OWNER’S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO COMPACT ELECTRIC RANGE Owner’s Manual.............................1 - 18 ESTUFAS ELECTRICAS COMPACTAS Manuel du propriétaire.................19 - 36 www.Danby.com MODEL * MODELO DER202W DER202B DER202BSS DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9 DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840 2019.02.
Welcome Welcome to the Danby family. We are proud of our quality products and we believe in dependable service. We suggest that you read this owner’s manual before plugging in your new appliance as it contains important operation information, safety information, troubleshooting and maintenance tips to ensure the reliability and longevity of your appliance. Visit www.Danby.com to access self service tools, FAQs and much more. For additional assistance call 1-800-263-2629.
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING - TIP OVER HAZARD • A child or adult can tip the appliance and be killed. • Verify the anti-tip bracket has been properly installed and engaged to the floor or wall. • Ensure the anti-tip bracket is re-engaged when the range is moved by sliding the anti-tip arm under the bracket. • Do not operate the range without the anti-tip bracket in place and engaged.
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS GENERAL SAFETY REQUIREMENTS COOK TOP SAFETY REQUIREMENTS Ensure the appliance is properly installed and grounded by a qualified technician. Use the proper pan size. This appliance is equipped with four burners of different sizes. Select utensils that have flat bottoms large enough to cover the surface of the heating element.
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS OVEN SAFETY REQUIREMENTS WARNING - IN CASE OF FIRE Use care when opening the door. Allow hot air or steam to escape before removing or replacing food. In the event of a fire, never pick up a flaming pot or pan. Turn the burner off if it is safe to do so. Extinguish the fire with a dry chemical or foam-type extinguisher. Do not heat unopened food containers. Build up of pressure may cause the container to burst and result in injury.
INSTALLATION INSTRUCTIONS BEFORE BEGINNING REQUIRED TOOLS Keep these instructions for future reference. 1. Drill with a 1/8” bit 2. Adjustable wrench 3. Pliers 4. 1/4” nut driver 5. Phillips screwdriver 6. Safety glasses 7. Tape measure 8. Pencil 9. Level 10. Flat blade screwdriver Installation of this appliance requires basic mechanical skills and roughly 1 to 3 hours of time. Proper installation is the responsibility of the installer.
INSTALLATION INSTRUCTIONS PREPARE THE OPENING ELECTRICAL REQUIREMENTS All rough-in and spacing dimensions must be met for safe use of the appliance. Electricity to the range can be disconnected at the outlet without moving the range by removing the lower drawer if the outlet is in the preferred location.
INSTALLATION INSTRUCTIONS ELECTRICAL REQUIREMENTS ANTI-TIP BRACKET INSTALLATION ALL NEW BRANCH CIRCUIT INSTALLATIONS, MOBILE HOMES, RECREATIONAL VEHICLES AND INSTALLATIONS WHERE LOCAL CODES DO NOT ALLOW GROUNDING THROUGH NEUTRAL, REQUIRE A 4-CONDUCTOR CORD OR CONDUIT 1. 2. 3. 4. 5. Anti-tip arm on the back of the appliance Anti-tip bracket Screw must enter wood or concrete Wall sill plate Screw must enter wood Use only a 3-conductor or a 4-conductor UL-listed range cord.
INSTALLATION INSTRUCTIONS POWER CORD AND STRAIN RELIEF INSTALLATION Remove the wire cover on the lower back of the range by removing its top center screw. Do not discard this screw. 1. Terminal block 2. Knockout ring in bracket 3. Knockout ring removed Remove the knockout ring located on the bracket directly below the terminal block. To remove the knockout, use a pair of pliers to bend the knockout ring away from the bracket and twist until the ring is removed.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 3 WIRE POWER CORD INSTALLATION 1. 2. 3. 4. 5. The neutral or ground wire of the power cord must be connected to the neutral terminal located in the center of the terminal block. The power leads must be connected to the lower left and the lower right terminals of the terminal block. Terminal block Neutral terminal Ground strap Power cord Ground plate 1 1. Remove the three lower terminal screws from the terminal block. 2.
