ASSEMBLY INSTRUCTIONS DELUXE SNOW CAB _ INSTRUCCIONES DE MONTAJE CABINA DE LUJO PARA MÁQUINA QUITANIEVES _ INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE CABINE DE LUXE POUR SOUFFLEUSE À NEIGE WARNING: Cancer and Reproductive Harm ADVERTENCIA: Cáncer y Daño Reproductivo AVERTISSEMENT : Cancer et effet nocif sur la reproduction www.P65Warnings.ca.
PARTS IDENTIFICATION PAGE 710-0909A 710-04468 712-0267 P N 5/16"-18 x 1.75" Hex Bolt (Qty. 16) 710-1842A R 1/4"-20 x 0.50" Hex Bolt (Qty. 2) 736-0119 S 5/16"-18 Hex Nut (Qty. 16) T 1/4"-20 x 0.375" Socket Hex Set Screw – Locking (Qty. 12) 5/16" Lock Washer (Qty. 16) Hardware Included: Hardware shown is actual size. Note: Your kit may have excess hardware. 649-04114 649-05002 (Qty. 2) (Qty. 2) Set Screw (S) G A 649-05003 Set Screw (S) 689-00303 (Qty. 2) H (Qty.
C AUTION: WEARING SAFETY GLASSES IS RECOMMENDED DURING ASSEMBLY. Assistance from another person is recommended for certain steps. Refer to parts identification sheet to ensure you have all necessary parts. SAFETY GLASSES GAFAS DE SEGURIDAD LUNETTES DE PROTECTION ALLEN WRENCH (INCLUDED) LLAVE ALLEN (INCLUIDA) CLÉ ALLEN (COMPRISE) BOX WRENCH LLAVE DE CAJA CLÉ FERMÉE 3/8" • 1/2" • 9/16" ASSEMBLY INSTRUCTIONS: 1. L ay sets of bars A and B on a flat surface. Slide A and B all the way together.
. I nsert poles G, narrow end up, into A end of both A/B assemblies. Insert set screw (S) into top of bars A, securing in finger-tight. F Front G G A B Back 5. P lace curved bar C on flat surface, nuts facing up. Insert the labeled end of curved bar D into C (making sure arrows meet). Repeat with the other bar D on the opposite end of bar C. Insert set screw (S) into ends of bars C, securing in finger-tight. 6. P lace assembly D/C/D onto ends of poles G.
NOTE: For steps 8, 9 and 10, please be sure you wear safety glasses. SAFETY GLASSES GAFAS DE SEGURIDAD LUNETTES DE PROTECTION 8. P ull the cover out of box and locate the inside sleeves. Insert the steel collar ends of these H rods into the tops of poles F. The cover will be hanging loosely on the rod/pole assembly. Feed one H rod through one sleeve of the cover, then repeat with another H rod on the other side. H NOTE: You should have four H rods and one I rod.
11. Your clamps can be partially pre-assembled. The clamp assembly that mounts to your unit may be oriented horizontally or vertically. Lower Handle Bars (Horizontal Tube Mount) Upper Handle Bars (Vertical Tube Mount) OR The preferred orientation of the clamp assembly is to have the saddles perpendicular to one another. Thread the small bolt P into the center of K and L assemblies, finger-tight. Slide smaller tube, L, into larger tube, K. K P L K L 12.
15. T ake pre-assembled K, L and M clamp assemblies. Mount assemblies K and L in the determined location on unit. Use plates M and large bolts N, lock washer T and nuts R to secure K, L and M assemblies to unit. Now tighten small bolt P so both clamp assemblies extend equal distance from frame. NOTE: Location of lock washer T should be underneath nut R. NOTE: If your snow blower is equipped with the electric joystick, mount the clamps (L) and (K) to the horizontal handle bar.
17. F ully insert the ends of the front of the cab assembly into the ends of the crossbar (J). Insert set screws (S) into ends of crossbar (J). With assistant holding cab assembly horizontal to the ground, tighten all bolts and set screws. CAUTION: Do not overtighten the set screws. S J 18. F inish assembly by fastening all hook-and-loop straps inside the cab if you have not already done so. CAUTION: No cab fabric should be allowed to touch engine or exhaust. 19.
