ENGLISH ESPAÑOL Office All-In-One Equipo multifunción de oficina series Getting Started Read Me First Guía de inicio Léame en primer lugar Make sure to read this manual before using the machine. Please keep it in hand for future reference. Asegúrese de leer este manual antes de usar el equipo. Consérvelo a mano para utilizarlo como referencia en el futuro.
■ Symbols Used in This Document ■ Símbolos utilizados en este documento Prohibited actions. Acciones prohibidas. Instructions including important information. Instrucciones que incluyen información importante. Informational notes. Notas informativas. Operations that take some time to complete. Operaciones que tardan cierto tiempo en completarse. Indicates operations in Windows. Indica las operaciones en Windows. Indicates operations in Macintosh. Indica las operaciones en Macintosh.
On-screen manuals can be viewed on a computer. They are included on the Setup CD-ROM and are installed during the software installation. For some languages parts of the manual may be displayed in English. For details on opening the on-screen manuals, refer to page 84. Los manuales en pantalla se pueden ver en un ordenador. Se incluyen en el Setup CD-ROM y se instalan durante el proceso de instalación del software. Quizá en algunos idiomas haya partes del manual que aparezcan en inglés.
■ Contents ■ Contenido 1 Check the Included Items P.5 1 Compruebe los elementos que se incluyen 2 Remove the Protective Material 3 Connect the Telephone Line P.6 P.9 4 Turn the Power On P.11 5 Install the FINE Cartridges 8 Select Connection Method P.14 P.9 9 Install the Software (1) P.11 5 Instalación de los cartuchos FINE (FINE Cartridges) P.20 8 Selección del método de conexión P.26 9 Instalación del software (1) P.
■ Machine Installation Flow ■ Flujo de instalación del equipo Network Connection Conexión de red USB Connection Conexión USB Wireless Connection Using from Additional Computers Conexión inalámbrica (when the machine is already connected to the network and you want to add computers from which to use the machine) Uso desde ordenadores adicionales Machine Preparation P.
■ Devices Required for Wireless Connection ■ Dispositivos necesarios para la conexión inalámbrica When using the machine over a wireless connection, the following devices are required. Cuando utilice el equipo mediante una conexión inalámbrica, se necesitan los siguientes dispositivos. The supplied Wireless LAN setup cable is temporarily required for wireless setup.
Check the Included Items Compruebe los elementos que se incluyen 1 Check that all the items shown below are included in the box. Compruebe que todos los elementos que se citan a continuación están incluidos en la caja. Color Black FINE cartridges Color Negro Cartuchos FINE (FINE Cartridges) Wireless LAN setup cable This cable can be used not only for wireless connection setup but also for USB connection.
Remove the Protective Material Retirada del material protector 2 1 2 A Remove all the protective materials and orange tape from the outside of the machine. • The tape and protective materials may differ in shape and position from what they actually are. Retire la cinta naranja y todos los materiales protectores del exterior del equipo. • La forma y la posición de la cinta y los materiales protectores pueden variar respecto a las reales. Open the Paper Output Tray (A).
3 4 D F D C B E Lift the Scanning Unit (Cover) (B) and fix it with the Scanning Unit Support (C). Remove the orange tape (E) carefully. Close the Document Cover (D) and lift it with the Scanning Unit (Cover). The protective material (F) is removed along with the orange tape. Levante la unidad de escaneado (cubierta) (B) y sujétela con el soporte de la unidad de escaneado (C). El material protector (F) se retira junto con la cinta naranja.
5 1 2 3 Lift the Scanning Unit (Cover) slightly (1) and fold the Scanning Unit Support (2), then gently close the Scanning Unit (Cover) (3). Levante la unidad de escaneado (cubierta) ligeramente (1) y pliegue el soporte de la unidad de escaneado (2) para cerrar después la unidad de escaneado (cubierta) (3) con cuidado.
Connect the Telephone Line Conexión de la línea telefónica 3 Do not turn the power on yet. Aún no encienda el equipo. To use the machine as a fax, a telephone line needs to be connected. This section describes the basic method of telephone line connection. For other connection methods, refer to the on-screen manual: Basic Guide. When not using as a fax: Go to "4 Turn the Power On" on page 11. When using as both a fax and telephone: on page 10. When using as a fax only: on page 10.
1 2 1 Only when connecting a telephone: Sólo al conectar un teléfono: C 2 A B Connect one end of supplied telephone line cable (A) to the lower connector labeled "L" on the machine, and then connect the other end to the telephone jack on the wall (B). When using as a fax only: Remove the Cap (C) (1), then connect a telephone with the telephone line cable (2). • Do not connect the machine and a telephone in parallel to the same telephone line using a distribution adapter.
Turn the Power On Encendido del equipo 4 1 A Insert the power cord into the connector on the left side of the machine and into the wall outlet. • Do NOT connect the Wireless LAN setup cable (USB cable) at this stage. • Make sure that the Document Cover (A) is closed. • Do not install the machine where an object may fall on it. The object may fall inside the machine, resulting in malfunction. • Do not place any object on top of the machine.
