READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE THEM FOR FUTURE USE Fan Installation Guide Table of Contents: Safety Tips. pg. 1 Unpacking Your Fan. pg. 2 Parts Inventory. pg. 2 Installation Preparation. pg. 3 Hanging Bracket Installation. pg. 3 Fan Assembly. pgs. 4 - 5 Wiring. pg. 5 Canopy Assembly. pg. 6 Blade Assembly. pg. 6 Light Kit Assembly, 1-light Options. pgs. 7 - 8 3- or 4-light Kit Assembly. pg. 9 Testing Your Fan. pg. 10 Troubleshooting. pg. 11 Warranty. pg. 11 Parts Replacement. pg.
SAFETY TIPS. WARNING: To reduce the risk of electrical shock, turn off the electricity to the fan at the main fuse box or circuit panel before you begin the fan installation or before servicing the fan or installing accessories. 1. READ ALL INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMATION CAREFULLY BEFORE INSTALLING YOUR FAN AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. CAUTION: To avoid personal injury, the use of gloves may be necessary while handling fan parts with sharp edges. 2.
1. Unpacking Your Fan. Carefully open the packaging. Remove items from Styrofoam inserts. Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish. Do not discard fan carton or Styrofoam inserts should this fan need to be returned for repairs. Check against parts inventory that all parts have been included. 2. Parts Inventory. a c b a. canopy. 1 piece b. hanging bracket. 1 piece c. downrod and hanging ball. 1 piece e d d. motor housing. 1 piece e. blade arm. 5 pieces f.
3. Installation Preparation. 12ft - 20ft (3.66m - 6.1m) blade edge 30 inches 7 feet (76cm) (2.13m) To prevent personal injury and damage, ensure that the hanging location allows the blades a clearance of 7 feet (2.13m) from the floor and 30in. (76cm) from any wall or obstruction. This fan is suitable for room sizes up to 400 square feet (37.2 square meters). 12ft - 20ft (3.66m - 6.
stop pin 5. Fan Assembly. set screw Remove hanging ball from downrod provided by loosening set screw on hanging ball. Lower hanging ball and remove stop pin and then slide hanging ball off of the downrod. [Refer to diagram 1.] hanging ball diagram 1 Loosen yoke set screws and nuts at top of motor housing. Remove pin and clip from motor housing yoke. [Refer to diagram 2.
5. Fan Assembly. (cont.) With the hanging bracket secured to the outlet box and able to support the fan, you are now ready to hang your fan. Grab the fan firmly with two hands. Slide downrod through opening in hanging bracket and let hanging ball rest on the hanging bracket. Turn the hanging ball slot until it lines up with the hanging bracket tab. hanging bracket tab hanging ball slot WARNING: Failure to align slot in hanging ball with tab in hanging bracket may result in serious injury or death.
. Canopy Assembly. hanging bracket Locate 2 screws on underside of hanging bracket and remove screw closest to the open end of the hanging bracket. Partially loosen the other screw. Lift canopy to hanging bracket. Place rounded part of slotted hole in canopy over loosened screw in hanging bracket and push up. Twist canopy to lock. Re-insert screw that was removed, and then tighten both screws securely. screw canopy 8. Blade Assembly.
9. Light Kit Assembly, 1-light Options. motor housing Remove 3 screws from switch housing cap (at top of light kit fitter). Locate BLUE (or BLACK) and WHITE wires in switch housing labeled FOR LIGHT KIT CONNECTION. Remove and discard plastic that holds these 2 wires together. switch housing molex connections Connect WHITE wire from switch housing to WHITE wire from light kit fitter. Connect BLUE (or BLACK) wire from switch housing to BLACK wire from light kit fitter.
. Light Kit Assembly, 1-light Options. (cont.) motor housing Remove 3 screws from switch housing cap (at top of light kit fitter). Make sure pull chain is threaded through corresponding hole in light kit fitter. switch housing Locate BLUE (or BLACK) and WHITE wires in switch housing labeled FOR LIGHT KIT CONNECTION. Remove and discard plastic that holds these 2 wires together. molex connections light kit fitter Connect WHITE wire from switch housing to WHITE wire from light kit fitter.
. Light Kit Assembly, 3- or 4-light Options. motor housing Remove 3 screws from top of light kit fitter. Locate BLUE (or BLACK) and WHITE wires in switch housing labeled FOR LIGHT KIT CONNECTION. Remove and discard plastic that holds these 2 wires together. switch housing molex connections Next, locate WHITE and BLACK wires in light kit fitter labeled FOR LIGHT. light kit fitter Connect WHITE wire from light kit fitter to WHITE wire from switch housing.
. Testing Your Fan. It is recommended that you test fan before finalizing installation. Restore power from circuit box and light switch (if applicable). Test fan speeds with the pull chain on the switch housing. Start at the OFF position (no blade movement). First pull will set the fan to HI. Second pull will set the fan to MEDIUM. Third pull will set the fan to LOW. Fourth pull will again set the fan to the OFF setting. Test light(s) with the pull chain in the middle.
Warranty. Troubleshooting. LIFETIME LIMITED WARRANTY: We warrant this fan to the original household purchaser for indoor use under the following provisions: 1-YEAR WARRANTY: we will replace or repair any fan which has faulty performance due to a defect in material or workmanship. Contact our Customer Service to arrange for return of fan. Return fan, shipping prepaid, to us. We will repair or ship you a replacement fan, and we will pay the return shipping cost.
LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA UTILIZACION FUTURA Fan Guía de instalación Índice de materias: Sugerencias de seguridad. Pág. 1 Desempaquetado del ventilador. Pág. 2 Inventario de piezas. Pág. 2 Preparación para la instalación. Pág. 3 Instalación del soporte de montaje. Pág. 3 Ensamblaje del ventilador. Págs. 4 - 5 Instalación eléctrica. Pág. 5 Colocación de la cubierta decorativa. Pág. 6 Colocación de las aspas. Pág. 6 Instalación del juego de luz, opciones de 1 sola luz. Págs.
SUGERENCIAS DE SEGURIDAD. ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios. 1. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.
1. Desempaquetado del ventilador. Abrir el empaque cuidadosamente. Sacar los artículos del embalaje. Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado. Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para alguna reparación. Comprobar las piezas del ventilador con el inventario de piezas y verificar que se incluyeron todas. 2. Inventario de piezas. a c b a. cubierta decorativa. 1 unidad b. soporte de montaje.
3. Preparación para la instalación. 3,66m - 6,1m 12 pies - 20 pies borde del aspa Para prevenir daño corporal y otros daños, estar seguro de que el lugar en donde va a colgar el ventilador le permite un espacio libre de 2,13m (7 pies) entre las puntas de las aspas y el piso y 76cm (30 pulg.) entre las aspas y cualquier pared u otra obstrucción. Este ventilador es adecuado para habitaciones hasta 37,2 metros cuadrados (400 pies cuadrados). 76cm (30 2,13m pulg.
perno de tope 5. Ensamblaje del ventilador. tornillo de fijación Quitar la bola que sirve para colgar del tubo provisto aflojando el tornillo de fijación de la bola que sirve para colgar. Bajar la bola que sirve para colgar y sacar el perno de tope y luego quitar la bola que sirve para colgar deslizándola. [Referirse al diagrama 1.] Aflojar los tornillos de fijación del cuello y las tuercas en la parte superior del bastidor del motor. Quitar el perno y la clavija del cuello del bastidor del motor.
5. Ensamblaje del ventilador. (cont.) Ya que esté sujetado el soporte de montaje a la caja de salida y capaz de apoyar el ventilador, usted está listo para colgar el ventilador. Agarrar el ventilador firmemente con las dos manos. Deslizar el tubo por la abertura del soporte de montaje y dejar que se detenga la bola en el soporte de montaje. Girar la bola que sirve para colgar hasta que la ranura de la bola se alinee con la parte saliente del soporte de montaje.
7. Colocación de la cubierta decorativa. Localizar los 2 tornillos en la parte inferior del soporte de montaje y quitar el tornillo que está localizado más cerca del extremo abierto del soporte de montaje. Aflojar parcialmente el otro tornillo. Elevar la cubierta decorativa hasta el soporte de montaje. Poner la parte redondeada del agujero con ranura en la cubierta decorativa encima del tornillo aflojado en el soporte de montaje y empujar hacia arriba. Girar la cubierta decorativa para cerrarla.
9. Instalación del juego de luz, opciones de 1 sola luz. Quitar los 3 tornillos de la cubierta de la caja de encendido (en la parte superior del conectador para el juego de luz). bastidor del motor Localizar los cables AZUL (o NEGRO) y BLANCO en la caja de encendido etiquetados "FOR LIGHT KIT CONNECTION" (PARA ENCHUFE DEL JUEGO DE LUZ). Quitarles y tirar el plástico que liga los 2 cables. Conectar el cable BLANCO de la caja de encendido al cable BLANCO del conectador para el juego de luz.
9. Instalación del juego de luz, opciones de 1 sola luz. (cont.) Quitar los 3 tornillos de la cubierta de la caja de encendido (en la parte superior del conectador para el juego de luz). Asegurarse de que la cadena de encendido pase por el agujero correspondiente en el conectador para el juego de luz. Localizar los cables AZUL (o NEGRO) y BLANCO en la caja de encendido etiquetados "FOR LIGHT KIT CONNECTION" (PARA ENCHUFE DEL JUEGO DE LUZ). Quitarles y tirar el plástico que liga los 2 cables.
10. Instalación del juego de luz, opción de 3 o 4 luces. bastidor del motor Quitar los 3 tornillos del conectador para el juego de luz. Localizar los cables AZUL (o NEGRO) y BLANCO en la caja de encendido con etiqueta que diga "FOR LIGHT KIT CONNECTION" (PARA ECHUFE DEL JUEGO DE LUZ). Quitarles y tirar el plástico que liga los 2 cables. caja de encendido Luego, localizar los cables BLANCO y NEGRO en el conectador para el juego de luz con etiqueta que diga "FOR LIGHT" (PARA LUZ).
11. Verificación del funcionamiento del ventilador. Se le recomienda poner el ventilador a prueba antes de terminar la instalación. Regresar la corriente de electricidad en el cortacircuitos y encender el interruptor de la luz en la pared (si se aplica). Verificar las velocidades del ventilador con la cadena de encendido en la caja de encendido. Empezar en estado de APAGADO (sin movimiento de las aspas). Con el primer tirón el ventilador estará en marcha ALTA.
Localización de fallas. Problema: No funciona la fuente de luz (luz superior, luz inferior o ambas). Solución: El aparato que sirve para limitar el vatiaje ha interrumpido la corriente eléctrica que va a la fuente de luz. Asegurarse de que las bombillas en la fuente de luz no sumen más de 190W. ADVERTENCIA: El no desconectar el suministro de fuerza eléctrica antes de hacer localización de fallas para cualquier problema de instalación eléctrica puede causar lesiones graves.