OriginalBedienungsanleitung TeeGourmet Artikel-Nr.
Bedienungsanleitung TeeGourmet Braukmann GmbH Raiffeisenstraße 9 D-59757 Arnsberg Tel.: +49 (0) 29 32 / 54 76 6 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 54 76 6 – 77 eMail: kundenservice@caso-germany.de Internet: www.caso-germany.de Dokument-Nr.
Inhaltsverzeichnis 1 Bedienunganleitung ................................... 8 1.1 Allgemeines ..................................................................... 8 1.2 Informationen zu dieser Anleitung ................................ 8 1.3 Warnhinweise .................................................................. 9 1.4 Haftungsbeschränkung ................................................ 10 1.5 Urheberschutz ............................................................... 10 2 Sicherheit ...........
Inhaltsverzeichnis 7.1 Sicherheitshinweise ...................................................... 23 7.2 Reinigung....................................................................... 24 8 Störungsbehebung .................................. 25 9 Entsorgung des Altgerätes ..................... 25 10 Garantie ..................................................... 26 11 Technische Daten..................................... 27 12 Operating Manual ..................................... 29 12.1 General .........
Inhaltsverzeichnis 16.1.1 Warning notices on device .......................................... 40 16.1.2 Overheating protection ................................................ 40 16.1.3 Rating plate ................................................................. 40 17 Operation and Handing ........................... 41 17.1 Implementing ................................................................. 41 17.2 Tea brewing ................................................................... 42 17.
Inhaltsverzeichnis 24.6.1 Réservoir d'eau ........................................................... 59 24.6.2 Filtre de thé et récipient de filtre .................................. 59 24.6.3 Théière ........................................................................ 59 24.7 Raccordement électrique ............................................. 60 25 Structure et fonctionnement ................... 61 25.1 Vue d'ensemble .............................................................
Inhaltsverzeichnis 35.3.2 Pericolo dovuto a corrente elettrica............................. 77 36 Messa in funzione .................................... 78 36.1 Indicazioni di sicurezza ................................................ 78 36.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto ........... 78 36.3 Disimballaggio ............................................................... 79 36.4 Smaltimento dell’involucro .......................................... 79 36.5 Posizionamento .....................
Allgemeines 1 Bedienunganleitung 1.1 Allgemeines Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können. Ihre Teemaschine dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie sie sachgerecht behandeln und pflegen. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch. 1.
Allgemeines 1.3 Warnhinweise In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, führt dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
Allgemeines 1.4 Haftungsbeschränkung Alle in dieser Anleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für die Installation, Betrieb und Pflege entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen. Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden.
Inbetriebnahme 2 Sicherheit In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personen und Sachschäden führen. 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt in geschlossenen Räumen zum • Brühen von Tee bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Sicherheit 2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden allgemeinen Sicherheitshinweise: ► Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb. ► Bei Beschädigung der Anschlussleitung muss eine neue Anschlussleitung durch eine autorisierte Fachkraft installiert werden.
Sicherheit 2.3 Gefahrenquellen 2.3.1 Verbrennungsgefahr Das in diesem Gerät erhitzte Wasser, die verwendete Teekanne sowie die Heizplatte des Gerätes können sehr heiß werden. Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um sich oder andere nicht zu Verbrennen oder zu Verbrühen: ► Beim Teekochen werden der Wassertank, die Heizplatte und die Teekanne (durch den Einlaufenden Tee) heiß! ► Prüfen Sie immer die Temperatur des Tees, bevor Sie ihn trinken.
Inbetriebnahme 3 Inbetriebnahme In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden. 3.1 Sicherheitshinweise Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftreten! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren zu vermeiden: ► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. 3.
Inbetriebnahme 3.3 Auspacken Zum Auspacken des Gerätes gehen Sie wie folgt vor: • Entnehmen Sie das Gerät aus dem Karton und entfernen Sie das Verpackungsmaterial. 3.4 Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen.
Inbetriebnahme die Voraussetzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen. 3.6 Montage des Zubehörs ► Der Betrieb des Gerätes ist nur mit eingesetztem Siebbehälter und der Teekanne möglich. 3.6.1 Wassertank Befüllen Sie den Wassertank (1) mithilfe der Teekanne (3). Es muß sich mindestens 0,4l im Wassertank befinden. Die Markierung Max. (1l) darf nicht überschritten werden.