2 B Press the ON button (B) to turn on the machine. Pulse el botón ACTIVADO (ON) (B) para encender el equipo. 12 3 C D 4 E Use the [ or ] button (C) on the Operation Panel to select the language for the LCD (Liquid Crystal Display) (D), then press the OK button. Make sure that the above screen is displayed and go to the next step. Utilice el botón [ o ] (C) del panel de control para seleccionar el idioma de la pantalla LCD (pantalla de cristal líquido) (D) y, a continuación, pulse el botón OK.
When it is necessary to power off the machine Cuando sea necesario apagar el equipo 1 A B 2 Be sure to follow the procedure below. 1. Press the ON button (A) to turn off the machine. 2. Make sure that the lamp (B) of the ON button is not lit. Operating noise may continue for up to 25 seconds until the machine turns off. • When removing the power plug, make sure that the lamp of the ON button is not lit before removing the plug.
Install the FINE Cartridges Instalación de los cartuchos FINE (FINE Cartridges) 5 14 1 E F E D G A Lift the Scanning Unit (Cover) (A) and fix it with the Scanning Unit Support (D). Close the Document Cover (E) and lift it with the Scanning Unit (Cover). Levante la unidad de escaneado (cubierta) (A) y sujétela con el soporte de la unidad de escaneado (D). Cierre la cubierta de documentos (E) y levántela con la unidad de escaneado (cubierta).
2 H 3 4 I Make sure that the FINE Cartridge Holder (H) moves to the installation position. Asegúrese de que el soporte de cartucho FINE (FINE Cartridge Holder) (H) se desplaza hasta la posición de instalación. Follow the next procedure to insert the Black and Color FINE Cartridges into their corresponding slots and . Open the Ink Cartridge Locking Cover on the right side.
5 L 6 K J Remove the Black FINE Cartridge • • • • from its package. Handle the FINE Cartridges carefully. Do not drop or apply excessive pressure to them. Be sure to use the supplied FINE Cartridges. Be careful not to stain your hands or surrounding work area with ink on the removed protective tape. Do not touch the Electrical Contacts (K) or Print Head Nozzles (L) on a FINE Cartridge. The machine may not print properly if you touch them.
7 8 Place the Black FINE Cartridge into the right slot • Do not knock the FINE Cartridge against the sides of the holder. • Install in a well-lit environment. • Install the Black FINE Cartridge into the right slot , and the Color FINE Cartridge into the left slot . Coloque el cartucho FINE (FINE Cartridge) en la ranura derecha. negro . Push down of the Ink Cartridge Locking Cover until you hear a click to close it completely.
9 10 11 1 2 3 Insert the Color FINE Cartridge into the left FINE Cartridge Holder in the same way as the Black FINE Cartridge. Lift the Scanning Unit (Cover) slightly (1) and fold the Scanning Unit Support (2), then gently close the Scanning Unit (Cover) (3). • Do not touch the buttons or LCD on the Operation Panel. May result in unintended operation. Make sure that the LCD changes as shown in the illustration and go to the next step. • It takes about 1 - 2 minutes before the LCD changes.
Load Paper Carga del papel 6 1 2 1 2 3 4 D C A B Open the Paper Support (A). Move the Paper Guides (B) to both edges. Load paper in the center of the Rear Tray (C). Load paper in portrait orientation with the printing side facing up. Abra el soporte del papel (A). Desplace las guías del papel (B) hasta ambos bordes. Cargue el papel en el centro de la bandeja posterior (C). Cargue el papel con orientación vertical con la cara de impresión hacia arriba.
Set Up for Fax Reception Configuración del equipo para la recepción de fax 7 20 Read this section only when using the machine as a fax. If not using the machine as a fax, go to "8 Select Connection Method" on page 24. Lea esta sección sólo si utiliza el equipo como fax. De lo contrario, vaya a “8 Selección del método de conexión” en la página 24. The following four modes are available for receiving faxes. Select a receive mode according to your needs. You can change the receive mode any time.
Intended Use Receive Mode Uso previsto Modo de recepción • Want to use a telephone line for voice calls and faxes. • Want to prioritize voice call reception over fax call reception because there are more opportunities to receive voice calls. • Want to automatically receive voice messages and faxes, connect the answering machine to the fax. • Si desea utilizar una línea de teléfono para las llamadas de voz y los faxes.
Responses to Calls in Each Mode 22 Modo prioridad tel. Modo prioridad fax Modo sólo fax DRPD DRPD FAX only mode FAX priority mode TEL priority mode Respuestas a llamadas en cada modo When a fax call arrives: When a voice call arrives: Si recibe una llamada de fax: Si recibe una llamada de voz: While the telephone's ringtone sounds, pick up the handset. When the fax reception starts, replace the handset. If an answering machine is connected, the fax is received automatically.
