Owner's Manual CRAFTSMAN+ 120/240 Volt Electric Start 10,000 Watt AC GENERATOR Model No 580.328300 CusGemn:/aHt°lpline_" HOURS: Mon. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT) CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all its Safety Rules and Operating Instructions Sears, Roebuck and Co, Hoffman Estates, Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman Part No. B4419 Draft 1 (6/14/2000) Printed in the U.S.A.
Warranty .................................. 2 Safety Rules ............................... Assembly ............................... 3 4-5 Operation .............................. Maintenance ........................... 6-12 13-15 Product Specifications ....................... 14 Storage .................................. 16 LIMITED WARRANTY Troubleshooting ............................ Schematic ................................ 17 18 Wiring Diagram ............................
• • Never operate the generator: in rain; in any enclosed compartment; when connected electrical devices overheat; if electrical output is lost; if engine or generator sparks; if flame or smoke is observed while unit is running; if unit vibrates excessively. CAUTION! Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions. • Never handle any kind of electrical cord or device while standing in water, while barefoot or while hands or feet are wet.
Your generator requires some assembly and is ready for use after it has been properly serviced with the recommended oil and fuel. CHECK BATTERY / ATTACH NEGATIVE BATTERY WIRE If you have any problems with the assembly of your generator, please call the generator helpline at 1-800-222-3136. The battery on the generator is fully charged, sealed and pre-installed except for the negative (black) battery cable.
WHEEL KIT INSTALLATION NOTE: Be sure to install the wheel with the air pressure valve outboard. To install your wheel kit, you will need the following tools: • 5. Install other wheel in the same manner. 6. Secure the vibration mount on the support leg with lock nut, washer, and 30mm long capscrew. 13mm metric box, open end or socket wrench 7. Fasten the support leg to the bottom of the generator cradle using two 20 mm capscrews, two lock washers and two flat washers. Remove temporary blocks. 8.
KNOW YOUR GENERATOR Read the owner's manual and safety rules before operating your generator. Compare the illustrations with your generator to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Fuel Shut Off Valve FuelTank Air Filter (on top of engine) Circuit Breakers (AC) Key Switch 120 Volt AC, 20 Amp Duplex Receptacle 120 Volt AC.
BEFORE STARTING GENERATOR Add Engine THE 0,,Oau0e Oil NOTE: A 20 hour break-in period is required. Replace engine oil and oil filter after the first 20 hours. Do Not use synthetic oil during the break-in period. Upper Level NOTE: When adding oil to the engine crankcase in the future, use only high quality detergent oil rated with API service classification SF or higher. Use no special additives.
HOW TO USE YOUR GENERATOR If you have any problems operating your generator, please call the generator helpline at 1-800-222-3136. Grounding TO START THE ENGINE ,_ The Generator The National Electrical Code requires that the frame and external electrically conductive parts of this generator be properly connected to an approved earth ground. Local electrical codes may also require proper grounding of the unit. For that purpose, a grounding lug is provided on the base of the cradle.
NOTE:Ifenginefailsto start,setthe keytothe "Run" Set the key switch to the "Stop" position after positionandwaitforabout10secondsbeforeretrying. stopping the engine. Failure to put the key switch into the "Stop" position will deplete the IMPORTANT: Neverturnthe keyswitchtothe "Start" battery. positionwhiletheengineis running.Youcould damagethestartermotor.
RECEPTACLES 120 Volt AC, 20 Amp, Duplex Use this receptacle to operate 120 Volt AC, 60 Hz, single phase loads requiring up to 2,400 watts (2.4 kW) of power at 20 Amps. The outlet is protected by a 20 Amp push-to-reset circuit breaker. Receptacle This is a 120 Volt AC outlet, consisting of a pair of receptacles protected against overload by a 20 Amp push-to-reset circuit breaker. 120 Volt AC, 30 Amp Receptacle Use a NEMA L5-30 plug with this receptacle.
120/240 Volt AC, 30 Amp Receptacle 120/240 Volt AC, 50 Amp Receptacle Use a NEMA L14-30 plug with this receptacle. Connect a suitable 4-wire grounded cord set to the plug and to the desired load. The cord set should be rated for 250 Volts AC at 30 Amps (or greater). 4-Wire Cord Set Use a NEMA 14-50 plug with this receptacle. Connect a 4-wire cord set rated for 250 Volts AC at 50 Amps to the plug.