Inbetriebnahme 3.7 Elektrischer Anschluss Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu beachten: caso TeeGourmet • Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen Sie Ihre Elektro-Fachkraft.
Aufbau und Funktion 4 Aufbau und Funktion In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zum Aufbau und Funktion des Gerätes. 4.1 Gesamtübersicht 1 2 3 1. Wassertank mit Inhaltsangabe 2. Siebbehälter 3. Teekanne 4. Ein/Ausschalter 5. Zweifarbiges LED Display 6. Warmhalteplatte 7. Timer 8. Teesieb 9.
Aufbau und Funktion 5 Sicherheitseinrichtungen 5.1.1 Warnhinweise Gefahr durch heiße Warmhalteplattte! ► Die heiße Warmhalteplattte des Gerätes nicht berühren. Verbrennungsgefahr! ► Stellen oder legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät. 5.1.2 Überhitzungsschutz Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgerüstet. Das Gerät schaltet aus Sicherheitsgründen nach einer Stunde die Warmhalteplatte aus. Nach der Abkühlphase kann das Gerät wieder eingeschaltet werden. 5.
Bedienung und Betrieb 6 Bedienung und Betrieb In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden. ► Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt lassen, um bei Gefahren schnell eingreifen zu können. 6.1 Inbetriebnahme Bevor Sie das Gerät das erste Mal benutzen, kochen Sie zweimal eine Kanne Wasser: ► Füllen Sie 1l Wasser in den Wassertank. ► Stellen Sie den Timer auf 2.
Bedienung und Betrieb 6.2 Teekochen Das Gerät ist für alle Teesorten außer Grünem Tee geeignet. 1. Schließen Sie das Gerät an eine geeignete Steckdose an. 2. Öffnen Sie den Deckel des Design Teeautomats. Füllen Sie mit Hilfe der Teekanne die gewünschte Menge Wasser in den Tank (1) (zwischen 0,4 und 1l). Schließen sie den Deckel, so dass er einrastet. 3. Entnehmen Sie den siebbehälter (2) 4. Setzten Sie den Trichter (9) auf das Sieb (8), dies erleichtert das Einfüllen des Tees.
Bedienung und Betrieb ► Der Deckel des Wassertanks muß während des gesamten Kochvorgangs geschlossen bleiben! ► Warten sie bitte bis der gesamte Tee aus dem Siebbehälter in die Kanne geflossen ist. 6.3 Automatische Sichheitseinstellungen Ihr Design Teeautomat verfügt über einige automatische Sichheitseinstellungen: Wenn das Waser erwärmt wird und der Siebbehälter (2) oder die Teekanne (3) entnommen wird, wird kein Wasser mehr erwärmt.
Reinigung und Pflege 7 Reinigung und Pflege In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Reinigung und Pflege des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Beschädigungen durch falsche Reinigung des Gerätes zu vermeiden und den störungsfreien Betrieb sicherzustellen. 7.1 Sicherheitshinweise Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie mit der Reinigung des Gerätes beginnen: ► Der Design Teeautomat muss regelmäßig gereinigt und Kalziumrückstände müssen entfernt werden.
Reinigung und Pflege 7.2 Reinigung Teesieb, Teekanne und Siebbehälter • Teesieb, Teekanne und Siebbehälter sind spülmaschinenfest. Design Teeautomat • Wischen Sie den Design Teeautomat von außen mit einem feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel ab. Trocknen Sie ihn mit einem anderen Tuch. ► Tauchen Sie den gesamten Design Teeautomat nicht in Wasser! Wassertank • Wie alle Heißwassergeräte, muß der Design Teeautomat regelmäßig gereinigt werden.
Störungshinweise 8 Störungsbehebung In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden. ► Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind. ► Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer und Schäden am Gerät entstehen.
Garantie 10Garantie Für dieses Produkt übernehmen wir beginnend vom Verkaufsdatum 24 Monate Garantie für Mängel, die auf Fertigungs- oder Werkstofffehler zurückzuführen sind. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche nach §439 ff. BGB-E bleiben hiervon unberührt. In der Garantie nicht enthalten sind Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Einsatz entstanden sind, sowie Mängel, welche die Funktion oder den Wert des Gerätes nur geringfügig beeinflussen.
