Operator's Manual 55cc 2-Cycle GASOLINE CHAIN SAW Model No. 316.350851 - 18 inch blade Model No. 316.350220 - 20 inch blade INCREDI.PULL TM UNB£L/EVABLE STAI_TING E A $ _'_= with MAX FI RE,vI,__! B N IT113 N _ = SAFETY * ASSEMBLY * OPERATION = MAINTENANCE ,, PARTS LIST CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all safety rules and operating instructions. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Visit our website: Estates, IL 60179, U.S.A. www.sears.
Warranty Page 2 Maintenance Safety Rules Pages 3 - 8 Oil and Fuel Information Page Starting/Stopping Instructions Operation Pages 15 - 21 Troubleshooting Page 22 9 Specifications Page 23 Pages 10-12 Repair Parts Page 24 Pages 13- Spanish Pages 27 - 52 14 and Repair One Year Full Warranty When used and maintained defect in material according or workmanship store, Sears Parts & Repair repair (or replacement to the operator's within Service one year from Center if r
The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible dangers, The safety symbols, and their explanations, deserve your careful attention and understanding, The safety warnings do not by themselves eliminate any danger, The instructions or warnings they give are not substitutes for proper accident prevention measures. SYMBOL I SYMBOL I MEANING DANGER: warning will result in Failure to obey a safety serious injury to yourself or to others.
. Avoid accidental starting. Be in the starting position whenever pulling the starter rope. The operator and unit must be in a stable position while starting. See Starting/Stopping Instructions. When a chain saw is being used, a fire extinguisher should be available. @ • Before you start the engine, make sure the area around the saw is clear. Never try to start the saw when the guide bar is engaged in a cut.
• Makesurethatthe areainwhichyouarecuttingisfree fromobstructions. Donotlet the noseoftheguidebar contacta fog,branch,fence,or anyotherobstruction thatcouldbehitwhileyouareoperatingthesaw. • Alwayscutwiththe enginerunningatfullspeed.Fully squeezethethrottletriggerandmaintaina steadycuttingspeed. • Useonlythe correctoriginalequipmentmanufacturer replacement bars,chainsandotherpartsandaccessories.Theseareavailable froma Searsor otherqualifiedservicedealer.
SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. SYMBOL SYMBOL MEANING MEANING • ON/OFF CONTROL • SAFETY ALERT SYMBOL ON / START / RUN Indicates danger, warning, or caution. May be used in conjunction with other symbols or pictographs.
17 22 13 24 14 15 24 24 23 8 10 11 15 CHAIN SAFETY SAW COMPONENTS 1. 2. 3. 4, 5. GUIDE BAR SAW CHAIN SAW CHAIN ADJUSTMENT SCREW SPARK ARRESTER SCREEN CHAIN BRAKE ®LEVER/HAND GUARD 6, 7. FRONT HANDLE STARTER HANDLE 8, 9. 10. 11. SPARK PLUG AIR CLEANER COVER STOP SWITCH SAFETY TRIGGER 2. 3. 5. 18. I9. 20. 2l. CHAIN BRAKE ® LEVER / HAND GUARD protects the operator's left hand in the event it slips off the front handle while saw is running, 10.
KICKBACK SPECIFICS KICKBACK WARNING: Kickback can lead to dangerous loss of control of the chain saw and result in serious or fatal injury to the saw operator or to anyone standing close by. Always be alert. Rotational kickback and pinch-kickback are major chain saw operational dangers and the leading cause of most accidents.
OIL AND FUEL MIXING INSTRUCTIONS Old and/or improperly mixed fuel are the main reasons for the unit not running properly, Be sure to use fresh (less than 60 days old) clean unleaded fuel. Follow the instructions carefully for the proper fuel/oil mixture. Definition of Blended Fuels Today's fuels are often a blend of gasoline and oxy_ genates such as ethanol, methanol, or MTBE (ether). Alcohol-blended fuel absorbs water.
IMPORTANT: WARNING." in awell-ventitated Gasoline blended with alcohols such as ethanol or methanol (called gasohol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine when in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage for 30 days or longer. See Storing Chain Saw in Maintenance and Repair section. CHAIN BRAKE outdoor area.