DON'T OVERLOAD GENERATOR THE Overloading a generator in excess of its rated wattage capacity can result in damage to the generator and to connected electrical devices. Observe the following to prevent overloading the unit: Some electric motors, such as induction types, require about three times more watts of power for starting than for running. This surge of power lasts only a few seconds when starting such motors.
MAINTENANCE SCHEDULE The following chart is based on normal engine operation. Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is required when operating in extremely dusty or heavy load conditions.
PRODUCT SPECIFICATIONS Check the cleanliness of the generator frequently and clean when dust, dirt, oil, moisture or other foreign substances are visible on its exterior surface. Engine Specifications Type .............................................. Air Cooled, 4 stroke, V-Twin, Horizontal Shaft, OHV gasoline engine _ CAUTION! Never insert anyeven objectif the or tool through the air cooling slots, engine is not running. Gasoline Capacity ......................... 10 U.S.
4. Coattheo-ringof a newfilterwithengineoil.Turn the newfilterclockwiseuntilthegasketcontacts thefilteradapter,thentightenanadditional 2/3turn. 5. Fillenginewithoilas described on page7. 6. Runtheenginefora minute;stoptheengineand checkforoilleakagearoundtheoilfilter.Recheck oillevel. 7. Whenthecrankcaseis filledto theproperlevel, installandtightentheoilfill cap. Inspecting the Spark Paper Element • Clean by tapping gently to remove dirt and blow off dust. Never use oil.
GENERAL • The generator should be started at least once every seven days and allowed to run at least 30 minutes. If this cannot be done and you must store the unit for more than 30 days, use the following information as a guide to prepare it for storage. Cover spark plug holes with rag. Crank the engine for 2-3 seconds and reinstall the spark plugs. Do Not connect spark plug wires. • Remove the negative battery cable from the battery to prevent the battery from being depleted.
Problem Engine is running, but no AC output is available. Engine runs good but bogs down when loads are connected. Engine will not start; or starts and runs rough. Cause Solution 1. 2. 1. 2. Reset circuit breaker. Check and repair. 3. Circuit breaker is open. Poor connection or defective cord set. Connected device is bad. 3. 4. 1. 2. Fault in generator. Short circuit in a connected load. Generator is overloaded. 4. 1. 2. 3. 4. 1. 2. 3. Engine speed is too slow. Shorted generator circuit.
COILI_ CAPACI TOR POWER WI N]]I NG KEY SWZTCH I 13 44 #2 ENG, I GNZ TI ON _44D-- SPARK #[ _'_ 120V I) 20A 20A C,B, 44A _A _..
oo! 120 840V 30A I£OV/30A [ is 16 85 TERMINAL CONTROL BLOCK PANEL i 85 13 18 13 L3 i 13 16 FU2E [0 AMP ts_ x\ I TD FRAME GRDUND GROUN]) SEARING 3PARK PLUG TB REAR CARRIER SUPPLIED BATTERY 19 #£
Craftsman 10,000 Watt Generator 580.328300 Main Unit 10 / / 63 / 37 \ 56 55 \\\\ 62 29 58 52 \ 52 56 61 \\ 14 \ 3 57 15 65 \ 27 \ 21 25 Detail of Battery Tray \\ 63 46 5O 43 45 68 \ 59 47 2O 15 52
Craftsman 10,000 Watt Generator 580.
Sincro Alternator Model EK-10 / 3 7 \ \\\\ \\\\\ 6 16 \\\\ \, 15 Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Pan # B4906 B4907 B4908 B4909 B4910 B4911 B4912 B4913 B4914 B4915 B4916 B4917 B4918 B4919 B4920 49820 Qty 1 2 1 4 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 8 1 Description SHIELD, Front GRID, Front BOLT, Shaft Stay STAY BOLT, M8 x 30 ASSEMBLY, Housing CAP COVER, Blind End COVER, Top Black CAPACITOR, 25mF 450V BEARING, 62052RS C3 CAPACITOR, Diode + Varistor + EMC ROTOR (Includes Item 13) FAN SCREW, M6- 1.
