CEL-SR3XA2R0 Videokamera HD Návod na používanie Y
Úvod Dbajte na tieto upozornenia VAROVANIE! NEODSTRAŇUJTE KRYT (ANI ZADNÚ STENU). ZABRÁNITE TÝM RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. VO VNÚTRI PRÍSTROJA NIE SÚ ŽIADNE DIELY, KTORÉ BY MOHOL OPRAVOVAŤ UŽÍVATEĽ. NA TO JE OPRÁVNENÝ LEN KVALIFIKOVANÝ SERVISNÝ PRACOVNÍK. VAROVANIE! NEVYSTAVUJTE PRÍSTROJ DAŽĎU ANI VLHKOSTI, HROZÍ NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. AUTORSKÉ PRÁVA: Neoprávnený záznam materiálov s autorskými právami môže predstavovať porušenie práv ich vlastníkov a porušenie autorského zákona.
Len Európska únia (a EHP). Tieto symboly označujú, že podľa smernice o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) 2002/96/ES, smernice o batériách (2006/66/ES) a/alebo podľa vnútroštátnych právnych predpisov zahŕňajúcich tieto smernice sa tento produkt nesmie likvidovať spolu s domácim odpadom. Tento produkt je potrebné odovzdať do určenej zberne, napr.
Vzrušujúce vlastnosti a nové funkcie 1 Video s vysokým rozlíšením Táto videokamera má obrazový snímač s plným vysokým rozlíšením (Full HD CMOS), ktorý zachytáva video s 1 080 rozlíšením 1 920 x 1 080 pixelov2. Videá riadkov sa potom zaznamenávajú do pamäte vo vysokom rozlíšení s využitím špecifikácií AVCHD3.
Smart AUTO (0 40) Funkcia Smart AUTO automaticky zvolí ten najlepší režim pre scénu, ktorú chcete nasnímať. Zakaždým získate pôsobivé záznamy bez starostí o správne nastavenia. Videomomentka Len zamierte videokameru a ona automaticky zvolí najlepšie nastavenia pre daný objekt (0 66) Zaznamenajte alebo zachyťte krátke scény a zložte ich do videoklipu aj s obľúbenou hudbou pozadia.
Využite svoje záznamy na iných zariadeniach Pripojte videokameru k televízoru HDTV (0 108) SD Prehrajte si video priamo z nahranej pamäťovej karty Norme AVCHD vyhovujúce televízory HDTV a digitálne rekordéry s otvorom pre pamäťovú kartu SD4. Uložte alebo pošlite na web. Eye-Fi Použite kartu Eye-Fi (0 124) na bezdrôtové posielanie záznamov do počítača alebo na webovú stránku na zdieľanie videa. Vysoké rozlíšenie Štandardné rozlíšenie AVCHD MPEG-2 Použite dodaný softvér PIXELA (0 113, 118).
Obsah Úvod 4 12 Vzrušujúce vlastnosti a nové funkcie O tomto návode 14 Zoznámenie sa s videokamerou 14 16 Dodané príslušenstvo a disky CD-ROM Názvy častí Príprava 19 19 22 24 26 26 27 29 31 31 32 32 33 33 35 36 37 38 8 Obsah Oboznámenie sa s prístrojom Nabíjanie akumulátora Príprava príslušenstva Nastavenie polohy a jasu LCD obrazovky Základné operácie s videokamerou Používanie dotykovej obrazovky Prevádzkové režimy Používanie menu Prvé nastavenie Nastavenie dátumu a času Zmena jazyka Zme
Režim Smart AUTO 40 Základný záznam 40 Snímanie videa a zhotovovanie fotografií v inteligentnom režime AUTO Zoomovanie Funkcia Rýchly štart 44 46 Video 48 48 52 52 54 54 56 56 57 58 59 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 76 77 80 Základné prehrávanie Prehrávanie videa Náhľad 3D Obrazovka výberu indexu: Voľba obsahu na prehrávanie Indexové zobrazenie dátumov a galéria Odstránenie scén Pokrokové funkcie Snímanie videa v režime flexibilného záznamu Voľba kvality videa (režim záznamu) Výber ob
81 84 Hodnotenie scén Práce s galériou a scénami 84 88 90 92 Organizovanie príbehov Zachytenie fotografií a scén videomomentky z filmu Rozdeľovanie scén Ozdobovanie scén Fotografie 97 Základné prehrávanie 97 99 Prezeranie fotografií Vymazanie fotografií 101 Doplnkové funkcie 101 102 103 Zhotovovanie fotografií v režime flexibilného záznamu Výber veľkosti fotografie Prezentácia Externé pripojenia 105 Konektory na videokamere 106 Schémy zapojenia 108 Prehrávanie na televízore 110 Ukladanie a
Doplnkové informácie 126 Príloha: Zoznamy volieb menu 126 130 Panel FUNC.
