OBS-18DC HDTR Operator's Manual / Manual del operador / Manuel de l’utilisateur Model: 07014A READ THIS BOOK EN LEA ESTE MANUAL ES LISEZ CE MANUEL FR English (2 - 9) Español (10 - 17) Français (18 - 25) This book has important information for the use and safe operation of this machine.
ENGLISH EN Contents of this Book Operator Safety Instructions................................................................................ 3 Introduction and Machine Specifications............................................................. 4 Machine Transportation....................................................................................... 4 Machine Set-Up................................................................................................... 5 Operating Instructions.............
ENGLISH EN OPERATOR SAFETY INSTRUCTIONS DANGER means: WARNING means: CAUTION means: Severe bodily injury or death can occur to you or other personnel if the DANGER statements found on this machine or in this Owner’s Manual are ignored or are not adhered to. Read and observe all DANGER statements found in this Owner’s Manual and on your machine.
ENGLISH EN Introduction & Machine Specifications The OBS-18 or OBS-18DC can be used on a variety of surfaces. It is an ideal tool for wood flooring maintenance and restoration work. It is also suitable for cleaning hard surfaces such as tile or Terrazzo. Model OBS-18DC Code Number 07014A Voltage/Frequency 115V/60Hz Amperage (A) 10 Motor 1 hp Pad Size 12” x 18” Power Cable 40’ 12-3 GA Gray Rubber Jacketed Orbits Per Minute 3600 Orbit Dia. 1/4 inch Shipping Weight 125 lbs.
ENGLISH EN Machine Setup To prepare the machine for use follow this procedure: 1. Familiarize yourself with the machine. Read all danger, warning, and caution statements and the Operation and Parts Manual before operating the machine. If you or the operator are unable to read English, have this manual fully explained before attempting to operate this machine. 2. Install or replace pad. The pad should be replaced if it has become matted down to a thickness of 3/8” or less.
ENGLISH EN Machine Setup This sanding machine is designed to be operated with a remote vacuum dust collection system or with the included dust bag. Preparing Remote Vacuum Dust Collection Systems D A 2" Hose from vacuum system (not included) 1.5" Hose from vacuum system (not included) To prepare the machine for remote vacuum dust collection systems that have a 2” hose end, follow this procedure: 1. Install 2” hose end (figure 4, A) directly into the exhaust tube (figure 4, B). 2.
ENGLISH Operating Instructions – Sanding To operate the machine as a sander follow this procedure: 1. Move machine to work location. Decide the best approach to sanding the desired area. When sanding the area, work so that you are moving away from the power supply. This will help to avoid entanglement with the power cord and reduce the need to move the power cord as frequently. 2. Install the abrasive. Use the same procedure outlined in MACHINE SETUP for installing the pad, to install the abrasive.
ENGLISH EN Troubleshooting Problem Motor will not start. No power. Cause Interlock not depressed. Defective switch/ Bad connection Motor fails to start / runs sluggish. Fuse / Circuit Breaker repeatedly trips. -8- Action Check power supply and connection Depress Interlock before activating control lever. Contact an authorized Clarke American Sanders Dealer. Low voltage from excessive length or undersized extension cord. Use a 14 Ga extension cord, not to exceed 50’ length.
ENGLISH EN Sanding Cuts and Sandpaper Initial Cut The purpose of the initial cut is to remove old finish and gross imperfections on the floor surface. Use a course (20-36 grit) grain abrasive. Final Cuts The purpose of a finishing cut is to remove the scratches produced during the initial cut. Use a fine (60-80 grit) grain abrasive. If the surface remains rough after a finishing cut, it may be necessary to use an even finer grain of abrasive (80-100grit).
ESPAÑOL ES LEA ESTE MANUAL Este manual contiene información importante acerca del uso y la seguridad de la máquina. Si no lee el manual antes de utilizar su máquina Clarke American Sanders o de intentar realizar los procedimientos de reparación o mantenimiento de la misma, usted o el resto del personal podrían sufrir lesiones; asimismo, podrían producirse daños a la máquina o a otras propiedades. Antes de utilizar la máquina, es necesario recibir la capacitación adecuada en la operación de la misma.