Craftsman 10,000 Watt Generator 580.328300 Control Panel 27 30 31 28 / 25 29 24 \\\ 23 \ 25 10 21 9 4 10 9 / 9 18 ,€ \\\\ 2 \4\ 5 Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 PaN # BB4504 23897 91526 49226 75207 23365 68759 38150 22264 51715 75207A 74190 68868 B4445 B4262 43437 Qty 1 5 4 5 3 12 1 12 12 12 2 1 1 2 1 1 Item 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Description PANEL, Control FLAT WASHER, #10 - M5 PPHMS, M5- .
Craftsman 10,000 Watt Generator 580.328300 Wheel Kit i \XXxxxxxxxxxx 13 Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 PaN # 93393B 39287 52858 93394 27007 22145 42909 39253 93693B 89635 89742 22247 87005 22129 Qty 1 4 5 1 1 3 1 2 1 2 2 2 2 2 Description HANDLE HHCS, M8- 1.25 x 45 NUT, Locking M8 - 1.25 LEG, Mounting Support MOUNT, Vibration FLAT WASHER, 5/16 - M8 HHCS, M8- 1.25 x 30 HHCS, M8- 1.
Robin 18 HP Engine, Model Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Pa_ # 263-33001-03 263-31A01-03 020-02000-10 246-33301-03 263-33401-03 263-33501-03 263-33601-03 246-35501-03 246-33711-03 239-35001-03 263-35302-03 246-36101-10 Qty 1 1 4 4 2 2 4 8 4 2 4 4 EH63 Description INTAKE MANIFOLD CAMSHAFT WASHER TAPPET INTAKE VALVE EXHAUST VALVE VALVE SPRING COLLET- VALVE SPRING RETAINER ROCKER SHAFT PUSH ROD ROCKER ARM ASSY (Includes items 13 - 14) 25 Item 13 14 15 16 17 Part# 014-90800-21 017-00800-90 246-35201-03
Robin 18 HP Engine, Model EH63 3O 29 4t 24 24 25 39 26 \ I \ 6 15 28 11 26
Robin 18 HP Engine, Model Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 Part # 263-10101-01 263-15801-03 005-26081-80 142-55601-03 159-65401-03 212-15008-13 044-00800-10 263-15901-03 045-01200-10 248-76301-01 263-11102-01 263-15801-03 044-04200-10 263-45001-01 263-41901-03 263-46214-A3 263-13001-01 132-12AA0-80 132-07AA0-50 010-50802-90 006-90104-00 263-16201-03 263-13101-01 246-15501-01 246-16002-13 263-15001-03 263-15101-03 263-1
Robin 18 HP Engine, Model EH63 22 j .
Robin 18 HP Engine, Model EH63 6 10 6 \ \ \ 6 5 Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Pa_ # 263-51101-02 263-52601-01 263-52701-01 263-52801-03 263-52911-A2 011-00600-20 263-92001-03 263-95201-03 263-54101-02 263-91803-03 263-95301-A3 29 Qty 1 1 1 1 1 19 1 1 1 1 1 Description BLOWER HOUSING UNIT CYLINDER BAFFLE I COMPL. CYLINDER BAFFLE 2 COMPL.