O tomto návode Ďakujeme, že ste si zakúpili Canon LEGRIA HF R28 / LEGRIA HF R27 / LEGRIA HF R26 / LEGRIA HF R206 / LEGRIA HF R205. Tento návod si pozorne prečítajte pred používaním videokamery a bezpečne si ho uchovajte pre prípadné použitie v budúcnosti. V prípade, že videokamera nebude pracovať správne, postupujte podľa informácií v časti Odstraňovanie problémov (0 146). Symboly v texte použité v tomto návode • • • • • • • • DÔLEŽITÉ: Bezpečnostné opatrenia týkajúce sa prevádzky videokamery.
označuje, že funkcia je dostupná v označenom prevádzkovom režime a znamená, že funkcia nie je dostupná. Podrobné vysvetlenie nájdete v časti Prevádzkové režimy (0 27). Hranaté zátvorky [ ] sa používajú na označenie ovládacích tlačidiel a volieb menu, ktoré máte stlačiť na obrazovke, a iných hlásení a nápisov na obrazovke. Samospúšť Prevádzkové režimy: [FUNC.] 8 [MENU] 8 8 8 [Self Timer/Samospúšť] 8 [A On n /Zap ] 8 [a] • Zobrazí sa n. • Opakovanou voľbou [B Off/Vyp] vypnete samospúšť.
Zoznámenie sa s videokamerou Dodané príslušenstvo a disky CD-ROM Spolu s videokamerou sa dodáva nasledujúce príslušenstvo: XKompaktný sieťový adaptér CA-110E (so sieťovou šnúrou) Akumulátor BP-110W XKábel USB IFC-300PCU/S Stereofónny videokábel STV-250NW Žltý • červený • biely konektor XHDMI kábel HTC-100/S Stručný návod na používanieW XPero 14 Úvod
Spolu s videokamerou sa dodávajú nasledujúce disky CD-ROM so softvérom. • Disk Transfer Utility PIXELA CD-ROM1 a Inštalačná príručka pre softvér PIXELA - Transfer Utility PIXELA - softvér na ukladanie a prenos filmov a hudobných súborov, ktoré môžete použiť ako hudbu pozadia. • Disk VideoBrowser PIXELA CD-ROM1, 2 - VideoBrowser PIXELA - softvér na spravovanie, upravovanie a prehrávanie filmov. • Disk CD-ROM Y Návod na používanie/Photo Applications ver.
Názvy častí Pohľad zľava Pohľad sprava 16 Úvod 1 Tlačidlo RESET (reset) (0 150) 2 Tlačidlo (0 27)/ / / tlačidlo WEB (0 118) 3 2 Tlačidlo (záznam/prehrávanie) (0 28) 4 Tlačidlo VIDEO SNAP (videomomentka) (0 66) 5 Tlačidlo DISP. (informácie na obrazovke) (0 80)/ Tlačidlo BATT.
Pohľad spredu Pohľad zhora Stereofónny mikrofón (0 73) Páčka zoomu (0 44) Tlačidlo PHOTO (0 40, 101) Indikátor ACCESS (0 40, 56, 101) Tlačidlo POWER Indikátor ON/OFF (CHG) (nabíjanie): Zelený – zapnuté Oranžový – pohotovostný režim (0 46) Červený – nabíjanie (0 19) d Dotyková obrazovka LCD (0 24, 26) S j A A k l A q S a S s S LCD panel Úvod 17
Pohľad zozadu f S S g h S j S Reproduktor (0 50) Tlačidlo START/STOP (0 40, 56) Závit pre statív (0 161) Výrobné číslo Štítok s výrobným číslom je na kryte priestoru pre akumulátor.
Príprava Táto kapitola opisuje základné operácie, ako je používanie dotykovej obrazovky, navigácia v menu a prvé nastavenia, aby ste sa naučili niečo o svojej videokamere. Oboznámenie sa s prístrojom Nabíjanie akumulátora Indikátor ON/OFF Videokamera sa môže napájať z (CHG) (nabíjanie) akumulátora alebo priamo zo siete pomocou kompaktného sieťového adaptéra.
4 Posuňte kryt priestoru pre akumulátor smerom od objektívu a otvorte ho. 4 5 Vložte akumulátor celkom dovnútra a jemne stlačte, až zaklapne. 6 Zatvorte kryt a posuňte ho smerom k objektívu, až začujete zaklapnutie. 7 Nabíjanie začne, keď vypnete videokameru. • Ak bola videokamera zapnutá a vy ju vypnete, zelený indikátor ON/OFF (CHG) zhasne. Po chvíli začne indikátor ON/OFF (CHG) blikať červeno (nabíjanie akumulátora). Červený indikátor ON/OFF (CHG) zhasne, keď je akumulátor plne nabitý.