STOPPING INSTRUCTIONS 1, Release the trigger and allow the engine to return to the idle speed. 2, Move the STOP switch up to the STOP position (Fig. 4). NOTE; For emergency stopping, push the lever of the chain brake lever/hand guard (C) forward and move the STOP switch up (Fig, 3, 4), STARTING C A COLD ENGINE Be sure to add the correctly mixed fuel to the fuel tank (A) and to add bar and chain oil to the oil tank (B), Make sure the chain brake is disengaged (C) before starting the unit, ............
BRAKE® slowly and deliberately. Keep the chain fromthe touching WARNING: Activate C.A,. anything; don't let the saw tip forward. WAIDlk|li_|t"__. tf chain does not e'liFSLWl mnl,_,._., stop, turn engine off and take your unit to the nearest Sears or other qualified service dealer. CHAIN BRAKE TEST 1. Place saw on a clear, firm, flat surface. 2. With the chain brake pulled back to the disengaged position, start the engine, 3, Grasp the rear handle (A) with your right hand (Fig. 10). 4.
FELLING Felling is the term for cutting down a tree. Small trees up to 6-7 inches (15-18cm) in diameter are usually cut in a single cut. Larger trees require notch cuts, Notch cuts determine the direction the tree wil! fall. WARNING: A retreat path (A) should be planned and cleared as necessary before cuts are started. The retreat path should extend back and diagonally to the rear of the expected line of fall, as illustrated in Fig. 12. wwr'_u uuluu,a,_,.A, a tree that has been IAh'A D_II I__|t_.
When bucking on a slope, always stand on the uphill side. 1. Log supported along entire length: Cut from top (overbuck), being careful to avoid cutting into the ground (Fig, 17). 2, Log supported on 1 end: First, cut from bottom (underbuck) 1/3 diameter of tog to avoid splintering, Second, cut from above (overbuck) to meet first cut and avoid pinching (Fig. 18), 3.
MAINTENANCE SCHEDULE WARNING" = TO prevent serious injury, never perform maintenance or repairs with unit running. Always service and repair a cool unit. Disconnect the spark plug wire to ensure that the unit cannot start. Perform these required maintenance procedures at the frequency stated in the table. These procedures should also be a part of any seasonal tune-up.
,Er,4OVI.G QUIDE BA.A.DC.AI, REPLACING GUIDE BAR AND CHAIN A ICAUTION: To ensore thebar and chain receive oil, ONLY USE THE ORIGINAL STYLE BAR with the oil passage hole (A) as illustrated in Fig. 2t, NOTE: Always wear heavy gloves when handling the saw chain. Make sure the Chain Brake s lever is pulled back into the DISENGAGED position (Fig. 21), Remove bar retaining nuts (B, Fig. 22) with supplied multi-purpose tool 2, 3. Remove chain brake cover (C, Fig. 22) and outer guide bar plate (I, Fig.
SAW CHAIN TENSION ADJUSTMENT WARNING: CAUTaON: ifsaw isTOO LOOSEchain or TOO TIGHT, the sprocket, bar, chain, and crankshaft bearings will wear more rapidly. Study 29 for information concerning correct tension(A), correct warm tension (B), and as a guide for when saw chain needs adjustment (C). gloves when handling Always use protective the saw chain. Proper tension of saw chain is extremely important and must be checked before starting, as well as during any cutting operation.
MAINTENANCE REQUIREMENTS CHECK FOR DAMAGED OR WORN PARTS Contact a Sears Service Center for replacement of damaged or worn parts. NOTE: It is normal for a small amount of oil to appear under the saw after the engine stops. Do not confuse this with a leaking oil tank. B • STOP Switch - Ensure STOP switch functions properly by moving the switch up to the STOP position. Make sure the engine stops; then restart engine and continue. = Fuel Tank - Do not use saw if fuel tank shows signs of damage or leaks.
OIL FILTER SPARK PLUG NOTE: Drain oil reservoir before changing filter NOTE." For efficient operation of saw engine, spark plug must be kept clean and properly gapped, 1. Take the bottom plate off then use a wire with a hook (A) and pull oil filter (B) from reservoir. Remove old filter and replace. 2. Put filter and oil line back into oil reservoir so filter is at bottom of reservoir. 1. Push STOP switch up. 2. Remove top Cover.