710-0909A PÁGINA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS 710-04468 712-0267 P N Perno hexagonal, 5/16"-18 x 1.75" (Cant.: 16) 710-1842A R Perno hexagonal, 1/4"-20 x 0.50" (Cant.: 2) 736-0119 S Tuerca hexagonal, 5/16"-18 (Cant.: 16) T Tornillo prisionero de fijación, cabeza hueca hexagonal, 1/4"-20 x 0.375" (Cant.: 12) Arandela de presión, 5/16" (Cant.: 16) Accesorios de montaje incluidos: Los accesorios de montaje se muestran en tamaño real. Nota: Su kit puede tener accesorios de montaje en exceso.
C UIDADO: SE RECOMIENDA USAR GAFAS DE SEGURIDAD DURANTE EL MONTAJE. Se recomienda contar con la ayuda de otra persona para algunos pasos. Consulte la hoja de identificación de piezas para asegurarse de tener todas las piezas necesarias. SAFETY GLASSES GAFAS DE SEGURIDAD LUNETTES DE PROTECTION ALLEN WRENCH (INCLUDED) LLAVE ALLEN (INCLUIDA) CLÉ ALLEN (COMPRISE) BOX WRENCH LLAVE DE CAJA CLÉ FERMÉE 3/8" • 1/2" • 9/16" 9.5 mm • 12.7 mm • 14.3 mm INSTRUCCIONES DE MONTAJE: 1.
4. I nserte los pilares G, con el extremo angosto hacia arriba, en el extremo A de ambos conjuntos A/B. Inserte el tornillo de fijación (S) en el extremo superior de las barras A; apriételo con la fuerza de la mano. F Adelante G G A B Atrás 5. C oloque la barra curvada C sobre una superficie plana, con las tuercas orientadas hacia arriba. Inserte el extremo etiquetado de la barra curvada D en C (asegúrese de que las flechas se encuentren).
NOTA: Para ejecutar los pasos 8, 9 y 10, tenga en cuenta que debe usar gafas de seguridad. SAFETY GLASSES GAFAS DE SEGURIDAD LUNETTES DE PROTECTION 8. E xtraiga la cubierta de la caja y localice las fundas interiores. Inserte los extremos de collarín de acero de las varillas H en la parte superior de los pilares F. La cubierta colgará flojamente del conjunto de varilla y pilar. Pase una varilla H a través de una funda de la cubierta y luego repita con la otra varilla H en el otro lado.
11. Sus mordazas pueden montarse previamente en forma parcial. Manubrios superiores (montaje de tubo vertical) Manubrios inferiores (montaje de tubo horizontal) El conjunto de mordaza que se monta en su unidad puede orientarse horizontal o verticalmente. O La orientación preferida del conjunto de mordaza es con las partes cóncavas perpendiculares entre sí. Enrosque el perno pequeño P en el centro de los conjuntos de K y L, con la fuerza de la mano.
15. T ome los conjuntos de mordaza previamente montados K, L y M. Monte los conjuntos K y L en la ubicación determinada de la unidad. Utilice las placas M y los pernos grandes N, arandelas de presión T y tuercas R para asegurar los conjuntos K, L y M a la unidad. Ahora apriete el perno pequeño P de modo que ambos conjuntos de mordaza se extiendan a distancias iguales del bastidor. NOTA: La ubicación de la arandela de presión T debe ser debajo de la tuerca R.
17. I nserte por completo los extremos del frente del conjunto de cabina en los extremos del travesaño J. Inserte los tornillos de fijación (S) en los extremos del travesaño J. Con un asistente que sostenga el conjunto de cabina en posición horizontal, apriete todos los pernos y los tornillos de fijación. CUIDADO: No apriete demasiado los tornillos de fijación. S J 18. P ara finalizar el montaje, sujete todas las tiras de velcro del interior de la cabina si todavía no lo había hecho.
