IT PX-560M GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri. Avvertenze sulla sicurezza Prima di provare ad usare il piano digitale, accertarsi di leggere le “Precauzioni riguardanti la sicurezza” a parte. Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è conforme alla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente. MA1612-B PX560-I-1B B PX560-I-1B.
Importante! Tenere presente le seguenti importanti informazioni prima di usare questo prodotto. • Prima di usare il trasformatore CA AD-A12150LW opzionale per alimentare lo strumento, accertarsi innanzitutto di controllare che il trasformatore CA non sia danneggiato. Controllare attentamente che il cavo di alimentazione non sia spezzato, incrinato, non abbia conduttori esposti e non presenti altri seri danni. Non lasciare mai che i bambini usino un trasformatore CA seriamente danneggiato.
Indice Guida generale IT-4 Installazione del leggio per spartiti . . . . . . . . . . . IT-5 Salvataggio delle impostazioni e uso del blocco pannello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-6 Ripristino del piano digitale alle sue impostazioni iniziali di fabbrica. . . . . . . . . . . . . IT-6 Presa di corrente IT-7 Uso di un trasformatore CA. . . . . . . . . . . . . . . . . IT-7 Accensione o spegnimento dell’alimentazione . . IT-7 Collegamenti IT-9 Collegamento delle cuffie . . . . . . . . . .
Indice Collegamento ad un computer IT-86 Requisiti minimi di sistema del computer . . . . . IT-86 Uso del sistema MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-87 Riferimento IT-88 Messaggi di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-88 Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-89 Caratteristiche tecniche del prodotto. . . . . . . . . IT-91 Avvertenze per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-93 Informazioni Guida alla diteggiatura . . . . . . . . . .
Guida generale 1 3 4 5 6 bp bq 7 8 9 bk bn ∗ bl br bm 2 dm dn Parte frontale Prese per cuffie PHONES bo bs bt ck cl cp cq cm cr cs cn ct co dl dk Retro Terminali MIDI OUT/THRU, IN Terminale DC 12V Porta USB Prese LINE IN R, L/MONO Comando AUDIO VOLUME Prese AUDIO IN Prese DAMPER, ASSIGNABLE PEDAL Fondo Prese LINE OUT R, L/MONO Connettore per pedali IT-4 PX560-I-1B.
Guida generale • Questo manuale utilizza i numeri e i nomi riportati sotto per riferirsi ai pulsanti e ai controlli.
Guida generale Pannello LCD Il pannello a cristalli liquidi dello schermo monitor utilizza una tecnologia di alta precisione che fornisce una resa in pixel superiore a 99,99%. Questo significa che un eventuale numero molto piccolo di pixel potrebbe non illuminarsi o rimanere sempre illuminato. Questo è dovuto alle caratteristiche del pannello a cristalli liquidi, e non è indice di malfunzionamento.
Presa di corrente Il vostro piano digitale funziona con la normale corrente domestica. Accertarsi di spegnere l’alimentazione quando non si usa il piano digitale. Uso di un trasformatore CA Accensione o spegnimento dell’alimentazione 1. Utilizzare esclusivamente il trasformatore CA (standard JEITA, con spina a polarità unificata) in dotazione a questo piano digitale. L’uso di un tipo differente di trasformatore CA può causare il malfunzionamento del piano digitale.
Presa di corrente Spegnimento automatico Questo piano digitale è progettato per spegnersi automaticamente, per evitare spreco di energia, se non viene eseguita nessuna operazione per un tempo prestabilito. Il tempo di attivazione dello spegnimento automatico è di circa quattro ore. • È possibile disattivare lo spegnimento automatico, se lo si desidera. Per i dettagli, vedere “Auto Power Off” riportato in “Schermata SYSTEM SETTING” (pagina IT-74). IT-8 PX560-I-1B.
Collegamenti Collegamento delle cuffie • Prima di collegare le cuffie, accertarsi di usare il comando 2 VOLUME del piano digitale per regolare il volume ad un livello basso. Dopo il collegamento, è possibile regolare il volume al livello desiderato. • Mentre è disabilitata l’uscita audio dai diffusori,* il piano digitale ottimizza automaticamente l’audio per l’ascolto con le cuffie e LINE OUT.
Collegamenti z Pedale di espressione È possibile utilizzare un pedale per controllare il livello del volume e l’applicazione dell’effetto. Collegare un pedale di espressione alla presa jack ASSIGNABLE PEDAL. Inoltre, utilizzare “Pedal Edit” sulla schermata CONTROLLER per specificare che un pedale di espresione è assegnato alla presa jack ASSIGNABLE PEDAL. • Usare un pedale di espressione disponibile in commercio che soddisfi le specifiche riportate sotto.
Collegamenti Uso del piano digitale per produrre suoni da una fonte sonora esterna (Figure 1 e 4) Una fonte sonora esterna collegata a LINE IN R (destra) viene messa in uscita dal diffisore destro del piano digitale, mentre una fonte sonora esterna collegata a LINE IN L/MONO viene messa in uscita dal diffusore sinistro. Utilizzare i cavi di connessione disponibili in commercio che corrispondono all’apparecchiatura da collegare.
Operazioni comuni per tutti i modi Uso dello schermo del display Layout dello schermo del display Quando si accende il piano digitale, appare una schermata MENU e una schermata MAIN (che mostra la predisposizione attuale) sul display. È possibile usare queste schermate per configurare una varietà di funzioni differenti. Una palette di scelta rapida di icone di navigazione che appare lungo il lato destro, è destinata per la navigazione tra le schermate.
Operazioni comuni per tutti i modi Esecuzione di operazioni Per usare il pannello tattile Il vostro piano digitale dispone un pannello tattile. È possibile usare il pannello tattile per configurare una varietà di funzioni differenti. Per introdurre caratteri di testo È possibile toccare i tasti di una tastiera a schermo per introdurre i nomi dei file di dati. Il piano digitale supporta l’introduzione di caratteri alfabetici e simboli.