STORING CHAIN SAW Sprocket CAUTION: CA| II"T'll#_h|. Never store a chain l n_L.#ae_,#il, saw for longer than 301 days without performing the following proce-I dures. The sprocket tip on your new saw has been pre-lubricated at the factory. Failure to lubricate the guide bar sprocket tip as explained below will result in poor performance and seizure, voiding the manufacturer s warranty.
GUIDE Chain Lubrication Always make sure the automatic oiler system is working properly. Keep the oil reservoir filled with Chain, Bar and Sprocket Oil, Adequate lubrication of the bar and chain during cutting operations is essential to minimize friction with the guide bar. BAR MAINTENANCE: Most guide bar problems can be prevented merely by keeping the chain saw wel! maintained.
ACTION 1. Follow instructions CAUSE 1. Incorrect starting procedures 2. Incorrect carburetor mixture adjustment setting 2. Have carburetor adjusted by a Sears or other 3, Fouled spark plug 3, Clean and gap or replace plug 4. Empty fuel tank 4. Fill fuel tank with properly mixed fuel 5. Primer bulb was not pressed enough 5. Press primer bulb fully and slowly 10 times in the Starting/Stopping section qualified service dealer k _= =" . _ Q "e : ACTION 1, Replace the fuel filter 2.
Engine Type ................................................................................................................................................ Air-Cooled, 2-Cycle Displacement ................................................................................................................................................. 55 cc (3.36 cu in.) Idle Speed RPM .............................................................................................................................................
Item Paris No, Item Description Parts No. Item Description Parts No. Item Description Parts No, DesDrtptton BOl4,BIOBO8 WASHER 67 9 tBB+310001 FIEF ES, FUEL t00 9t24+B_0209 GROMMET 68 2129-31B004 HOS_ IO_ 0028.310202 TRIGGER 69 2SKKZYI(WI4-B1 SCREW 102 9028,BlOBOl RE_EASE SCREW 70 Ol B4-31 t)BO# BOOT, CARP' 103 9072-310203 LATCH, 1 9NAS.5116*24 NIJT 34 2 B228-31 B206 FLYWHEEL 35 9292-BlOBOt BAFFLER 3 2157-B1B20 SEAt.
California / EPA Emission Control Warranty Statement Your Warranty Rights and Obligations The California Air Resources Board, The Environmental Protection Agency and Sears, Roebuck and Co., are pleased to explain the emission control system warranty on your 2005 and later small off-road engine. In California and the 49 states, new small off-road engines must be designed, built and equipped to meet stringent anti-smog standards.
Repair Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman ® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation. Purchase a Repair Protection Agreement now and protect yourseff from unexpected hassle and expense.
Manual del usuario 55cc 2 Tiempos SIERRA MECA6NiCA DE GASOLiNA Modelo N. 316.350851 - 18 hoja de pulgada Modelo N. 316.350220 _ 20 hoja de pulgada INCREDI.PULL TM UNBELIEVABLE Con MAX S TA R T_NO E A $ E _u FIREVxlGNITIDN" RECAUCION: Antes * SEGURIDAD , ENSAMBLAJE = FUNCIONAMIENTO ° MANTENIMIENTO ° LISTA DE COMPONENTES de utilizar este producto, lea este manual siga todas las instrucciones y reglas de seguridad y funcionamiento. Sears, Roebuck y and Co.
Garantia P&gina 28 Mantenimiento Reglas de seguridad P&ginas 29 - 34 Resotuci6n P&gina 35 Especificaciones P&ginas 36 -38 Componentes lnformaci6n sobre combustible Instrucciones y engrase de arranque/parada Funcionamiento de Garantia Siempre que se use y mantenga dentro det periodo Centro de Servicio de acuerdo gratuita que pueden gastarse Esta garantia sierra la barra, P&gina 49 P&gina 50 de reparaci6n en tos materiates devuetvala en los Estados la bujfa y et filtro de in
El prop6sito de los simbolos de seguridad es atraer su atenci6n sobre posibles peligros. Los simbolos de seguridad y su explicaci6n mereeen su atencidn y comprensi6n. Las advertencias de seguridad no eliminan el peligro por si mismas. Las instrucciones o advertencias que ofrecen no son sustitutos de ninguna medida de prevencidn de accidentes. SJMBOLO I SiMBOLO si no se obedece una advertencia pueden producirse daSos personajes a usted o a terceros.