1 A B Press the FAX button (A), then press the Menu button (B). 2 C Use the [ or ] button (C) to select Receive mode set., then press the OK button. The Fax settings screen is displayed. The Receive mode set. screen is displayed. Pulse el botón FAX (A) y, a continuación, Menú (Menu) (B). Utilice el botón [ o ] (C) para seleccionar Modo recep. ajust. (Receive mode set.) y, a continuación, pulse el botón OK. Aparece la pantalla Configuración del fax (Fax settings).
Select Connection Method Selección del método de conexión 8 24 Intended Use Connection Method Device Required Uso previsto Método de conexión Dispositivo necesario • Want to connect to a computer with a USB cable. USB Connection Go to "9 Install the Software (1)" on page 26. • Si desea conectar a un ordenador con un cable USB. Conexión USB USB cable Cable USB • Want to connect to computers without using cables. • Want to use from multiple computers.
What is Network? A system to exchange information between computers by connecting them to each other with cables or via wireless communication. The Internet and LAN are types of networks. If it is uncertain whether your device (access point, router, etc.) supports wireless connection, refer to the manual supplied with the device, or contact its manufacturer. If your device supports wireless connection, check if it supports IEEE802.11b/g.
Install the Software (1) Instalación del software (1) 9 Do not connect the USB cable yet. Aún no conecte el cable USB. □ Para los usuarios de habla hispana de EE UU: • To use the machine by connecting it to a computer, software including the drivers needs to be copied (installed) to the computer's hard disk. The installation process takes about 20 minutes. (The installation time varies depending on the computer environment or the number of application software to be installed.
□ If you connect the machine via USB cable before installing the software: □ Easy-WebPrint EX □ Si se conecta el equipo mediante un cable USB antes de instalar el software: □ Easy-WebPrint EX For Windows 7 If you are using Internet Explorer 7 or later, you can use the Web print software Easy-WebPrint EX. An internet connection is required for installation. 1. Remove the USB cable connected to your computer. on page 28. 2.
1 A 2 Press the ON button (A) to TURN OFF THE MACHINE. Turn on the computer, then insert the Setup CD-ROM into the CD-ROM drive. Operating noise may continue for up to 25 seconds until the machine turns off. If you are using Windows, the setup program starts automatically. • Do NOT connect the USB cable to the computer and the machine yet. If you have already connected the cable, disconnect it now.
3 Windows 7/Windows Vista Windows XP/Windows 2000 Click Run Msetup4.exe on the AutoPlay screen, then click Continue or Yes on the User Account Control dialog box. If the User Account Control dialog box reappears in following steps, click Continue or Yes. Haga clic en Ejecutar Msetup4.exe (Run Msetup4.exe) en la pantalla Reproducción automática (AutoPlay) y, a continuación, haga clic en Continuar (Continue) o en Sí (Yes) en el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario (User Account Control).
4 5 Click Easy Install. The drivers, application software, and on-screen manuals are installed all together. • If you want to select particular items to install, click Custom Install. For Windows 7/Windows Vista SP1 or later Click Install. For Windows • To install Easy-WebPrint EX, you need to connect your computer to the internet at this stage. (Internet Explorer 7 or later is required.) If an internet connection is not available, it is also possible to install this software later.
Follow any on-screen instructions to proceed with the software installation. Seleccione Utilizar la impresora mediante USB (Use the printer via USB) y, a continuación, haga clic en Siguiente (Next). Siga cualquier instrucción en pantalla para llevar a cabo la instalación del software. Información importante para la instalación Select Use the printer via USB, then click Next.
□ Necessary Information for the User Registration □ If the Extended Survey Program screen appears □ Información necesaria para el registro de usuario (User Registration) □ Si aparece la pantalla Extended Survey Program B Serial No. * * * * * * * * * 32 The product serial number is required when registering the product. The serial number is located inside the machine (as shown in the illustration). • If the power is on, the FINE Cartridge Holder will move when the Scanning Unit (Cover) (B) is opened.
7 Click Exit to complete the installation. If Restart is displayed, follow the instruction to restart the computer. For Macintosh: It is necessary to restart the computer before scanning using the Operation Panel on the machine for the first time. 8 For Windows: Solution Menu starts automatically. For Macintosh: Click the icon on the Dock to start Solution Menu. • Remove the Setup CD-ROM and keep it in a safe place.
Set Up a Wireless Connection Configuración de una conexión inalámbrica 10 34 Before connecting the machine to the network, the computer needs to be connected to the network. Make sure that configuration of the computer and access point or router is complete. Access point or wireless router, etc. Punto de acceso o router inalámbrico, etc. Internet An "Ad-hoc connection," which establishes a direct connection to the computer over a wireless connection without using an access point, is not supported.
■ Notes on Wireless Connection ■ Notas acerca de la conexión inalámbrica • The configuration, router functions, setup procedures and security settings of the network device vary depending on your system environment. For details, refer to your device's instruction manual or contact its manufacturer. • In an office setup, consult your network administrator.
Install the Software (2) Instalación del software (2) • To use the machine by connecting it to a computer, software including the drivers needs to be copied (installed) to the computer's hard disk. The installation process takes about 20 minutes. (The installation time varies depending on the computer environment or the number of application software to be installed.) • Screens are based on Windows Vista Ultimate and Mac OS X v.10.5.x. □ For Spanish Users in the U.S.A.
