Installation Guide

T32-0040014B Rev. 19/01-00
USE AND CARE GUIDE
GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
GUÍA DE USO Y CUIDADOS
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store,
call Deant Customer Service
08:30 a.m.-05:30 p.m., EST, Monday - Friday
Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la
tienda, llame al servicio de atención al cliente Desaante 08:30
a.m.-05:30 p.m., EST, Lunes - Viernes
Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de le
retourner au magasin, contactez le service clientèle de Deant
de 08:30 a.m.-05:30 p.m., heures normales de l'Est, du lundi au
vendredi
1-877-ONE-LOCK
HOMEDEPOT.COM
Safety Information / Mesures de sécurité /
Información de seguridad
Read the precautions and instructions in this manual before
installing and using this lock. Save this manual for future
reference.
Lea las advertencias e instrucciones en este manual antes de
instalar y usar esta cerradura. Guarde este manual para
consultas futuras.
Lire attentivement les précautions et instructions de ce manuel
avant d'installer et d'utiliser cette serrure. Conservez ce manuel
pour référence future.
PREPARATION / PRÉPARATION / PREPARACIÓN
Before installation, make sure all parts are present. Compare parts with
Hardware Included and Package Contents lists. If any part is missing or
damaged, do not attempt to assemble, install or operate the product. Call
the Customer Service Team at 1-877-ONE-LOCK or visit
www.HomeDepot.com.
Antes de comenzar la instalación del producto, salvo que todas las partes
están presentes. Comparar y compartir con el hardware incluido El
paquete listas de contenido. Si alguna parte falta o está dañada, no intente
ensamblar, instalar o utilizar el producto. Llame al Equipo de Servicio al
Cliente al 1-877-ONE-LOCK o visitar www.HomeDepot.com.
Avant l'installation, S'assurer que toutes les pièces sont présentes.
Comparer les pièces avec les listes de matériel inclus et le contenu de
l'emballage. Si une pièce est manquante ou endommagée, ne pas tenter
d'assembler, d'installer ou d'utiliser ce produit. Contacter l'équipe du
service à la clientèle au 1-877-ONE-LOCK ou visiter
www.HomeDepot.com.
TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS / HERRAMIENTAS NECESARIAS
Optional
Facultatif
Opcional
Required
Nécessaire
Necesario
Floor /Sol /Suelo
36”
(914mm)
Fold here and fit on the door edge
Plier ici et ajuster sur le bord de la porte
Doble aquí y coloque en borde de la puerta
Backset
Retrait de
Distancia de
Backset
Retrait de
Distancia de
Door Face Face de la porte Cara de la puerta
2-3/8” (60mm)
2-3/4” (70mm)
Fold here and fit on the door edge
Plier ici et ajuster sur le bord de la porte
Doble aquí y coloque en borde de la puerta
Backset
Retrait de
Distancia de
Backset
Retrait de
Distancia de
Door Face Face de la porte Cara de la puerta
2-3/8” (60mm)
2-3/4” (70mm)
Use template. Draw center line for dummy Knob/Lever across
edge of door approximately 36"(914mm) above floor. Align
edge of template with edge of door after measuring for
backset required. (See template)
Utilisez le gabarit. Tracez la ligne médiane du bouton/levier
factice. Le bord de la porte est à environ 914 mm (36 po) du
sol. Alignez le bord du gabarit sur le bord de la porte après
avoir mesuré la distance d’entrée requise. (Voir le gabarit)
Use la plantilla. Dibuje una línea central para la perilla/palanca
simulada a través del borde de la puerta de aproximadamente
36" (914 mm) sobre el suelo. Alinee el borde de la plantilla
con el borde de la puerta después de medir el backset
requerido. (Consulte la plantilla)
Match center line with center line drawn on door edge.
Mark by piercing 2 holes on door for locating screws.
Drill the holes.
Percez les trous
Perfore los agujeros.
Faites correspondre la ligne médiane à la ligne médiane dessinée
sur le bord de la porte.
Marquez en perçant 2 trous sur la porte pour localiser les vis.
Haga coincidir la línea central con la línea central dibujada en el
borde de la puerta.
Marque perforando 2 agujeros en la puerta para ubicar los
tornillos.
1.
2.
3.
DOOR DRILLING FOR NEW INSTALLATION
PERÇAGE DE LA PORTE POUR L’INSTALLATION
PERFORACIÓN DE LA PUERTA PARA UNA INSTALACIÓN NUEVA

Summary of content (2 pages)