• Evite el encendido por accidente. Col6quese en posici6n de arranque al tirar de la cuerda de inicio. E! operador y la unidad deberb.n estar en posici6n estable al arrancar. Consulte tas instrucciones de Arranque/Parada. • Antes de arrancar el motor, asegQrese de que el &tea alrededor de la sierra est& libre. Nunca intente arrancar la sierra si la barra est& en medio de un corte. conocida para todo el combustible. Limpie cualquier salpicadura de combustible antes de arrancar la sierra.
• Asegt_rese dequelazonaen laqueest&cortandono existenobstrucciones. Nodejequelapuntade lagu[a entreencontactoconuntronco,rama,alambradao cualquierotraobstrucci6nquepuedaencontrarse mientrasoperala sierra. Cortesiempreconel motorenmarchay a todavelocidad.Aprieteelgatilloy mantengaunavelocidaddecottadoestable. • Utilicesololasbarras,cadenasy otroscomponentes y accesorios delfabricante.Losencontrar& enundistribuidorde Searsu otrosestablecimientos autorizados.
SEGURIDAD Y S|MBOLOS INTERNACIONALES Este manual del usuario describe los s[mbolos de seguridad internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del usuario para obtener informaci6n sobre seguridad, ensamblaje, funcionamiento y mantenimiento. S|MBOLO SJMBOLO SIGNIFICADO SIGNIFICADO * CONTROL ENCENDIDO/APAGADO SJMBOLO ALERTA DE SEGURIDAD ENCENDIDO Indica peligro, advertencia o precauci6n, Puede utilizarse en conjunto con otros simbolos o pictogramas.
17 22 13 24 14 15 24 24 23 10 8 11 15 COMPONENTES CARACTERJSTICAS DE LA SIERRA 1. BARRA DE GUIA 2. 2, CADENA DE SIERRA 3. TORNILLO DE AJUSTE DE CADENA DE SIERRA. 3. 4, PANTALLA DE ASPIRADOR DE CHISPAS 5. PALANCA DE FRENO DE CADENA ® 6. ASA FRONTAL 7. ASA DE ARRANQUE 9. CUBIERTA DE FILTRO DE AIRE 5. 10. CONMUTADOR DE PARADA 11. GATILLO DE SEGURIDAD 12. TAPA DEL TANQUE DE ACEITE 13. TAPA DEL ARRANQUE 14. TAPA DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE 15. ASA TRASERA/BUBLE DE INICIO 10. 16.
ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES DE REACCI6N ADVERTENCIA: Reaccibn Kickbaok can lead to danger _ DE REACCION de pellizcado La reacci6n de pellizcado puede darse cuando la cadena de la sierra quede pellizcada pot la parte superior o inferior de ta gu[a. Si el pellizco se da en la parte inferior de la barra, puede tirar de la sierra hacia delante, alej#,ndola del operador. ous loss of control of the chain saw and result in serious or fatal injury to the saw operator or to anyone standing close by.
MEZCLA DE GASOLINA Y ENGRASE Para conseguir la Mezcla Correcta de Combustible: La gasolina vieja y/o mal mezclada son fas principales rezones de que la unidad no funciona correctamente, AsegdJrese de utilizar gasolina fresca (menos de 60 dias) sin plomo, Siga las instrucciones para administrar la gasolina y el aceite correctamente, Definicibn de combustibles mezclados Mezcle la proporci6n adecuada de aceite para motor de 2 tiempos con gasolina sin plomo en un recipiente separado.
ADVERTENCIA: IMPORTANTE: Opere esta uo dad eo La mezcla de gasolina con alcoholes como el etanol o el metanol (llamada gasohol) puede atraer humedad, Io cual causa separaci6n y formaci6n de &cidos durante el alma£enamiento. E! gas acidico puede daSar el sistema de combustible de un aparato mientras est& almacenado. A fin de evitar problemas con el motor, el sistema de combustible debe vaciarse al menos 30 dfas antes de guardar el aparato.