ESPAÑOL ES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL OPERADOR PELIGRO significa: ADVERTENCIA significa: PRECAUCIÓN significa: Usted u otras personas pueden estar expuestos a sufrir lesiones personales, inclusive la muerte si las indicaciones de PELIGRO que se encuentran en esta máquina o en el manual de instrucciones se ignoran o no se tienen en cuenta. Lea y respete todas las indicaciones de PELIGRO que se encuentran en el manual de instrucciones y en la máquina.
ESPAÑOL ES Introducción y especificaciones de la máquina La OBS-18 y la OBS-18DC pueden utilizarse en una gran variedad de superficies. Por ello, se trata de una herramient a ideal para mantenimiento de pisos de madera y trabajos de restauración. También es adecuada para la limpieza de superficies duras como baldosas o terrazo. Model OBS-18DC Número de código Voltaje/frecuencia Intensidad de corriente (A) Motor Tamaño de la almohadilla Cable de alimentación 07014A 115V/60Hz 10 1 hp 12 x 18 pulg.
ESPAÑOL ES Instalación de la máquina Si desea preparar la máquina para su uso, siga este procedimiento: 1. Familiarícese con la máquina. Lea todas las indicaciones de peligro, advertencia y precaución, así como el manual de instrucciones y piezas, antes de utilizar la máquina. Si usted o el operador de la máquina no pueden leer este manual, haga que otra persona se lo explique exhaustivamente antes de intentar utilizarla. 2. Instale o reemplace la almohadilla.
ESPAÑOL ES Instalación de la máquina Esta lijadora está diseñada para utilizarse con un sistema colector de polvo remoto mediante vacío o con la bolsa de polvo incluida. D A MANGUERA DE 2" DEL SISTEMA DE ASPIRACIÓN (NO INCLUIDO) Preparación de los sistemas colectores de polvo remotos mediante vacío MANGUERA DE 1.
ESPAÑOL Instrucciones de funcionamiento - Lijado Para operar la máquina como una lijadora, siga este procedimiento: 1. Desplace la máquina al lugar de trabajo. Seleccione el mejor método para lijar el área deseada. Mientras lija dicha área, trabaje de manera tal que usted se aleje de la fuente de alimentación. Esto ayudará a evitar que el cable de alimentación se enrede y reduce la necesidad de mover dicho cable con tanta frecuencia. 2. Instale el abrasivo.
ESPAÑOL ES Resolución de problemas Problema Causa Acción El motor no arranca. No hay potencia. Inspeccione la fuente de alimentación y la conexión El interbloqueo no está presionado. Presione el interbloqueo antes de activar la palanca de control. Interruptor defectuoso / mala conexión Póngase en contacto con un distribuidor autorizado de American Sanders Technology.
ESPAÑOL ES Cortes de lija y papel de lija Corte inicial El propósito del corte inicial es sacar el acabado viejo y las imperfecciones mayores de la superficie del piso. Se debe usar un abrasivo grueso (20-36 granos). Cortes finales El propósito de un corte de acabado es eliminar los rayones producidos durante el corte inicial. Utilice un abrasivo de grano fino (6080 granos) .
FRANÇAIS FR LISEZ CE MANUEL Ce Manuel contient des informations importantes concernant l’utilisation et le fonctionnement de cette machine dans des conditions de sécurité optimales. La non-lecture de ce manuel avant d’utiliser ou d’entretenir votre machine Clarke American Sanders risque de provoquer un accident ou d’endommager la machine ou son environnement. Vous devez avoir été formé à l’utilisation de cette machine avant de l’utiliser.
FRANÇAIS FR CONSIGNES DE SÉCURITÉ DANGER signifie: Si une consigne DANGER figurant dans ce manuel d’utilisation ou sur l’appareil n’est pas respectée ou suivie, des blessures graves, voire mortelles, peuvent vous arriver ainsi qu’à d’autres personnes. Lisez et observez toutes les consignes DANGER apparaissant sur l’appareil ou dans votre manuel d’utilisation.
FRANÇAIS FR Introduction et spécifications de l’appareil Les appareils OBS-18 et OBS-18DC peuvent être utilisés sur une grande variété de surfaces. C’est un outil idéal pour l’entretien et la remise à neuf des parquets. Il permet également de nettoyer diverses surfaces dures, comme le carrelage en céramique et le granito.