Technische Daten 11 Technische Daten Gerät Design Teeautomat Name TeeGourmet Modell CJ-659 Artikel-Nr.
Operating Manual Original Operating Manual TeeGourmet Item No.
General 12Operating Manual 12.1 General Please read the information contained herein so that you can become familiar with your device quickly and take advantage of the full scope of its functions. Your tea maker will serve you for many years if you handle it and care for it properly. We wish you a lot of pleasure in using it! 12.
General 12.3 Warning notices The following warning notices are used in the Operating Manual concerned here. DANGER A warning notice of this level of danger indicates a potentially dangerous situation. If the dangerous situation is not avoided, this can lead to death or serious injuries. ► Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the danger of death or serious personal injuries. WARNING A warning notice of this level of danger indicates a possible dangerous situation.
General 12.4 Limitation of liability All the technical information, data and notices with regard to the installation, operation and care are completely up-to-date at the time of printing and are compiled to the best of our knowledge and belief, taking our past experience and findings into consideration. No claims can be derived from the information provided, the illustrations or descriptions in this manual.
Safety 13Safety This chapter provides you with important safety notices when handling the device. The device corresponds with the required safety regulations. Improper use can result in personal or property damages. 13.1 Intended use This device is only intended for use in households in enclosed spaces for • Brewing tea. Uses for a different purpose or for a purpose which exceeds this description are considered incompatible with the intended or designated use.
Safety 13.2 General Safety information Please note Please observe the following general safety notices with regard to the safe handling of the device. ► Examine the device for any visible external damages prior to using it. Never put a damaged device into operation. ► If the connection lead is damaged, you will need to have a new connection lead installed by an authorized electrician.
Safety 13.3 Sources of danger 13.3.1 Danger of burns Warning The water, heated in this tea maker, the water tank as well as the warming plate, become very hot. Please observe the following safety notices in order not to burn or scald yourself or others. ► When tea brewing, water tank, warming plate, tea and filter pot will become hot! ► Please always try the temperature of the tea, bevor drinking. ► The lid must always remain closed while the water is being heated! 13.3.
Commissioning 14Commissioning This chapter provides you with important safety notices during the initial commissioning of the device. Observe the following notices to avoid dangers and damages: 14.1 Safety information Warning Personal and property damages can occur during commissioning of the device! Observe the following safety notices to avoid such dangers: ► Packaging materials may not be used for playing. There is a danger of suffocation.
Commissioning 14.3 Unpacking To unpack the device, proceed as follows: • Remove the device out of the carton and remove the packaging material. 14.4 Disposal of the packaging The packaging protects the device against damages during transit. The packaging materials are selected in accordance with environmentally compatible and recycling-related points of view and can therefore be recycled. Returning the packaging back to the material loop saves raw materials and reduces the quantities of accumulated waste.
Commissioning 14.6 Assembling the accessories Please note ► The device can only be operated with teapot and filter pot. 14.6.1 Water tank Use the teapot (3) to pour the desired quantity of water into the water tank (1). Pour the water slowly, making sure that all water flows into the tank. Closing the lid too soon will lock the valve and the remaining water cannot enter the tank. Pour at least 0.4 L, but no more than 1 L of water into the tank. Close the lid so that it locks into place.
Commissioning 14.7 Electrical connection In order to ensure the safe and trouble-free operation of the device, the following instructions must be observed for the electrical connection: caso TeeGourmet • Before connecting the device, compare the connection data (voltage and frequency) on the rating plate with those of your electrical network. This data must agree in order that no damages occur in the device If in doubt, ask your qualified electrician.
Design and Function 15 Design and Function This chapter provides you with important safety notices on the design and function of the device. 15.1 Complete overview 1 1. Water tank 2. Filter pot 2 3. Teapot 4. On/Off switch 5. Dichromatism LED Display 6. Warming plate 3 6 4 and 5 7. Timer 8. Filter 9.
Design and Function 16 Safety equipment 16.1.1 Warning notices ATTENTION Danger due to hot surface! ► Do not touch the hot surfaces of the device. Danger of burns! ► Do not set or lay any items on the device. 16.1.2 Overheating protection The device is equipped with overheating protection. After one hour the warming plate will switch off. The device can be re-activated after the cool down phase. 16.1.