INSTRUCCIONES DE PARADA 1. Suelte et gatillo y deje que el motor vuelva al ralentL 2, Mueva el conmutador PARADA hacia arriba hasta la posici6n PARADA (Fig. 4). NOTA; Para detenciones de emergencia, presione la palanca del freno de cadena/guardamanos (C) hacia delante y mueva hacia arriba el conmutador de PARADA (Fig. 3, 4) ARRANCAR UN MOTOR FR|O Llene el dep6sito con la cantidad adecuada de combustible (A) y afiada el aceite para la barra y la cadena al dep6sito de aceite (B).
Lubricador 10. Si la unidad se ralentizara mucho, dispone de un hueco de ajuste de ralentizaci6n (L) (Fig. 8), Gire el tornilto 1/4 o 1/2 en el sentido de 1as agujas del reloj (hacia ta derecha) coil un destornillador piano (Fig. 9). La unidad ralentizar& adecuadamente. NOTA: Si la cadena gira durante el ralenti - gire el tornillo de nuevo a la izquierda hasta que deje de girar la cadena. ARRANCAR 1. 2. 3. UN MOTOR Su sierra viene equipada con un sistema engrasador automb,tico pot engranaje.
CAiDA ADVERTENCIA: La caida es el t@mino utilizado para cortar un _rbol. Los _rboles pequefios de entre 6 y 7 puigadas (15 a 18 cm) de di&metro pueden cortarse normalmente de una sola vez. Los &rbofes mgtsgrandes deben cortarse utilizando una mella. La mella determina la direcci6n en ]a que eaergtel &rbol, _rbot con una melta hecha, Durante la caida, al6jese unas 2 longitudes de &rbol de sus colaboradores. Nunca camine frente a un Haga el corte de cafda (D) desde el otro extremo del _.
1, Tronco soportado por toda su Iongitud: Corte desde arriba, teniendo cuidado de no cortar el suelo (Fig. 17). " 1 2. Tronco soportado en 1 extremo: Primero, corte desde abajo 1/3 del di&metro del tronco para evitar que se astille. Despu6s, corte desde arriba coincidiendo con el primer corte y evitando el pellizcado (Fig. 18). Co_el f:-4,' r! ;I Co_e 3. Tronco soportado por ambos extremos: Primero, corte por encima 1/3 del di&metro del tronco para evitar el astillado.
AGENDA DE MANTENIMIENTO NOTA: El mantenimiento, reemplazo o reparaci6n debe de los dispositivos de control debe ser realizado por Sears u otto personal cualificado, Lteve a cabo los procesos de mantenimiento necesarios con la frecuencia de la tabla. Estos procesos deben formar parte de la puesta a punto de temporada.
QUITAR REEMPLAZAR LA BARRA DE GU|A Y LA CADENA PRECAUCION Para asogurarse " de que la barra y la cadena reciben aceite, use solo fa barra original con el orificio de paso (A) ilustrado en la Fig, 21, 1 ADVERTENCJA: tores al manipular la sierra. guantes protec- Utitioesiempre 1. Retire la cadena enroll&ndofa desde los lados cortantes (E, Fig. 24) hacia la derecha. NOTA: Use siempre guantes gruesos al manipular la sierra. 1.
AJUSTE DE TENSI(_N DE LA SIERRA ADVERTENCIA: _ltecci6n MECANICA Utilice guantessiempre de pro- al manipular la sierra. Es muy importante comprobar la tensi6n adecuada de la cadena de la sierra antes de comenzar, asi como durante la operaci6n de cortado. Si se toma el tiempo necesario para realizar ajustes sobre la cadena de la sierra, obtendrb, un mejor resultado en el corte y aumentar_ la vida de la cadena. --- Fig, 29 ...................
REQUISITOS DE MANTENIMIENTO EXAMINE EL APARATO EN BUSCA DE PARTES DAI_IADAS O DESGASTADAS Contacte un Sears Sewice Center para su recambio, NOTA: Es normal que aparezca una peque_a cantidad de aceita bajo la sierra cuando se detenga et motor, No confunda esto con una p6rdida de aceite en el tanque, • Conmutador de PARADA - Asegt_rese de que el conmutador de PARADA funciona correctamente moviendo el conmutador hacia arriba a la posici6n PARADA.