Operazioni comuni per tutti i modi Per selezionare una voce in una lista Per cambiare un valore di impostazione Una voce che può essere selezionata utilizzando una lista, viene indicata dall’icona “X”. Un valore di impostazione che può essere cambiato viene indicato da un’icona “ ”. 1. 1. 2. Toccare la voce di cui si desidera cambiare l’impostazione. Sulla lista che appare, toccare la voce che si desidera cambiare. 2. Toccare la voce di cui si desidera cambiare l’impostazione.
Esecuzione con timbri differenti 6 bn cm bp bq Selezione ed esecuzione di un timbro Il vostro piano digitale dispone di 650 timbri. I timbri sono divisi in 13 gruppi. • Per i dettagli, fare riferimento all’Appendice separata. 1. Sullo schermo, toccare bq MAIN. Questo visualizza la schermata MAIN. 2. Toccare il timbro “Upper 1”. Questo visualizza la schermata TONE SELECT. Upper 1 3. 4. cn co bt Toccare il timbro che si desidera utilizzare.
Esecuzione con timbri differenti Suddivisione della tastiera tra due timbri È possibile suddividere la tastiera in modo che il lato sinistro (gamma più bassa) esegua un timbro, e il lato destro (gamma più alta) esegua un timbro differente. • Su una tastiera suddivisa, un timbro assegnato alla gamma bassa viene chiamato “timbro split” (Lower 1). Esempio: Quando è selezionato “GM Slap Bass 1” come timbro split Timbro split: GM Slap Bass 1 1.
Esecuzione con timbri differenti Sovrapposizione di due timbri È possibile sovrapporre due timbri differenti in modo che essi suonino contemporaneamente quando si preme un tasto della tastiera. • Il timbro Upper 1 viene chiamato “timbro principale”, mentre il timbro Upper 2 viene chiamato “timbro sovrapposto”. 1. Sullo schermo, toccare bq MAIN. • È possibile regolare il bilanciamento tra il timbro principale e il timbro sovrapposto.
Esecuzione con timbri differenti 2. Toccare “Duet”. In questo modo si attiva l’esecuzione del duetto. • Toccare “Pan” per attivare Duet Pan. Mentre è abilitato (on) Duet Pan, il timbro del lato sinistro della tastiera viene emesso dal diffusore sinistro, e il timbro del lato destro della tastiera viene emesso dal diffusore destro. Gli effetti seguenti non vengono applicati.
Esecuzione con timbri differenti Regolazione del bilanciamento di volume della tastiera Per cambiare le battute per misura Usare questa procedura per regolare il bilanciamento del volume tra il timbro principale e il timbro sovrapposto. È possibile specificare da 0 a nove battute per misura per il metronomo. Specificando 0, ciascun battito verrà indicato dallo stesso suono. Questa impostazione consente di esercitarsi con una battuta regolare. 1. 1. Sullo schermo, toccare bp MENU.
Esecuzione con timbri differenti Cambio dell’impostazione del tempo Sono disponibili due metodi differenti che è possibile utilizzare per cambiare l’impostazione del tempo: usando i pulsanti cm TEMPO w, q per il cambio graduale, oppure battendo ripetutamente dei colpetti sul pulsante cm TEMPO TAP (introduzione con tocco). Uso della rotella di pitch bend È possibile utilizzare la rotella di pitch bend per far slittare l’intonazione delle note uniformemente verso l’alto e verso il basso.
Esecuzione con timbri differenti • Non toccare la rotella o le manopole quando si accende il piano digitale. Posizione di esecuzione normale (ruotata completamente in basso) • È possibile cambiare gli effetti e le funzioni assegnati alla rotella di modulazione e alle manopole. Vedere “Schermata CONTROLLER” riportata in “Configurazione delle impostazioni del piano digitale” (pagine da IT-68 a IT-81).
Esecuzione con timbri differenti Riproduzione automatica delle frasi di arpeggio (Arpeggiatore) Con l’arpeggiatore, è possibile eseguire automaticamente vari arpeggi e altre frasi premendo semplicemente i tasti sulla tastiera. È possibile selezionare tra numerose differenti opzioni di arpeggio, inclusa l’esecuzione di arpeggi da un accordo, l’esecuzione automatica di varie frasi, e altro ancora. 1. 5. Configurare le impostazioni di arpeggiatore come si richiede.
Modifica di un timbro bp bq br È possibile usare le procedure riportate sotto per modificare timbri ed applicare effetti al timbro Upper 1 (principale) desiderato. Modifica di un timbro 1. 2. 3. 4. 5. Specificare Upper 1 come timbro da modificare. Toccare bp MENU. Sulla schermata MENU, toccare “TONE”. Toccare “Edit”. Toccare “Edit”. 12. Dopo l’introduzione del nome del timbro, toccare “Enter”. 13. Toccare il numero di timbro di destinazione.
Modifica di un timbro Cambio del nome di un timbro 1. 2. 3. 4. 5. 6. Sulla schermata MENU, toccare “TONE”. Toccare “Edit”. Toccare “Rename”. Toccare il timbro che si desidera rinominare. Immettere il nuovo nome. Dopo aver terminato l’immissione del nome, toccare “Enter”. Cancellazione di un timbro 1. 2. 3. 4. 5. 6. Sulla schermata MENU, toccare “Edit”. Toccare “Edit”. Toccare “Clear”. Toccare il timbro che si desidera cancellare. Toccare “Execute”. Toccare “Yes”.
Modifica di un timbro Parametri modificabili • Le celle ombreggiate indicano un gruppo costituito da voci di impostazione multiple. Toccando “Enter” si visualizzano le voci di impostazione di un gruppo. ■ Parametri modificabili di timbro di melodia Testo visualizzato Pitch Descrizione Impostazioni Inviluppo del pitch. I parametri modificabili in questo gruppo influiscono sull’intonazione delle note. Octave Shift Spostamento di ottava. Cambia l’intonazione delle note in unità di ottave.
