Operator's Manuam CRAFTSMAN ° Model No. 316.292600 o SAFETY ASSEMBLY OPERATION MAINTENANCE PARTS LIST CAUTION: Before using this product, read this manual and follow aim safety fumes and operating Sears, Roebuck and Co., Hoffman Visit our website: Estates, IL 60179, U.S.A. www.sears.
Warranty Page 2 TrouMeshooting Page 13 Safety RuUes Pages 3-7 Specifications Page 13 AssembUy Pages 8-9 Parts List Pages 14-15 Page 10 Repair Protection Page 11 Espa_oU Pages 12 Service Starting/Stopping hstructions Operation Maintenance and Repair TWO YEAR FULL WARRANTY ON CRAFTSMAN Agreement Page 16 Page 17 Numbers Back Cover ELECTRmC CULTmVATOR For two years from the date of purchase, when this Cultivator is used and maintained according the operator's manuaU, Sears win repai
READ ALL INSTRUCTmONS! DANGER: safety Fa,uro tooboy a warning wiii Read the Operator's ManualIs ) and follow all warnings and safety instructions. Faimure to do so can result in serious injury to the operator and/or bystanders. result in serious injury to yourself or to others. Always follow the safety precautions to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury. The purpose of safety symbob is to attract your attention to possibb dangers.
If extension cord is damaged in any manner whib piugged in, disconnect extension cord from house receptacb. Use only three-wire outdoor extension cords that have three-prong grounding plugs and grounding receptacles that accept the cultivator's plug. , Keep handle dry, clean, and free from oil and grease. [ WARN'NG: Fuses--The cultivator should be operated on a 15 or 20 AMP circuit.
MAmNTENANCE Be careful when cultivating in hard ground. The tines may catch in the ground and propel the cultivator forward. If this occurs, let go of the handle and do not restrain the machine. Never tamper with safety devices. Check their proper operation regularly. Check bolts and screws for proper tightness at frequent intervals to keep the machine in safe working condition. Also, visually inspect machine for any damage. Never operate the machine at high transport speeds on hard or slippery surfaces.
SAFETY AND INTERNATmONAL SYMBOLS This operator's manuaH describes safety and international symboHs and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manuaH for compHete safety, assembHy, operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANmNG SYMBOL MEANING GARDEN CU LTJVATORSROTATING TINES DAN CAUSE SEVERE mNJURY SAFETY ALERT SYMBOL Indicates danger, warning, or caution. May be used in conjunction with other symbols or pictographs.
APPMCATmONS As a cuHfivator Tilling soiHin home vegetabHe gardens, flower beds and around shrubs Handmebar Tine Engage Control \ Starter Button Overload Protection Switch Handlebar Knob Front Handle Cord Oumet Receptacle Wheem Support Bracket Wheels Tines
NOTE: Reference to right or Hefthand side of the cultivator is observed from the operating position. Removing Unit From Carton 1. Remove staples, break glue on top flaps, or cut tape at carton end and peel along top flap to open carton. 2. Remove all loose parts that may be included with unit. 3. Cut along corners, lay carton down fiat, remove and set safely aside any packing material and/or loose cardboard. 4. Roll or slide unit out of carton and check carton thoroughly for loose parts.
Using the Cord Retainer An extension cord retainer is suspended on the cord guide bar found on the upper handle. NOTE: Do not plug your extension cord into the power source receptable (outlet) prior to routing it through the cord retainer and connecting the extension cord to the cultivator's cord outlet receptacle. To properly route your extension cord through the cord retainer: 1. Approximately eight inches from its end, crease your extension cord to form a tight loop. 2.
STARTmNGmNSTRUCTmONS Avoid accidentai WA__'_" starting. Make ....... _m sure you are in the operating position behind the cuiflvator when using it. To avoid serious injury, the operator and unit shouid be in a stabb position whib starting. Connecting to an Electrical Power Source NOTE: Connect your extension cord to the cuifivator as instructed on the previous page prior to piugging your extension cord into an ebctrbai outlet. 1.
ADJUSTmNGTHE WHEEL SUPPORT BRACKET USmNG YOUR CULTmVATOR Never pick up or carry the unit wNe the engk_e is running. Serious personal injury could resulL WARNING: Avoid accidentaH motor and disconnect extension cord prior to adjusting the wheel support brackeL WARNING: starting. Stop 1. Move the cuHtivator to the work area prior to starting the motor. Transport the cultivator by pushing or pulling it along on its wheels. Or you may choose to carry the cultivator by its front handle. 2.
WARNING: To prevent serious injury, never perform WARNING: maintenance or repairs with unit running. Always service and repair a cool uniL hose. Avoid getting water on motor and eiectdcai connections. Avoid accidental motor and disconnect extension cord prior to performing any maintenance or repairs. WARNING: starting. Stop Removing and Repiacin 9 Tines Cultivator tines are subject to wear and should be replaced if any signs of damage are present.
CAUSE ACTION 1, Unit is unplugged 1. Make sure that extension cord is securely plugged into cultivator's cord outlet receptacle on one end and a 110V outlet on the opposite end. 2, Starter button or bail improperly used 2. Press starter button and hold it in while squeezing bail against the handle. 3, Overload protection 3. Depress overload protection switch. Follow starting instructions.
MODEL 316-29260 ELECTRIC CULTIVATOR / / 14
MODEL 316-29260 ELECTRIC CULTIVATOR _tem 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 3O 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 5O Part No.
Repair Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman ®product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation. Purchase a Repair Protection Agreement now and protect yourself from unexpected hassle and expense.
Manuam dem operador CRAFTSMAN ° N0mero de modelo 316.292600 o SEGURIDAD MONTAJE FUNCIONAMIENTO MANTENIMIENTO MSTADO DE PIEZAS PRECAUCION: Antes de uti_izar este producto, lea este manual y siga todas mas regmas de seguridad y mas instrucciones de funcionamiento, Sears, Roebuck Visite and Co., Hoffman nuestro Estates, IL 60179, U.S.A. sitio web: www.sears.
Garantia P_g(na 2 So(uc(dn de prob(emas Pag(na 13 Reg(as de segur(dad Pag(nas 3-7 Espec(ficac(ones Pag(na 13 Montaje P_g(nas 8-9 L(sta de p(ezas Pag(nas 14-15 Acuerdo de protecc(6n para (nstrucc(ones de arranqueidetenc(6n P_g(na 10 Func(onam(ento P_g(na 11 Manten(m(ento y reparac(ones P_g(na 12 DOS Ah]OS DE GARANT(A COMPLETA reparac(ones Pag(na 16 NQmero de serv(c(o Cub(erta posterior EN LA CULT(VADORA ELE_CTR(CA CRAFTSMAN Durante dos a_os a part)r de )a fecha de compra, s)empre que
iLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES! Lea todos Jos manuaies dei operador y cumpia todas las advertencias e instrucciones de seguridado Si no lo hace, $e pueden provocar lesiones personaies ai operador o a los transeQnteso PELIGRO: s,no una advertencia secomp,e de seguridad usted mismo u otras personas sufriran Iesiones graves. Respete siempre Ias precauciones de seguridad para reducir el riesgo de incendios, descargas el6ctricas y lesiones personales.
o Si el prolongador se dafla de cualquier forma mientras esta enchufado, desconecte dicho prolongador del receptaculo de su hogar. ® Utilice Qnicamente prolongadores para exteriores de tres cables que cuenten con enchufes de conexi6n a tierra de tres espigas y receptaculos de conexi6n a tierra que acepten el enchufe de Ia cultivadora. Mantenga la manila seca, Iimpia, y sin aceite ni grasa. No cambie el enchufe ningQn modo.
MANTENJMJENTO Sea cuidadoso cuando cuHtive en terreno s6Hido. Los dientes pueden davarse en Hatierra y propuHsar Ha cuHtivadora hacia deHante. Si esto ocurre, sueHteHamanija y no retenga Ham_quina. Y ALMACENAMJENTO Nunca manipu[e los dispositivos de seguridad de manera imprudente. Controle peri6dicamente que funcionen de forma adecuada. Contro[e frecuentemente que todos los pernos y torni[[os est6n bien ajustados para comprobar que la mbquina se encuentra en condiciones seguras de funcionamiento.
SiMBOLOS DE SEGURmDAD E mNTERNACmONALES Este manuaH dell operador describe simboHos de seguridad e internacionaHes, asi como pictogramas, que pueden aparecer en este producto. Lea eHmanuaH dell operador para obtener informaci6n compHeta sobre seguridad, montaje, funcionamiento, mantenimiento y reparaciones. SiMBOLO SYMBOLO SIGNIFmCADO SIGNINCADO LOS DJENTES GIRATORIOS DE LAS CULTmVADORAS PARA JARDiN PUEDEN PROVOCAR LESIONES GRAVES.
APUCACmONES Como una cuifivadora Cuitivar ia tierra en jardines vegetaies dom6sticos, macizos de flores y alrededor de arbustos Barra de controm Control de engranado de dientes \ Bot6n arrancador lnterruptor de protecci6n contra sobrecarga Barra de guia deD cable Recept_cu_o de saHda del cable Ruedas Dientes
NOTA: Las rderencias a HosHados derecho o izquierdo de HacuHtivadora se hacen observando Ha maquina desde Haposici6n de funcionamiento. Extracci6n de ia unidad de ia ca]a 1. Saque Hasgrapas, rompa eHpegamento de HasaHetas superiores o corte Hacinta dell extremo de Hacaja y tire a Holargo de HaaHetasuperior para abrir Hamisma. 2. Saque todas Haspiezas sueHtas que se puedan incHuir junto con Haunidad. 3.
Llso de[ retenedor de[ cable En Habarra de guia de[ cabHe situada en Hamanija superior se haya suspendido un retenedor de[ proHongador. NOTA: No enchufe e[ proHongador a[ receptacuHo de Ha fuente de aHimentaci6n (saHida)antes de dirigMo a trav6s de[ retenedor de[ cabHe y conectar e[ proHongador a[ receptacuHo de saHidade[ came de [a cu[fivadora. Para dirigir de forma adecuada su pro[ongador a trav6s de[ retenedor de[ came: 1. 1.
INSTRUCCJONES DE ARRANQUE Evite ADVERTENCJA: arranques accidentaEes. AsegOrese de que esta en posici6n de funcionamiento detras de la cultivadora cuando Ia utilice. Para evitar lesiones graves, tanto et operador come la unidad deben estar en una posici6n estable durante el arranque. Conexi6n a una fuente de alimentaci6n el_ctrica NOTA: Conecte el prolongador a Ia cultivadora tal y come se indica en la pagina anterior antes de enchufar el prolongador a una salida electrica.
AJUSTE DE LA M_eNSULA DE SOPORTE DE USO DE SU CULTIVADORA LA RUEDA Nunca ADVERTENCIA: Evite arranques accidentales. Detenga el motor y desconecte ei proiongador antes de ajustar la m6nsula de soporte de las ruedas Para ajustar la m6nsula de la siguiente manera: 1. Extraiga horquilla m6nsuia de soporte de la rueda Hevante ni transporte la m_quina cuando el motor est6 en funcionamiento. Se podrian producir iesiones personaies graves. 1.
ADVERTENCIA: araev tar lesiones graves, NOTA: Cada montaje de dientes est_ estampado con "A" o "B" (Fig. 9). Tome nota de la ubicaci6n de cada diente en el eje para facilitar su montaje de nuevo. nunca realice el mantenimiento ni con ia unidad en Realice dichas tareas siempre con ia unidad fria. ADVERTENCIA: 2. Evite arranques accidentales. Detenga el motor y desconecte el prolongador antes de realizar tareas de mantenimiento o reparaciones 2.
ACCION CAUSA 1. La urfidad esta desenchufada 1. AsegOrese de que ei proiongador esta enchufado de iforma segura en ei receptacuio de saiida dell came de Hacuitivadora en un extremo, yen una saiida de 110V. en ei extremo contrario. 2. Bot6n arrancador o gancho mall usados 2. Oprima ei bot6n arrancador y mantdngaio oprimido mbntras presiona ei gancho contra Hamanija. 3. EHinterruptor de protecci6n contra sobrecarga se ha disparado 3. Oprima ei interruptor de protecci6n contra sobrecarga.
MODELO 316-29'.
MODELO 316-29'.:)60 CULTIVADORA ELC:CTRICA Articulo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 5O No.
Your Home For repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1.... 800 4 MY HOME ® Call anytime, (1-800-469-4663) day or night (U.S.A. and Canada) www.sears.com www.sears.