□ If you connect the machine via Wireless LAN setup cable before installing the software: □ Easy-WebPrint EX □ Si se conecta el equipo mediante un cable de configuración LAN inalámbrica antes de instalar el software: □ Easy-WebPrint EX For Windows 7 1. Remove the Wireless LAN setup cable connected to your computer. on page 38. 2. Proceed to For Windows Vista/Windows XP/Windows 2000 If you are using Internet Explorer 7 or later, you can use the Web print software Easy-WebPrint EX.
1 Do not connect the Wireless LAN setup cable yet. Software installation requires temporary use of the Wireless LAN setup cable. Aún no conecte el cable de configuración LAN inalámbrica. La instalación del software necesita el uso temporal del cable de configuración LAN inalámbrica. 38 Turn on the computer, then insert the Setup CD-ROM into the CD-ROM drive. If you are using Windows, the setup program starts automatically.
2 Windows 7/Windows Vista Windows XP/Windows 2000 Click Run Msetup4.exe on the AutoPlay screen, then click Continue or Yes on the User Account Control dialog box. If the User Account Control dialog box reappears in following steps, click Continue or Yes. Haga clic en Ejecutar Msetup4.exe (Run Msetup4.exe) en la pantalla Reproducción automática (AutoPlay) y, a continuación, haga clic en Continuar (Continue) o en Sí (Yes) en el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario (User Account Control).
3 4 Click Easy Install. The drivers, application software, and on-screen manuals are installed all together. • If you want to select particular items to install, click Custom Install. For Windows 7/Windows Vista SP1 or later Click Install. For Windows • To install Easy-WebPrint EX, you need to connect your computer to the internet at this stage. (Internet Explorer 7 or later is required.) If an internet connection is not available, it is also possible to install this software later.
5 Select Use the printer on network, then click Next. Follow any on-screen instructions to proceed with the software installation. 6 When the Printer Detection screen appears, click Next. • If the Printer Connection screen appears instead of the screen above, the connection method is not correctly selected in . − − Seleccione Utilizar la impresora de la red (Use the printer on network) y, a continuación, haga clic en Siguiente (Next).
7 Make sure the machine is turned on, then click OK. 8 When the Set Up New Printer screen appears, click Next. • If the Detected Printers List screen appears, click Set Up New Printer. Compruebe que el equipo está encendido y, a continuación, haga clic en OK. Cuando aparezca la pantalla Configuración de una nueva impresora (Set Up New Printer), haga clic en Siguiente (Next).
9 □ Proceed with the installation according to the displayed screen. The Detected Access Points List or Access Points screen Go to - on page 44. The Confirm Connection Access Point screen Go to - on page 45. When the Connect Cable screen appears, connect the machine to the computer with the Wireless LAN setup cable. For Macintosh: • Follow the on-screen instructions and click Next. □ Siga las instrucciones en pantalla para continuar con la instalación.
10 - A □ If the Detected Access Points List or Access Points screen appears 1.Select the target access point name/network name (SSID). 2.Enter the network key. Enter upper and lower case letters of the alphabet correctly. Letters are case sensitive. To use WEP key number 2, 3 or 4, click WEP Key Number, then specify the WEP key number. □ Si aparece la Lista de puntos de acceso detectados (Detected Access Points List) o la pantalla Puntos de acceso (Access Points) 3.Click Connect. Go to on page 46.
10 - B □ If the Confirm Connection Access Point screen appears □ Si aparece la pantalla Comprobación del punto de acceso de la conexión (Confirm Connection Access Point) Make sure that the target access point is displayed, then click Yes. If you are using Macintosh, a screen asking for permission to access the keychain appears. In this case, click Allow or Allow Once. Go to on page 46. • If the target access point is not displayed in the above screen, click No, then perform - on page 44.
11 12 When the Disconnect Cable screen appears, remove the Wireless LAN setup cable, then click Next. When the Setup Completion screen appears, click Complete or OK. • If the Automatic Setup or Auto Setup screen appears, click OK, then perform - .
Install the Software (2) (Registration) Instalación del software (2) (Registro) This section describes how to register the machine on a Macintosh computer. Windows users: read "Install the Software (2) (Information)" on page 51. 1 When the Register Printer and Scanner screen appears, click Register Printer. En esta sección se describe cómo registrar el equipo en un ordenador Macintosh. Usuarios de Windows: lea “Instalación del software (2) (Información)” en la página 51.
□ Proceed to the section that relates to your operating system for further installation instructions. Mac OS X v.10.6.x v.10.5.x v.10.4.11 Go to - Go to - 2 - A Mac OS X v.10.6.x/v.10.5.x Mac OS X v.10.4.11 - 1 . on page 49. • The alphanumeric characters after Canon MX340 series is the machine's Bonjour service name or MAC address. • If the machine has not been detected, make sure of the following. − − − The machine is turned on. The firewall function of any security software is turned off.
