Manual de Usuario D series Antes de utilizar el equipo, lea la sección “Precauciones de seguridad” de este manual. Conserve este manual para futuras consultas. Before operating the device, please read the “Safety precautions” section of this manual. Retain this manual for future reference.
CONTENIDO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 3 GARANTIA 4 DECLARACION DE CONFORMIDAD 5 INTRODUCCIÓN 6a7 PANEL FRONTAL 8 PANEL TRASERO 9 a 11 ESPECIFICACIONES 12 APÉNDICE I: Consumo de Corriente y Emisión Térmica (D-100) 13 APÉNDICE II: T LINE - Instrucciones de Uso 14 APÉNDICE III: Instrucciones para usar D-10 con transformadores de la línea 100V/70V 15 Manual del Usuario / D series amplifiers/ User’s Manual
D series Precauciones de Seguridad Safety Precautions Amplificadores profesionales / Professional power amplifiers Conserve y lea estas instrucciones. Respete y siga todas las advertencias. El signo de exclamación en un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de instrucciones operativas y de mantenimiento (reparación) en la literatura que acompaña al aparato. ADVERTENCIA: Los aparatos de CLASE I se deben conectar a una toma de corriente eléctrica con conexión a tierra. Keep these instructions.
GARANTÍA Todos nuestros productos están garantizados por un periodo de 24 meses desde la fecha de compra. Las garantías sólo serán válidas si son por un defecto de fabricación y en ningún caso por un uso incorrecto del producto. Las reparaciones en garantía pueden ser realizadas, exclusivamente, por el fabricante o el servicio de asistencia técnica autorizado. Otros cargos como portes y seguros, son a cargo del comprador en todos los casos.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY D.A.S. Audio, S.A. C/ Islas Baleares, 24 - 46988 - Pol. Fuente del Jarro - Valencia. España (Spain).
INTRODUCCIÓN INSTALACIÓN: ELÉCTRICA El amplificador ha sido fabricado para cumplir con los requisitos locales de red de suministro eléctrico, pero antes de conectar el aparato a la red, asegúrese de que la tensión (impreso en el panel trasero) es correcta, y que el fusible del equipo es del tipo y rango correctos. Asegúrese de que las tomas de corriente se ajustan a los requisitos de potencia que figuran en la parte posterior de la unidad.
Prestaciones de un Amplificador Dinámico El D-100 es el ejemplo más reciente de un "amplificador dinámico". Esta nueva 'raza' de amplificadores de potencia proporcionan niveles máximos de energía muy altos en un volumen mucho más pequeño, y más ligero, que con amplificadores convencionales. Están diseñados específicamente para instalaciones de audio con alta potencia de hoy en día, que utilizan múltiples altavoces con filtros electrónicos o controladores de altavoces.
PANEL FRONTAL 2 6 7 5 1 D-10 4 3 7 1 2 6 3 D-20 5 1 2 9 4 5 4 7 D-100 3 6 8 1: Interruptor de alimentación: Este interruptor, con un sólo polo, que enciende el amplificador (pero no lo aisla de la red eléctrica). 2: LED Power: Indica que el amplificador está activo. No indica la presencia de red eléctrica cuando el interruptor está apagado. 3: Controles de atenuación: Estos son los controles analógicos que permiten ajustes precisos de nivel.
PANEL TRASERO 4 7 6 1 2 3 6 3 4 8 9 4 2 1 D-10 5 D-20 1 2 5 5 3 5 D-100 1: Conector de Entrada XLR: Conecte las entradas de señal a estos conectores, cuyos pins son 2 'hot', 3 'cold', 1 tierra. Para la sensibilidad y la impedancia de estas entradas, por favor, consulte las especificaciones en la página 11. Cuando se usa en modo puente (mono), la entrada que sólo se utiliza es la 'A' (excepto en D-100).
8: Conmutadores PRC: Canal canal del amplificador puede estar limitado en potencia independientemente usando estos pares de conmutadores en tres estados, ofreciendo 2, 4 y 6dB en Control de Reducción de Potencia. Las configuraciones para estos conmutadores están descritas en el panel trasero. 9: Conmutador Link: Pulse este conmutador para vincular esta entrada con la del canal inmediatamente a la izquierda.
Sólo D-100: Además de que el conector Speakon del Canal A tenga los pines +2 y -2 de la salida del Canal B, pasa lo mismo con el conector Speakon del Canal C respecto a la salida del Canal D. Conector de Salida A Pin 2+: ‘Hot’ Canal. B Pin 2-: ‘Cold’ Canal. B Conector de Salida C Pin 2+: ‘Hot’ Canal. D Pin 2-: ‘Cold’ Canal. D Para operar en bi-amplificado, conecte como se ha descrito antes. No debe haber conexiones compartidas entre los canales.
ESPECIFICACIONES Parameter (Units) D-100 D-10 D-20 Output Power (per channel) (Watts) (Crest Factor of 4.
APÉNDICE I Corriente Consumida y Emisiones Térmicas: D-100 Mains (V) 240 240 240 120 120 120 Load (R) 8 4 2 8 4 2 Current Draw (A) No Sig’l Light Average 2.1 3.0 2.1 3.9 2.1 Thermal Emissions (W) Heavy No Sig’l Light Average Heavy 4.5 8.3 504 528 566 660 7.0 14.4 504 551 628 816 4.5 8.6 19.1 504 564 668 936 4.2 6.0 9.0 16.6 504 528 566 660 4.2 7.8 14.0 28.8 504 551 628 816 4.2 9.0 17.2 38.
APÉNDICE II T LINE - INSTRUCCIONES DE USO (Sólo D-10) El chasis ‘T Line’ se puede configurar con hasta 4 transformadores, 500W, 100V en la salida y entrada de 4 ohmios. Otras especificaciones (70V/50V) están disponibles bajo pedido especial. La potencia nominal de cada canal está impreso en el panel posterior. Las conexiones son a través de 4 polos conectores Speakon (NL4FC).
APÉNDICE III INSTRUCCIONES PARA USAR D-10 CON TRANSFORMADORES DE LA LÍNEA 100V/70V Respuesta en Frecuencia Es necesario proporcionar algún filtro de baja frecuencia para evitar la posible saturación del transformador de línea. En D-10 el filtraje está incluido en la tarjeta principal de serie. Para activar el filtraje (con frecuencia de corte de 63 Hz), retire los 4 links "hpf". La respuesta debe ser por lo menos -3dB a 70 Hz y subir 12 dB por octava como mínimo.
D.A.S. AUDIO, S.A. C/. Islas Baleares, 24 46988 Fuente del Jarro Valencia, SPAIN Tel. 96 134 0525 Tel. Intl. +34 96 134 0860 Fax 96 134 0607 Fax Intl. +34 96 134 0607 D.A.S. AUDIO OF AMERICA, INC. Sunset Palmetto Park 6816 NW 77th Court. Miami, FL. 33166 - U.S.A. TOLL FREE: 1-888DAS4USA Tel. +1 305 436 0521 Fax +1 305 436 0528 UM_D_AMP_01_ES www.dasaudio.com D.A.S. AUDIO ASIA PTE. LTD. 25 Kaki Bukit Crescent #01-00/02-00 Kaki Bukit Techpark 1 Singapore 416256 Tel.