WHOLE HOUSE | RESIDENCIA COMPLETA | TOUTE LA MAISON Whole House Water Filtration Installation and operating instructions Models WH-HD100-O/WH-HD200-C Sistema de filtración de agua completo para el hogar Instrucciones de instalación y uso Modelos WH-HD100-O/WH-HD200-C Système de filtration de l'eau pour toute la maison Guide d'installation et d'utilisation Modèles WH-HD100-O/WH-HD200-C
English PARTS TOOLS REQUIRED INCLUDED: • Filter Housing • WR-HD Housing Wrench • BR-O Mounting Bracket (WH-HD100-O Model) • BR-C Mounting Bracket (WH-HD200-C Model) • Filter Life Monitor (WH-HD200-C Model) • Timer Battery (Pre-Installed) • Pipe Cutter or Hacksaw • 2 Adjustable Wrenches • File • Pencil WHOLE HOUSE SYSTEMS WH-HD100-O Parts included: Head Cap OR NOT INCLUDED: • Installation Fittings • Teflon® Tape X2 Filter Head OR-250 o-ring OPTIONAL MATERIALS NOTE: Galvanized fittings must be used
INSTALLATION WH-HD200-C Parts included: Bypass Valve • Install filter after water meter or pressure tank. • Only Teflon® tape is recommended for fitting connections. • Note differences between WH-HD100-O and WH-HD200-C. • Instructions are for installing 1˝ compression fittings (separate fittings required for other sizes and non-copper pipe).
5 X 8 9 X Measure overall length of configured system with adapters attached. Using a pipe cutter or hacksaw, cut and remove marked section of pipe. File or sand sharp edges on remaining pipe. Reduce this measurement enough to allow for full engagement of the pipe into the adapters and determine how much pipe to remove (X). CAUTION: If water pipes are used to ground electrical systems, appliances or phones, be certain to install a jumper wire.
FILTER CARTRIDGE REPLACEMENT • Note differences between WH-HD100-O and WH-HD200-C. 1 1 WH-HD100-O WH-HD200-C OPEN OPEN Turn water off by rotating bypass valve to “Off” or “Bypass.” Turn off water supply to filter. Press red pressure-relief button to relieve pressure. Unscrew bottom of housing. Remove O-Ring from groove in housing and wipe clean and set aside. Discard used cartridge. NOTE: Turning bypass to “Off” will shut off all water flow within the household.
TROUBLESHOOTING TWO-YEAR LIMITED Warranty: WH-HD100-O/ WH-HD200-C LEAKS BETWEEN FILTER HEAD AND HOUSING: 1. Turn off water supply and press the red pressure-relief button. Remove bottom of housing. 2. Clean O-Ring and O-Ring groove (located directly beneath threads of housing). Lubricate O-Ring with clean silicone grease and replace securely into groove. Screw housing into filter head and hand-tighten. DO NOT OVER-TIGHTEN. This warranty applies to the Filter Housing.
Español PIEZAS HERRAMIENTAS NECESARIAS INCLUIDAS: • Cubierta del filtro • Llave WR-HD para filtro • Soporte de montaje BR-O (Modelo WH-HD100-O) • Soporte de montaje BR-C (Modelo WH-HD200-C) • Control de vida útil del filtro (Modelo WH-HD200-C) • Batería del temporizador (instalada previamente) • Cortatubos o sierra para metales • 2 Llaves inglesas • Lima • Lápiz SISTEMAS COMPLETOS PARA EL HOGAR WH-HD100-O PIEZAS INCLUIDAS: Tapa del cabezal O BIEN NO INCLUYE LO SIGUIENTE: • Accesorios de Instalación •
INSTALACIÓN WH-HD200-C PIEZAS INCLUIDAS: Válvula de paso • Instale el filtro después del medidor de agua o el tanque de presión. • Se recomienda utilizar solo cinta de Teflón® para instalar los accesorios. • Tenga en cuenta las diferencias entre los modelos WH-HD100-O y WH-HD200-C. • Las instrucciones corresponden a la instalación de accesorios de compresión de 1 in (se requieren otros accesorios para tuberías de tamaños diferentes y tuberías que no sean de cobre).