INSTALLATION INSTRUCTIONS 4 WIRE POWER CORD INSTALLATION Before The neutral wire of the supply circuit must be connected to the neutral terminal located in the lower center of the terminal block. The power leads must be connected to the lower left and the lower right terminals of the terminal block. The 4th grounding lead must be connected to the frame of the range with the ground plate and the ground screw. 1. 2. 3. 4.
OPERATING INSTRUCTIONS SURFACE COOKING CONTROLS HEAT SETTING GUIDE The surface heating elements of the appliance are designed for a variety of heat settings. • HI - quick start for cooking; bringing water to a boil At both the HI and LO positions, there are slight indents and the knob will click into place in these positions. HI indicates the highest setting. LO indicates the lowest setting.
OPERATING INSTRUCTIONS OVEN COOKING CONTROLS ADJUST THE OVEN THERMOSTAT To use the oven, turn the oven temperature knob to the desired cooking temperature. The oven knob is marked in 25 degree increments, from 200°F to BROIL. You may find that the new oven cooks differently than the one it replaced. Use the new oven for a few weeks to become familiar with it. If you still find the oven is too hot or too cold, you can adjust the thermostat.
OPERATING INSTRUCTIONS OVEN BAKING AND ROASTING OVEN BOILING 1. Position the shelves in the oven. If cooking on two shelves at the same time, stagger the pans for the best heat circulation. 2. Close the oven door. Turn oven temperature knob to the desired temperature. 3. Place the food on the center of the oven shelf. Allow at least 2 inches between the end of the pan and the oven wall or any adjacent pans. 4. Check the food regularly. Remove once done and ensure the oven is turned off.
CARE & MAINTENANCE SURFACE ELEMENTS CLEANING To clean the surface heating elements, turn the temperature control knob to the highest setting for one minute; this will burn off any food residue. Note that this could cause smoke, it is advisable to open a window or turn on a fan to avoid smoke build up. Porcelain enamel cook top Do not immerse the heating elements in liquids of any kind. Do not put heating elements into a dishwasher. To remove the drip pans for cleaning, first remove the heating elements.
CARE & MAINTENANCE Porcelain oven interior Oven shelves With proper care, the porcelain enamel interior will retain its finish for many years. Clean the shelves with an abrasive cleaner or steel wool. After cleaning, rinse the shelves with clean water and dry with a clean cloth. Soap and water can be used to clean the interior. Heavy splattering or spills may require cleaning with a mild abrasive cleaner.
CARE & MAINTENANCE REMOVABLE OVEN DOOR OVEN LIGHT REPLACEMENT The oven door is removable but it is heavy. It is recommended that at least two people work together to remove it. Important: Before replacing the oven light bulb, make sure the electrical power is disconnected from the appliance. Failure to do so may result in electric shock or burn. To remove the door: 1. Open the door to the full open position. Be sure to let the light cover and bulb cool completely before replacing. 2.
TROUBLESHOOTING Danby Consumer Care: 1-800-263-2629 Hours of operation: Monday to Thursday 8:30 am - 6:00 pm Eastern Standard Time Friday 8:30 am - 4:00 pm Eastern Standard Time Information in this manual is subject to change without notice.
LIMITED “IN HOME” WARRANTY LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY Thisquality quality product is warranted to be free manufacturer’s defects in material and workmanship, that the unit is provided used under thethe normal This product is warranted to from be free from manufacturer’s defects in materialprovided and workmanship, that unitoperating is used conditions intended by the manufacturer. under the normal operating conditions intended by the manufacturer.
Bienvenido Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en un servicio confiable. Sugerimos que lea este manual del propietario antes de conectar el nuevo aparato ya que contiene información importante sobre la operación, información de seguridad, solución de problemas y consejos de mantenimiento para garantizar la fiabilidad y longevidad de su electrodoméstico. Visite www.Danby.com para acceder a herramientas de autoservicio, preguntas frecuentes y mucho más.
