escriba un número de 4 dígitos en la pantalla y presione el botón del panel de control o el botón Aceptar del mando a distancia. c Para confirmar la clave, escríbala de nuevo.
CAMBIAR CLAVE—Escriba la clave original y, a continuación, escriba la nueva clave y confírmela. CLOSED CAPTION—Seleccione ACT para habilitar los subtítulos ocultos y active el menú de subtítulos ocultos. Seleccione una opción de subtítulos ocultos apropiada: CC1, CC2, CC3 y CC4.
NOTA: La opción de subtítulos ocultos solamente está disponible con el sistema NTSC. MODELO DE MENú—El modelo de menú se utiliza para probar el enfoque y la resolución. Puede habilitar o deshabilitar la función Modelo de menú seleccionando Desactivar, 1 ó 2. También puede invocar la función Modelo de menú 1 pulsando y manteniendo presionados los botones y del panel de control simultáneamente durante 2 segundos.
Administrar el proyector mediante la Web Definición de la configuración de red Si el proyector está conectado a una red, puede obtener acceso al mismo mediante un explorador Web y definiendo la configuración de la red (TCP/IP). Si usa la función de red, la dirección IP debe ser única. Para definir la configuración de la red, consulte la sección "RED" en la página 40. Acceso al sistema de administración Web Utilice Internet Explorer 5.0 (o superior) o Netscape Navigator 7.
Administración de propiedades Principal • Obtenga acceso a la página principal del sistema de administración Web especificando la dirección IP del proyector en el explorador Web. Consulte la sección "RED" en la página 40. • Idioma: Permite establecer el idioma del sistema de administración Web.
Configuración de red Consulte la sección relacionada con el menú OSD en la página 40. • Configure los campos Nombre del modelo, Nombre del proyector, Ubicación y Contacto (hasta 21 caracteres para cada uno de ellos). Presione Guardar para guardar la configuración. • Elija DHCP para asignar una dirección IP al proyector desde un servidor DHCP automáticamente, o Manual para asignar una dirección IP manualmente. • Configure la información de los campos Dirección IP, Id.
Página de estado y control del proyector • Estado del proyector: Hay 5 estados: Lámpara encendida, Espera, Ahorro de energía, Enfriamiento y Calentamiento. Haga clic en el botón Actualizar para actualizar el estado y la configuración de control. • Ahorrar energ: La opción de ahorro de energía se puede establecer en Desactivar, 30, 60 90 ó 120 minutos. Consulte la página 43. • Estado de alerta: Hay 3 estados de error: Advertencia de lámpara, Vida de la lámpara y Advertencia de temperatura.
- Presentación: ideal para presentación de diapositivas. - Brillante: brillo y contraste máximos. - Movie: para ver películas y fotografías. - sRGB: proporciona una representación de color más precisa. - Personalizado: configuración preferida del usuario. • Pantalla en blanco: puede seleccionar ACT o DES. • Relación aspecto: permite seleccionar la relación de aspecto para ajustar cómo aparece la imagen. • Brillo: seleccione un valor para ajustar el brillo de la imagen.
Aviso por correo electrónico • Aviso por correo electrónico: Puede establecer si desea recibir notificación por correo electrónico (Habilitar) o (Deshabilitar). • Para/Cc/De: puede establecer la dirección de correo electrónico del remitente (De) y los destinatarios (Para/Cc) para recibir la notificación cuando se produce una anomalía o advertencia. • Condición de alerta: puede seleccionar las anomalías o advertencias que se van a notificar por correo electrónico.
Configuración de contraseña Utilice la opción Configuración de contraseña para configurar una contraseña de administrador para obtener acceso a la Administración Web. La primera vez que habilite la clave, establézcala antes de habilitarla. Cuando la función de clave está habilitada, necesitará la clave de administrador para obtener acceso a la Administración Web. • Contraseña nueva: especifique una contraseña nueva. • Confirmación de contraseña: especifique la contraseña de nuevo y envíela.
Página de inicio de sesión • Contraseña de administrador: especifique la contraseña de administrador y haga clic en Iniciar sesión.
Actualizar de firmware Utilice la página Actualizar firmware para actualizar el firmware del proyector. Presione Actualizar para comenzar. • 56 Espere hasta que el conteo llegue a 0.
• Espere 3 segundos y el siguiente paso se iniciará automáticamente. • Seleccione el archivo que desee actualizar y haga clic en el botón Actualizar. Cuando la actualización esté en curso, el botón Cancelar se deshabilita.
• Espere hasta que el conteo llegue a 0. • Cuando la actualización se complete, haga clic en Volver a iniciar sesión para volver a la página principal del sistema de administración Web.