Modifica di un timbro Testo visualizzato Filter Descrizione Impostazioni Filtro. Questo è un gruppo di parametri modificabili associato con i filtri (timbri). • Con questo gruppo, l’asse verticale (Level) nel diagramma di inviluppo del pitch corrisponde a come viene applicato il filtro. Cutoff Frequenza di taglio. Specifica la frequenza di taglio del filtro. Da –64 a 0, a +63 Resonance Risonanza. Specifica la risonanza del timbro in vicinanza della frequenza di cutoff.
Modifica di un timbro Testo visualizzato LFO Descrizione Impostazioni Oscillatore a bassa frequenza. Questo è un gruppo di parametri modificabili LFO applicati al pitch, filtro e amplificatore. Pitch Wave FilterAmpWave Tipo di onda. Specifica uno dei seguenti tipi d’onda da utilizzare per LFO. FilterAmpWave è condiviso dal filtro e amplificatore.
Modifica di un timbro ■ Parametri modificabili dei timbri di batteria Testo visualizzato Inst Edit Descrizione Impostazioni Modifica strumento. Questo è un gruppo di strumenti modificabili assegnati a ciascuna tastiera. • Premere un tasto della tastiera per specificare il tasto da modificare. C-1 - G9 Inst Select Selezione del numero di strumento. Specifica il numero del timbro di batteria assegnato a ciascun tasto. Vedere la “Lista degli strumenti” nell’Appendice separata.
Modifica di un timbro Testo visualizzato Descrizione Effect Effetto comune. Questo è un gruppo di parametri modificabili della funzione di effetto. Per maggiori dettagli, vedere “Effetto” del timbro di melodia (pagina IT-26). • Per maggiori dettagli sulle voci di impostazione riportate di seguito, vedere “Effetto” del timbro di melodia (pagina IT-26). Chorus Send, Delay Send, Reverb Send Pan Pan. Questo è un gruppo di parametri modificabili associati con l’operazione pan (posizione stereo del suono).
Modifica di un timbro ■ Parametri modificabili per timbri di Hex Layer Nome visualizzato Descrizione Impostazioni Volume Volume. Volume complessivo hex layer. Da 0 a 127 Keyoff Velocity Mode Modalità di velocità di rilascio tasto. Selezionare “KeyOff” per utilizzare la velocità rilascio tasto come velocità di rilascio dei tasti, o “KeyOn” per selezionare la velocità con cui si preme un tasto. Selezionare “Both” per riflettere entrambe le velocità (pressione tasto e rilascio tasto).
Modifica di un timbro Nome visualizzato Descrizione Impostazioni Da –12 a 0, a +12 Split Shift Spostamento suddivisione. Contando dal tasto della tastiera che viene premuto, la forma d’onda che suona è quella assegnata al tasto della tastiera che rappresenta l’ammontare di spostamento suddivisione specificato sopra o sotto il tasto premuto. Il pitch utilizzato è quello che corrisponde al tasto della tastiera premuto. LFO Layer Depth Profondità layer LFO.
Modifica di un timbro Nome visualizzato Descrizione Impostazioni Da –128 a 0, a +127 High Key Follow High key follow. Regola l’ammontare di cambiamento del filtro tra tasti adiacenti della tastiera. Un valore superiore rappresenta un cambiamento maggiore. Un valore positivo (+) specifica una frequenza di taglio superiore per la tastiera della gamma alta. High Key High key.
Modifica di un timbro Nome visualizzato Pitch Descrizione Impostazioni Pitch. I parametri modificabili in questo gruppo influiscono sull’intonazione delle note. Detune Detune. Rende le intonazioni dei Layer da 1 a 6 leggermente differenti tra loro. Un valore maggiore di impostazione incrementa l’ammontare di non intonazione. Il valore massimo (31) ha come risultato una differenza di 100 centesimi (semitono) tra Layer 1 e Layer 6.
Modifica di un timbro ■ Parametri DSP modificabili • Selezionare “Through” se si desidera disabilitare l’applicazione di DSP. - -: Through Selezionare questa opzione se non si desidera applicare un effetto DSP. Mentre è selezionata questa opzione, non c’è nessun parametro che può essere impostato. 01: Equalizer Questo è un equalizzatore a tre bande. Gamme dei valori dei parametri: 1 :EQ1 Frequency (100, 125, 160, 200, 250, 315, 400, 500, 630, 800, 1.0k, 1.3k, 1.6k, 2.0k, 2.5k, 3.2k, 4.0k, 5.0k, 6.
Modifica di un timbro 06: Phaser Produce un suono pulsante distintivo e spazioso utilizzando un LFO per cambiare la fase del segnale in ingresso e quindi lo miscela con il segnale originale in ingresso. Gamme dei valori dei parametri: 1 :Resonance (da 0 a 127) Regola l’intensità di feedback 2 :Manual (da –64 a 0, a +63) Regola l’ammontare della variazione di riferimento del phaser. 3 :LFO Rate (da 0 a 127) Regola la velocità dell’LFO. 4 :LFO Depth (da 0 a 127) Regola la profondità dell’LFO.
Modifica di un timbro 13: LFO Wah Questo è un effetto “wah” che può influire automaticamente sulla frequenza utilizzando un LFO. Gamme dei valori dei parametri: 1 :Input Level (da 0 a 127) Regola il livello di ingresso. Il segnale in ingresso può risultare distorto quando il livello del suono in ingresso, il numero di accordi o il valore di Risonanza è elevato. Regolare questo parametro per eliminare tale distorsione.
Modifica di un timbro 19: Delay Ritarda il segnale in ingresso e lo mette in ritorno per creare un effetto di ripetizione. Gamme dei valori dei parametri: 1 :Delay Time (da 0 a 127) Regola il tempo totale di delay. 2 :Delay Ratio L (da 0 a 127) Regola il rapporto del canale sinistro relativo al tempo totale di delay. 3 :Delay Ratio R (da 0 a 127) Regola il rapporto del canale destro relativo al tempo totale di delay. 4 :Delay Level L (da 0 a 127) Regola il livello del canale sinistro.