Vyberte akumulátor 1 Posuňte kryt priestoru pre akumulátor smerom od objektívu a otvorte ho. 2 Zdvihnite hranu akumulátora v smere šípky a vytiahnite akumulátor. 3 Zatvorte kryt a posuňte ho smerom k objektívu, až začujete zaklapnutie. DÔLEŽITÉ • Pred pripojením alebo odpojením sieťového adaptéra vypnite videokameru. Po stlačení tlačidla x, aby ste videokameru vypli, sa dôležité dáta v pamäti aktualizujú. Nezabudnite vyčkať, kým zelený indikátor ON/OFF (CHG) nezhasne.
• Nabitý napájací akumulátor sa samočinne vybíja. Preto ho v deň používania alebo deň vopred nabite, aby ste mali istotu, že je úplne nabitý. • Odporúčame, aby ste si pripravili akumulátory na dobu 2 až 3 razy dlhšiu než si myslíte, že budete potrebovať. Príprava príslušenstva Prídržný remienok Upevnite prídržný remienok. Nastavte prídržný remienok tak, aby ste dosiahli na páčku zoomu ukazovákom a prostredníkom a na tlačidlo g palcom.
Pero Remienky Pripojenie voliteľného remienka na zápästie Pretiahnite pripojovací koniec remienka na zápästie cez zadný držiak na videokamere, prevlečte ho cez slučku a upevnite. Remienok na zápästie môžete pripevniť aj na očko pre remienok na prídržnom remienku, aby ste mohli používať oba pre väčšie pohodlie a ochranu.
Pripojenie voliteľného ramenného popruhu Prevlečte konce popruhu cez očko na prídržnom remienku a nastavte dĺžku popruhu. Nastavenie polohy a jasu LCD obrazovky Otáčanie LCD panela Otvorte LCD panel o 90 stupňov. • Panel môžete otočiť o 90 stupňov v smere od videokamery. • Panel môžete otočiť o 180 stupňov k objektívu. Otočenie panela LCD o 180 stupňov je užitočné, keď chcete byť aj vy sami zachytení na obrázku so samospúšťou.
Podsvietenie LCD Pri nahrávaní na jasných miestach môže byť ťažké použiť obrazovku LCD. Zapnite podsvietenie LCD obrazovky, aby ste ju zjasnili. Keď je videokamera zapnutá, podržte tlačidlo h stlačené viac než 2 sekundy. • Opakovaním budete prepínať podsvietenie LCD medzi vypnutým (normálne) a zapnutým (jasné). • Ak je 6 8 [LCD Screen Dimmer/Stmavovač LCD] nastavený na [A On/Zap], stlačením h na viac než 2 sekundy vypnete stmavovač a vrátite LCD obrazovku na jej predchádzajúce nastavenie jasu.
Základné operácie s videokamerou Používanie dotykovej obrazovky Ovládacie tlačidlá a položky menu zobrazené na obrazovke sa menia dynamicky v závislosti od prevádzkového režimu a vykonávanej úlohy. Dotykovú obrazovku môžete jednoducho ovládať prstom alebo dodaným perom. S intuitívnym rozhraním dotykovej obrazovky máte všetky ovládače na dosah prsta. Stlačenie Pevne stlačte prvok zobrazený na dotykovej obrazovke.
• V nasledujúcich prípadoch sa nemusia dať vykonať činnosti dotykového ovládania správne. - Dotyk obrazovky mokrými rukami alebo v rukaviciach, nechtom alebo iným predmetom s tvrdou špičkou okrem dodaného pera, ako je napr. guľôčkové pero. - Použitie veľkej sily alebo násilné škrabanie dotykovej obrazovky. - Nasadenie bežne dostupných ochrán obrazovky alebo samolepiacich fólií na povrch dotykovej obrazovky.
Prehrávanie Stlačením tlačidla S (záznam/prehrávanie) prepínate videokameru medzi režimami kamery (záznam) a prehrávača (prehrávanie). Keď je videokamera vypnutá, stlačením tlačidla S ju prepnete priamo do režimu prehrávania. Prevádzkový režim Ikona na obrazovke Operácia Stlačte S Prehrávanie filmov (0 48). Stlačte S, stlačte [b] a potom [2 Photos/Fotografie] Prezeranie fotografií (0 97).