Operation and Handling 17 Operation and Handing This chapter provides you with important notices with regard to operating the device. Observe the following notices to avoid dangers and damages: Warning ► Do not leave the device unsupervised when it is in operation, so that you can intervene quickly in the event of dangers. 17.1 Implementing Please note Before using the appliance for the first time, boil two times a pot of water. ► Pour 1 L water into the tank (1).
Operation and Handling 17.2 Tea brewing The appliance is suitable for all types of tea except green tea. 1. Plug the power plug into the wall socket. 2. Open the lid of the tea maker. Use the teapot (3) to pour the desired quantity of water (0,4 – 1 L) into the water tank (1). Pour the water slowly, making sure that all water flows into the tank. Closing the lid too soon will lock the valve and the remaining water cannot enter the tank. Close the lid so that it locks into place. 3.
Operation and Handling ► The lid must always remain closed while the water is being heated. ► Wait until all of the tea is in the teapot (3). 17.3 Automatic shuts off function The tea maker is equipped with some automatic shuts off functions: When the water is heating, remove the filter pot (2) or/and the teapot (3), the appliance automatically stopps the water heating.
Cleaning and Maintenance 17.4 Cleaning and Maintenance This chapter provides you with important notices with regard to cleaning and maintaining the device. Please observe the notices to prevent damages due to cleaning the device incorrectly and to ensure trouble-free operation. 17.5 Safety information Attention Please observe the following safety notices, before you commence with cleaning the device: ► The tea maker must be cleaned at regular intervals and calcium deposits should be removed.
Cleaning and Maintenance 17.6 Cleaning Filter, teapot and filter pot • The filter, teapot and the filter pot are dishwasher-safe. Enclosure • Wipe the enclosure with a soft cloth moistened with mild soap and dry it with another cloth. Warning ► Do not immerse the tea maker in water. Water tank • Like all hot water appliances, the tea maker must be decalcified regularly. • Calcium deposits in the appliance cause noises, and the brewing process takes longer, which increases the electricity used.
Troubleshooting 18 Troubleshooting This chapter provides you with important notices with regard to operating the device. Observe the following notices to avoid dangers and damages: Attention ► Only qualified electricians, who have been trained by the manufacturer, may carry out any repairs on electrical equipment. ► Improperly performed repairs can cause considerable dangers for the user and damages to the device.
Guarantee 20 Guarantee We provide a 24 month guarantee for this product, commencing from the date of sale, for faults which are attributable to production or material faults. Your legal guarantee entitlements in accordance with § 439 ff. BGB-E remain unaffected by this. The guarantee does not include damages, which were incurred as a result of improper handling or use, as well as malfunctions which only have a minor effect on the function or the value of the device.
Technical Data 21 Technical Data Device Design Teeautomat Name TeeGourmet Modell CJ-659 Item No.
Mode d´emploi Mode d’emploi Original TeeGourmet N° d’article 1800 caso TeeGourmet 49
Généralités 22 Mode d´emploi 22.1 Généralités Veuillez lire les indications de ce manuel afin de vous familiariser rapidement avec l'appareil et afin de pouvoir utiliser l'ensemble de ses fonctions. Votre micro-onde vous sera fidèle de nombreuses années si vous l'utilisez et l'entretenez conformément. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de son utilisation. 22.
Généralités 22.3 Avertissements de danger Dans le présent mode d'emploi vous pourrez trouver les avertissements suivants : Danger Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque de situation dangereuse. Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures dangereuses. ► Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir tout danger de mort ou de blessures graves pour les personnes.
Généralités 22.4 Limite de responsabilités Tous les renseignements techniques, données et instructions d'installation, de fonctionnement et d'entretien contenus dans ce manuel sont parfaitement actuels au moment de la publication et tiennent compte de notre expérience réalisée jusqu'ici et de nos connaissances actuelles en toute bonne foi. Les indications, illustrations et descriptions contenues dans ce manuel ne peuvent donner lieu à aucun recours.
Sécurité 23 Sécurité Ce chapitre vous indiquera des consignes de sécurité importantes pour l'utilisation de cet appareil. Cet appareil répond aux directives de sécurité prescrites. Une utilisation non conforme peut toutefois entraîner des dommages sur les personnes et matériels. 23.1 Utilisation conforme Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation ménagère à l'intérieur de locaux, afin de • Préparation du thé. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.