Robin 18 HP Engine, Model EH63 23 3O
Robin 18 HP Engine, Model Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15 16 17 18 19 20 21 21 22 23 24 25 26 27 28 28 29 30 31 Pa_ # 263-63901-03 263-63902-03 263-64301-02 263-64001-01 044-03500-90 X24-08900-20 263-65001-13 003-70140-00 248-65601-03 006-90308-00 261-65902-A0 263-63602-A1 263-63602-03 021-31600-10 263-62601-01 263-68001-03 263-68501-03 263-62501-00 263-66201-03 248-62201-00 263-65002-02 263-62650-01 263-68051-03 263-68501-03 Xll-60500-20 011-00801-10 011-00601-40 011-00600-20 263-65011-A0 263-
Robin 18 HP Engine, Model EH63 32
Robin 18 HP Engine, Model Item 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 Pa_ # 258-62545-08 NSP 263-62524-08 258-62551-08 263-62445-08 258-62553-08 258-62554-08 263-62520-08 258-62525-08 258-62555-08 258-62450-08 226-62501-08 258-62505-08 258-62515-08 258-62556-08 263-62400-08 258-62546-08 258-62557-08 263-62421-08 258-62445-08 258-62451-08 261-62435-08 263-62530-08 226-62580-08 258-62570-08 263-62535-08 261-62352-08 258-62560-08 258-62566-08 263-62551
Robin 18 HP Engine, Model EH63 7 \ 7 \ Item 1 2 3 4 5 6 7 8 8 8 9 10 11 12 Pa_ # 263-21201-01 263-22501-00 246-23001-03 263-23401-03 263-23301-03 263-23501-07 056-52100-20 263-25001-03 263-25002-03 263-25003-03 002-18180-00 003-10180-00 003-20180-00 005-32054-01 Qty 1 2 2 2 2 2 4 1 1 1 1 1 1 1 Description CRANKSHAFT, Taper 2.25/12 (SAE-WG) CONNECTING ROD ASSY (Includes item 3) CONNECTING ROD BOLT PISTON PISTON PIN PISTON RING SET CLIP SPACER, t = 0.6 or SPACER, t = 0.8 or SPACER, t = 1.
Robin 18 HP Engine, Model EH63 25 24 Item 1 2 4 5 6 8 9 10 11 12 13 17 20 21 23 24 25 27 29 30 31 33 Pa_ # 263-77202-01 263-78201-01 246-79501-03 263-71001-03 263-70502-A0 263-73016-01 263-73017-01 065-01404-80 065-50001-40 065-90000-10 206-75501-01 056-60002-50 263-73102-A1 001-14063-00 Xll-00801-00 Xll-00600-20 263-55001-A3 002-38080-00 056-30000-40 206-75501-01 214-79006-01 263-73112-01 Qty 1 2 2 1 1 I I 2 2 2 1 3 1 4 2 4 1 2 4 1 1 1 35 Description FLYWHEEL, compl. IGNITION COIL, compl.
Robin 18 HP Engine, Model EH63 O O Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Pa_# 017-00800-30 263-35201-A1 263-34101-A1 263-34211-01 011-00600-10 263-30201-01 263-37301-A1 263-37011-A1 001-11081-60 001-04085-05 263-37321-A2 36 Qty 6 3 1 1 8 1 1 1 2 1 1 Description Flanged Nut (M8) Gasket Manifold Muffler Cover Flange Bolt Muffler Deflector Ass'y Bracket Bolt W/Lockwasher (M8x16) Flange Bolt (M8 x 50 Spark Arrester
Robin 18 HP Engine, Model EH63 1'7 20 16 18 15 13 8 12 4 2 lg \ 10 3 Item 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 16 17 18 19 20 21 Part# 263-70502-A0 263-70510-08 263-70550-08 210-70534-08 255-70580-08 263-70505-08 255-70531-08 228-70514-08 255-70551-08 228-70516-08 255-70521-08 263-70500-08 255-70570-08 243-70525-08 263-70515-08 207-70524-08 263-70551-08 263-70552-08 Qty 1 1 1 1 1 1 1 2 1 4 I 1 1 1 1 2 2 1 Description STARTING MOTOR ASSY (Includes items 1 thru 21) ARMATURE ASSY THRUST WASHER KIT PINI
YOUR WARRANTY OBLIGATIONS RIGHTS AND WHAT IS COVERED Repair or Replacement The California Air Resources Board ("CARB") and Sears Roebuck and Co., USA, are pleased to explain the Emission Control System Warranty on your model year 2000 and later small off-road engine (engine). In California, new engines must be designed, built and equipped to meet the State's stringent anti-smog standards.
Emission Control Warranty Maintenance Parts List 1. Fuel Metering System a. Carburetor and internal parts b. Choke system c. Fuel strainer, if applicable It is your responsibility to have all scheduled inspection and maintenance services performed at the times recommended in the 1998 and later owner's manual and to retain proof that inspection and maintenance service are performed at the times when recommended.