Používanie menu Veľa funkcií videokamery sa dá nastaviť z panela FUNC. a menu nastavení. V režime však nie je prístup do väčšiny menu, a okrem pár výnimiek sa väčšina nastavení menu vráti na predvolené hodnoty. Ďalšie informácie o dostupných možnostiach menu a nastaveniach nájdete v prílohe Zoznamy volieb menu (0 126). Panel FUNC. a panel úprav V režime a zobrazuje panel FUNC. pohodlný prehľad často používaných funkcií snímania. Stlačením [FUNC.] vojdete do panela FUNC.
Menu nastavení 1 Len režim : Stlačte [FUNC.] 2 Stlačením [MENU] otvoríte menu nastavení. 3 Stlačte kartu v požadovanom menu. 4 Potiahnite prstom nahor alebo nadol, aby ste dostali nastavenie, ktoré chcete zmeniť, do oranžového pásika výberu. • Nedostupné položky menu budú zobrazené sivo. • Keď sa zobrazí požadovaná položka menu, stlačením ju dostanete dolu do oranžového pruhu. 5 Keď je požadovaná položka menu vo výberovom pruhu, stlačte oranžový rámik vpravo. 6 Stlačte požadovanú voľbu a potom [a].
Prvé nastavenie Nastavenie dátumu a času Musíte nastaviť dátum a čas videokamery predtým než ju začnete používať. Ak nie sú hodiny vo videokamere nastavené, obrazovka [Date/Time-Dátum/Čas] (nastavenie dátumu a času) sa zobrazí automaticky. Keď sa objaví obrazovka [Date/Time-Dátum/Čas], bude zvolený rok. 1 Stlačte pole, ktoré chcete zmeniť (rok, mesiac, deň, hodiny alebo minúty). 2 Stlačením [Z] alebo [O] zmeníte pole podľa potreby. 3 Nastavte správny dátum a čas zmenou všetkých polí rovnakým spôsobom.
Zmena jazyka Predvolený jazyk videokamery je angličtina. Môžete ho zmeniť na ktorýkoľvek z 27 jazykov. Prevádzkové režimy: [FUNC.]* 8 [MENU] 8 6 8 [Language a/Jazyk]** 8 Požadovaný jazyk 8 [OK] 8 [a] * Len keď to robíte v režime záznamu. ** Po zmene jazyka videokamery na angličtinu zvoľte 6 8 [Language a/ Jazyk] a zmeňte jazyk. POZNÁMKY • Niektoré ovládacie tlačidlá, napr. [ZOOM], [FUNC.] alebo [MENU], budú v angličtine bez ohľadu na zvolený jazyk.
Používanie pamäťovej karty Pamäťové karty vhodné pre používanie v tejto videokamere V tejto videokamere môžete použiť bežne dostupné karty Secure Digital (SD). Ale v závislosti od použitej pamäťovej karty sa nemusia dať zaznamenať filmy. Pozrite si nasledujúcu tabuľku. K októbru 2010 bol záznam filmov odskúšaný sa pamäťovými kartami SD/ SDHC/SDXC, ktoré vyrobili spoločnosti Panasonic, Toshiba a SanDisk.
Kompatibilné operačné systémy pre pamäťové karty SDXC Operačný systém Kompatibilita Windows 7 kompatibilný Windows Vista kompatibilný (vyžaduje Service Pack 1 alebo novší) Windows XP kompatibilný (vyžaduje Service Pack 3 a aktualizáciu KB955704) Mac OS X Nekompatibilný DÔLEŽITÉ • Ak používate pamäťovú kartu SDXC v počítači, ktorého OS nie je kompatibilný s SDXC, dostanete výzvu na formátovanie pamäťovej karty. V takom prípade zrušte operáciu, aby ste nestratili dáta na karte.
Vloženie a vybratie pamäťovej karty Pred používaním pamäťových kariet v tejto videokamere všetky inicializujte (0 38). 1 Vypnite videokameru. Overte si, či je indikátor ON/OFF (CHG) zhasnutý. 2 Otvorte kryt dvoch otvorov na pamäťové karty. 3 Vložte pamäťovú kartu do niektorého z otvorov na pamäťové karty. • Môžete použiť aj dve pamäťové karty, jednu v každom otvore. • Vložte pamäťovú kartu priamo, so štítkom lícovou stranou nahor, celkom do otvoru pamäťovej karty, až zaklapne.
Voľba pamäte pre záznam Môžete si vybrať, či zaznamenáte svoje filmy a fotografie do zabudovanej pamäte ( / / ) alebo na pamäťovú kartu. Predvolená pamäť pre oba záznamy je zabudovaná pamäť ( / / ) alebo pamäťová karta X ( / ). Prevádzkové režimy: BODY NA SKONTROLOVANIE • Uistite sa, že ste porozumeli informáciám na Karty Eye-Fi (0 34) pred ich používaním. / / [FUNC.] 8 [MENU] 8 8 8 [Rec Media for Movies/ Zázn. médium pre film] alebo [Rec Media for Photos/Zázn.