Sécurité 23.2 Consignes de sécurités générales Remarque Pour une utilisation en toute sécurité de l'appareil veuillez observer les consignes générales de sécurités suivantes : ► Avant son utilisation s'assurer qu'il ne comporte pas de défauts visuels. Ne jamais mettre en marche un appareil détérioré. ► En cas de dégradation du cordon de raccordement il faut faire installer un nouveau câble par un électricien agréé.
Sécurité 23.3 Sources de danger 23.3.1 Danger de brûlures Attention L'eau chaude dans cet appareil, la théière utilisée ainsi que la plaque de chauffage de l'appareil peuvent engendrer des brûlures. Tenez compte des indications de sécurité suivantes pour ne brûler ni n’ébouillanter personne: ► Pendant le fonctionnement de la théière, le réservoir d'eau, la plaque de chauffage et la théière (par l’écoulement du thé) se réchauffent ! ► Examinez toujours la température du thé, avant de le boire.
Mise en service 24 Mise en service Ce chapitre est consacré à des indications importantes concernant la mise en service de l'appareil. Observez les indications pour éviter les dangers et les détériorations. 24.1 Consignes de sécurité Attention Lors de la mise en service de l'appareil peuvent se produire des dommages pour les biens et les personnes ! Pour éviter les dangers veuillez observer les consignes de sécurité suivantes : ► Ne pas utiliser les matériaux d'emballage pour jouer. Danger d'étouffement.
Mise en service 24.3 Déballage Pour déballer l'appareil procédez comme suit : • Retirer l'appareil du carton et éliminez les matériaux d'emballage. • Ouvrez la porte de l'appareil et retirer la feuille de protection interne de la porte. • Retirez les accessoires qui se trouvent dans la chambre de cuisson et enlevez les matériaux d'emballage. • Retirez la bande collante de sécurité rouge à la surface de la plaque de fond. • Retirez la feuille de protection bleue sur l'appareil.
Mise en service 24.5 Mise en place 24.5.1 Exigences pour l'emplacement d'utilisation Pour un fonctionnement sûr et sans problème de l'appareil, son emplacement d'utilisation doit être choisi selon les critères suivants : caso TeeGourmet • L'appareil doit se trouver sur une surface plane, ferme, horizontale et suffisamment solide pour supporter la théière automatique. • Choisir un emplacement de sorte que les enfants ne puissent pas accéder aux surfaces chaudes de l'appareil.
Mise en service 24.6 Montage des accessoires Remarque ► Le fonctionnement de l'appareil n'est possible qu'avec le récipient de filtre en place et la théière. 24.6.1 Réservoir d'eau Remplissez le réservoir d'eau (1) à l’aide de la théière (3). Il doit se trouver au moins 0,4 l dans le réservoir d'eau. Le marquage max. (1 l) ne doit pas être dépassé.
Mise en service 24.7 Raccordement électrique Pour une utilisation de l'appareil sûre et sans panne, il faut observer les indications suivantes pour le raccordement électrique : caso TeeGourmet • Avant de brancher l'appareil il faut comparer les données de raccordement (tension et fréquence) de la plaque signalétique avec celles de votre réseau. Ces données doivent correspondre, afin de ne pas exposer l'appareil à des dégradations. En cas de doute renseignez-vous auprès d'un électricien.
Structure et fonctionnement 25 Structure et fonctionnement Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la structure et le fonctionnement de l'appareil. 25.1 Vue d'ensemble 1 1. Réservoir d'eau avec un sommaire 2 2. Récipient de filtre 3. Théière 4. Interrupteur 5. LED affichage de couleur 3 6 4 et 5 6. Plaque chauffante 7. Minuterie 8. Filtre de thé 9.
Structure et fonctionnement 26 Dispositifs de sécurité 26.1.1 Avertissements Prudence Danger, surfaces très chaudes ! ► Ne pas toucher la surface chaude de l'appareil. Risque de brulure ! ► Ne pas disposer ou ranger des objets sur l'appareil. 26.1.2 Protection de surchauffe L'appareil est équipé d'une protection de surchauffe. L'appareil se déconnecte au plus tard 1 heure après que le thé s’est écoulé dans la théière. Après la phase de refroidissement on peut de nouveau remettre l'appareil en marche.
