CTK-2500 CTK-2550 Italiano IT/RU GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri. Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è conforme alla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente. Avvertenze sulla sicurezza Prima di provare ad usare la tastiera digitale, accertarsi di leggere le “Precauzioni riguardanti la sicurezza” a parte.
Внимание! Прежде чем приступать к эксплуатации данного изделия, ознакомьтесь со следующей важной информацией. • Прежде чем приступать к эксплуатации адаптера AD-E95100L (приобретается дополнительно) для подачи питания на устройство, проверить адаптер на предмет повреждений. Сетевой шнур тщательно проверить на предмет разрывов, порезов, оголения провода, других серьезных повреждений. Если адаптер серьезно поврежден, не давать его детям. • Не пытаться перезаряжать батареи.
Связь с приложением (функция «APP») Содержание Общие указания Функция «APP» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Загрузка специального приложения. . . . . . . . . Подготовка к применению функции «APP». . . Применение приложения в режиме «Исполнение» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Применение приложения в режиме «Сохранение» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Воспроизведение сохраненных данных (композиций) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Общие указания • На иллюстрациях в данной инструкции по эксплуатации изображен инструмент модели CTK-2500. Ниже дается объяснение значения знака $, нанесенного на пульте изделия и рядом с названиями нижеперечисленных клавиш. $ Обозначает функцию, которая включается, если на соответствующую кнопку нажать и некоторое время не отпускать. 1 3 2 4 5 6 7 8 9 bn bt ck bo cl bp cm cn bk bq bl bm br co bs bt cp RU-2 CTK2500-IR-1A.
Общие указания 1 кнопка питания P ☞RU-8 2 кнопка «Громкость» (VOLUME) ☞RU-8 3 кнопка «Повтор; вступление» (INTRO, REPEAT) ☞RU-14, 15, 18 4 кнопка «Обычная модель; вставка; прокрутка назад» (NORMAL, FILL-IN, sREW) ☞RU-14, 18 5 кнопка «Вариация; вставка; прокрутка вперед» (VAR.
Общие указания Ограничение по ожиданию Если при задании параметров некоторое время не выполнять никаких действий, автоматически восстанавливается предыдущая экранная страница. • Отрицательные значения вводятся не цифровыми кнопками, а клавишами [+] (увеличение) и [–] (уменьшение). Клавиши [–] и [+] Работа с тастатурой (bm) Цифровые кнопки и клавиши [–] и [+] служат для изменения отображаемых номеров и вариантов параметров. Цифровые кнопки Цифровые кнопки служат для ввода чисел и значений.
Общие указания Число нажатий на кнопку br Параметр Индикация Описание 6 Задание темпа танцевальной музыки DM Tempo Задание наличия или отсутствия смены темпа исполнения на темп, заранее заданный для той или иной модели. on. При смене модели темп исполнения меняется на рекомендуемый для нее. Смена темпа может привести к полному изменению мелодии. oFF. Несмотря на смену модели темп исполнения не меняется, сохраняя текущее значение.
Общие указания Число нажатий на кнопку br Параметр Индикация Описание 14 Контрастность ЖКД Contrast Регулирование контрастности дисплея. 1—12. Чем больше значение, тем индикация на дисплее темнее. 15 Автовыключение APO Данным показателем определяется, происходит ли автоматическое выключение синтезатора после периода его неиспользования. oFF. Функция автовыключения отключена. 30. После 30 минут неиспользования синтезатор автоматически выключается. 3.
Подготовка к игре Подготовка пюпитра пюпитр • Перед подсоединением и отсоединением адаптера переменного тока синтезатор обязательно выключать. • После очень длительной работы адаптер переменного тока нагревается. Это нормальное явление, не свидетельствующее о неисправности. • Для предотвращения разрыва провода не допускать, чтобы на сетевой шнур воздействовала какая-либо механическая нагрузка. Не перегибать! • Не ставить интеллектуальный прибор на пюпитр синтезатора.