Štafetový záznam filmov Keď zapnete štafetový záznam, tak po zaplnení pamäte použitej na nakrúcanie filmov záznam pokračuje automaticky na pamäťovú kartu. Pri zázname na pamäťovú kartu X môžete použiť pamäťovú kartu Y / / : Pri zázname do na štafetový záznam (497). Len zabudovanej pamäte si môžete vybrať, či na štafetový záznam použijete len pamäťovú kartu X (f94) alebo obe karty (f9497).
Inicializácia pamäte Pamäťovú kartu inicializujte, keď ju po prvýkrát používate v tejto videokamere. Pamäťovú kartu alebo zabudovanú pamäť (len / / ) môžete inicializovať, aby ste trvale vymazali všetky záznamy v nich. / / V čase nákupu videokamery je zabudovaná pamäť inicializovaná a obsahuje hudobné súbory, ktoré môžete použiť ako hudbu pozadia pri prehrávaní. Obsahuje aj obrázky, ktoré možno použiť pre funkciu mixu obrazu.
3 Ak ste zvolili možnosť [Complete Initialization/Úplná inicializácia], môžete ešte stlačiť [Cancel/Zrušiť], aby ste zrušili prebiehajúcu inicializáciu. Všetky záznamy sa odstránia a pamäť budete môcť používať bez akýchkoľvek problémov. DÔLEŽITÉ • Inicializácia pamäte natrvalo odstráni všetky záznamy. Stratené pôvodné záznamy sa nedajú obnoviť. Nezabudnite si vopred zálohovať dôležité záznamy na externé zariadenie (0 110).
Režim Smart AUTO Táto kapitola uvádza, ako možno jednoducho zaznamenávať video a fotografie v Režime Smart AUTO a ako používať základné funkcie snímania, ako je zoom a rýchly štart. Ako využiť ďalšie možnosti menu a pokročilejšie funkcie, nájdete v príslušných kapitolách týkajúcich sa videa (0 56) a fotografií (0 101). Základný záznam Skôr než začnete s nakrúcaním, urobte si skúšobné zábery, aby ste si overili, či videokamera pracuje správne.
DÔLEŽITÉ • Keď indikátor ACCESS svieti alebo bliká, dodržte nasledujúce varovania. Ak to neurobíte, môže dôjsť k trvalej strate dát alebo poškodeniu pamäte. - Neotvárajte kryt dvoch otvorov na pamäťové karty. - Neodpájajte napájanie ani nevypínajte videokameru. - Nemeňte prevádzkový režim videokamery. • Nezabudnite si pravidelne zálohovať záznamy (0 110), hlavne po zhotovení dôležitých nahrávok. Spoločnosť Canon neručí za žiadne stratené alebo poškodené dáta.
- Menu 8: [Video Snapshot Length/Dĺžka videomomentky], [Rate Scenes (Recording)/Hodnotenie scén (záznam)], [Rec Media for Movies/Zázn. médium pre film], [Recording Mode/Režim záznamu], [Rec Media for Photos/Zázn. médium pre fotografie], [Photo Aspect Ratio/Pomer strán fotografie] - Menu 6: Všetky nastavenia. Zoomovanie Prevádzkové režimy: Videokamera ponúka tri typy zoomu - optický, pokrokový a digitálny. Pri optickom zoome videokamera využíva optické zväčšenie objektívu.
Používanie páčky zoomu Ak chcete objekt oddialiť, posuňte páčku zoomu smerom k Q (širokouhlý objektív). Ak ho chcete priblížiť, posuňte páčku zoomu smerom k P (teleobjektív). Implicitne pracuje páčka zoomu s premenlivou rýchlosťou – jemne stlačte pre pomalšie zoomovanie; silnejšie stlačte pre rýchlejšie zoomovanie. W Oddialenie T Priblíženie Používanie ovládačov zoomu na dotykovej obrazovke 1 Zobrazte ovládače zoomu na dotykovej obrazovke. [FUNC.
• Pri zázname s maximálnym pokrokovým zoomom je kvalita videa ekvivalentná vysokému rozlíšeniui. • V režime môžete nastaviť aj 7 8 [Zoom Speed/Rýchlosť zoomu] na niektorú z troch konštantných rýchlostí (3 je najrýchlejšia, 1 najpomalšia). • Keď je [Zoom Speed/Rýchlosť zoomu] nastavená na [I Variable/ Premenlivá], rýchlosť zoomovania bude vyššia počas pauzy záznamu než pri skutočnom zázname, okrem prípadu, keď je zapnutý skorší záznam (0 63).
