ES USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO AP38-ES-1 AP38_es_cover.p65 1 02.6.
CASIO ELECTRONICS CO., LTD. Unit 6, 1000 North Circular Road London NW2 7JD, U.K. Esta marca se aplica solamente al modelo AP-38V. Guarde toda información para usar como referencia futura. 428A-E-044A AP38_s_00.p65 2 02.6.
Precauciones de seguridad Muchas gracias por haber elegido el Piano Digital de CASIO. Este piano digital es un instrumento musical sofisticado que combina lo mejor de la calidad de sonido y tacto del piano tradicional, con lo que ofrece actualmente la tecnología electrónica más avanzada. • Antes de usar el instrumento, asegúrese de leer detalladamente las instrucciones contenidas en este manual. • Guarde toda información para referencia futura.
ADVERTENCIA Cable de alimentación Un uso inadecuado del cable de alimentación puede crear el riesgo de incendios o descargas eléctricas. Asegúrese de observar siempre las precauciones siguientes. • Utilice solamente el cable de alimentación especificado para este piano digital. • Asegúrese de que la fuente de alimentación que ésta usando coincide con el régimen de alimentación marcado en el instrumento propiamente dicho.
• Pequeños objetos metálicos (incluyendo horquillas para el cabello, agujas de coser y monedas). • Objetos inflamables. • Fuentes de llamas abiertas, tales como velas de iluminación. 1. Desactive la alimentación del piano digital. 2. Desenchufe el piano digital desde el tomacorriente. 3. Comuníquese con su vendedor original o un agente de servicio CASIO autorizado. En el caso de que un objeto extraño ingrese dentro del instrumento, lleve a cabo las acciones siguientes: 1. Desactive la alimentación. 2.
PRECAUCIÓN Cable de alimentación El uso inadecuado del cable de alimentación puede crear el riesgo de incendios o descargas eléctricas. Asegúrese siempre de observar las precauciones siguientes. • No coloque el cable de alimentación cerca de calefactores u otras fuentes de calor. • Cuando desenchufe el adaptador de CA desde un tomacorriente, no tire del cable. (Al desenchufar tome siempre del enchufe.
• Areas expuestas a una humedad alta o gran cantidad de polvo. • Cerca de áreas de preparación de comida, y en cualquier otro lugar en que pueda estar expuesto a humos de aceite. • Cerca de estufas, o una alfombra caliente, a los rayos directos del sol, dentro de un automóvil estacionado a los rayos directos del sol, y en cualquier otra área expuesta a una temperatura muy alta. No coloque el piano digital directamente sobre un mueble u otro ítem que tenga una superficie acabada.
Características principales ■ 16 sonidos versátiles 16 sonidos de instrumento incluyendo piano y órgano de cañones proporcionan plenitud de versatilidad de ejecución. Un ajuste fácil le permite controlar la dinámica de cada sonido, y una función de estratificador le permite asignar dos sonidos para que suenen simultáneamente.
Índice Precauciones de seguridad...... S-1 Características principales....... S-6 Índice .......................................... S-7 Guía general............................... S-8 Fijación del atril .......................................... S-8 Conectando a una fuente de alimentación ............................ S-10 Conexiones .............................. S-11 Accesorios y opciones ............................. S-11 Operaciones básicas .............. S-12 Usando los sonidos .......................
Guía general Panel trasero Fijación del atril Instale el atril insertando sus tarugos en los orificios de la parte superior del piano digital. 1 2 Parte delantera Parte inferior 4 Parte inferior 5 6 3 7 8 9 0 AB C DEFGHI J K S-8 AP38_s_08-19.p65 428A-E-052A 8 02.6.
Cerciórese de que la cubierta del piano digital se encuentra completamente abierta siempre que toque el teclado. Una cubierta parcialmente abierta puede cerrarse de manera repentina e inesperada aprisionando sus dedos. PRECAUCIÓN * En el modelo AP-38, el cable de alimentación se encuentra conectado con una conexión fija a la parte inferior del instrumento.
Conectando a una fuente de alimentación Este piano digital puede energizarse enchufando en un tomacorriente de la fuente de alimentación de la línea municipal. Asegúrese de desactivar la alimentación y desenchufar el cable de alimentación siempre que no utilice el piano digital. 2. Conecte el cable de alimentación que viene con el piano digital a la parte inferior del piano digital.* Conexión a una fuente de alimentación 1.