FILTRO DE ACEITE BUJ|A NOTA: Drene el tanque de aceite antes de cambiar el filtro NOTA: Para un funcionamiento correcto de la sierra, la bujia debe estar limpia y correctamente colocada. 1. Saque la placa inferiory utilice un cable con un gancho (A) para tirar del filtro (B) desde el tanque. Quite el filtro antiguo y reempt&celo. 2. 1. Pulse el interrupter PARADA hacia arriba. 2. Quite la tapa superior. Desconecte el conector del cable de la bujia tirando y girando a la vez (Fig. 35).
ALMACENAR LA SIERRA MANTENIMIENTO PRECAUCl0N: Es necesario lubricar la barra de guia (ta barra que soporta la cadena de la sierra) con frecuencia. El correcto mantenimiento de la barra de guia es, como se ha expticado en esta secci6n, esencial para mantener la sierra en buenas condiciones. lasierra durante m&s de 30 dies sin tlevar a caboNunca los siguientes atmaoene procesos. Almacenar una sierra mec&nica durante mAs de 30 dies requiere que se sigan fas instrucciones de almacenamiento.
LUBRiCADO DE LA CADENA/BARRA NOTA= La condici6n de los pasos de aceite puede comprobarse f&cilmente. Si los pasos est_.n limpios, la cadena soltar_t aceite pulverizado a los pocos segundos de arrancar la sierra. Su sierra est,.
CAUSA 1. Proceso de arranque incorrecto ACCIbN 1. Siga las instrucciones de la secci6n Arranque/Parada 2. Ajuste incorrecto de mezcla de combustible en car burador 2. Permita que un distribuidor de servicio Sears ajuste el carburador de su unidad. 3. Fallo en la bujia 4. Tanque de combustible vacio 3. Limpie y distancie o sustituya el enchufe 4. Llene el tanque de combustible con combustible bien mezclado 5. La v&lvula principal no ha sido presionada 5.
Tipo de Motor ........................................................................................................................... Refrigerado por aim, 2 Tiempos Desplazamiento .............................................................................................................................................. (55 cc)(3,36 cu in.) Velocidad al ralenti RPM .......................................................................................................................................
I L Item N, Compone=lte Descrlpcl6n N, Componente Descdpci6n N, Cor=*_ponente Descdpclbn N. Compone_te Descrlpcl(_n 1 gNAB-5/t TUERCA 34 9014-310208 LAVADCR 67 9182.310001 Fl[3_l_O, COMI_USTFI_LE 1oo 9124.31o2o9 ARANO_L_ 2 9228-318_06 RUEDA VOLANTE 35 9082-31020_ DEFLECTO_ 69 9_29-9 _00_4 MANGU_TO _01 9020-310202 GAT_LLO 3 g 157-310201 SELLADO 36 9228 _ 69 98KKZY_0/t TOFIN_LLO _02 90_8-310201 LIBERACI_N.
Declaracibn de Garantia de Control de Emisiones Sus derechos y obligaciones EPA / California de garantia El consejo de Recursos A6reos de California, La Agencia de Protecci6n Medioambiental y Sears, Roebuck and Co., tienen el placer de explicarle el sistema de control de garantfa de su pequeSo motor para 2005 y posterior. En California y los 49 estados, los nuevos motores pequedos deben ser dise_ados, construidos y equipados para cumplir la estricta normativa antismog.
Acuerdo de Proteccion de Reparaciones Le felicitamos por su compra inteligente. Su nuevo producto Craftsman@ ha sido disefiado y fabricado para durar aSos en funcionamiento. Pero como todos los productos, puede necesitar reparaciones de vez en cuando. Es el momento de que un Acuerdo de Protecci6n de Reparaciones le ahorre dinero y problemas, Compre un Acuerdo de Protecci6n de Reparaciones ahora y prot6jase de problemas y gastos inesperados.
Your Home For repair- in your home -of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. I=800-4-NIY-HOME ® Call anytime, (1-800-469-4663) day or night (U.S.A. and Canada) www.sears.com www.sears.