• O pohotovostnom režime a automatickom vypnutí: - Videokamera sa automaticky vypne, ak ju ponecháte v pohotovostnom stave 10 minút. Stlačením x zapnite videokameru. - Môžete si zvoliť dobu do vypnutia alebo celkom vypnúť funkciu Rýchly štart nastavením 68 [Power Saving Mode/Režim úspory energie] 8 [Quick Start (Standby)/Rýchly štart (pohot.)]. - Bežné 5-minútové nastavenie automatického vypnutia v položke [Power Saving Mode/Režim úspory energie] sa nedá použiť, ak je videokamera v pohotovostnom režime.
Video Táto kapitola opisuje funkcie týkajúce sa filmov, vrátane prehrávania, pokročilého snímania, pokročilých funkcií a práce so scénami. Ďalšie informácie o základnom snímaní videa nájdete v časti Režim Smart AUTO (0 40). Základné prehrávanie Prehrávanie videa O prehrávaní scén podľa ich hodnotenia sa píše v časti Prehrávanie scén podľa hodnotenia (0 83). Prevádzkové režimy: 1 Stlačte S. 2 Otvorte indexové zobrazenie dátumov, ak sa nezobrazuje.
A Pamäť sa číta. B Dátum záznamu. C Potiahnutím prsta doľava si zobrazíte nasledujúcu stranu indexu* D Potiahnutím prsta doprava si zobrazíte predchádzajúcu stranu indexu* E Zvoľte iné indexové zobrazenie na čítanie iného obsahu alebo z inej pamäte (0 52). F Náhľad 3D (0 52) G Panel [Edit/Upraviť] H Časová os (0 76) I Rozdeľovač označujúci zmenu dátumu záznamu. * Pri listovaní stranami indexu sa na pár sekúnd objaví rolovací pruh naspodku obrazovky.
Počas prehrávania: A Zastavte prehrávanie. B Skok na začiatok scény. Dvojité ťuknutie - skok na predchádzajúcu scénu. C Pozastavenie prehrávania. D Stlačením zobrazíte ovládače hlasitosti a vyváženia zvuku. Potiahnutím prsta doľava alebo doprava po rolovacom pruhu nastavujete. Pre [Music Balance/ Vyváženie hudby] smerom k [c] zvýšite hlasitosť pôvodného zvuku, smerom k [b] zvýšite hlasitosť hudby pozadia. Nastavte úroveň do stredu, aby bola rovnaká zmes oboch. E Ozdobte scény (0 92).
Počas pauzy prehrávania: A Pokračovanie prehrávania. B Pomalé prehrávanie vzad*. C Pomalé prehrávanie vpred*. D Ozdobte scény (0 92). * Opakovaným stláčaním znížite rýchlosť prehrávania na 1/8 → 1/4 normálnej rýchlosti. Počas pomalého prehrávania stlačením kdekoľvek na obrazovke sa vrátite do pauzy prehrávania. DÔLEŽITÉ • Keď indikátor ACCESS svieti alebo bliká, dodržte nasledujúce varovania. Ak to neurobíte, môže dôjsť k trvalej strate dát. - Neotvárajte kryt dvoch otvorov na pamäťové karty.
Náhľad 3D Náhľad 3D je zábavný spôsob zobrazenia videozáznamov (originálne scény) v rozložení 3D a zotriedených podľa dátumu záznamu. V dátumovom indexovom zobrazení stlačte [ ]. Stlačením [Q] sa vrátite do dátumového indexového zobrazenia. A Keď potiahnete prstom nahor a nadol, budete listovať medzi scénami zaznamenanými v zobrazený deň. B Potiahnite prstom doľava, aby ste prešli na nasledujúci deň so záznamami. C Stlačením scény v popredí ju prehráte. D Aktuálne zvolený dátum záznamu.
V ktoromkoľvek indexovom zobrazení stlačte [b]. Počas zobrazenia jednotlivých fotografií stlačte obrazovku raz, aby sa zobrazili ovládače, potom stlačte [Q], aby sa otvorilo indexové zobrazenie [Photos/Fotografie]. A Stlačte kartu požadovanej pamäte: zabudovaná pamäť (len / / ), pamäťová karta X alebo pamäťová karta Y. B Stlačením ovládacieho tlačidla si zvoľte obsah na prehratie. Voľby [1 Date/Dátum] Scény v indexovom zobrazení dátumov sú zorganizované podľa dátumu záznamu.