Conexiones La conexión a un amplificador de instrumento musical o de audio, proporciona sonidos más claros y poderosos a través de los altavoces externos. AUX IN de amplificador de audio, etc. Panel trasero Parte inferior LEFT (Blanco) Enchufe de clavija RIGHT (Rojo) Auriculares Amplificador de guitarra, amplificador de teclado, etc.
Operaciones básicas Usando los sonidos Para seleccionar un sonido Los siguientes procedimientos describen todo lo que necesita saber acerca de la selección y uso de los sonidos. 1. Seleccionando un sonido 2. Este piano digital tiene una selección de 16 sonidos incorporados. 3.
Usando el estratificador Con el estratificador puede asignar dos sonidos diferentes (un sonido principal y un sonido estratificado) al teclado, ambos de los cuales se ejecutan siempre que presiona una tecla. Cómo los efectos digitales se aplican cuando la estratificación se encuentra activada Las siguientes son las reglas que determinan qué tipo de efectos digitales se aplican a los dos sonidos que están estratificados.
B2 C3 Teclas +/– B2 C3 Teclas de ingreso numérico Teclas +/– • Cuando presiona una tecla del teclado en este momento no suena ninguna nota. 4. Suelte el botón CONTROL para completar el procedimiento. Teclas de ingreso numérico • Cuando presiona una tecla del teclado en este momento no suena ninguna nota. 4. Suelte el botón CONTROL para completar el procedimiento. ❚ NOTA ❚ NOTA • El ajuste que realiza para el volumen de sonido principal permanece en efecto, aun si cambia a otro sonido.
4. 5. Ahora trate de tocar algo sobre el teclado. Para cambiar la ubicación del punto de división • La gama inferior (lado izquierdo) del teclado es asignada al sonido de división, mientras la gama superior (lado derecho) es asignada al sonido principal. • La ubicación del teclado en donde se produce el cambio entre los dos sonidos se denomina el punto de división.
❚ NOTA • El ajuste que realiza para el volumen de sonido de división permanece en efecto, aun si cambia a otro sonido. Más acerca de los sonidos Usando los efectos digitales Este piano digital le proporciona una selección de efectos digitales que puede aplicar a los sonidos. A continuación se proporcionan las descripciones generales de cada efecto, pero la mejor manera de encontrar cómo afectan a los sonidos es experimentando por su propia cuenta.
Teclas usadas para la configuración de los ajustes de efectos digitales Ajustes de los efectos fijados por omisión al activar la alimentación La tabla siguiente muestra los ajustes de efectos que se asignan a cada sonido siempre que activa la alimentación del piano digital.
Usando los pedales Este piano digital viene equipado con los tres pedales mostrados en la ilustración siguiente. Para aplicar los efectos de pedal a un sonido de división 1. Mientras mantiene presionado el botón CONTROL, active o desactive los efectos de pedal presionando una de las teclas del teclado mostradas en la ilustración siguiente.
Usando el metrónomo ❚ PREPARACIÓN • Verifique para asegurarse de que el indicador sobre el botón RECORD está apagado. Si el indicador está iluminado, presione el botón RECORD para apagarlo. • Para los detalles sobre el uso del metrónomo en combinación con la función, vea la sección de esta guía del usuario que explica acerca de la memoria de canciones. ❚ NOTA • Puede cambiar los ajustes de tempo y tiempo del metrónomo en cualquier momento, aun mientras el metrónomo está sonando.
Usando la memoria de canciones Esta sección describe cómo grabar la ejecución del teclado en la memoria y reproducir los datos desde la memoria de canciones. Acerca de la memoria de canciones Grabación Además de la grabación de las notas a medida que se ejecutan sobre el teclado, también puede grabar a una pista mientras se reproduce desde otra pista. Los procedimientos siguientes cubren cada una de estas operaciones.
3. Presione cualquiera de los botones TRACK para seleccionar la pista A o pista B. • El indicador sobre el botón que presiona destella para indicar que la pista se encuentra seleccionada para la grabación. • Si los datos grabados en una sola pista utilizan toda la capacidad disponible de la memoria de canciones, no se podrá grabar nada sobre la otra pista. 4. Toque algo sobre el teclado para iniciar la grabación. • Lo que toque se escuchará desde los altavoces y será grabado en la memoria.