PAGE D’IDENTIFICATION DES PIÈCES 710-0909A 710-04468 712-0267 P N Boulon hexagonal, 5/16'’-18 x 1,75'’ (qté 16) 710-1842A R Boulon hexagonal, 1/4'’-20 x 0,50'’ (qté 2) 736-0119 S Écrou hexagonal, 5/16'’-18 (qté 16) T Vis de réglage, 1/4'’-20 x 0,375'’ (qté 12) Rondelle de blocage, 5/16'’ (qté 16) Quincaillerie fournie : Les pièces sont représentées à leur taille réelle. Note : Votre ensemble peut comprendre des pièces supplémentaires.
A TTENTION : IL EST RECOMMANDÉ DE PORTER DES LUNETTES DE PROTECTION DURANT L'ASSEMBLAGE. Il vous fait l’aide d'une autre personne lorsque vous effectuez certaines étapes. Référez-vous à la page d'identification des pièces pour vérifier que vous avez toutes les pièces nécessaires. SAFETY GLASSES GAFAS DE SEGURIDAD LUNETTES DE PROTECTION ALLEN WRENCH (INCLUDED) LLAVE ALLEN (INCLUIDA) CLÉ ALLEN (COMPRISE) BOX WRENCH LLAVE DE CAJA CLÉ FERMÉE 3/8" • 1/2" • 9/16" 9.5 mm • 12.7 mm • 14.
4. I nsérez une barre G, extrémité étroite vers le haut, dans chaque extrémité A des assemblages A et B. Mettez les vis de réglage (S) dans les extrémités des barres A, puis serrez-les à la main. F Devant G G A B Derrière 5. P lacez la barre courbe C sur une surface plane, avec les écrous vers le haut. Glissez l'extrémité marquée de la barre courbe D dans la barre C (les deux flèches doivent se croiser). Répétez l’opération avec l’autre barre D.
NOTE : Vous devez porter des lunettes de protection pour les étapes 8, 9 et 10. SAFETY GLASSES GAFAS DE SEGURIDAD LUNETTES DE PROTECTION 8. R etirez la toile de protection de la boîte et repérez les rebords intérieurs. Insérez les bouts en acier des tiges H dans les barres F. La toile reposera sur l’assemblage de la tige et de la barre. Faites passer une tige H dans un rebord de la toile, puis l'autre tige H dans l’autre rebord. NOTE : Il doit y avoir cinq tiges flexibles : quatre tiges H et une tige I.
11. V ous pouvez assembler les supports. Les supports peuvent être montés horizontalement ou verticalement. Installation sur le support horizontal des poignées (montage horizontal) Installation sur le support vertical des poignées (montage vertical) OU Il est recommandé de placer les supports de façon à ce que les plaques des supports soient perpendiculaires. Insérez le petit boulon P au milieu de l'assemblage K/L, puis serrez-le à la main. Insérez le petit tube (L) dans le plus grand (K).
15. U tilisez les supports montés K/L/M. Installez les supports K/L sur la souffleuse à neige, à l'endroit désiré. Utilisez les plaques M, les boulons N, les rondelles de blocage T et les écrous R pour fixer les supports montés K/L/M sur la souffleuse à neige. Serrez le petit boulon P. Les deux supports doivent être à la même distance du cadre. NOTE : La rondelle de blocage T doit se trouver sous l'écrou R.
17. I nsérez bien les extrémités avant de la cabine dans celles de la barre J. Placez les vis de réglage (S) dans les extrémités de la barre J. Demandez à quelqu’un de tenir la cabine pendant que vous serrez les boulons et les vis de réglage. ATTENTION : Ne serrez pas trop les vis de réglage. S J 18. P our terminer, fixez les attaches qui se trouvent à l'intérieur de la cabine si cela n’a pas été fait.
NOTES | NOTAS | NOTES 23
DELUXE SNOW CAB _ CABINA DE LUJO PARA MÁQUINA QUITANIEVES _ CABINE DE LUXE POUR SOUFFLEUSE À NEIGE Snow blower not included La máquina quitanieves se vende por separado Souffleuse à neige vendue séparément The following are registered trademarks: Las siguientes son marcas registradas: Les marques suivantes sont des marques déposées : BRUTE: Briggs & Stratton Corporation JOHN DEERE: Deere & Company CRAFTSMAN® is a registered trademark of Stanley Black & Decker, Inc., used under license.