Uso dell’auto-accompagnamento cl 7 8 9 bk bl bm Con l’auto-accompagnamento, selezionare semplicemente il ritmo dell’accompagnamento che si desidera, per riprodurre automaticamente l’accompagnamento corrispondente (batteria, chitarra, ecc.) quando si esegue un accordo con la mano sinistra. È come avere il proprio gruppo personale di supporto sempre con se, ovunque si vada. bp bq br 3. cm bt Toccare il gruppo che contiene il ritmo che si desidera utilizzare.
Uso dell’auto-accompagnamento 6. Premere il pulsante bm ACCOMP ON/OFF in modo che la sua spia si illumini. Questo attiva ACCOMP, in modo che vengano riprodotte tutte le parti di accompagnamento. • Disattivando ACCOMP, in modo che la spia di ACCOMP si spenga, vengono riprodotte solo le parti di strumenti a percussione (batteria, percussioni). • Ogni pressione del pulsante commuta la funzione ACCOMP tra attivata e disattivata. Illuminata 9.
Uso dell’auto-accompagnamento Per selezionare un modo di diteggiatura degli accordi È possibile scegliere tra i seguenti cinque modi di diteggiatura degli accordi. Fingered 1 Fingered 2 Fingered 3 CASIO Chord Full Range 1. 2. 3. Sulla schermata MENU, toccare “RHYTHM”. Toccare “Chord Input Type”. Toccare il metodo di introduzione degli accordi che si desidera utilizzare. Questa operazione cambia al metodo di introduzione degli accordi selezionato.
Uso dell’auto-accompagnamento Modifica dei pattern di autoaccompagnamento Sono presenti sei differenti pattern di autoaccompagnamento, mostrati sotto. È possibile commutare tra loro i pattern durante l’esecuzione dell’accompagnamento, e persino modificare i pattern. Usare i pulsanti da 7 a bk per selezionare il pattern che si desidera.
Uso dell’auto-accompagnamento Aggiunta di armonia alle note della melodia (Auto-harmonize) La funzione di auto-harmonize vi consente di aggiungere l’armonia alle note della melodia che si eseguono con la mano destra, per una maggiore profondità melodica. È possibile selezionare uno qualsiasi dei 12 tipi di auto-harmonize. 1. Sullo schermo, toccare bq MAIN. Questo visualizza la schermata MAIN. 2. Toccare “Auto Harmonize” per attivarlo.
Uso dell’auto-accompagnamento 5. Usare i pulsanti da 7 a bk per selezionare il pattern di accompagnamento che si desidera modificare. Il pulsante che si preme si illuminerà, indicando che il pattern è in fase di modifica. • Ogni pressione di 8 commuta tra NORMAL e FILLIN, ed ogni pressione di 9 commuta tra VARIATION e FILL-IN. Il pulsante applicabile lampeggia mentre è selezionato il pattern fill-in. Esempio: Quando è selezionata l’introduzione 7 8 9 bk Illuminata 6.
Uso dell’auto-accompagnamento 13. Toccare il numero di ritmo dell’utente di destinazione. • Se il numero di ritmo ha già dati assegnati ad esso, ci sarà un asterisco (*) accanto ad esso. Cancellazione di un ritmo dell’utente 1. 2. 3. 4. 5. Numero di destinazione del ritmo dell’utente 14. Toccare “Execute”. Se il numero di ritmo selezionato non ha nessun dato assegnato ad esso, apparirà il messaggio “Sure?”. Se il numero di preregolazione ha dati assegnati ad esso, apparirà il messaggio “Replace?”.
Brano dimostrativo bl bm bt Esecuzione dei brani dimostrativi 1. Mantenendo premuto il pulsante bm ACCOMP ON/OFF, premere il pulsante bl a. In questo modo si avvierà la riproduzione sequenziale dei brani dimostrativi, iniziando dal brano 1. • È possibile usare i pulsanti bt w, q per cambiare ad un altro brano dimostrativo. 2. Premere il pulsante bl a. In questo modo si interrompe la riproduzione del brano dimostrativo.
Preregolazioni musicali bl bm Le preregolazioni musicali vi forniscono ad un tocco, le impostazioni di timbro, ritmo, accordo ed altro, che sono ottimizzate per i generi musicali e brani specifici. Oltre alle preregolazioni incorporate, è possibile creare le vostre proprie preregolazioni musicali originali (preregolazioni dell’utente). Sono disponibili un totale di 305 preregolazioni musicali incorporate, suddivise in nove gruppi. Un decimo gruppo è predisposto per le preregolazioni dell’utente.
Preregolazioni musicali Creazione di una preregolazione dell’utente originale (preregolazioni dell’utente) È predisposto un editore delle preregolazioni musicali per permettervi di creare le vostre proprie preregolazioni musicali originali (preregolazioni dell’utente). Possono essere memorizzate fino a 100 preregolazioni dell’utente nel gruppo dell’utente. 1. 2. 3.
Preregolazioni musicali 2. 3. Modificare il passo come si desidera. ■ Per inserire una serie sequenziale di passi • È possibile riprodurre e controllare la progressione modificata premendo il pulsante bl a. La modifica della progressione di accordi non può essere eseguita mentre la sua riproduzione è in corso. 1. Dopo aver terminato, toccare br EXIT per ritornare alla schermata per la selezione del tipo di modifica (pagina IT-47). 2. 3.
Preregolazioni musicali Per cambiare come un auto-accompagnamento viene eseguito 1. Sulla schermata per la selezione del tipo di modifica (pagina IT-47), toccare “Parameter Edit” per visualizzare la schermata di modifica dell’esecuzione di auto-accompagnamento mostrata sotto. Parametro 2. Impostazione Toccare il parametro di cui si desidera cambiare l’impostazione, e quindi usare i pulsanti bt w, q per cambiare il valore di impostazione.