SUGERENCIAS: Me gustaría obtener acceso remoto Siga los pasos que se indican a continuación para establecer la mejor configuración en el explorador: al proyector a través de Internet. ¿Cuál es la mejor configuración para 1 Abra el Panel de control Opciones de Internet el explorador? ficha General Archivos temporales de Internet Configuración Seleccione Cada vez que visite la página. 2 Algunos firewall o antivirus pueden bloquear la aplicación HTTP. Si es posible, desactive el firewall o el antivirus.
¿Por qué no puedo obtener acceso al servidor SMTP? ¿Por qué no puedo recibir el correo electrónico de alerta de prueba aunque el proyector ya indique que dicho correo se ha enviado? 60 Uso del proyector 1 Consulte a su MIS o administrador de red si la función del servidor SMTP está abierta para el proyector y se permite a la dirección IP asignada al proyector obtener acceso a dicho servidor SMTP. El número de puerto del socket SMTP del proyector es 25 y no se puede cambiar.
Solución de problemas del proyector 4 Si tiene problemas con el proyector, consulte las siguientes sugerencias para solucionarlos. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell. Consulte la sección Ponerse en contacto con Dell™ en la página 74 Problema Solución posible No aparece ninguna imagen en la pantalla • Compruebe que haya quitado la tapa de la lente y que el proyector esté encendido. • Asegúrese de que la opción SEL. ENT, está correctamente establecida en el menú OSD.
Problema (continuación) Solución posible (continuación) Falta la fuente de entrada. No se Vaya a Opciones avanzadas para puede cambiar a una fuente de habilitar/deshabilitar fuentes y asegúrese de que una fuente de entrada concreta está establecida entrada particular. en Habilitar. Imagen parcial, desplazada o incorrecta 1 Presione el botón Ajuste automático del mando a distancia o del panel de control.
Problema (continuación) La imagen está desenfocada Solución posible (continuación) 1 Ajuste el anillo de enfoque en la lente del proyector. 2 Asegúrese de que la pantalla de proyección esté dentro de la distancia del proyector requerida (1,2 m [3,94 pies] a 10 m [32,81 pies]). La imagen aparece estirada en el El proyector detecta automáticamente el formato modo DVD 16:9 de la señal de entrada.
Problema (continuación) Solución posible (continuación) La luz TEMPERATURA se ilumina permanentemente en ámbar El proyector se ha sobrecalentado. La pantalla se apaga automáticamente. Vuelva a encender la pantalla cuando el proyector se enfríe. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell™. La luz TEMPERATURA parpadea en ámbar Un ventilador del proyector se ha averiado y el proyector se apagará automáticamente.
Señales de referencia Botones de control Estado del proyector Descripción Indicador Otros TEMPERAT URA (Ámbar) LÁMPARA (Ámbar) APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO Alimentació n Menú AZUL Intermitente Modo de espera Proyector en modo de espera. Preparado para encenderse. Modo de calentamiento El proyector tardará algún tiempo en calentarse y encenderse. AZUL AZUL AZUL APAGADO APAGADO Lámpara encendida El proyector está en modo Normal, preparado para mostrar una imagen.
Avería en la lámpara La lámpara está defectuosa. Cámbiela. APAGADO APAGADO APAGADO APAGADO ÁMBAR Avería Alimentación CC (+12 V) La fuente de alimentación se ha interrumpido. El proyector se apaga automáticamente. Desenchufe el cable de alimentación tres minutos después y, a continuación, encienda el proyector. Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell.
Cambiar la lámpara PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad descritas en la página 7. Cambie la lámpara cuando el mensaje "La lámpara está alcanzando el fin de su vida útil a funcionamiento. Es recomendable reemplazarla. Consulte la dirección Web www.dell.com/lamps" aparezca en la pantalla. Si el problema persiste tras cambiar la lámpara, póngase en contacto con Dell™.
7 Apriete los dos tornillos que sujetan la lámpara. 8 Vuelva a colocar la tapa de la lámpara y apriete los dos tornillos. 9 Restablezca el tiempo de uso de la lámpara seleccionando "Sí" en la opción Reiniciar lámp. en la ficha Lámpara del menú OSD (consulte el menú Lámpara en la página 38). Cuando se cambia un nuevo módulo de la lámpara, el proyector lo detecta automáticamente y restablece las horas de la lámpara. PRECAUCIÓN: Eliminación de lámparas (sólo para EE.UU.