Garantia................................ ReglasdeSeguridad....................... Montaje.............................. Funcionamiento ........................ Mantenimiento ......................... GARANTIA LIMITADA 40 41 42-43 44-50 51-53 Especificaciones delProducto................ 52 Almacenamiento .......................... 54 Reparacion deAverias..................... 55 GarantiadeEmisiones................... 56-57 ComoOrdenarPartes.............
recubrimiento, etc. Nunca permita que personas no calificadas operen o proporcionen servicio al generador. iPRECAUCION! Lea este manual y siga todas las • Nunca manipule dispositivos o cordones el6ctricos cuando se encuentre parado en agua, descalzo o con los pies o las manos mojadas. Podrian ocurrir descargas el6ctricas peligrosas. • Use un interruptor de circuito de falla a tierra en areas h6medas o de alta conductividad (como en pisos metalicos o estructuras de acero).
Sugenerador requiere deciertoensamble yestaralisto REVISE LA BATERIA / CONECTE paraserusadodespu6s dehaberle dadounservicio adecuado conelaceite y elcombustible recomendados. ALAMBRE NEGATIVO DE LA BATERIA Sitieneproblemas conelmontaje desugenerador, por favorIlamealaLineadeAyuda delGenerador al La bateria del generador se encuentra completamente 1-800-222-3136.
INSTALACION RUEDAS DEL JUEGO DE NOTA: Aseg6rese de instalar la rueda con la parte levantada de la maza hacia adentro. 5. Instale la otra rueda de la misma forma. 6. Asegure el montaje antivibratorio a la pata de soporte con la tuerca de sujeci6n y el tornillo prisionero largo de 30 mm. Ajuste la pata de soporte a la parte inferior del bastidor del generador utilizando dos tornillos prisioneros de 20 mm y dos arandelas y dos arandelas plana.
CONOZCA SU GENERADOR Lea este manual del propietario y las reglas de seguridad antes de operar su generador. Compare las ilustraciones con su generador para familiarizarse con la ubicaci6n de los diferentes controles y ajustes.
ANTES DE DARLE ARRANQUE GENERADOR En adelante, revise el nivel de aceite del motor antes de cada arranque. Vuelva a depositar aceite si su nivel se encuentra por debajo de la linea inferior de la varilla de medici6n. AL A_ada Aceite al Motor NOTA: El motor requiere de un periodo de despegue de 20 horas. Reemplace el aceite del motor y el filtro del aceite despu6s de las primeras 20 horas. No use aceite sint6tico durante el periodo de despegue.
COMO USAR SU GENERADOR PARA DARLE ARRANQUE MOTOR Si tiene problemas operando su generador, por favor Ilame a la linea de ayuda para generadores al 1-800-222-3136. Conexion a Tierra del Generador ,_ El Codigo Eldctrico Nacional exige que el bastidor y las partes externas conductoras de electricidad de este generador se encuentren conectadas adecuadamente a una tierra fisica aprobada. Los c6digos el6ctricos locales tambi6n podrian exigir la conexi6n a tierra de la unidad.
IMPORTANTE: No active el arranque el6ctrico de forma continua por mas de 5 segundos, incluso si el motor no enciende. El viraje prolongado puede dafiar el motor del arrancador. NOTA: Si el motor no arranca, coloque la Ilave en la posici6n "Run" y espere 10 segundos aproximadamente antes de volver a intentar. IMPORTANTE: Nunga coloque el interruptor de Ilave en la posici6n "Start" cuando el motor est6 en funcionamiento. Podria dafiar el motor del arrancador.
TOMACORRIENTES Tomacorriente 20 Amperios Doble de 120 Voltios Utilice este tomacorriente para operar cargas de 120 Voltios AC, 60 Hz, monofasicas que requieran hasta 2,400 vatios (2.4 kW) de potencia a 20 Amperios. La toma esta protegida por un cortacircuito con dispositivo de reposici6n de 20 Amperios. AC, Esta es una toma de 120 Voltios AC, que consiste de un par de tomacorrientes protegidos contra sobrecargas por un cortacircuito con dispositivo de reposici6n.