Indexové zobrazenie dátumov a galéria V obrazovke výberu indexov si môžete vybrať dva spôsoby zobrazenia scén. Stlačením [1 Date/Dátum] si zobrazíte dátumové indexové zobrazenie, ktoré triedi scény podľa dátumu záznamu. Stlačením [ Gallery/Galéria] si zobrazíte obrazovku galérie, v ktorej sú scény zotriedené podľa rôznych skupín alebo „príbehov“. Obrazovka Galéria so zvoleným [Unsorted/Netriedené] Galéria implicitne obsahuje dve skupiny, ktoré sú rozdelené takto. [Unsorted/Netriedené]: Pre bežné scény.
3 Stlačte požadovanú voľbu. Ak ste zvolili [Select/Zvoliť], stlačte scénu, ktorú chcete vymazať, a potom stlačte [OK]. Značka O sa zobrazí na vybraných scénach. Ďalším stlačením zvolenej scény sa značka odstráni. Stlačením [Remove All/Odstrániť všetko] môžete odstrániť všetky značky. 4 Stlačte [Yes/Áno] 8 [OK]. Stlačením [Stop] prerušíte činnosť v jej priebehu. Niektoré scény však budú napriek tomu odstránené. Voľby [ Date/Dátum ] Vymaže všetky scény zaznamenané v deň zobrazený na ovládacom tlačidle.
Pokrokové funkcie Snímanie videa v režime flexibilného záznamu Keď je videokamera v režime (flexibilného záznamu), môžete využiť plný prístup do menu a ručne nastaviť expozíciu, zaostrenie, vyváženie bielej a veľa ďalších nastavení videokamery podľa svojich potrieb. Videokamera vám dokonca pomôže s nastaveniami, napríklad, ak použijete programy záznamu špeciálna scéna (0 59). Prevádzkové režimy: 1 Videokameru zapnite.
• Nezabudnite si pravidelne zálohovať záznamy (0 110), hlavne po zhotovení dôležitých nahrávok. Spoločnosť Canon neručí za žiadne stratené alebo poškodené dáta. POZNÁMKY • Zoom, rýchly štart, režimy úspory energie a pod. fungujú v režime rovnako ako v režime . Ďalšie informácie nájdete v časti Režim Smart AUTO (0 40). Voľba kvality videa (režim záznamu) Videokamera ponúka 5 záznamových režimov. Zmena záznamového režimu zmení dobu záznamu dostupnú pre pamäť.
Približné doby záznamu Režim záznamu → MXP1 FXP1 XP+ SP LP 4 GB pamäťová karta 20 min 30 min 40 min 1h 10 min 1h 30 min 8 GB pamäťová karta/ / zabudovaná pamäť2 40 min 1h 1h 25 min 2h 20 min 3h 16 GB pamäťová karta 1h 25 min 2h 5 min 2h 50 min 4h 45 min 6h 5 min 32 GB pamäťová karta/ zabudovaná pamäť2 2h 55 min 4h 10 min 5h 45 min 9h 35 min 12 h 15 min3 Pamäť ↓ 1 2 3 Predvolená hodnota Zaznamenané s rozlíšením 1 920 x 1 080.
Možnosti ( Predvolená hodnota) [w 50i (Standard)/50i (štandardný)] 50 políčok za sekundu, prekladané riadkovanie. Toto je predvolené nastavenie a je vhodné pre väčšinu situácií. [D PF25] 25 políčok za sekundu, progresívne riadkovanie. Tento obrazový kmitočet dodá vašim záznamom vzhľad filmu v kine. Pri spojení s programom záznamu [D Cine Mode/ Režim kino] (0 61) je zosilnený dojem kina. S týmto obrazovým kmitočtom sa video zaznamená ako 50i.
Možnosti ( Predvolená hodnota) [F Portrait/Portrét] Videokamera použije veľký clonový otvor, aby bol zaostrený objekt, ale pozadie zostalo rozostrené. [G Sports/Šport] Na záznam športových scén, ako je tenis alebo golf. [q Night Scene/Nočná scéna] Na záznam nočných scén s nižším šumom. [I Snow/Sneh] Na záznam na jasných lyžiarskych zjazdovkách bez podexponovania objektu. [J Beach/Pláž] Na záznam na slnečných plážach bez podexponovania objektu.
[M Fireworks/Ohňostroj] Na záznam ohňostrojovt. POZNÁMKY • [F Portrait/Portrét]/[G Sports/Šport]/[I Snow/Sneh]/ [J Beach/Pláž]: Prehrávaný obraz nemusí byť úplne plynulý. • [F Portrait/Portrét]: Efekt rozmazania pozadia sa zvyšuje s rastúcim približovaním (P). • [I Snow/Sneh]/[J Beach/Pláž]: Objekt môže byť v zamračených dňoch alebo na tienistých miestach preexponovaný. Kontrolujte scénu na obrazovke. • [p Low Light/Málo svetla]: - Pohybujúce sa objekty môžu mať za sebou obrazovú stopu.