5 Especificaciones Válvula de luz 0,55" XGA S450 DMD, DarkChip3™ Brillo 3500 lúmenes ANSI (máx.
Dimensiones (Ancho x Alto x Fondo) 296,5 x 87,9 x 202 +/- 1 mm (11,68 x 3,46 x 7,96 +/- 0,04 pulgadas) 11,68"(2 96,5mm) 7, 96 "( 20 2m m ) 3,46"(87,9mm) Condiciones medioambientales Temperatura de funcionamiento: 5 ºC - 35 ºC (41 ºF- 95 ºF) Humedad: 80% máximo Temperatura de almacenamiento: 0 ºC a 60 ºC (32 ºF a 140 ºF) Humedad: 90% máximo Temperatura de transporte: -20 ºC a 60 ºC (-4 ºF a 140 ºF) Humedad: 90% máximo Conectores de E/S Alimentación: un zócalo de alimentación de CA (3 contactos
Micrófono: un conector minitelefónico estéreo de 3,5 mm (rosa). Lámpara Lámpara Philips de 225 W reemplazable por el usuario (hasta 4000 horas en el modo económico) NOTA: El valor nominal del tiempo de vida útil de la lámpara para cualquier proyector es solamente una medida de la degradación del brillo y no una especificación del tiempo que tarda dicha lámpara en averiarse y dejar de emitir luz.
Asignación de contactos RS232 Protocolo RS232 • Configuración de la comunicación Configuración de la conexión Valor Tasa de baudios: 19200 Bits de datos: 8 Paridad Ninguna Bits de parada 1 • Tipos de comandos Para abrir el menú OSD y ajustar la configuración.
Modos de compatibilidad (analógico/digital) Resolución Tasa de actualización (Hz) Frecuencia de sincronización h.
Contacto con Dell Para clientes de los Estados Unidos, llame al 800-WWW-DELL (800-9993355). NOTA: Si no tiene una conexión activa a Internet, puede encontrar información de contacto en su recibo de compra, factura de transporte, factura o catálogo de productos de Dell. Dell™ ofrece distintas opciones de asistencia en línea y por teléfono. Su disponibilidad varía en función del país y el producto, y algunos servicios podrían no estar disponibles en su zona.
Apéndice: Glosario LúMENES ANSI — Norma para medir el brillo. Se calcula dividiendo un metro cuadrado de imagen en nueve rectángulos iguales, midiendo los lux (o el brillo) en el centro de cada rectángulo y calculando el promedio de estos nueve puntos. RELACIóN DE ASPECTO — La relación de aspecto más utilizada es 4:3 (4 por 3). Los primeros formatos de televisión y de vídeo de PC tenían una relación de aspecto de 4:3, lo que significa que el ancho de la imagen es 4/3 veces la altura.
dB— decibelio—Una unidad para expresar la diferencia relativa de potencia o intensidad, normalmente entre señales acústicas o eléctricas, igual a diez veces el logaritmo decimal del cociente de dos niveles. Pantalla diagonal— Método para medir el tamaño de una pantalla o una imagen proyectada. Mide de una esquina a la opuesta. Una pantalla de 9 pies de alto y 12 pies de ancho tiene una diagonal de 15 pies.
Distancia mínima — Posición más cercana a la que un proyector puede enfocar una imagen en una pantalla. NTSC — National Television Standards Committee, es decir, Comité de normalización de televisión nacional. Se trata de una norma norteamericana de vídeo y difusión, con un formato de vídeo de 525 líneas a 30 fotogramas por segundo. PAL — Phase Alternating Line, es decir, Línea de fase alterna.
Índice A 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 Cable de S-video 13 Cable de vídeo compuesto 14 Cable HDMI 16, 17, 18 Cable RS232 12 Cable USB a USB 10 Cable VGA a VGA 10, 11 Cable VGA a YPbPr 15 Conexión de un equipo mediante un cable RS232 12 Conexión mediante un cable componente 15 Conexión mediante un cable compuesto 14 Conexión mediante un cable de S-video 13 Conexión mediante un cable HDMI 16 Ahorro de energía 43 Ajuste de la imagen proyectada 20 Ajuste de la altura del proyector 20 bajar el proyector Botón del
Entrada de audio 43 Especificaciones Audio 69 Brillo 69 Color visible 69 Compatibilidad del video 69 Condiciones medioambientales 70 Conectores de E/S 70 Consumo de energía 69 Dimensiones 70 Distancia de proyección 69 Fuente de alimentación 69 Lámpara 71 Lente de proyección 69 Nivel de ruido 69 Número de píxeles 69 Peso 69 Protocolo RS232 72 Tamaño de la pantalla de proyección 69 Tasa de contraste 69 Uniformidad 69 Válvula de luz 69 Velocidad de la rueda de colores 69 M Mando a distancia 26 Receptor de inf
Conector remoto USB 9 Conector RS232 9 Ranura para el cable de seguridad 9 Salida VGA A (derivada del monitor) 9 R Reiniciar 43 Restablecer, valores de fábrica 47 S Silencio 43 Solución de problemas 61 Ponerse en contacto con Dell 61 Subtítulos ocultos 46 T Tiempo de permanencia del menú 42 Transparencia del menú 42 U Unidad principal 7 Anillo de enfoque 7 Botón del elevador 7 Lengüeta de zoom 7 Lente 7 Panel de control 7 Receptor de infrarrojos (IR) 7 80 Índice V Volumen 43