2 - B Mac OS X v.10.4.11 1 2 3 4 When the Printer List window appears, click Add. Click More Printers in the Printer Browser window. Select Canon IJ Network in the popup menu, select Canon MX340 series in the list of printers, then click Add. Make sure that Canon MX340 series is added to the list of printers. Seleccione Canon IJ Network en el menú emergente, seleccione Canon MX340 series en la lista de impresoras y, a continuación, haga clic en Agregar (Add).
3 When the Register Printer and Scanner screen appears, click Register Scanner. 4 Select Canon MX340 series on the Scan-from-PC Settings screen, then click OK. 5 Click Next on the Register Printer and Scanner screen. Next, read "Install the Software (2) (Information)" on page 51! Cuando aparezca la pantalla Registro de la impresora y del escáner (Register Printer and Scanner), haga clic en Registrar el escáner (Register Scanner). Seleccione Canon MX340 series en la pantalla Conf.
Install the Software (2) (Information) Instalación del software (2) (Información) 1 Click Next. Follow any on-screen instructions to proceed with the software installation. Haga clic en Siguiente (Next). Siga cualquier instrucción en pantalla para llevar a cabo la instalación del software.
Información importante para la instalación Important Information for the Installation 52 □ Necessary Information for the User Registration □ If the Extended Survey Program screen appears □ Información necesaria para el registro de usuario (User Registration) □ Si aparece la pantalla Extended Survey Program A Serial No. * * * * * * * * * The product serial number is required when registering the product. The serial number is located inside the machine (as shown in the illustration).
2 3 Click Exit to complete the installation. If Restart is displayed, follow the instruction to restart the computer. For Macintosh: It is necessary to restart the computer before scanning using the Operation Panel on the machine for the first time. For Windows: Solution Menu starts automatically. For Macintosh: Click the icon on the Dock to start Solution Menu. Para Windows: Solution Menu se inicia automáticamente. Para Macintosh: Haga clic en el icono de Dock para iniciar Solution Menu.
Using the Machine from Additional Computers Now that the wireless connection of the machine is complete, it can be used from additional computers on the same network. Install software including the drivers on the computer from which you want to use the machine. Other settings are not required. For the software installation procedure, refer to "Install the Software (3)" on page 66. Uso del equipo desde ordenadores adicionales Congratulations! Setup is complete.
Read this section only when setting up a wireless connection by using the WPS (Wi-Fi Protected Setup). 1 A Wireless Setup Using WPS (Wi-Fi Protected Setup) Configuración inalámbrica mediante WPS (Wi-Fi Protected Setup) If not using WPS, the following procedure is not necessary. • For details on WPS, refer to the manual of your access point. Use the Menu button (A) to select Device settings. Lea esta sección sólo si utiliza una conexión inalámbrica mediante WPS (Wi-Fi Protected Setup).
2 B 3 4 C Use the [ or ] button (B) to select LAN settings, then press the OK button. The LAN settings screen is displayed. Select WLAN active/ inactive, then press the OK button. The WLAN active/inactive screen is displayed. Utilice el botón [ o ] (B) para seleccionar Configuración de LAN (LAN settings) y, a continuación, pulse el botón OK. Aparece la pantalla Configuración de LAN (LAN settings). Seleccione WLAN activa/inactiva (WLAN active/inactive) y, a continuación, pulse el botón OK.
5 6 7 Select Wireless LAN setup, then press the OK button. Select WPS, then press the OK button. Select Push button method, then press the OK button. The Wireless LAN setup screen is displayed. The WPS screen is displayed. The When the access point is ready, press [OK] of the device. screen is displayed. Seleccione Conf. LAN inalámb. (Wireless LAN setup) y, a continuación, pulse el botón OK. Seleccione WPS y, a continuación, pulse el botón OK.
8 Press and hold the WPS button on the access point (for about 5 seconds), then press the OK button on the machine within 2 minutes. For details on the WPS button pressing, refer to the manual of your access point. The Connected screen is displayed. The Wi-Fi lamp (blue) flashes while searching for or connecting to an access point. Mantenga pulsado el botón WPS del punto de acceso (durante unos 5 segundos) y, a continuación, pulse el botón OK en el equipo en menos de 2 minutos.
Wireless Setup Using WCN (Windows Connect Now) Configuración inalámbrica mediante WCN (Windows Connect Now) Read this section only when setting up a wireless connection by using the WCN (Windows Connect Now) function of Windows 7/Windows Vista. If not using WCN, the following procedure is not necessary. Proceed with the setup according to your operating system. • • • • • Windows Vista Go to - on page 60. Windows 7 Go to - on page 62.
1 - A Windows Vista Windows 7 - (P.62) 1 2 3 4 From the Start menu of the Windows side, click Network. Click Add a wireless device on the menu. Click Add the device or computer using a USB flash drive. The Network folder opens. The Add a wireless device to the network screen will be displayed. Click I want to add a wireless device or computer that is not on the list, using a USB flash drive. En el menú Inicio (Start) de Windows, haga clic en Red (Network).
