Operation Manual

40
I
Prefazione
Gentilissima Cliente, gentilissimo Cliente,
Le auguriamo molta soddisfazione con la Sua
nuova macchinetta per cialde Cloer. In un atti-
mo può viziare amici e famiglia con le cialde. Le
cialde si preparano in fretta e si adattano a mol-
te occasioni, ad es. compleanni e pomeriggi di
caè e tè. Una gioia per grandi e bambini.
Per una soddisfazione ancora maggiore, ab-
biamo raccolto per Lei le nostre migliori ricette
per cialde.
– Buon divertimento –
Buon appetito! La Sua ditta Cloer
Disposizione
Rimuova tutte le parti dell’imballo ed eventual-
mente gli adesivi, ma non la targhetta.
Metta la macchinetta automatica per cialde su
una supercie asciutta, piana ed anti-scivolo.
Prima del primo utilizzo
Prima del primo utilizzo legga con attenzione
questo manuale.
Pulisca le superci di cottura prima del primo
riscaldamento con un panno umido.
Ingrassi le superci di cottura prima del primissi-
mo utilizzo, altrimenti l’ingrassamento non è ne-
cessario a causa del rivestimento anti-aderente.
Attenzione: Se dovesse utilizzare Mondamin (fe-
cola) o latte, ingrassare ogni tanto l’apparecchio,
così le cialde non si attaccano.
Le prime 2 cialde non sono adatte al consumo
per motivi igienici.
Indicazioni di sicurezza
Le superci di cottura
dell’apparecchio si riscaldano
durante il funzionamento. Si
prega di evitare un contatto
con le parti metalliche.
Pericolo di ustione!
Per estrarre le cialde utilizzi solo posate di legno
o di plastica resistente al calore, così il rivesti-
mento anti-aderente dell’apparecchio non vie-
ne graato.
Nel caso di apparecchi con parti plastiche o cu-
stodie bianche o chiare il colore si scurisce dopo
un breve periodo di utilizzo. Questo ha luogo a
causa dei vapori di cottura e non si può evitare.
Messa in funzione ed istruzioni di
utilizzo
Inserisca prima la spina nella presa.
ATTENZIONE!
L’apparecchio diviene ora caldo.
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
Prima di poter cominciare con la cottura della
cialda, deve pre-riscaldare la piastra no a quan-
do la spia di controllo rossa non si spegne per
la prima volta.
1. Macchina con lampada di segnalazione
per cottura (tipo 11 e tipo 14)
Scegliete la regolazione media (tra 3 e 4).
La spia luminosa di controllo rossa si accende.
Dopo pochi minuti la spia luminosa di controllo
rossa si spegne, e la spia luminosa di controllo
verde si accende.
2. Macchinacon spia luminosa di controllo
(tipo 13 e tipo 16)
Scegliete la regolazione media (tra 3 e 4).
La spia luminosa di controllo rossa si accende.
Dopo pochi minuti si spegne la spia luminosa di
controllo rossa.
Riempire con impasto
Metta con un piccolo mestolo l’impasto nella
parte posteriore della forma inferiore. Chiuda
l’apparecchio e prema per un istante. Il proces-
so di riempimento deve avvenire rapidamente,
perché altrimenti le cialde non si scuriscono uni-
formemente sopra e sotto.
Cuocere
Con il regolatore di doratura a regolazione con-
tinua può impostare il grado di doratura delle
cialde a piacere. Selezioni per cialde chiare
un’impostazione bassa (1 - 2), per cialde scure
una alta (4 - 5). Il tempo di cottura va da ca. 1,5 a
3 minuti a seconda dell’impasto.
1. Macchina con lampada di segnalazione
per cottura (tipo 11 e tipo 14)
Subito dopo aver introdotto la pasta la spia lu-
minosa di controllo verde si spegne. La spia lu-
minosa di controllo rossa si accende.
Al termine del processo di cottura si spegne la
spia luminosa di controllo rossa, e la spia lumi-
nosa di controllo verde si accende di nuovo.
Il wael è pronto.
2. Macchinacon spia luminosa di controllo
(tipo 13 e tipo 16)
Subito dopo l’introduzione della pasta la spia
luminosa di controllo rossa si accende.
Al termine del processo di cottura la spia lumi-
nosa di controllo rossa si spegne.
Il wael è pronto.
Tolga la cialda direttamente dopo la ne del
processo di cottura dall’apparecchio. Utilizzi a
tale scopo una forchetta di legno.
Metta le cialde a rareddare le une accanto alle
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·