Tomacorriente 30 Amperios de 120/240 Voltios AC, Tomacorriente 50 Amperios de 120/240 Voltios AC, Utilice un enchufe NEMA 14-50 con este tomacorriente. Use un enchufe tipo NEMA L14-30 con este tomacorriente. Conecte al enchufe y a la carga que desee un juego de cordones de 4 alambres con conexi6n a tierra. El cord6n Conecte al enchufe un juego de cordones de 4 alambres con capacidad de 250 Voltios AC a 50 Amperios. debera tener una capacidad de 250 Voltios AC a 30 Amperios (o mayor).
NO SOBRECARGUE GENERADOR EL • Sobrecargar el generador mas alia de su capacidad de vatiaje puede ocasionar daSos al mismo y a los dispositivos el6ctricos conectados. Siga las siguientes instrucciones para evitar sobrecargar la unidad: Algunos motores el6ctricos, tal como tipos de inducci6n, requieren acerca de tres vez mas vatios del poder para comenzar que para cotter. Esta onda irruptiva de poder dura tan solo unos segundos durante el arranque de dichos motores.
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO La siguiente tabla esta basada en el funcionamiento normal del motor. Siga los intervalos horarios o de calendario, Io que ocurra primero. Se requiere de servicio con mayor frecuencia cuando opere la unidad en condiciones con exceso de polvo o cargas pesadas.
ESPECIFICACIONES Especificaciones Tipo DEL PRODUCTO Revise frecuentemente la limpieza del generador y limpielo cuando elementos como polvo, suciedad, aceite, humedad o substancias extraSas sean visibles sobre su superficie exterior. del Motor ........................ Motor a gasolina OHV Enfriado a Aire, 4 tiempos, V-Twin, con Eje Horizontal Diametro x Recorrido ........... 2-80 mm x 65 mm Caballos de Fuerza ............ Desplazamiento ...............
Siga las siguientes instrucciones para cambiar el aceite mientras el motor se encuentre caliente: Limpieza de la Espuma de Uretano • 1. Limpie el Area alrededor del tap6n para drenaje de aceite, retire el tap6n y drene el aceite por completo en un recipiente adecuado. 2. Una vez haya drenado el aceite, instale el tap6n del drenaje de aceite y apri6telo. Lave y limpie la espuma de uretano en kerosene.
GENERALIDADES El generador debera ser encendido al menos una vez cada siete dias y debera dejarlo funcionar al menos durante 30 minutos. Si no puede hacer esto y debe almacenar la unidad por mas de 30 dias, siga las siguientes instrucciones como guia para preparar su unidad para almacenamiento. • Cubra los orificios de la bujias con un trapo. Haga girar el motor por 2-3 segundos y vuelva a instalar la bujias. No conecte los alambres de las bujias.
Problema El motor esta funcionando pero no existe salida de AC disponible. Causa Solucibn 1. 2. Cortacircuitos abierto. Mala conexi6n ojuego de cordones defectuoso. El dispositivo conectado esta en mal estado. Falla en el generador 1. 2. Reajuste el cortacircuito. Revise y repare. 3. 1. 2. Corto circuito en una carga conectada. El generador esta sobrecargado. 3. La velocidad del motor es muy lenta. 3. 4. Circuito del generador en corto. 4. 1. Depurador de aire sucio. 1. 2. 3.
SUS DERECHOS OBLIGACIONES DE GARANTiA Y Periodo Sears garantiza al propietario original y a cada comprador subsecuente que el motor se encuentra libre de defectos en materiales y mano de obra, los cuales pueden causar la falla de la parte garantizada por un periodo de dos aSos. El Comit6 de Recursos del Aire de California (The California Air Resources Board - "CARB"), y Sears Roebuck and Co.
Donde Obtener el Servicio de Garantia Declaracion Los servicios de garantia o de reparaci6n deberian ser provistos en todos los centros de servicios autorizados de Sears. Mantenimiento, Reemplazo y Reparacion de las Partes Relacionadas con la Emision Cualquier parte de reemplazo aprobada por Sears usada en la ejecuci6n de cualquier mantenimiento de garantia o reparaci6n de pares relacionadas con la emisi6n, sera provista sin cobrar al propietario, si dicha parte se encuentra bajo garantia.