Commande et fonctionnement 27 Commande et fonctionnement Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la commande de l'appareil. Pour éviter tout risque et dégradations veuillez observer les indications. Attention ► Ne pas laisser l'appareil sans surveillance pendant le fonctionnement pour pouvoir intervenir rapidement en cas de danger. 27.
Commande et fonctionnement 28 Préparation du thé L'appareil est approprié à toutes les sortes de thé excepté le thé vert. 1. Branchez l'appareil à une prise appropriée. 2. Ouvrez le couvercle de votre théière automatique Design. Remplissez à l'aide de la théière la quantité souhaitée d'eau dans le réservoir (1) (entre 0,4 et 1 l). Fermez le couvercle, de sorte qu'il se verrouille. 3. Retirez le récipient à filtre (2) 4. Placez l'entonnoir (9) sur le filtre (8) ; cela facilite le remplissage du thé.
Commande et fonctionnement Attention ► La couverture du réservoir d'eau doit rester fermée pendant le processus total de préparation du thé! ► Attendez s'il vous plaît l’écoulement total du thé dans le récipient de filtre. 28.1 Régulations automatiques de sécurité Votre théière automatique Design dispose de quelques régulations automatiques de sécurité : Si l’eau est réchauffée et que le récipient de filtre (2) ou la théière (3) est retiré, le réchauffement de l’eau s’arrête.
Nettoyage et entretien 29 Nettoyage et entretien Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Pour éviter la dégradation de l'appareil par un nettoyage incorrect et pour son bon fonctionnement veuillez observer les conseils ci-dessous. 29.
Nettoyage et entretien 29.2 Nettoyage Filtre de thé, théière et récipient de filtre Le filtre de thé, la théière et des récipients de filtre sont adaptés au lavage en machine. Théière Design Essuyez de l'extérieur la théière automatique Design avec un chiffon humide et un produit de nettoyage doux. Séchezla avec un autre chiffon.
Elimination des appareils usés 30 Réparation des pannes Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la localisation des pannes et leur réparation. Pour éviter les dangers et les dégradations il faut observer les indications. Prudence ► Les réparations sur les appareils électriques doivent être effectuées uniquement par des spécialistes agréés par le constructeur. ► Les réparations non professionnelles peuvent provoquer de graves dangers pour l'utilisateur et des dégâts sur l'appareil.
Garantie 32 Garantie Sur ce produit nous accordons une garantie de 24 mois à partir de la date d'achat pour les manques et les défauts de fabrication ou de matériaux. Vous conserver entièrement vos droits de garantie légale accordés par le §439 et suivants BGB-E. La garantie ne concerne pas les dégâts causés par une utilisation ou une manipulation non conforme, ainsi que les défauts qui n'influencent que faiblement le fonctionnement ou la valeur de l'appareil.
Charactéristiques techniques 33 Caractéristiques techniques Appareil Théière automatique Design Nom TeeGourmet Modèle CJ-659 N° d’article 1800 Données de raccordement 230 VAC, 50 Hz Performance TeeGourmet Performance Plaque chauffante caso TeeGourmet 1200 watts 65 Watt Dimensions (H/B/T) 382 × 227 x 220 mm Capacité 1 litre Poids net 2,57 kg 70
Istruzioni d´uso Istruzioni d’uso Originali TeeGourmet N° d’article 1800 caso TeeGourmet 71
In generale 34 Istruzione d´uso 34.1 In generale Legga le informazioni qui contenute, affinché acquisti rapidamente familiarità con il suo apparecchio e affinché possa utilizzare appieno le sue funzioni. Il Suo forno a microonde Le renderà un buon servizio per molti anni, se lo tratterà e lo curerà in modo adeguato. Ci auguriamo che il suo utilizzo Le procuri molta gioia. 34.
In generale 34.3 Indicazioni d’avvertenza Nelle presenti istruzioni d’uso vengono utilizzate le seguenti indicazioni d’avvertenza: Pericolo Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo imminente. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze saranno la morte o gravi lesioni. ► Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il pericolo di morte o gravi lesioni di persone.
In generale 34.4 Limitazione della responsabilità Tutte le informazioni tecniche, tutti i dati e le indicazioni per l’installazione, il funzionamento e la cura, contenute in queste istruzioni d’uso, corrispondono all’ultimo stato dell’arte al momento della messa in stampa e sono forniti in considerazione delle nostre attuali esperienze e conoscenze, secondo scienza e coscienza. Dalle indicazioni, le figure e le descrizioni in queste istruzioni d’uso non possono derivare pretese di nessun tipo.