Preregolazioni musicali ■ Impostazione timing e riproduzione della progressione di accordi Questa sezione spiega come le progressioni di accordi vengono eseguite concordemente alle impostazioni “Timing Set” riportate nel punto 2 in “Per cambiare come un auto-accompagnamento viene eseguito” (pagina IT-49). Notare che questa impostazione influisce solo sulla riproduzione. Essa non cambia i dati della progressione di accordi. z Normal Riproduce gli accordi con lo stesso timing della registrazione.
Preregolazioni musicali z 3/4 Riproduce gli accordi, misura per misura, con un timing che è 3/4 di quello della registrazione. Questa impostazione è ottimale per l’utilizzo con un ritmo di tempo 6/8. Riproducendo una progressione di accordi simile a quella mostrata per “Half” riportata sopra mentre è specificato “3/4”, ha come risultato la progressione mostrata di seguito.
Registrazione delle configurazioni di timbro e ritmo bt La memoria di registrazione vi permette di memorizzare le configurazioni del piano digitale (timbro, ritmo, ecc.) per richiamarle istantaneamente ogniqualvolta sia necessario. La memoria di registrazione semplifica l’esecuzione di brani complessi che richiedono cambi consecutivi di timbro e ritmo. È possibile avere fino ad un massimo di 96 configurazioni alla volta nella memoria di registrazione.
Registrazione delle configurazioni di timbro e ritmo Per richiamare una configurazione di registrazione 1. Premere il pulsante cp BANK per selezionare il banco che contiene la configurazione che si desidera richiamare. • Il banco e numeri di area attualmente selezionati sono mostrati sulla schermata MAIN e il pulsante lampeggia. 2. Usare i pulsanti REGISTRATION (da cq a ct) per selezionare l’area la cui configurazione si desidera richiamare.
Registrazione e riproduzione 345 bt Il vostro piano digitale può registrare quello che voi eseguite sulla tastiera e riprodurlo quando si desidera. Il piano digitale ha due funzioni di registrazione: un registratore MIDI e un registratore audio. Selezionare la funzione che è più adatta alle neccessità per il tipo di registrazione che si desidera eseguire. • CASIO COMPUTER CO., LTD.
Registrazione e riproduzione Registratore MIDI Registratore audio Quello che si può fare... Registrare su una traccia mentre si riproduce da un’altra traccia Traccia del sistema Esecuzione sulla tastiera 3 Traccia 1 Durante la riproduzione... Esecuzione sulla tastiera · · · Quello che si può fare...
Registrazione e riproduzione Registrazione alla memoria del piano digitale (Registratore MIDI) 4. Questa operazione abilita la registrazione di nuovi dati alla traccia del sistema. 5. Configurare il timbro, il ritmo e le altre impostazioni che si desidera utilizzare. • Le impostazioni che si configurano qui verranno incluse come parte dei dati MIDI registrati. • Per i dettagli su ciò che viene incluso nei dati MIDI registrati, vedere la sezione “Traccia del sistema” (pagina IT-57). 2. 3.
Registrazione e riproduzione Per registrare su una specifica traccia (Parte) È possibile registrare individualmente strumenti specifici, la mano sinistra e la mano destra, o altre parti di un brano, e quindi unirle in un brano finale. ■ Che cosa è una traccia? Una “traccia” è una parte registrata separata di un brano. Il registratore MIDI di questo piano digitale dispone di un totale di 17 tracce, una delle quali è una traccia del sistema, come viene descritto di seguito.
Registrazione e riproduzione 7. Avviare l’esecuzione di qualche brano sulla tastiera. 1. Questa operazione avvia la registrazione insieme con la riproduzione di ciò che è stato registrato alla traccia del sistema, in modo che sia possibile suonare insieme con la traccia del sistema. 8. Dopo aver terminato l’esecuzione, toccare “Y”. In questo modo si entra nella modalità di riproduzione. Toccare “X” per riprodurre ciò che è stato registrato fino a questo punto.
Registrazione e riproduzione Per sovraregistrare una gamma specifica (Registrazione punch-in automatica) È possibile usare la procedura seguente per specificare una gamma particolare per la registrazione punch-in. Misura iniziale Misura finale ■ Per sovraregistrare un’area più piccola di una misura Usare la procedura riportata sotto per specificare un’area di registrazione punch-in che include una parte di una misura.
Registrazione e riproduzione 5. 6. Toccare “YW” per ritornare all’inizio del brano, oppure usare “s” e “d” per regolare la posizione per avviare la riproduzione. Toccare “0” per introdurre la modalità di registrazione e quindi selezionare la traccia dove si desidera eseguire la registrazione punch-in. • Per informazioni su come selezionare una traccia, vedere i punti 4 e 5 riportati in “Per registrare su una specifica traccia (Parte)” (pagina IT-57). 7. 8. 9. Toccare “Rec Type”. Toccare “Punch In A-B”.
Registrazione e riproduzione 2. Questa icona: Esegue questo: s Riporta indietro. Un singolo tocco riporta indietro di una misura, mantenendo premuto si esegue il ritorno continuo. d Avanza velocemente. Un singolo tocco avanza velocemente di una misura, mantenendo premuto si esegue l’avanzamento veloce continuo. k Mette in pausa o riprende la riproduzione attuale dei dati MIDI. L’icona lampeggia mentre la riproduzione è in pausa. a Avvia o arresta la riproduzione dei dati MIDI.