Игра на синтезаторе Включение инструмента и игра на нём 1. Нажать на кнопку питания 1P. Инструмент включается. • Для выключения синтезатора нажать на кнопку питания 1P и не отпускать, пока не выключится его дисплей. 2. Поиграйте на клавиатуре. Регулировать Подключение наушников При подключенных наушниках звук на встроенные динамики не подается, что позволяет заниматься на инструменте и ночью, никому не мешая. • Перед подключением наушников обязательно убавить громкость.
Изменение числа ударов метронома за такт Метроном можно запрограммировать так, чтобы первая доля каждого такта исполняемой композиции отмечалась звуком колокольчика. • Для числа долей в такте возможен выбор значения в диапазоне от 0 до 9. • При воспроизведении встроенной композиции число долей в такте, определяющее, когда должен звучать колокольчик, задается автоматически в соответствии с выбранной композицией. 1.
Управление звучанием инструмента Работа с функцией «VIRTUAL HALL» Включение функции «VIRTUAL HALL» позволяет играть с акустикой концертного зала. 1. Нажатием на кнопку bp VIRTUAL HALL включить функцию «VIRTUAL HALL». 2. Для отключения функции «VIRTUAL HALL» нажать на кнопку bp VIRTUAL HALL еще раз. • При включении функции «VIRTUAL HALL» реверберация автоматически отключается.
Игра в режиме «Танцевальная музыка» Режим «Танцевальная музыка» Режим «Танцевальная музыка» позволяет наслаждаться танцевальной музыкой, объединяя и воспроизводя фразы-модели нескольких типов, а также применяя эффекты к звучащим композициям. Объединяя фразы-модели из разных партий, можно наслаждаться танцевальной музыкой подобно диджею. При входе в режим «Танцевальная музыка» (стр. RU-12) происходит изменение функций клавиш, как показано ниже.
Игра в режиме «Танцевальная музыка» Включатель сброса композиции При нажатии на данную клавишу во время воспроизведения оно возобновляется с начала воспроизводимой в данный момент фразы. Включатели автонарастания Данные клавиши позволяют применять характерные для танцевальной музыки эффекты нарастания. См. «Создание нарастания» (стр. RU-12). Работа в режиме «Танцевальная музыка» 1. Нажать на кнопку bn DANCE MUSIC. 2.
Программирование режима «Танцевальная музыка» Задание громкости танцевальной музыки (DM Vol.) См. «Работа с кнопкой «FUNCTION» (br)» (стр. RU-4). Задание типа синхронизации в танцевальной музыке (DM Sync) См. «Работа с кнопкой «FUNCTION» (br)» (стр. RU-4). Задание темпа танцевальной музыки (DM Tempo) См. «Работа с кнопкой «FUNCTION» (br)» (стр. RU-4). Задание тембра танцевальной музыки (DM Tone) См. «Работа с кнопкой «FUNCTION» (br)» (стр. RU-4).
Воспроизведение встроенных композиций ■ Переход назад 1. Нажать на кнопку 4s REW. Начинается прокрутка звучащей композиции назад. В момент отпускания кнопки 4s REW (прокрутка назад) возобновляется воспроизведение. Изменение скорости (темпа) воспроизведения 1. Нажать на кнопку bs TEMPO. Изменение заданного темпа выполняется с помощью кнопок w (медленнее) и q (быстрее). Длительное нажатие на любую из них обеспечивает ускоренное изменение значения.
Овладение игрой на инструменте с помощью встроенных композиций Показатели настройки в системе сокращенного обучения Сокращенное обучение Отключение голосового указателя аппликатуры (Speak) В процессе такого обучения на экране дисплея появляются ноты. Берите на клавиатуре ноты в соответствии с указаниями голосового указателя аппликатуры. Не бойтесь взять не ту ноту. Воспроизведение аккомпанемента задерживается до момента взятия правильной ноты, так что спешить не нужно. 1.
Применение автоаккомпанемента Для исполнения с автоаккомпанементом достаточно выбрать его модель. При каждом взятии аккорда левой рукой будет автоматически звучать соответствующий аккомпанемент, как будто всюду, где бы вы ни оказались, у вас есть аккомпанирующий состав. • Автоаккомпанемент состоит из следующих трех партий. (1) Ритм. (2) Бас. (3) Гармония. Можно задавать как воспроизведение только партии ритма, так и воспроизведение всех трех партий одновременно.