Sicurezza 35Sicurezza In questo capitolo riceverà importanti indicazioni sulla sicurezza nell’utilizzo dell’apparecchio. Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte. Un utilizzo inadeguato può però provocare danni a persone e cose. 35.1 Utilizzo conforme alle disposizioni Questo apparecchio è previsto solo per l’utilizzo in un ambiente domestico, al chiuso per • Preparazione del tè Un altro utilizzo o un utilizzo che vada oltre a ciò è da considerarsi inadeguato.
Sicurezza 35.2 Indicazioni generali di sicurezza Indicazione Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza per un utilizzo sicuro dell'apparecchio: ► Controlli prima dell'utilizzo, che l’apparecchio non presenti danni esterni. Non metta in funzione un apparecchio danneggiato. ► In caso di danni dei cavi di connessione, sarà necessario far installare un nuovo cavo di connessione da un tecnico autorizzato.
Sicurezza 35.3 Fonti di pericolo 35.3.1 Pericolo dovuto a microonde Avviso L’acqua riscaldata all'interno di questo apparecchio, la teiera utilizzata e la piastra di cottura dell’apparecchio, possono scaldarsi molto. Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza, per non scottare se stessi o altri: ► Durante la preparazione del tè il serbatoio dell’acqua, la piastra di cottura e la teiera si scaldano notevolmente (per il passaggio del tè)! ► Controlli sempre la temperatura del tè, prima di berlo.
Messa in funzione 36 Messa in funzione In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla messa in funzione dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni. 36.1 Indicazioni di sicurezza Avviso Con la messa in funzione dell’apparecchio possono verificarsi lesioni a persone e danni alle cose! Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare i pericoli: ► Materiali d’imballaggio non dovranno essere utilizzati come giocattoli. Sussiste il pericolo di soffocamento.
Messa in funzione 36.3 Disimballaggio Per il disimballaggio dell’apparecchio, proceda come segue: • Estragga l’apparecchio dal cartone e tolga il materiale d'imballaggio. • Apra la porta dell’apparecchio e tolga la pellicola protettiva interna della porta. • Estragga gli accessori che si trovano nel vano cottura e tolga il materiale d'imballaggio. • Tolga il nastro adesivo di sicurezza sul fondo del vano cottura. • Tolga la pellicola protettiva blu sull’apparecchio.
Messa in funzione 36.5 Posizionamento 36.5.1 Requisiti del luogo di posizionamento Per un funzionamento sicuro privo di errori dell’apparecchio, il punto di posizionamento dovrà soddisfare i seguenti presupposti: caso TeeGourmet • L’apparecchio deve appoggiare su un supporto resistente, piatto e piano con una portata sufficiente per l’apparecchio automatico di design per il tè. • Scelga il luogo di posizionamento in modo tale, che i bambini non possano raggiungere le superfici calde dell'apparecchio.
Messa in funzione 36.6 Montaggio degli accessori Indicazione ► Il funzionamento dell’apparecchio è possibile solo con il contenitore del colino inserito e con la teiera. 36.6.1 Serbatoio d'acqua Riempia il serbatoio d'acqua (1) con l’ausilio della teiera (3). Ci devono essere almeno 0,4l nel serbatoio d’acqua. La marcatura (1l) non deve esser superata.
Messa in funzione 36.7 Connessione elettrica Per un funzionamento sicuro e privo di errori dell’apparecchio, bisognerà considerare le seguenti indicazioni durante la connessione elettrica. caso TeeGourmet • Prima di connettere l’apparecchio, confronti i dati di connessione (tensione e frequenza) sulla targhetta di omologazione con quelli della rete elettrica. Questi dati dovranno corrispondere, affinché non si verifichino danni sull’apparecchio.
Costruzione e funzione 37 Costruzione e funzione In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla costruzione e sulla funzione dell’apparecchio. 37.1 Panoramica complessiva 1. Serbatoio dell’acqua con indicazione del contenuto 1 2. Contenitore colino 3. Teiera 4. Interruttore Accensione/ Spegnimento 2 5. Display a LED a due colori 6. Piastra di riscaldamento 7. Timer 8. Colino del tè 3 9.