Borrando los contenidos de la memoria de canciones ¡IMPORTANTE! La operación de borrado no puede revertirse. Cerciórese de hacer copias de reserva de los contenidos de la memoria y confirme que ya no necesita los datos antes de llevar a cabo el procedimiento siguiente. Para borrar los contenidos de la memoria de canciones 1. Presione el botón SONG MEMORY. • Esto ocasiona que la lámpara indicadora encima del botón se ilumine. 2.
Usando las melodías de demostración El piano digital viene con 16 melodías de demostración incorporadas, cada una de las cuales presenta uno de los sonidos incorporados. Parando la ejecución de la melodía de demostración Ejecutando las melodías de demostración en secuencia Para parar la ejecución de la melodía de demostración Para ejecutar las melodías de demostración en secuencia 1. Presione el botón MUSIC LIBRARY para iniciar la ejecución de la melodía de demostración.
Usando la biblioteca musical Una vez que selecciona una de las 50 melodías de la biblioteca musical incorporada, puede anular la parte de la mano izquierda o parte de la mano derecha (“primo” y segunda parte para las melodías para duetos) y ejecutar en conjunto sobre el teclado. Puede ajustar el tempo para ejecutar en conjunto al ritmo que le sea más confortable, y puede usar el metrónomo para que lo asista a mantener el tiempo.
❚ NOTA ❚ PREPARACIÓN • Cuando presiona el botón MUSIC LIBRARY, el número de la canción que se encontraba seleccionado la última vez que utilizó la biblioteca musical aparece primero. • Puede cambiar el tempo de la reproducción después de seleccionar una melodía. También puede retornar el tempo de una melodía a su nivel preajustado seleccionando de nuevo la misma melodía (paso 2 del procedimiento anterior).
Ajustes del teclado Usando la selección de toque Usando la transposición Este ajuste le permite ajustar el toque del teclado para adecuarse a su propio estilo de ejecución. Esto significa que puede seleccionar un toque más fuerte para aquéllos con manos más fuertes, y un toque más liviano para los principiantes y para todos aquéllos con menos fuerza en las manos. Para cambiar el ajuste de selección de toque utilice las teclas mostradas abajo.
Ajustando la afinación del piano digital Puede ajustar la afinación completa del piano digital para ejecutar en conjunto con otro instrumento. La afinación puede ajustarse dentro de una gama de ±50 centésimos* desde A4=440,0 Hz. Ajuste las teclas del teclado indicados a continuación para ajustar la afinación del piano digital. Temperamento Los pianos modernos emplean un sistema de afinación denominado “temperamento uniforme”, que también es usado por el piano digital.
3. Seleccione una nota fundamental presionando una de las teclas en la gama que se muestra en la ilustración siguiente. Recuerde que debe mantener el botón CONTROL presionado. • La nota para la tecla del teclado que presiona se aplica como la nota fundamental. Si presiona la tecla F5, por ejemplo, la nota fundamental será F. F 4 F5 • No se producen sonidos al presionar las teclas.
Usando la altura tonal barroca Durante la época barroca, la altura tonal estándar (A4) era más baja que la estándar moderna. El ajuste de la altura tonal barroca del piano digital le permite ejecutar música de la época barroca en la altura tonal en la que fue escrita. Para cambiar el ajuste de altura tonal barroca utilice las teclas mostradas a continuación. Gama de ajuste G5 A 5 (Tecla negra) A 5 .......... Activado: Altura tonal barroca (A4 = 415,3Hz) G5 ...........
MIDI ¿Qué es la MIDI? La sigla MIDI significa Interfaz Digital para los Instrumentos Musicales, que es el nombre de una norma mundial para las señales digitales y conectores que hacen posible el intercambio de datos musicales entre instrumentos musicales y computadoras (máquinas) producidos por diferentes fabricantes. Un equipo compatible con la MIDI puede intercambiar presiones de tecla del teclado, liberación de tecla, cambio de sonido y otros datos como mensajes.
Recepción simultánea sobre múltiples canales (multitimbre) Activando el modo multitimbre hace posible la asignación de los sonidos incorporados del piano digital a los canales MIDI 1 al 16. Luego puede ejecutar simultáneamente los múltiples canales de sonido desde un secuenciador multipista disponible comercialmente. ❚ NOTA • Para los detalles en la asignación de los sonidos a cada canal, vea la sección titulada “Asignando los sonidos a canales individuales” en esta página.
Activando y desactivando el control local Este ajuste determina efectivamente si el teclado y los pedales del piano digital se encuentran o no conectados a otra fuente de sonido piano digital, como se ilustra a continuación. Notas sobre los datos MIDI Esta sección proporciona detalles sobre los datos MIDI que el piano digital puede recibir y enviar.