FRANÇAIS FR Préparation de l’appareil Pour préparer l’appareil avant une utilisation, exécutez les opérations suivantes: 1. Familiarisez‑vous avec l’appareil. Avant toute utilisation de l’appareil, lisez les avertissements, les consignes de sécurité et le manuel d’utilisation. Si un utilisateur est incapable de lire ce manuel, il doit en demander une explication complète avant d’utiliser l’appareil. 2. Installez ou remplacez le patin de ponçage.
FRANÇAIS FR Préparation de l’appareil Cette ponceuse est conçue pour fonctionner équipée d’un système à distance de collecte des poussières par le vide, ou du sac à poussières fourni. D A TUYAU DE 2" DU SYSTEME D’ASPIRATION (NON FOURNI) Préparation des systèmes à distance de collecte des poussières par le vide TUYEAU DE 1.
FRANÇAIS Utilisation de l’appareil – Ponçage Pour poncer avec l’appareil, exécutez les opérations suivantes: 1. Déplacez l’appareil jusqu’au site de ponçage. Choisissez la meilleure approche pour poncer la zone à traiter. Lorsque vous poncez une zone, déplacez‑vous de façon à vous éloigner de la prise électrique. Vous réduirez ainsi les risques d’emmêler le cordon et vous serez moins souvent contraint de déplacer le cordon. 2. Installez le papier abrasif.
FRANÇAIS FR Dépannage Problème Cause Solution Le moteur ne démarre pas. Aucune alimentation électrique. Vérifiez l’alimentation électrique et les connexions. Le verrou n’est pas enfoncé. Enfoncez le verrou avant d’actionner la manette de commande. Interrupteur défectueux, mauvaise connexion. Contactez un détaillant Clarke agréé.
FRANÇAIS FR Ponçage et papier abrasif Premier passage Le but du premier passage est d’enlever l’ancienne finition et les plus grosses imperfections. Utilisez un papier abrasif à gros grains (20-36 grains). Passages finaux Le but d’un passage final est d’enlever les rayures produites durant le premier passage. Utilisez un papier abrasif à petits grains (60‑80 grains).
NOTES
OBS-18DC HDTR Section II Parts Manual (56042631)
BASE ASSEMBLY 11 29 22 18 1 15 27 4 20 8 3 10 23 7 2 17 28 5 12 30 13 26 14 16 19 21 24 25 9 6 31 - 28 - FORM NO 56042631 ® Clarke American Sanders Operator's Manual - OBS-18/18 DC HDTR
BASE ASSEMBLY Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Ref. No.
MOTOR ASSEMBLY 23 22 20 27 6 25 21 10 13 28 3 1 19 8 2 14 26 12 7 4 11 18 17 16 9 15 - 30 - FORM NO 56042631 24 5 ® Clarke American Sanders Operator's Manual - OBS-18/18 DC HDTR
MOTOR ASSEMBLY Item 1 [] [] [] 1 [] [] [] 2 [] 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Ref. No.
HANDLE ASSEMBLY 17 9 14 10 15 13 8 23 18 14 19 12 2 11 3 24 20 21 1 7 6 22 16 5 4 - 32 - ® Clarke American Sanders Operator's Manual - OBS-18/18 DC HDTR
HANDLE ASSEMBLY Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Ref. No.
ELECTRICAL SCHEMATIC D2 D2 D2 D3 D2 D1 NOTICE: THIS DRAWING AND ANY COPY THERE OF ARE STRICTLY CONFIDENTIAL AND REMAIN THE SOLE AND EXCLUSIVE PROPERTY OF ALTO U.S., INC. ANY CHANGES, PUBLICATION, OR UNAUTHORIZED USE ARE PROHIBITED UNLESS APPROVED IN WRITING BY THE CORPORATION. UNLESS OTHERWISE SPECIFIED: 2100 Highway 265 Springdale, AR (USA) 72764-8711 ALL DIMENSIONS ARE IN INCHES 1 PLACE DECIMALS ±.5 2 PLACE DECIMALS ±.03 DESCRIPTION DIAGRAM, WIRING 3 PLACE DECIMALS ±.010 ANGLES ±0° 30' (.
American Sanders Operator's Manual - OBS-18/18 DC HDTR - 35 -
CLARKE AMERICAN SANDERS U.S. AND CANADA LIMITED WARRANTY Amano Pioneer Eclipse, Inc. warrants to the original end user, each new machine, new accessories and genuine replacement parts against defects in material and workmanship under normal use and service. Our obligation under this warranty is limited to repair or replacement of the defective item at our factory or by an Authorized Service Center.