INSTRUCTION MANUAL | GUIDE D’UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCTIONES 3000 Lumens LED Work Light Lampe de travail à DEL de 3000 lumens Luz de trabajo LED de 3000 lúmenes CMXELAYMPL1027 IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS. 1-888-331-4569 WWW.CRAFTSMAN.
English (original instructions) 1 Français (traduction de la notice d’instructions originale) 7 Español (traducido de las instrucciones originales) 14
English Definitions: Safety Alert Symbols and Words This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or property damage. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
English 3000 Lumens LED Work Light CMXELAYMPL1027 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) WARNING: When using this work light, basic safety precautions should always be followed, including the following: Read all the instructions before using the work light. To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when a work light is used near children. To reduce the risk of electrical shock, do not put work light in water or other liquid.
English residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to ratio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
English adjustments or removing/installing attachments or accessories. The work light has a pivoting light head 5 .The pivoting head can rotate freely when power cord is unplugged and properly wrapped. Rotate the pivoting light head to desired angle. Fig D. 5 is properly grounded, have the installation checked by a qualified electrician. DANGER: RISK OF ELECTRICAL SHOCK. IMPROPER GROUNDING CAN RESULT IN ELECTRICAL SHOCK. Do not modify the plug provided.
English occur. Before performing any maintenance, disconnect power source from the work light. WARNING: Burn hazard. Glass becomes hot during use. Do not touch glass surface when work light is on or immediately after use. KNOW YOUR WORK LIGHT READ THIS USER MANUAL AND SAFETY WARNINGS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of switch and adjustments. Save this manual for future reference. Switch (Fig.
English Register online at www.craftsman.com/registration FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels become illegible or are missing, call 1-888-331-4569 for a free replacement. One Year Limited Warranty CRAFTSMAN will repair or replace, without charge, any defects due to faulty materials or workmanship for one year from the date of purchase. This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse.
Français Définitions : symboles et termes d’alerte de sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alerte de sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
Français Lampe de travail à DEL de 3000 lumens CMXELAYMPL1027 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) 8 AVERTISSEMENT : Lorsque vous utilisez la lampe, observez toujours les consignes de sécurité suivantes : Lisez toutes les instructions avant d’utiliser la lampe de travail. Afin de réduire les risques de blessure, une surveillance étroite est de rigueur lorsque la lampe de travail est utilisée à proximité d’un enfant.
Français • Ne faites JAMAIS fonctionner la lampe lorsque la vitre protectrice transparente est brisée ou absente. • Assurez-vous qu’aucun objet n’entre en contact avec la surface de verre pendant l’utilisation ou immédiatement après. • Ne touchez pas la surface de verre lorsque les puces DEL sont allumées ou immédiatement après l’utilisation. Manipulez la lampe avec soin lorsque vous vous trouvez en présence d’une surface inflammable. • Éloignez la lampe de travail de toute source de chaleur.
Français Fig D. Fig B. 5 10 8 Fig C. Marque de limitation Assurez-vous de TOUJOURS ÉTEINDRE et DÉBRANCHER la lampe avant de régler la direction de l’éclairage. Instructions pour la mise à la terre 75° AVERTISSEMENT : L'angle entre le cadre et la base est limité à 75 degrés, le repère de limitation est indiqué sur la figure C. NE JAMAIS ajuster le cadre au-delà de la position du repère de limitation maximum.
Français travail, demandez à un électricien qualifié de vérifier l’installation. DANGER : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. UNE MISE À LA TERRE INADÉQUATE PEUT ENTRAÎNER UN CHOC ÉLECTRIQUE. Ne modifiez pas la fiche fournie. Si la prise disponible ne convient pas à la fiche, demandez à un électricien qualifié d’installer une prise appropriée. Les réparations au cordon ou à la fiche DOIVENT être effectuées par un électricien qualifié ou un centre de service autorisé.
Français de travail de la source d’alimentation avant d’effectuer tout entretien. Fig F. Nettoyage AVERTISSEMENT : Soufflez la poussière et la saleté des évents d’aération avec de l’air propre et sec au moins une fois par semaine. Afin de réduire les risques de blessures aux yeux, portez toujours des lunettes de sécurité conformes à la norme ANSI Z87.1 lorsque vous le faites.
Français sorte que les limitations mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à l'autre. AMÉRIQUE LATINE : La présente garantie ne s’applique pas aux articles vendus en Amérique latine.
Español Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
Español Luz de trabajo LED de 3000 lúmenes CMXELAYMPL1027 mire directamente la luz de manera intencional o no. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE Podrían ocurrir lesiones oculares graves. SEGURIDAD ADVERTENCIA: peligro de incendio. No utilice a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) k) ADVERTENCIA: al usar la lámpara, siempre se deben respetar las siguientes medidas de precaución básicas: Lea todas las instrucciones antes de usar la luz de trabajo.
Español • Coloque la luz de trabajo lejos de cualquier fuente de calor. • No sumerja la luz de trabajo en ningún líquido. • No lave la lámpara con agua ni permita que el agua penetre en su interior. • Mientras la luz esté en uso, no la cubra con un paño u otros materiales inflamables debido a que esto aumenta el riesgo de incendio. • SIEMPRE asegúrese de que la fuente de alimentación cumpla con la clasificación de la lámpara. • Jale del enchufe en lugar del cable cuando desconecte la luz de trabajo.
Español Fig B. Fig D. Fig C. 5 10 8 Marca de limitación SIEMPRE APAGUE la luz y DESENCHUFE la unidad antes de ajustar la dirección de la luz. 75° ADVERTENCIA: el ángulo entre el marco y la base está limitado a 75 grados, la marca de limitación se muestra en la Fig. C. NUNCA ajuste el marco más allá de la posición máxima de la marca de limitación. AVISO: si la luz de trabajo no se mantiene en la posición deseada, simplemente apriete los tornillos de pivote. NO APRIETE DEMASIADO.
Español 5. Si no comprendió completamente estas instrucciones de puesta a tierra o si tiene dudas de si la luz de trabajo tiene una puesta a tierra adecuada, pídale a un electricista calificado que revise la instalación. PELIGRO: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. UNA PUESTA A TIERRA INADECUADA PUEDE PROVOCAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA. • No modifique el enchufe provisto. Si no encaja en el tomacorriente disponible, debe pedirle a un electricista calificado que instale un tomacorriente adecuado.
Español de realizar cualquier ajuste o retirar/instalar aditamentos o accesorios. ADVERTENCIA: cuando realice mantenimiento, es posible que se vea expuesto a fuentes de alto voltaje. Pueden ocurrir lesiones personales. Desconecte la luz de trabajo de la fuente de alimentación antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento. Fig F. Limpieza ADVERTENCIA: sople la suciedad y elimine el polvo de todas las ventilas con aire limpio y seco al menos una vez a la semana.
Español a la empresa local o visite el sitio web para conocer la información de garantía. REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS: Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al 1-888-331-4569 para que se le reemplacen gratuitamente. CRAFTSMAN® is a registered trademark of Stanley Black & Decker, Inc., used under license. es una marca registrada de Stanley Black & Decker, Inc., utilizada bajo licencia. est une marque déposée de Stanley Black & Decker, Inc.