Registrazione e riproduzione Per rinominare i dati MIDI registrati Per cancellare i dati registrati 1. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Sulla schermata MENU, toccare “MIDI RECORDER”. Toccare il nome dei dati. Toccare “User Data Edit”. Toccare “Rename”. Toccare i dati che si desidera rinominare. Immettere il nuovo nome. Dopo aver terminato l’immissione del nome, toccare “Enter”. 2. 3. 4. 5. 6. 7. • Per annullare l’operazione di rinomina, toccare “No”. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Registrazione e riproduzione Per copiare una traccia ad un’altra 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Sulla schermata MENU, toccare “MIDI RECORDER”. Toccare “Monitor”. Toccare “Edit”. Toccare “Copy”. Nella lista “Source”, toccare la traccia che si desidera copiare. Nella lista “Destination”, toccare la traccia di destinazione. Toccare “Execute”. Per inserire una misura vuota ad una posizione specifica in una traccia specifica 1. 2. 3. 4. 5. 6. Toccare “Yes”. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Registrazione e riproduzione Per cancellare una misura specifica da una traccia specifica 1. 2. 3. 4. 5. 6. Sulla schermata MENU, toccare “MIDI RECORDER”. * La quantizzazione è un’operazione che regola automaticamente il timing dell’operazione di attivazione delle note di ciascun passo per farla corrispondere ad una nota di riferimento. Toccare “Monitor”. 1. Toccare “Edit”. Toccare “Delete Measure”. Toccare la traccia che contiene la misura che si desidera cancellare.
Registrazione e riproduzione Per spostare l’intonazione di una misura specifica da una traccia specifica 1. 2. 3. 4. 5. 6. Sulla schermata MENU, toccare “MIDI RECORDER”. Toccare “Monitor”. Toccare “Edit”. Toccare “Key Shift”. Toccare la traccia di cui si desidera spostare l’intonazione. Toccare la voce la cui impostazione si desidera cambiare, e quindi usare i pulsanti bt w, q per cambiarla. Shift: Specifica l’estensione dello spostamento di intonazione.
Registrazione e riproduzione 3. 5. Toccare “0”. In questo modo si attiva il registratore e si introduce la modalità di registrazione. • Ogni volta che si tocca “0”, commutano ciclicamente le modalità come viene mostrato sotto. Modalità di riproduzione Per arrestare la registrazione, toccare “Y”. • È anche possibile introdurre la modalità di registrazione premendo il pulsante 3 REC MODE e quindi toccando “AUDIO RECORDER”.
Registrazione e riproduzione Per eseguire insieme con i dati registrati su un’unità flash USB 1. Sulla schermata MENU, toccare “AUDIO RECORDER”. • Il passo riportato sopra non è necessario se si stanno riproducendo i dati registrati immediatamente dopo la loro registrazione (mentre è visualizzata la schermata AUDIO RECORDER). 2. Toccare il nome del file. Questa operazione visualizza la schermata per la selezione del file audio. 5.
Configurazione delle impostazioni del piano digitale 1 bn bs br ck bt Sulla schermata MENU, è possibile cambiare il timbro e il ritmo selezionati, ed anche le impostazioni dei tasti e del tocco della tastiera, e le impostazioni dei pedali e MIDI, ed altro ancora. Questo significa che è possibile adeguare il funzionamento del piano digitale per adattarlo alle vostre particolari necessità. Configurazione delle impostazioni del piano digitale 1. 2. 3.
Configurazione delle impostazioni del piano digitale ■ Schermata TONE Usare questa schermata per configurare il timbro e altre impostazioni della tastiera. • È anche possibile visualizzare la schermata TONE premendo il pulsante ck TONE. Voce Descrizione Impostazione Upper 1, Upper 2, Lower 1, Lower 2 Attiva o disattiva ciascuna parte, e specifica il suo timbro. Off (Disattivata), On (Attivata) Edit Vedere a pagina IT-23. – Octave Cambia la gamma di ciascuna parte in unità di ottave.
Configurazione delle impostazioni del piano digitale ■ Schermata BALANCE Usare questa schermata per regolare le impostazioni di volume per la tastiera, auto-accompagnamento, ecc. Voce Upper 1 Volume Descrizione Vedere a pagina IT-19. Impostazione Da 0 a 127 Upper 2 Volume Vedere a pagina IT-19. Da 0 a 127 Lower 1 Volume Vedere a pagina IT-19. Da 0 a 127 Lower 2 Volume Vedere a pagina IT-19.
Configurazione delle impostazioni del piano digitale ■ Schermata EFFECT Usare questa schermata per applicare una varietà di effetti acustici alle note. Il vostro piano dispone i tre tipi di effetti, ciascuno dei quali include gli effetti descritti di seguito. A) Processore di segnali digitali (DSP) Una raccolta di effetti versatili di DSP normale che aiuta ad enfatizzare il suono dei timbri. Ad esempio, ad un suono di chitarra elettrica può essere applicata la distorsione per rendere il suono più vigoroso.
Configurazione delle impostazioni del piano digitale Voce Descrizione Impostazione Chorus Edit Chorus Type Seleziona il tipo di chorus. Chorus1, Chorus2, Chorus3, Chorus4, FB Chorus, Flanger1, Flanger2, Flanger3, Flanger4, Short Delay1, Short Delay2, Short Delay3, Short Delay4, Soft Chorus, Bright Chorus, Deep Chorus LFO Rate Regola la velocità dell’LFO. Da 0 a 127 LFO Depth Regola la profondità dell’LFO. Da 0 a 127 Feedback Regola l’ammontare di feedback. Da 0 a 127 Tone Regola il tono.
Configurazione delle impostazioni del piano digitale Voce Descrizione Impostazione Attack Regola il tempo di inizio dell’effetto di compressione. Un Da 0 a 127 valore minore causa un funzionamento immediato del compressore, che sopprime l’attacco del segnale in ingresso. Un valore maggiore ritarda il funzionamento del compressore, che causa la messa in uscita dell’attacco del segnale in ingresso così come è. Release Regola il tempo di rilascio. Regola il tempo di rilascio dell’effetto di compressione.
Configurazione delle impostazioni del piano digitale ■ Schermata SYSTEM SETTING Usare questa schermata per configurare le impostazioni globali del piano digitale. Voce Descrizione Impostazione Speaker Specifica se il suono deve essere messo in uscita dai diffusori (On) del piano digitale o reso muto (Off).
Configurazione delle impostazioni del piano digitale Voce Descrizione Impostazione Operation Lock Quando questa impostazione è abilitata, vengono bloccati i pulsanti Off, On del piano digitale (eccetto per il pulsante 1 P ed i pulsanti che si richiedono per lo sbloccaggio), in modo che non possa essere eseguita nessuna operazione. Attivare il blocco di operazione quando si desidera proteggersi contro le operazioni involontarie con i pulsanti e il pannello di controllo.
Configurazione delle impostazioni del piano digitale ■ Schermata CONTROLLER Usare questa schermata per configurare le impostazioni dei pedali e della rotella di pitch bend. Voce Knob1-3 Edit Target Descrizione Impostazione Questo è un gruppo di parametri modificabili per le manopole bn (da K1 a K3). Seleziona i parametri da controllare tramite un controller. Ad esempio, l’impostazione di “CC67:Soft” specifica un effetto del pedale di sordina.
Configurazione delle impostazioni del piano digitale Voce Descrizione Impostazione Lower2 Enable Attivando questa impostazione si applicano i messaggi di uscita MIDI al timbro Lower2. Off, On Auto Resolution (solo manopole 1, 2 e 3) Attivando questa impostazione, l’ammontare di cambiamento applicato quando si ruota una manopola diviene concorde con le impostazioni di “Target”, “Min Value”, e “Max Value”.
Configurazione delle impostazioni del piano digitale ■ Schermata MIXER Usare questa schermata per cambiare il timbro di ciascuna parte, e per regolare il suo volume e reverbero. Misuratore livello Voce Significato Impostazione Parte Una parte che viene attivata suona. Disattivare le parti che non si desidera che suonino. Off (Disattivata), On (Attivata) Tone Cambia il timbro. 650 Volume Regola il volume.
Configurazione delle impostazioni del piano digitale ■ Schermata MIDI Usare questa schermata per configurare le impostazioni MIDI. Per informazioni sui canali MIDI assegnati a ciascuna porta, vedere “Assegnazioni di parte e canale MIDI, e diagramma” (pagina A-5). Voce Descrizione Impostazione Keyboard Channel Seleziona il canale per l’invio dei dati MIDI dell’esecuzione con la tastiera ad un dispositivo esterno (canale tastiera).
Configurazione delle impostazioni del piano digitale ■ Schermata REGISTRATION È possibile specificare quali impostazioni attuali devono rimanere invariate quando vengono richiamate le impostazioni dei parametri usando la funzione di registrazione. Voce Descrizione Impostazione Split Point Attivando questa impostazione si disabilita il richiamo dell’impostazione del Off, On pundo di suddivisione. Transpose Attivando questa impostazione si disabilita il richiamo dell’impostazione di trasposizione.
Configurazione delle impostazioni del piano digitale ■ Schermata EQUALIZER Regola le caratteristiche di frequenza di tutti i toni. Voce Descrizione Impostazione Low Frequency Seleziona la frequenza di cut-off della gamma bassa. 50, 63, 80, 100, 125, 160, 200, 250, 315, 400, 500, 630, 800 (Hz) Low Gain Regola il guadagno nella gamma bassa. Da –12 a 0, a +12 Mid1 Frequency Seleziona la frequenza nella gamma bassa media. 100, 125, 160, 200, 250, 315, 400, 500, 630, 800, 1.0k, 1.3k, 1.6k, 2.0k, 2.
Unità flash USB Il vostro piano digitale supporta le seguenti operazioni dell’unità flash USB. z Formattazione dell’unità flash USB z Memorizzazione dei dati su un’unità flash USB • I dati dei brani registrati con il registratore MIDI del piano digitale vengono memorizzati su un’unità flash USB come sono, oppure salvati come un file MIDI (SMF formato 0). • I dati audio standard provenienti da un computer (file WAV) possono essere anche memorizzati su un’unità flash USB e riprodotti sul piano digitale.
Unità flash USB Precauzioni d’uso dell’unità flash USB e della porta per unità flash USB • Accertarsi di osservare le precauzioni fornite nella documentazione in dotazione con l’unità flash USB. • Evitare di usare un’unità flash USB nelle seguenti condizioni. Tali condizioni possono corrompere i dati memorizzati sull’unità flash USB.
Unità flash USB Formattazione di un’unità flash USB • Assicurarsi di formattare un’unità flash USB sul piano digitale prima di utilizzarla per la prima volta. • Prima di formattare un’unità flash USB, assicurarsi che essa non contenga nessun dato utile salvato. • L’operazione di formattazione eseguita da questo piano digitale è una “formattazione rapida”. Se si desidera cancellare completamente tutti i dati presenti nell’unità flash USB, formattarla sul vostro computer o su qualche altro dispositivo.
Unità flash USB Caricamento dei dati da un’unità flash USB alla memoria del piano digitale È possibile utilizzare la procedura riportata sotto per caricare i dati da un’unità flash USB, nella memoria del piano digitale. • Collocare i dati (file) che si desidera caricare nella cartella MUSICDAT, sull’unità flash USB. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Inserire l’unità flash USB nella porta per unità flash USB del piano digitale. Sulla schermata MENU, toccare “MEDIA”. Toccare “Load”.
Collegamento ad un computer È possibile collegare il piano digitale ad un computer e scambiare i dati MIDI tra di loro. È possibile inviare i dati dell’esecuzione dal piano digitale ad un software per la musica disponibile in commercio, installato sul vostro computer, oppure è possibile inviare i dati MIDI dal vostro computer al piano digitale per la riproduzione.
Collegamento ad un computer • Una volta che si è realizzato il collegamento con successo, non c’è alcun problema a lasciare collegato il cavo USB quando si spegne il computer e/o il piano digitale. • Questo piano digitale è conforme allo standard General MIDI, livello 1 (GM).
Riferimento Messaggi di errore Quando si verifica un problema, appare sul display uno dei messaggi di errore riportati sotto. • Per annullare un messaggio di errore e ritornare al display normale, toccare br EXIT sul display. Messaggio sul display No Media Causa 1. L’unità flash USB non è connessa alla porta per unità flash USB del piano digitale. 2. L’unità flash USB è stata rimossa mentre era in corso qualche operazione. 3. L’unità flash USB è protetta da scrittura. 4.
Riferimento Risoluzione dei problemi Problema Causa Nessun suono viene 1. Il comando VOLUME è regolato riprodotto quando si premono su “MIN”. i tasti della tastiera. 2. Le cuffie o un adattatore spina sono collegati in una delle prese PHONES. 3. L’icona Upper 1 è disattivata. 4. “Speaker” SYSTEM SETTING è disattivata. Il pitch del piano digitale è 1. L’intonazione del piano digitale è disattivato. errata. 2. L’impostazione della chiave del piano digitale è alquanto diversa da “440,0 Hz”. 3.
Riferimento Vedere a pagina La qualità e il volume di un Questa è una conseguenza inevitabile del processo di campionamento digitale*, e non indica timbro risultano leggermente un malfunzionamento. diversi a seconda del punto * Dei campionamenti digitali plurimi vengono prelevati per la gamma più bassa, la gamma dove si suona sulla tastiera. media e la gamma alta dello strumento musicale originale.
Riferimento Caratteristiche tecniche del prodotto Modello PX-560MBE Tastiera Tastiera del piano a 88 tasti • Risoluzione velocità: 16.
Riferimento Ingressi/Uscite • • • • • • • • • • • Prese per cuffie PHONES: Prese mini jack stereo × 2 Presa per il pedale DAMPER PEDAL: Presa jack standard × 1 Presa per il pedale ASSIGNABLE PEDAL: Presa jack standard stereo × 1 Alimentazione: 12 V CC Terminali MIDI OUT/IN Prese LINE IN R, L/MONO: Prese jack standard × 2 Impedenza d’ingresso: 9,0 KΩ Tensione d’ingresso: 200 mV Prese LINE OUT R, L/MONO: Prese jack standard × 2 Impedenza di uscita: 2,3 KΩ Tensione di uscita: 1,8 V (RMS) massimo Ingresso
Riferimento Avvertenze per l’uso Assicurarsi di leggere ed osservare le seguenti avvertenze per l’uso. • Con un modello dotato di una funzione di registrazione o altra funzione di memorizzazione dati, assicurarsi di eseguire il backup di tutti i dati che si desidera mantenere ad un altro supporto prima di sottoporre questo prodotto per l’assistenza o riparazione. I dati salvati potrebbero essere accessibili oppure addirittura venire cancellati come parte delle procedure di assistenza o riparazione.
Riferimento Precauzioni d’uso del trasformatore CA Modello: AD-A12150LW 1. Leggere queste istruzioni. 2. Tenere queste istruzioni a portata di mano. 3. Tenere conto di tutte le avvertenze. 4. Seguire tutte le istruzioni. 5. Non usare questo prodotto vicino all’acqua. 6. Pulire solo con un panno asciutto. 7. Non installare vicino ai radiatori, elementi riscaldanti, stufe, o qualsiasi altra fonte di calore (inclusi gli amplificatori). 8. Usare solo collegamenti ed accessori specificati dal fabbricante. 9.
Riferimento STLport Copyright 1994 Hewlett-Packard Company Copyright 1996,97 Silicon Graphics Computer Systems, Inc. Copyright 1997 Moscow Center for SPARC Technology. Permission to use, copy, modify, distribute and sell this software and its documentation for any purpose is hereby granted without fee, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation.
Informazioni Guida alla diteggiatura Accordi Fingered 1, Fingered 2 C C6 *1 *3 Cm Cm6 *2 *3 Cdim Cadd9 Caug *3 Cmadd9 C 5 C69 *3 Csus4 *3 Cm69 *3 Csus2 *3 C7 ( 9) C7 C7 (9) Cm7 *3 C7 ( 9) C7 ( 11) CM7 CmM7 C7 ( 13) Cdim7 *3 C7 (13) CdimM7 Cm7 (9) C7 5 *3 Cm7 (11) *3 Cm7 5 *3 CM7 (9) CM7 5 CmM7 (9) Caug7 C5 (Solo radice e 5a) *4 CaugM7 C8 (Solo radice, o radice più ottava) *4 C7sus4 *1 Con Fingered 2, interpretato come Am7.
Informazioni Accordi Fingered 3, Full Range In aggiunta agli accordi che possono essere diteggiati con Fingered 1 e Fingered 2, vengono riconosciuti anche gli accordi seguenti.
PX560-I-1B.
PX560-I-1B.indd 101 Root C C /(D ) D (D )/E E F F /(G ) G (G )/A A • Poiché la gamma d’introduzione degli accordi è limitata, questo modello potrebbe non supportare alcuni degli accordi mostrati sopra.
Informazioni Assegnazioni di parte e canale MIDI, e diagramma Sebbene questo piano digitale dispone una sorgente sonora che supporta l’esecuzione simultanea di 48 parti, lo standard MIDI supporta il trattamento di informazioni fino ad un massimo di 16 parti. Di conseguenza, le 48 parti del piano digitale sono divise tra tre porte da 16 parti, risultando l’equivalente di tre sorgenti sonore MIDI incorporate di 16 parti.
Informazioni Diagramma a blocchi Mono Chorus Send Port A : Part1-5 Stereo Delay Send Tone Generator Volume Reverb Send Nota 1: Due DSP, uno per Porta A Parti da 1 a 5 per l’esecuzione della tastiera, ed uno per le altre parti, sono utilizzati in combinazione.
PX560-I-1B.
PX560-I-1B.
IT PX-560M GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri. Avvertenze sulla sicurezza Prima di provare ad usare il piano digitale, accertarsi di leggere le “Precauzioni riguardanti la sicurezza” a parte. Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è conforme alla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente. MA1612-B PX560-I-1B B PX560-I-1B.