5 6 7 From the list, select the network name (SSID), then click Next. Connect the USB flash drive to the computer, make sure that the drive name is displayed, then click Next. When the above screen appears, remove the USB flash drive from the computer, then click Close. • If the User Account Control dialog box appears, click Continue. If the same dialog box reappears in subsequent steps, click Continue.
1 - B Windows 7 1 2 3 4 Click Start > Control Panel > View network status and tasks > Manage wireless networks. Select the network name (SSID) from the list and right-click it, then select Properties. Select Copy this network profile to a USB flash drive. When the above screen appears, remove the USB flash drive from the computer, then click Close. Follow the on-screen instructions to connect the USB flash drive to the computer.
2 A Use the Menu button (A) to select Device settings. Utilice el botón Menú (Menu) (A) para seleccionar Config. dispositivo (Device settings). 3 B 4 Use the [ or ] button (B) to select LAN settings, then press the OK button. Select WLAN active/inactive, then press the OK button. The LAN settings screen is displayed. The WLAN active/inactive screen is displayed. Utilice el botón [ o ] (B) para seleccionar Configuración de LAN (LAN settings) y, a continuación, pulse el botón OK.
5 6 7 C Select Wireless LAN active, then press the OK button. Select Wireless LAN setup, then press the OK button. Select WCN, then press the OK button. When wireless connection is enabled, the Wi-Fi lamp (C) lights blue. The LAN settings screen is displayed. The Wireless LAN setup screen is displayed. The Connect USB drive on which LAN details are saved and press [OK] screen is displayed. Seleccione LAN inal. activa (Wireless LAN active) y, a continuación, pulse el botón OK. Seleccione Conf.
8 9 10 E D Connect the USB flash drive to the Direct Print Port (USB connector) (D) on the front of the machine, then press the OK button. The Setting completed screen is displayed. Conecte la unidad USB flash al puerto de impresión directa (conector USB) (D) en la parte frontal del equipo y, a continuación, pulse el botón OK. Aparece la pantalla Configuración completada (Setting completed). Press the OK button, then remove the USB flash drive from the machine. The LAN settings screen is displayed.
Install the Software (3) Instalación del software (3) • To use the machine by connecting it to a computer, software including the drivers needs to be copied (installed) to the computer's hard disk. The installation process takes about 20 minutes. (The installation time varies depending on the computer environment or the number of application software to be installed.) • Screens are based on Windows Vista Ultimate and Mac OS X v.10.5.x. □ For Spanish Users in the U.S.A.
1 □ Easy-WebPrint EX If you are using Internet Explorer 7 or later, you can use the Web print software Easy-WebPrint EX. An internet connection is required for installation. A Make sure that the machine is turned on and that the Wi-Fi lamp (A) lights blue. • It is not necessary to connect the machine to the computer with the Wireless LAN setup cable. □ Easy-WebPrint EX Si utiliza Internet Explorer 7 o posterior, puede utilizar el software de impresión para web Easy-WebPrint EX.
2 Turn on the computer, then insert the Setup CD-ROM into the CD-ROM drive. If you are using Windows, the setup program starts automatically. For Windows • If the program does not start automatically, double-click the CD-ROM icon in Computer or My Computer. When the CD-ROM contents appear, double-click MSETUP4.EXE. Encienda el ordenador y, a continuación, introduzca el Setup CD-ROM en la unidad de CD-ROM. Si usa Windows, el programa de instalación se inicia automáticamente.
3 Windows 7/Windows Vista Windows XP/Windows 2000 Click Run Msetup4.exe on the AutoPlay screen, then click Continue or Yes on the User Account Control dialog box. If the User Account Control dialog box reappears in following steps, click Continue or Yes. Haga clic en Ejecutar Msetup4.exe (Run Msetup4.exe) en la pantalla Reproducción automática (AutoPlay) y, a continuación, haga clic en Continuar (Continue) o en Sí (Yes) en el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario (User Account Control).
4 5 Click Easy Install. The drivers, application software, and on-screen manuals are installed all together. • If you want to select particular items to install, click Custom Install. For Windows 7/Windows Vista SP1 or later Click Install. For Windows • To install Easy-WebPrint EX, you need to connect your computer to the internet at this stage. (Internet Explorer 7 or later is required.) If an internet connection is not available, it is also possible to install this software later.
6 Select Use the printer on network, then click Next. Follow any on-screen instructions to proceed with the software installation. 7 When the Printer Detection screen appears, click Next. • If the Printer Connection screen appears instead of the screen above, the connection method is not correctly selected in . − − Seleccione Utilizar la impresora de la red (Use the printer on network) y, a continuación, haga clic en Siguiente (Next).
8 Make sure the machine is turned on, then click OK. 9 10 When the Detected Printers List dialog box appears, select Canon MX340 series, then click Next. • If the machine is not detected, Set Up New Printer dialog box is displayed. Refer to the printed manual: Network Setup Troubleshooting. Make sure there is no problem, then click Redetect. Compruebe que el equipo está encendido y, a continuación, haga clic en OK.