Datos de cambio de sonido (cambio de programa) Un número de programa son los datos usados para la selección de sonido. Los números de programa son prácticos cuando se utilizan los sonidos de este piano digital, para ejecutar los datos MIDI recibidos desde otro secuenciador externo u otro dispositivo MIDI.
Solución de problemas Síntoma Causa posible Acción Referencia No hay sonido generado al presionarse las teclas del teclado. 1. Control deslizante VOLUME ajustado al mínimo (MIN). 1. Mueva el control deslizante VOLUME hacia el lado de máximo (MAX). 2. Desconecte los auriculares del piano digital. 3. Active el control local. Página S-12 1. Cambie el ajuste de la transposición a 0, desactive y luego active de nuevo la alimentación del piano digital. 2.
Instrucciones de armado 1 Armado del soporte Precaución • Tenga especial cuidado de evitar lesiones cuando instala los apoyos y pedales, y cuando monte el teclado sobre el soporte. • Cuando arme, asegúrese de que la cubierta de teclado deslizante del cuerpo del piano digital se encuentra completamente cerrada. Si la cubierta se deja abierta durante el armado, puede cerrarse accidentalmente ocasionando que los dedos queden aprisionados entre el cuerpo del piano digital y la cubierta.
Figura 4 (Parte trasera) B 2 Instalando el teclado sobre el soporte A C Precaución K 6 ¡Tenga cuidado de no aprisionar sus dedos entre el teclado y el soporte! J K Figura 6 F M M G G L L 7 5. Fije el panel trasero C a las ménsulas F y travesaño D. Tenga en cuenta que el panel trasero C debe ser instalado de manera que se encuentre en el frente de las ménsulas F (Figura 4). Utilice los cuatro tornillos M, seis tornillos J para asegurar el panel trasero en posición (Figuras 3 y 4).
3 Conexión del pedal ¡IMPORTANTE! • Las formas del cable de alimentación del piano digital y tomacorriente de pared pueden diferir de acuerdo a los países o regiones. Las ilustraciones muestran ejemplos. • Con el modelo AP-38, el cable de alimentación se encuentra conectado con una conexión fija a la parte inferior del instrumento.
Especificaciones Todos los ítemes en estas especificaciones se aplican a los modelos AP-38 y AP-38V a menos que se indique específicamente de otra manera. Modelo: AP-38/AP-38V. Teclado: 88 teclas de piano (con respuesta al toque). Polifonía: Máximo de 64 notas. Sonidos: • 16. • Estratificador: Volumen ajustable. • División: Punto de división, volumen ajustable. Reverberación (8 tipos), coro (8 tipos), dinámica. Efectos digitales: Melodías de demostración: • Número de melodías: 16.
Precauciones durante la operación Ubicación de la unidad Evite las siguientes ubicaciones. • Las áreas expuestas directamente a la luz del sol y alta humedad. • Areas sujetas a temperaturas muy bajas. • Cerca de una radio, TV, platina de video o sintonizador (la unidad puede ocasionar interferencias con las señales de audio o video). Se pueden observar líneas en el acabado de la caja de este producto. Estas líneas son un resultado de un proceso de moldeo usado para dar forma al plástico de la caja.
428A-E-084A AP38_s_34-39.p65 40 02.6.
Appendix/Apéndice Initial Power On Settings The table below shows the initial settings of the digital piano whenever power is turned on. Item Setting Tone Digital Effect GRAND PIANO 1 Reverb Hall 1 (GRAND PIANO 1) Chorus Off (GRAND PIANO 1) Layer Off (Layer Volume: 72) Split Off (Split Volume: 127), Split point: F 3 Metronome Volume 2 Tempo 120 Beat 4 Playback Track Recorded track Touch Select Normal Transpose C Tuning A4 = 440.
Ajustes iniciales al activarse la alimentación La tabla siguiente muestra los ajustes iniciales del piano digital siempre que se activa la alimentación.
Music Library Tunes/Melodías de la biblioteca musical Tune Number/ Número de melodía 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Tune Name/Nombre de melodía Klavierbüchlein für Anna Magdalena Bach “Menuet” Invention No.1 Invention No.8 Invention No.13 Wohltemperierte Klavier I Praeludium 1 Goldberg-Variationen Aria Goldberg-Variationen Var.30 Sonata K.545 1st Mov. Sonata K.331 1st Mov. Theme Sonata K.331 3rd Mov. “Turkish March” Variations on “Ah, Vous DiRai-je, Maman” K.