Применение автоаккомпанемента Выбор режима взятия аккордов Имеется 5 режимов взятия аккордов. • FINGERED 1 • FINGERED 2 • FINGERED 3 • CASIO CHORD • FULL RANGE CHORD 1. Нажать на кнопку 8$ CHORDS и не отпускать, пока на дисплее не появится экранная страница для выбора режима взятия аккордов. 2. С помощью клавиш [–] и [+] тастатуры (bm) ■ CASIO CHORD Режим «CASIO CHORD» позволяет упрощенным способом брать четыре типа аккордов, описанных ниже.
Применение автоаккомпанемента Эффективное применение автоаккомпанемента Варианты моделей автоаккомпанемента Нижеописанный порядок действий позволяет вставлять модели вступления и концовки, модели вставки, а также вариации основных моделей автоаккомпанемента. 3 4 Типы автоаккомпанемента 5 6 Порядок действий Вариация автоаккомпанемента Нажать на кнопку 5. При нажатии на кнопку 4 восстанавливается обычная модель. Вступление к автоаккомпанементу Нажать на кнопку 3.
Связь с приложением (функция «APP») Функция «APP» Данный синтезатор рассчитан на соединение со смартфоном, планшетником, иным интеллектуальным прибором, которое позволяет с помощью специального приложения воспроизводить композиции не из памяти синтезатора. Параллельно с воспроизведением композиции можно подыгрывать на клавиатуре. Функция «APP» имеет два режима, описанных ниже. ■ Режим «Исполнение» Во время воспроизведения композиции приложением на дисплее синтезатора появляются ноты и названия аккордов.
Связь с приложением (функция «APP») Применение приложения в режиме «Сохранение» 1. Выполнить подготовку к применению функции «APP» (стр. RU-19). 2. С помощью клавиш [–] и [+] тастатуры (bm) выбрать номер банка композиций для сохранения композиции, переносимой из приложения. Если номер банка композиций сейчас не выбрать, то доступное место в памяти будет выбрано автоматически, так что если указывать конкретный номер банка не нужно, это действие можно пропустить.
Сообщения об ошибках В данном разделе разъясняется смысл сообщений об ошибках, появляющихся на дисплее во время отказа при переносе данных и иных нарушениях в работе. Сброс сообщения об ошибке выполняется нажатием на любую кнопку кроме кнопки питания. Отметим, что если не выполнять никаких действий, сообщение «EnterApp» гаснет автоматически через несколько секунд.
Справочная информация Поиск и устранение неисправностей Признак неисправности Способ устранения Прилагаемые принадлежности Не найти некоторые принадлежности, которые должны иметься. Внимательно проверить содержимое всех упаковок. Требования к электропитанию Инструмент не включается. • Проверить адаптер переменного тока, а также правильность установки батарей (стр. RU-7). • Заменить батареи на новые или переключиться на питание от сети (стр. RU-7).
Справочная информация Признак неисправности Способ устранения Некоторые ноты обрываются. Обрыв звучащих нот происходит, когда их число превышает максимальное число нот, определяемое полифонией (48, у некоторых тембров — 24). Признаком неисправности это не является. Произошло изменение выставленной громкости или заданного тембра. • Отрегулировать общую громкость (стр. RU-8). • Выключить и включить синтезатор для инициализации всех показателей его настройки (стр. RU-8).
Справочная информация Технические характеристики Модель Клавиатура Максимальная полифония Тембры Число предустановленных тембров Эффекты Метроном Размер Темп Банк композиций Число предустановленных композиций Число пользовательских композиций Сокращенное обучение Партии в уроках Другие функции Автоаккомпанемент Число предустановленных стилей Число установок мгновенного вызова Режим «Танцевальная музыка» Число предустановленных моделей Демонстрационная функция Другие функции Транспонирование Настройка Систе
Справочная информация Правила безопасности Обязательно прочитайте и соблюдайте следующие правила безопасности. ■ Размещение изделия Не рекомендуется помещать изделие в нижеуказанных местах. • в местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей и высокой влажности; • в местах, подверженных воздействию очень высоких и очень низких температур; • вблизи радиоприемника, телевизора, видеомагнитофона, тюнера.
Appendice/Приложение Lista dei timbri/Список тембров No./ № Nome del timbro/ Название тембра PIANO 001 STEREO GRAND PIANO 002 GRAND PIANO 003 BRIGHT PIANO 004 MODERN PIANO 005 DANCE PIANO 006 MELLOW PIANO 007 STRINGS PIANO 008 HONKY-TONK 009 OCTAVE PIANO 010 BASS/PIANO 011 ELEC.GRAND PIANO 012 MODERN E.G.PIANO 013 HARPSICHORD 014 HARPSICHORD & STRINGS ELECTRIC PIANO 015 ELEC.PIANO 016 FM E.PIANO 017 60’S E.PIANO 018 CHORUS E.PIANO 1 019 CHORUS E.PIANO 2 020 MODERN E.PIANO 021 SOFT E.PIANO 022 SYNTH-STR.
Appendice/Приложение No./ № Nome del timbro/ Название тембра 126 MUTE TRUMPET 127 FRENCH HORN 128 FRENCH HORN SECTION 129 BRASS 130 BRASS SECTION 1 131 BRASS SECTION 2 132 BRASS SECTION 3 133 MELLOW BRASS 134 HARD BRASS 135 BRASS SFZ 136 BRASS & STRINGS 137 SYNTH-BRASS 1 138 SYNTH-BRASS 2 139 ANALOG SYNTH-BRASS 1 140 ANALOG SYNTH-BRASS 2 REED/PIPE 141 ALTO SAX 1 142 ALTO SAX 2 143 HARD A.SAX 144 BREATHY A.
Appendice/Приложение No./ № Nome del timbro/ Название тембра 263 THUMB PIANO 264 STEEL DRUMS 265 RABAB 266 KOTO GM TONES 267 GM PIANO 1 268 GM PIANO 2 269 GM PIANO 3 270 GM HONKY-TONK 271 GM E.PIANO 1 272 GM E.
Appendice/Приложение Lista di assegnazione batteria/Таблица соответствия клавишам звуков ударных инструментов Tasto/ Клавиша C-1 D-1 E-1 F-1 G-1 A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7 D7 E7 F7 G7 A7 B7 C8 D8 E8 F8 G8 A8 B8 C9 D9 E9 F9 G9 C -1 E -1 F -1 A -1 B -1 C0 E0 F0 A0 B0 C1 E1 F1 A1 B1 C2 E2 F2 A2 B2 C3 E3 F3 A3 B3 C4 E4 F4 A4 B4 C5 E
Appendice/Приложение Lista dei ritmi/Список стилей No.
Appendice/Приложение Lista dei brani/ Список композиций No.
Appendice/Приложение Guida alla diteggiatura/ Указатель способов взятия аккордов Accordi Fingered 1, Fingered 2/ Аккорды «Fingered 1», «Fingered 2» C *1 Con Fingered 2, interpretato come Am7. b *2 Con Fingered 2, interpretato come Am7 5. *3 In alcuni casi la forma invertita non è supportata. *1. В режиме «Fingered 2» трактуется как Am7. b *2. В режиме «Fingered 2» трактуется как Am7 5. *3. Обращения в некоторых случаях не распознаются.
CTK2500-IR-1A.indd Root 61 C C#/(Db) D (D#)/Eb E F F#/(Gb) G (G#)/Ab A • Ввиду ограниченности диапазона взятия аккордов у этой модели взятие некоторых из аккордов, показанных выше, может быть невозможно. • Poiché la gamma d’introduzione degli accordi è limitata, questo modello potrebbe non supportare alcuni degli accordi mostrati sopra.
CTK-2500 CTK-2550 Italiano IT/RU GUIDA DELL’UTILIZZATORE Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri. Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è conforme alla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente. Avvertenze sulla sicurezza Prima di provare ad usare la tastiera digitale, accertarsi di leggere le “Precauzioni riguardanti la sicurezza” a parte.