Install the Software (3) (Registration) Instalación del software (3) (Registro) This section describes how to register the machine on a Macintosh computer. Windows users: read "Install the Software (3) (Information)" on page 78. 1 When the Register Printer and Scanner screen appears, click Register Printer. En esta sección se describe cómo registrar el equipo en un ordenador Macintosh. Usuarios de Windows: lea “Instalación del software (3) (Información)” en la página 78.
□ Proceed to the section that relates to your operating system for further installation instructions. Mac OS X v.10.6.x v.10.5.x Go to - on page 75. v.10.4.11 Go to - on page 75. • The alphanumeric characters after Canon MX340 series is the machine's Bonjour service name or MAC address. • If the machine has not been detected, make sure of the following. − − − The machine is turned on. The firewall function of any security software is turned off. The computer is connected to the access point.
2 - A Mac OS X v.10.6.x/v.10.5.x Mac OS X v.10.4.11 1 Select Canon MX340 series and click Add. Go to on page 76. - 2 - B Mac OS X v.10.4.11 1 2 When the Printer List window appears, click Add. Click More Printers in the Printer Browser window. • When the You have no printers available. screen appears, click Add. Seleccione Canon MX340 series y haga clic en Agregar (Add). Vaya a en la página 76. Cuando aparezca la ventana Lista de impresoras (Printer List), haga clic en Añadir (Add).
3 76 3 4 Select Canon IJ Network in the pop-up menu, select Canon MX340 series in the list of printers, then click Add. Make sure that Canon MX340 series is added to the list of printers. Seleccione Canon IJ Network en el menú emergente, seleccione Canon MX340 series en la lista de impresoras y, a continuación, haga clic en Agregar (Add). Asegúrese de que se ha agregado Canon MX340 series a la lista de impresoras.
4 Select Canon MX340 series on the Scan-from-PC Settings screen, then click OK. 5 Click Next on the Register Printer and Scanner screen. Next, read "Install the Software (3) (Information)" on page 78! Seleccione Canon MX340 series en la pantalla Conf. de escaneo desde PC (Scan-from-PC Settings) y, a continuación, haga clic en OK. Haga clic en Siguiente (Next) en la pantalla Registro de la impresora y del escáner (Register Printer and Scanner).
Install the Software (3) (Information) Instalación del software (3) (Información) 1 Click Next. Follow any on-screen instructions to proceed with the software installation. Haga clic en Siguiente (Next). Siga cualquier instrucción en pantalla para llevar a cabo la instalación del software.
Important Information for the Installation Información importante para la instalación □ Necessary Information for the User Registration □ If the Extended Survey Program screen appears □ Información necesaria para el registro de usuario (User Registration) □ Si aparece la pantalla Extended Survey Program A Serial No. * * * * * * * * * The product serial number is required when registering the product. The serial number is located inside the machine (as shown in the illustration).
2 3 Click Exit to complete the installation. If Restart is displayed, follow the instruction to restart the computer. For Macintosh: It is necessary to restart the computer before scanning using the Operation Panel on the machine for the first time. For Windows: Solution Menu starts automatically. For Macintosh: Click the icon on the Dock to start Solution Menu. Para Windows: Solution Menu se inicia automáticamente. Para Macintosh: Haga clic en el icono de Dock para iniciar Solution Menu.
Using the Machine from Additional Computers Now that the wireless connection of the machine is complete, it can be used from additional computers on the same network. Install software including the drivers on the computer from which you want to use the machine. Other settings are not required. For the software installation procedure, refer to "Install the Software (3)" on page 66. Uso del equipo desde ordenadores adicionales Congratulations! Setup is complete.
Use from Additional Computers Uso desde ordenadores adicionales 11 If the machine is already connected to a wireless connection, it can be used from additional computers on the same network. Si el equipo ya está conectado a una conexión inalámbrica, se puede utilizar desde ordenadores adicionales de la misma red. To use from additional computers 1 2 Computer from which the machine can be used currently Insert the Setup CD-ROM into the computer from which you want to use the machine.
Try Using the Machine Pruebe el equipo 12 Use the Operation Panel on the machine to print your own items easily. Various application software are installed on the computer along with the drivers. You can print creative items by correcting/ enhancing photos using the application software. For details on how to use the application software and the machine, refer to the on-screen manual. Utilice el panel de control del equipo para imprimir fácilmente sus propios elementos.
Solution Menu Solution Menu is a gateway to functions and information that allow you to make full use of the machine! For example, How to open the on-screen manual • Open the on-screen manual with a single click. • Open various application software with a single click. Click this button to open the on-screen manual. Cómo abrir el manual en pantalla Haga clic en este botón para abrir el manual en pantalla.
1 2 Try Copying Realice una prueba de copia B A Load A4 or Letter-sized plain paper. Open the Document Cover (B). Make sure that the Paper Output Tray (A) is open. This section describes how to perform a standard copy. • For details, refer to "6 Load Paper" on page 19. • The machine may make operating noise when feeding paper. This is normal operation. Cargue papel normal de tamaño A4 o Carta. Abra la cubierta de documentos (B). Asegúrese de que la bandeja de salida del papel (A) esté abierta.