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA - PELIGRO DE VUELCO • Un niño o adulto puede inclinar el aparato y morir. • Verifique que el soporte antivuelco se haya instalado y enganchado correctamente al piso o la pared. • Asegúrese de volver a acoplar el soporte antivuelco cuando se mueve el rango deslizando el brazo antivuelco debajo del soporte. • No opere el rango sin el soporte antivuelco en su lugar y enganchado.
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA ESTUFA Asegúrese de que el artefacto esté correctamente instalado y conectado a tierra por un técnico calificado. Nunca use el aparato para calentar o calentar la habitación. No se debe dejar a los niños solos o sin supervisión en el área donde se usa el electrodoméstico.
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA ESTUFA ADVERTENCIA - EN CASO DE INCENDIO Tenga cuidado al abrir la puerta. Deje escapar el aire caliente o el vapor antes de quitar o reemplazar los alimentos. En caso de incendio, nunca levante una olla o sartén llameante. Apague el quemador si es seguro hacerlo. Apague el fuego con un químico seco o un extinguidor de espuma. No caliente los recipientes de comida sin abrir.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ANTES DE COMENZAR HERRAMIENTAS REQUERIDAS Guarde estas instrucciones para referencia futura. 1. Taladro con una broca de 1/8 pulgadas 2. Llave ajustable 3. Alicates 4. para tuercas de 1/4 pulgadas 5. destornillador Phillips 6. Lentes de seguridad 7. Cinta métrica 8. Lápiz 9. Nivel 10. Destornillador de punta plana La instalación de este electrodoméstico requiere habilidades mecánicas básicas y aproximadamente de 1 a 3 horas de tiempo.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PREPARE LA APERTURA REQUISITOS ELÉCTRICOS Se deben cumplir todas las dimensiones aproximadas y espaciadas para un uso seguro del artefacto. La electricidad del rango se puede desconectar en la salida sin mover el rango retirando el cajón inferior si el tomacorriente está en la ubicación preferida.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN REQUISITOS ELÉCTRICOS INSTALACIÓN DEL SOPORTE ANTIVUELCO ALTO TODAS LAS CONSTRUCCIONES NUEVAS, CASES RODANTES E INSTALACIONES DONDE LAS REGLAMENTACIONES LOCALES NO PERMITAN A TERRIZAR LOS EQUIPOS A TRAVÉS DEL CABLE NEUTRO, REQUIEREN UN CABLE CONDUCTOR DE 4-HILOS APROBADO POR UL. 1. Brazo antivuelco en la parte posterior del dispositivo 2. Soporte antivuelco 3. El tornillo debe ingresar a madera u hormigón 4. Placa de umbral de pared 5.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN DEL CORDÓN DE ALIMENTACIÓN Y ALIVIO DE LA TENSIÓN Retire la cubierta del cable en la parte inferior trasera del rango quitando el tornillo central superior. No descartar este tornillo. 1. Bloque de terminales 2. Anillo extraíble en el soporte 3. Anillo extraíble eliminado Retire el anillo obturador ubicado en el soporte directamente debajo del bloque de terminales.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE 3 CABLES 1. 2. 3. El cable neutro o de tierra del cable de alimentación 4. 5. debe estar conectado al terminal neutral ubicado en el centro del bloque de terminales. Los cables de alimentación deben estar conectados a los terminales inferior izquierdo e inferior derecho del bloque de terminales. Bloque de terminales Terminal neutro Cinta de tierra Cable de alimentación Placa de tierra 1.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE 4 CABLES El cable neutro del circuito de alimentación debe conectarse al terminal neutral ubicado en el centro inferior del bloque de terminales. Los cables de alimentación deben estar conectados a los terminales inferior izquierdo e inferior derecho del bloque de terminales. El cuarto cable de tierra debe estar conectado al marco del rango con la placa de tierra y el tornillo de tierra. Antes 1. 2. 3. 4.