Costruzione e funzione 38 Impostazioni di sicurezza 38.1.1 Segnalazione d'avviso Attenzione Pericolo dovuto ad una superficie calda! ► Non toccare la superficie calda dell’apparecchio. Pericolo di ustioni! ► Non appoggi o posizioni oggetti sull’apparecchio. 38.1.2 Protezione surriscaldamento L’apparecchio è dotato di una protezione surriscaldamento. L’apparecchio si spegne al massimo dopo 1 ora, dopo che il tè è passato nella teiera.
Utilizzo e funzionamento 39 Utilizzo e funzionamento In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sull’utilizzo dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni. Avviso ► Non lasci l’apparecchio incustodito durante il suo funzionamento, per poter agire rapidamente, in caso di pericoli. 39.1 Messa in funzione Indicazione Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, faccia bollire due volte dell’acqua nel bollitore: ► Versi 1l di acqua nel serbatoio dell'acqua.
Utilizzo e funzionamento 39.2 Preparare il tè L’apparecchio è adatto per la preparazione di tutti i tipi di tè, escluso il tè freddo. 1. Connetta l’apparecchio ad una presa adatta. 2. Apra il coperchio del apparecchio automatico di design per il tè. Versi con l’ausilio della teiera la quantità desiderata di acqua nel serbatoio (1) (tra 0,4 e 1l). Chiuda il coperchio in modo tale, che scatti. 3. Tolga il contenitore del colino (2) 4.
Utilizzo e funzionamento Avviso ► Durante l’intera procedura di bollitura, il coperchio del bollitore deve rimanere assolutamente chiuso. ► La preghiamo di attendere fino a quando tutto il tè è uscito dal contenitore del colino nella teiera. 39.3 Impostazioni di sicurezza automatiche L’apparecchio automatico di design per il tè dispone di un’impostazione di sicurezza automatica. Se l’acqua viene riscaldata e si estrae il contenitore del colino (2) o la teiera (3), l’acqua non viene più riscaldata.
Pulizia e cura 40 Pulizia e cura In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla pulizia e la cura dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare danni dovuti ad una erronea pulizia dell’apparecchio e per assicurare un funzionamento senza inconvenienti. 40.
Pulizia e cura 40.2 La pulizia Colino per il tè, teiera e contenitore del colino • Colino per il tè, teiera e contenitore del colino sono lavabili nella lavastoviglie. Apparecchio automatico di design per il tè • Passi un panno umido con un detersivo delicato sull’apparecchio automatico di design per il tè. Lo asciughi con un altro panno.
Pulizia e cura 41 Eliminazione malfunzionamenti In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla localizzazione di malfunzionamenti e sulla loro eliminazione. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni. Attenzione ► Riparazioni su apparecchi elettrici dovranno essere eseguiti soltanto da personale specializzato, addestrato dal produttore. ► Con riparazioni inadeguate possono verificarsi gravi pericoli per l’utilizzatore e danni sull’apparecchio.
Garanzia 43 Garanzia A partire dalla data di vendita assumiamo per questo prodotto una garanzia di 24 mesi per difetti, riconducibili ad errori di fabbricazione o nelle materie prime. Ciò non ha alcuna influenza sulle sue pretese di garanzia di legge in conformità al §439 e seguenti del BGB-E. Non contenute nella garanzia sono i danni, che si sono verificati a causa di un trattamento o un impiego inadeguato, così come i danni, che compromettono solo lievemente il funzionamento o il valore dell’apparecchio.
Dati tecnici 44 Dati tecnici Apparecchio Apparecchio automatico di design per il tè Nome TeeGourmet Modello CJ-659 N.
Anhang 45 CE-Konformitätserklärung Hersteller: Braukmann GmbH Raiffeisenstraße 32 D-59757 Arnsberg Wir erklären, dass das Produkt: Fabrikat: TeeGourmet Typ: TeeGourmet Artikel-Nr.: 1800 Modell: CJ-659 (EAN: 40 38437 01800 4) allen Anforderungen folgender EU-Richtlinien entspricht: Niederspannungsrichtlinie EG-EMV-Richtlinie 2006/95/EG 2004/108/EG Folgende harmonisierte Normen wurden ganz oder teilweise angewandt: EN 60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+A13 EN 60335-2-15:2002+A1 EN 62233:2008 ZEK 01.