3 C 4 E F G D Place the document face-down and align it with the Alignment Mark (C). • Do not place objects weighing 4.4 lb/2.0 kg or more on the Platen Glass (D), or do not apply pressure to the document by pressing on it with a force exceeding 4.4 lb/2.0 kg. The scanner may malfunction or the glass may break. Coloque el documento boca abajo y alinéelo con la marca de alineación (C).
Print Photos from a Computer Impresión de fotografías desde un ordenador 1 2 A Load 4" x 6" size photo paper in portrait orientation with the printing side facing up. Start Solution Menu from the Canon Solution Menu icon on the desktop (Windows) or on the Dock (Macintosh), then click One-Click to Photo Print. Make sure that the Paper Output Tray (A) is open. This section explains how to print borderless photos using 4" x 6" size Photo Paper Plus Glossy II. Easy-PhotoPrint EX starts.
3 4 Select the image you want to print, then click Layout/Print. Click Print. When a photo is selected, the number of copies is set to "1". If you are using Windows, printing will start. If you are using Macintosh, click Print on the Print dialog box to start printing. For more information, refer to the on-screen manual: Advanced Guide. Seleccione la imagen que desee imprimir y, a continuación, haga clic en Diseño/Imprimir (Layout/Print).
A Send Faxes Envío de faxes 1 B Press the FAX button (A). The fax standby screen is displayed. This section explains how to send a fax in black and white from the ADF (Auto Document Feeder) (B). • Make sure that the telephone line type is set correctly. For the setting procedure, refer to "Preparing for Faxing" in the on-screen manual: Basic Guide. • The setting may not be available depending on the country or region of your residence. Pulse el botón FAX (A). Aparece la pantalla de fax en espera.
2 C D Open the Document Tray (C), then move the Document Guides (D) to both edges. • For details on supported documents and settings for image quality, density (brightness), etc., refer to the on-screen manual: Basic Guide. Abra la bandeja de documentos (C) y, a continuación, desplace las guías de documentos (D) hacia ambos bordes. • Para obtener información sobre los documentos admitidos y la configuración de la calidad de imagen, la densidad (brillo), etc., consulte el manual en pantalla: Guía básica.
E 4 Use the Numeric buttons (E) to enter the fax number. 5 F Press the Black button (F). The fax is sent. • If fax sending is unsuccessful, confirm that the phone line is connected correctly as described in "3 Connect the Telephone Line" on page 9. Then, repeat from in this section. For other procedures to send faxes, refer to "Faxing" in the on-screen manual: Basic Guide. • For details on sender information, refer to "Specifying the Basic Settings for Faxing" in the on-screen manual: Basic Guide.
Maintenance Mantenimiento 13 After a period of use, the inside of the machine may become stained with ink. To avoid staining your hands or clothes with ink, it is recommended that you clean the Ink Cartridge Locking Cover (A) and the inside of the tray (B) with a facial tissue or the like as required. If the Scanning Unit (Cover) is left open for more than 10 minutes, the FINE Cartridge Holder moves to the right automatically.
General Specifications Specifications Printing resolution (dpi) Interface 4800* (horizontal) x 1200 (vertical) * Ink droplets can be placed with a pitch of 1/4800 inch at minimum. USB Port: Hi-Speed USB *1 Direct Print Port: PictBridge Bluetooth v2.0 (Option) *2 *3 *4 USB flash drive Fax Specifications Applicable line Communication mode Data compressing system Modem speed Transmission speed LAN Port: Wireless LAN: IEEE802.11b/IEEE802.
Copy Specifications Especificaciones generales Max 99 pages 9 positions, Auto intensity (AE copy) Resolución de impresión (ppp) 25%-400% (1% unit) Interfaz Minimum System Requirements Conform to the operating system’s requirements when higher than those given here. Operating System Windows 7 Mac OS X v.10.6 1 GHz or faster 32-bit (x86) or 64-bit (x64) processor Intel processor Processor 1 GB (32-bit)/2 GB (64-bit) RAM 1 GB Windows Vista, Vista SP1, Vista SP2 1 GHz processor 512 MB Mac OS X v.10.
Especificaciones de copia Especificaciones de fax Línea aplicable Modo de comunicación Sistema de compresión de datos Velocidad del módem Velocidad de transmisión Red telefónica conmutada pública (PSTN, Public Switched Telephone Network) Super G3, G3 Negro: MH, MR, MMR Color: JPEG Máx. 33,6 kbps (Sistema alternativo automático) Negro: Aprox. 3 s/pág.
Getting Help from Canon Cómo solicitar ayuda a Canon Email Tech Support — www.usa.canon.com/support Soporte técnico por correo electrónico: www.usa.canon.com/support Toll-Free Tech Support — 1-800-OK-CANON Soporte técnico personal mediante llamada gratuita: 1-800-OK-CANON This option provides live telephone technical support, free of service charges, Monday-Friday (excluding holidays), during the warranty period. Telephone Device for the Deaf (TDD) support is available at 1-866-251-3752.