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CONTROLES DE COCINA DE SUPERFICIE GUÍA DE CONFIGURACIÓN DE CALOR Los elementos de calefacción de la superficie del aparato están diseñados para una variedad de configuraciones de calor. • HI - inicio rápido para cocinar; llevando agua a ebullición • MEDIUM HIGH - Freír rápido; pan de asar; mantener un hervor rápido en una gran cantidad de comida En las posiciones HI y LO, hay pequeñas indentaciones y la perilla hará clic en su lugar en estas posiciones.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CONTROLES DE COCCIÓN DEL HORNO AJUSTE EL TERMOSTATO DEL HORNO Para usar el horno, gire la perilla de temperatura del horno a la temperatura de cocción deseada. La perilla del horno está marcada en incrementos de 25 grados, desde 200°F hasta BROIL. Es posible que el nuevo horno se cocine de forma diferente a la que reemplazó. Use el horno nuevo por unas semanas para familiarizarse con él.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN HORNEADO Y ASADO HERVIDOR DE HORNO 1. Coloque los estantes en el horno. Si cocina en dos estantes al mismo tiempo, escalone las bandejas para obtener la mejor circulación de calor. 2. Cierre la puerta del horno. Gire la perilla de temperatura del horno a la temperatura deseada. 3. Coloque la comida en el centro del estante del horno. Deje al menos 2 pulgadas entre el extremo de la bandeja y la pared del horno o cualquier bandeja adyacente. 4. Revisa la comida regularmente.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO ELEMENTOS DE SUPERFICIE LIMPIEZA Para limpiar los elementos de calentamiento de la superficie, gire la perilla de control de temperatura a la configuración más alta durante un minuto; esto quemará cualquier residuo de comida. Tenga en cuenta que esto podría causar humo, es aconsejable abrir una ventana o encender un ventilador para evitar la formación de humo. Tapa de cocina de esmalte de porcelana No sumerja los elementos calefactores en líquidos de ningún tipo.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Interior del horno de porcelana Estantes del horno Con el cuidado adecuado, el interior de esmalte de porcelana conservará su acabado por muchos años. Limpie los estantes con un limpiador abrasivo o lana de acero. Después de la limpieza, enjuague los estantes con agua limpia y seque con un paño limpio. Se puede usar jabón y agua para limpiar el interior. Las salpicaduras o derrames intensos pueden requerir limpieza con un limpiador abrasivo suave.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO PUERTA DE HORNO EXTRAÍBLE REEMPLAZO DE LA LUZ DEL HORNO La puerta del horno es extraíble pero es pesada. Se recomienda que al menos dos personas trabajen juntas para eliminarlo. Importante: Antes de reemplazar la bombilla del horno, asegúrese de que la electricidad esté desconectada del artefacto. De lo contrario, puede provocar una descarga eléctrica o quemaduras. Para quitar la puerta: 1. Abra la puerta a la posición completamente abierta.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Danby cuidado del consumidor: 1-800-263-2629 Horas de operación: Lunes a Jueves 8:30 am - 6:00 pm Hora estándar del este Viernes 8:30 am - 4:00 pm Hora estándar del este La información de este manual está sujeta a cambios sin previo aviso.
GARANTÍA LIMITADA “A DOMICILIO” LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY Este de iscalidad contra defectos de fabricación, incluyendo mano obra, siempre y operating Thisproducto quality product warrantedestá to begarantizado free from manufacturer’s defects in material and workmanship, providedpartes that the yunit is deused under the normal cuando la intended unidadbysetheutilice bajo las condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado. conditions manufacturer.
NOTES: __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________
NOTES: __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________
MODEL • MODELO DER202W DER202B DER202BSS Printed in China Impreso en China Danby Products Limited, Guelph, ON, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc.