Instrucciones de utilizacion Cocinas electricas y de gas 5041HE7
Contenido Instrucciones para el usuario Datos Técnicos Advertencias Descripción del aparato Uso del aparato Consejo para su utilización Mantenimiento y limpieza Q ue ha c er s i e l ap ar a to no f un c t i on a Condiciones de la garantía 3 4 6 7 12 13 15 16 Instrucciones para el instalador Servicio Postventa Instrucciones para el instalador Instalación Sustitución de la lámpara del horno Transformation del tipo de gas ¿Cómo leer este libro de instrucciones? Los símbolos de abajo le guiaran al leer el lib
Instrucciones para el usuario Datos técnicos Libre instalación Encimera Tapa Soporte sartenes Anterior derecha Posterior derecha Anterior izquierda Posterior izquierda Horno Horno Potencia del horno Grill Potencia del Grill Lámpara del horno Accesorios Parrilla Bandeja para asados Dimensiones Alto Ancho Profundo Clase 1 Esmaltada Rápido Auxiliar Semirápido Placa eléctrica rápida 2,6 kW 1,0 kW 2,0 kW 1,5 kW Eléctrico 1750 W eléctrico 1800 W Lámpara 15W tipo E14 850 mm 500 mm 500 mm Este aparato cumple las
Advertencias Es muy importante que guarde este libro de instrucciones para futuras consultas. Si vende o cede el aparato a otro usuario, por favor, asegúrese de entregarle este libro junto con el aparato, para que el nuevo usuario pueda conocer el funcionamiento del mismo y también este al tanto de las advertencias de peligro. Estas advertencias se suministran para su seguridad y la de otros. • Este aparato se ha diseñado para que lo utilicen personas adultas.
• La llama del quemador debe ser uniforme. Evite las corrientes de aire. Si la llama no es uniforme, limpie el quemador y si persiste la anomalía, llame al Servicio Técnico. • Después de usar la cocina compruebe que todos los mandos se encuentran en la posición “Off” (desconectados). • No deje nada (tal como paños, papel de aluminio etc.) sobre la encimera cuando los quemadores se estén utilizando. • Siempre limpie la tapa antes de cerrarla. • Cuando el horno se está utilizando la tapa debe estar abierta.
Descripción del aparato Panel de moandos 1 2 3 4 1. Mando regulador quemadores horno y grill eléctrico 2. Lámpara indicadora de funcionamiento del disco eléctrico 3. Lampara del termostato del horno 5 4. Mando 5. Mando 6. Mando 7. Mando 6 7 quemador trasero izguierda disco eléctrico quemador delantero derecho quemador trasero derecho Encimera 1. Placa eléctrica 2. Quemador anterior izq. (semi-rápido) 6 3. Quemador anterior derecha (rápido) 4.
Uso del aparato Horno eléctrico tradicional Antes de utilizar el horno por primera vez asegúrese que la habitación está bien ventilada: V.M.C. (Ventilación Mecánica) o una ventana abierta. ¿Cómo proceder? 1. Quite los accesorios del horno. 2. Elimine las etiquetas adhesivas o las películas protectoras, si las hay. 3. Para calentar el horno, sitúe el mando de función en la posición “250” durante unos 45 minutos.
Grill eléctrico ADVERTENCIA: Los componentes de fácil acceso podrían calentarse durante el uso del grill. No permita que los menores se acerquen.El gratinado se debe realizar con la puerta del horno cerrada. El electrodoméstico se caliente durante el uso. Como la plancha se calienta durante el uso, es preciso ponerse guantes para sacar o cambiar una plancha caliente. Apagado de las resistencias Gire el mando hacia la derecha hasta la posición “0”.
Utilización del Grill Gratinado El calor procede de la parte superior del horno. Esta función es adecuada para asar carne (panceta de cerdo o ternera, etc.) que permanece tierna, para tostar o para dorar alimentos ya cocinados. Supervise el grill mientras se está utilizando. No permita que los menores se acerquen. El gratinado se debe realizar con la puerta del horno cerrada. 3 2 1 Asar • Prepare la carne que quiera asar y úntela con aceite por ambos lados. • Colóquela en el grill.
Los quemadores de la encimera Para cada mando de los quemadores existe tres símbolos en el panel de mandos Apagado “Off” Máxima potencia Mínima potencia Utilice la potencia máxima para hervir y la mínima para contener la ebullición mantener hirviendo. Elija siempre una posición entre el máximo y el mínimo, nunca entre el máximo y la posición de apagado “Off”. No cierre la tapa hasta que la encimera deje de estar caliente, la tapa podría dañarse.
Placa eléctrica. Que ollas utilizar Siempre utilice ollas que encajen bien en la placa seleccionada (14 -16 cm). Elija ollas de base plana y gruesa. Consejos de utilización • Nunca deje las placas encendidas sin una olla sobre ella y nunca ponga un objeto o material entre la placa y las ollas. • Para ahorrar energía es aconsejable tapar las ollas siempre que sea posible y la receta lo permita.
Consejo para su utilización Uso del Horno • Desconecte el horno 5 minutos antes de del tiempo de cocción previsto. De este modo ahorrará energía ya que el calor acumulado finalizará la cocción. • Los resultados culinarios se ven afectados por el grosor, la conductividad y el color de los recipientes. • Al cocinar ciertos alimentos aumentan de volumen, elija por lo tanto un recipiente que en el que haya bastante espacio para este aumento.
Mantenimiento y limpieza Antes de limpiar el horno compruebe que todos los mandos se encuentran en la posición “off”, que el interior se ha enfriado completamente y que este desconectado. Nunca utilice detergente en polvo abrasivo o estropajos metálicos para limpiar el aparato. Quemadores Limpie las tapas de los quemadores con agua templada y un detergente suave; retire cualquier incrustación en los mismos. Nunca utilice vinagre.
Puerta del horno Desenganchar la puerta del horno Para facilitar la limpieza del horno se puede retirar la puerta del mismo. Abata la puerta del horno a la posición horizontal. A continuación, abra los estribos en las dos bisagras de la puerta hacia delante hasta el tope (a). Vuelva a cerrar la puerta lentamente hasta el tope y levántela hasta que desencajen las bisagras (b). Insertar la puerta del horno Para enganchar la puerta del horno, proceda en el orden inverso al seguir para desengancharla.
Que hacer si el aparato no functiona Si el aparato no funciona correctamente compruebe los siguientes puntos antes de solicitar asistencia técnica; puede existir un problema simple que usted mismo puede resolver; de lo contrario póngase en contacto con el servicio posventa. Síntoma Ningún quemador se enciende Solución Compruebe que: • la toma de gas se encuentra totalmente abierta; • la posición del tubo de gas es correcta; • que la bombona de gas no está vacía.
Condiciones de la garantía Garantía estipulada en el contrato Dentro del primer año desde la adquisición, el fabricante sustituirá las piezas defectuosas con la excepción de los casos mencionados el apartado “Exclusiones”. Condiciones para su aplicación Para aplicar esta garantía debe dirigirse al distribuidor que donde adquirió el aparato y donde debe presentar su Certificado de Garantía. El distribuidor puede o no asumir los costes de mano de obra y transporte de acuerdo con sus condiciones de venta.
Instrucciones para el instalador • • • • • Consejos de seguridad Antes de la instalación asegúrese que se cumplen las condiciones del distribución local de gas (tipo de gas y presión) y que la preinstalación del aparato es correcta; Este aparato solo debe ser instalado en un lugar con buena ventilación; Las condiciones de regulación de este aparto son indicadas en la placa de características; Este aparato no va conectado a ningún tipo de mecanismo de salida de gases.
Instalación Ubicación Retire el embalaje de plástico e instale la cocina en una habitación seca y ventilada no ubicándola cerca de cortinas, papel, alcohol, gasolina, etc…) El aparato se debe apoyar sobre un suelo resistente al calor. En cuestión de sobrecalentamiento de las superficies colindantes este aparato pertenece al tipo “1”. Es obligatorio mantener una distancia de 2cm entre la cocina y los muebles adyacentes Los muebles no deben ser más altos que la encimera de la cocina.
• que no sea posible retorcerlo o doblarlo de forma accidental. • que sea posible controlarlo en todo su recorrido. • Si es necesario que el tubo flexible pase por detrás de la máquina, se deberá hacer en la forma que se muestra en el dibujo y se fijará con la brida que se suministra en dotación. La longitud del tubo flexible será como máximo de 1,5 m. la pieza de adaptación tubo flexible con conexiones metálicos 3.
Tabla no.1 Tipo de conexión Conexión por cable a la ficha de terminales A Una fase Tri-fase 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 L1 L1 N 2 3 4 5 L1 L2 N 3~/230V 3N~/ 400V 2N~/ 400V Tensión de las resistencias 230 V 230 V 230 V 230 V posición de desconexión « ». Desconecte el aparato; y observe que su interior esté frío. La bombilla de 15 W, E 14 (230/240V) es una bombilla especial que resiste temperaturas altas hasta los 300 ºC. Esta se puede obtener bajo pedido en el Centro de Servicio Postventa.
Transformation del tipo de gas Su cocina está preparada para funcionar con gas natural, propano o butano. No es adecuada para mezclas de propano y butano. Para modificar el tipo de gas es necesario: • Sustituir los inyectores (de la encimera); • Ajustar el nivel mínimo de los quemadores; Comprobar las conexiones de gas. Especificación inyectores nº 2 Cat: II 2H3+ QUEMADOR RÁPIDO SEMIRÁPIDO NORMAL POTENCIA POTENCIA CALOR.NOM.
Inyectores de recambio Para sustituir los inyectores: Retire el soporte de las ollas; Retire el quemador; Utilizando una llave de tubo del 7 desenrosque el inyector y sustitúyalo por el correspondiente al tipo de gas que vaya a utilizar (vea la tabla Nº 2). Coloque de nuevo el quemador y el soporte de las ollas. Regulación de la potencia mínima de los quemadores. Al realizar una transformación de gas vigile que la potencia mínima de los quemadores sea la correcta.
Garantía/Servicio postventa Condiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A.
Garantía Europea www.electrolux.com Este aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicados en la parte posterior de este manual durante el periodo especificado en la garantía del aparato o el periodo que prevea la ley.
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki Great Britain +44 8705 929 929 Hellas +30 23 10 56 19 70 Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr.
en el producto o en su empaque indica que este producto no se El símbolo puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada.
www.electrolux.