AP38_s_MIDI Data.p65 9 Byte 2 kkH kkH Byte 1 8nH 9nH 00H vvH Byte 3 Byte 2 kkH Byte 1 8nH vvH Byte 3 428A-E-093A 02.6.12, 15:56 Byte 2 kkH Byte 1 9nH vvH Byte 3 n .......... Número de canal de voz = 0H a FH (canal 1 al canal 16). kk ........ Número de nota = 00H a 7FH. vv ........ Velocidad de activación de nota = 00H a 7FH. Formato Reconocimiento Nota activada n .......... Número de canal de voz = 0H a FH (canal 1 al canal 16). kk ........ Número de nota = 15H a 6CH. vv ........
A-10 AP38_s_MIDI Data.p65 428A-E-094A 10 02.6.12, 15:56 Byte 3 40H BnH vvH Byte 2 41H Byte 1 BnH vvH Byte 3 Byte 2 42H Byte 1 BnH vvH Byte 3 Byte 2 43H Byte 1 BnH vvH Byte 3 Envío n .......... Número de canal de voz = 0H a FH (canal 1 al canal 16). vv ........ Sordina = 00H,7FH (00H:OFF, 7FH:ON). Reconocimiento n .......... Número de canal de voz = 0H a FH (canal 1 al canal 16). vv ........ Sordina = 00H a 7FH (00H a 3FH:OFF, 40H a 7FH:ON). Formato Sordina Envío n ..........
428A-E-095A AP38_s_MIDI Data.p65 A-11 11 02.6.12, 15:56 mm ..... Resonancia = 00H a 40H a 7FH (-64 a 0 a +63). NRPN MSB = 01H NRPN LSB = 21H MSB de ingreso de datos = mmH Resonancia de filtro Reconocimiento Cuando el instrumento recibe este mensaje, el valor de frecuencia de corte de filtro para el sonido es cambiado al valor que corresponde al MSB de ingreso de datos del mensaje recibido. No hay cambio cuando el valor de MSB de ingreso de datos es 40H(0). mm .....
A-12 AP38_s_MIDI Data.p65 428A-E-096A 12 02.6.12, 15:56 Byte 2 ppH Byte 1 CnH Byte 2 llH Byte 1 EnH mmH Byte 3 Reconocimiento • El valor llH mmH es 00H 00H en la altura tonal más baja, 00H 40H en la altura tonal media y 7FH 7FH en la altura tonal más alta. • Para formar un valor de 14 bit para hacer que el mensaje de cambio de altura tonal sea reconocido por el instrumento, tiene que ajustar LSB y MSB juntos. n .......... Número de canal de voz = 0H a FH (canal 1 al canal 16). ll ..........
428A-E-097A AP38_s_MIDI Data.p65 A-13 13 02.6.12, 15:56 Byte 2 7FH Byte 1 BnH 00H Byte 3 Recepción La recepción de un mensaje de activación de modo polifónico por el instrumento ajusta el canal n al modo 3, y es procesado como si se estuviera recibiendo un mensaje de desactivación de sonido completo y mensaje de desactivación de nota completa. n .......... Número de canal de voz = 0H a FH (canal 1 al canal 16).
428A-E-098A AP38_s_MIDI Data.p65 14 02.6.
428A-E-099A AP38_s_MIDI Data.p65 15 02.6.
428A-E-100A AP38_s_MIDI Data.p65 16 02.6.
428A-E-101A AP38_s_MIDI Data.p65 17 02.6.
428A-E-102A AP38_es_MIDI Chart.p65 2 02.6.
428A-E-103A AP38_es_MIDI Chart.p65 3 02.6.21, 19:35 X X X X X X O O X X X X X : Clock : Commands X X O X X *1 : Fine tune and coarse tune send/receive, and RPN Null, pitch bend sense, vibrato rate, vibrato depth, vibrato delay, Filter cut off frequency, Filter resonance, Filter/AMP envelope attack time, Filter/AMP envelope decay time and Filter/AMP envelope release time receives *2 : See the program numbers’ table on page E-33, S-33.
This recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany. Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado conforma a la legislación de protección ambiental en Alemania. CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan AP38_es_cover.p65 2 MA0206-A Printed in Malaysia AP38-ES-1 02.6.