4 5 X 8 9 X Mida la longitud total del sistema configurado con los adaptadores acoplados. Con un cortatubos o una sierra para metales, corte y retire la sección marcada de la tubería. Lime o lije los bordes filosos en los extremos de la tubería. Reduzca esta medida lo necesario para lograr que la tubería se una completamente con los adaptadores y calcule qué porcentaje de la tubería debe quitar (X).
REEMPLAZO DEL CARTUCHO DEL FILTRO • Tenga en cuenta las diferencias entre los modelos WH-HD100-O y WH-HD200-C. 1 1 WH-HD100-O WH-HD200-C ABRIR ABRIR Corte el suministro de agua moviendo la válvula de paso a la posición “Cerrada” o “Paso.” Corte el suministro de agua que pasa por el filtro. Presione el botón rojo de liberación de presión para liberar la presión. Desatornille la parte inferior de la cubierta. Quite la junta tórica de la ranura en la cubierta, límpiela y déjela a un lado.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS WH-HD100-O/ WH-HD200-C PÉRDIDAS ENTRE EL CABEZAL DEL FILTRO Y LA CUBIERTA: 1. Cierre el suministro de agua y presione el botón rojo de liberación de presión. Retire la parte inferior de la cubierta. 2. Limpie la junta tórica y la ranura tórica (ubicada justo debajo de las roscas de la cubierta). Lubrique la junta tórica con grasa de silicona limpia y vuelva a colocarla en la ranura. Atornille la cubierta en el cabezal del filtro y ajuste manualmente.
Français PIÈCES OUTILS NÉCESSAIRES COMPRISES : • Boîtier • Clé à boîtier WR-HD • Support de fixation BR-O (Modèle WH-HD100-O) • Support de fixation BR-C (Modèle WH-HD200-C) • Témoin de filtre (Modèle WH-HD200-C) • Batterie de la minuterie (Préinstallée) • Coupe-tuyau ou scie à métaux • 2 Clés à molette • Lime • Crayon SYSTÈMES POUR TOUTE LA MAISON WH-HD100-O PIÈCES COMPRISES : Couvercle OU NON COMPRISES : • Raccords d'installation • Ruban TeflonMD X2 Tête du filtre REMARQUE : Des raccords galvanisé
INSTALLATION WH-HD200-C PIÈCES COMPRISES : Robinet de dérivation • Installer le filtre après le compteur d'eau ou le réservoir à pression. • Le ruban TeflonMD est le seul ruban recommandé lors de la connexion de raccords. • Remarquer les différences entre les modèles WH-HD100-O et WH-HD200-C. • Ces instructions concernent l'installation de raccords de compression de 1 po (d'autres raccords sont nécessaires pour toute autre taille de tuyau et les tuyaux en matériaux autres que le cuivre).
4 5 X 8 9 X Mesurer la longueur totale du système configuré avec les adaptateurs attachés. À l'aide du coupe-tuyau ou de la scie à métaux, couper et retirer les sections de tuyau marquées. Limer ou sabler les bouts de tuyau restants. Réduire cette mesure en prévision des tuyaux à être insérés dans les adaptateurs et déterminer quelle longueur de tuyau retirer (X).
SUBSTITUTION DES CARTOUCHES DE FILTRE • Remarquer les différences entre les modèles WH-HD100-O et WH-HD200-C. 1 1 WH-HD100-O WH-HD200-C OUVRIR OUVRIR Fermer l'alimentation d'eau vers le filtre. Enfoncer le bouton d'échappement pour libérer la pression. Dévisser le bas du boîtier. Retirer le joint d'étanchéité de la rainure, l'essuyer et le réserver. Jeter la cartouche usée. Rincer le boîtier et le remplir d'eau au 1/3.
DÉPANNAGE GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS : WH-HD100-O/ WH-HD200-C FUITES ENTRE LA TÊTE DU FILTRE ET LE BOÎTIER : 1. Fermer l'alimentation d'eau et enfoncer le bouton d'échappement rouge. Retirer le bas du boîtier. 2. Nettoyer le joint d'étanchéité et sa rainure (directement sous le filetage du boîtier). Lubrifier le joint d'étanchéité à l'aide de graisse silicone et le replacer dans la rainure. Visser le boîtier à la tête du filtre à la main. NE PAS TROP SERRER.
Culligan International Company Rosemont, Illinois 60018 www.culligan.com Technical Support M–F 8:00AM–4:30PM (CST) Servicio de soporte técnico disponible de lunes a viernes, de 8:00 A.M. a 4:30 P.M.