Stabilizácia obrazu: Stabilizátor obrazu zmenšuje rozmazanie videokamery (rozmazanie spôsobené pohybom videokamery), takže získate krásne stabilné zábery. Režim stabilizácie obrazu zvoľte podľa podmienok pri snímaní. V režime je táto funkcia nastavená na [Q Standard/Štandardný] a nedá sa zmeniť. Prevádzkové režimy: * * Dostupné len pre filmy. [FUNC.
Skorší záznam Videokamera začne záznam 3 sekundy predtým než stlačíte g, čím zabezpečí, že nezmeškáte žiadny dôležitý moment. Je to obzvlášť užitočné v situáciách, kedy sa ťažko predpovedá, kedy začať záznam. Prevádzkové režimy: 1 Zapnite skorší záznam. [FUNC.] 8 [d Pre REC/Skorší záznam] 8 [A On/Zap] 8 [a] • Zobrazí sa d. • Opakovanou voľbou [B Off/Vyp] vypnete skorší záznam. 2 Stlačte g. Scéna zaznamenaná v pamäti začne 3 sekundy pred stlačením g.
Detekcia tváre Videokamera automaticky nájde tváre ľudí a použije túto informáciu na voľbu optimálnych nastavení pre krásne videá a fotografie. BODY NA SKONTROLOVANIE • Zvoľte záznamový program iný než [q Night Scene/Nočná scéna], [p Low Light/Málo svetla] alebo [M Fireworks/Ohňostroj]. Implicitne je detekcia tváre zapnutá. Ak ste túto funkciu vypli, nasledujúcim postupom ju zapnete. Voľba hlavného objektu Ak je v obraze viac osôb, videokamera automaticky vyberie jednu ako hlavný objekt.
Voľba počiatočného bodu prehrávania Ak máte veľmi dlhú scénu, môžete ju začať prehrávať od istého miesta. Pomocou časovej osi filmu môžete scénu rozdeliť na segmenty s pevným časovým intervalom v rozsahu od 6 sekúnd do 6 minút. Prevádzkové režimy: 1 Otvorte dátumové indexové zobrazenie. 2 Otvorte obrazovku [Timeline/Časová os] scény. [c] 8 požadovaná scéna • Zobrazí sa obrazovka [Timeline/Časová os]. Veľká zmenšenina zobrazí prvé políčko scény.
Zmena intervalu medzi políčkami [6 sec/6 s] 8 Požadovaný interval 8 [f] Prehrávanie scén alebo prezentácie spolu s hudbou pozadia Scény v dátumovom indexovom zobrazení, príbehy v galérii a fotografické prezentácie si môžete spolu s hudbou pozadia prehrať s využitím niektorej z dodaných skladieb. Môžete aj zmiešať pôvodný zvuk s hudbou pozadia a nastaviť vyváženie ich hlasitosti. Prevádzkové režimy: Dodaný doplnkový disk k videokamere obsahuje 3 hudobné skladby, ktoré môžete použiť ako hudbu pozadia.
A Zvoľte požadovanú skladbu. B Nastavením smerom k [1] zvýšite hlasitosť pôvodného zvuku; smerom k [b] zvýšite hlasitosť hudby pozadia. Nastavte úroveň do stredu, aby bola rovnaká zmes oboch. C Zmažte zvolenú skladbu. D Počúvajte zvolenú skladbu. Ďalším stlačením (B) zastavíte prehrávanie. Prehrávanie scén z dátumového indexového zobrazenia 3 Stlačte scénu. Prehrávanie z určitej scény v príbehu 3 Zvoľte príbeh, ktorý obsahuje scény na prehrávanie.
4 Prehrajte scény s určitým hodnotením. [Story Details/Údaje príbehu] 8 [Play by Rating/Prehrať podľa hodnotenia] 8 Značka požadovaného hodnotenia zodpovedá hodnoteniu scény na prehratie 8 [f] 8 Zmenšenina scény Prehrávanie prezentácie z indexového zobrazenia fotografií 3 Stlačením fotografie prejdite do zobrazenia jednotlivých fotografií a pokračujte postupom pre prezentácie (0 103). Zmazanie hudobnej skladby V obrazovke výberu skladieb stlačením [Z] alebo [O] zvoľte skladbu, ktorú chcete zmazať.
POZNÁMKY • Inicializáciou pamäťovej karty natrvalo vymažete všetky hudobné súbory, ktoré ste na ňu preniesli z dodaného doplnkového disku k videokamere.( / / Hudobné súbory, ktoré sú predinštalované v zabudovanej pamäti, sa po inicializácii obnovia.) - Užívatelia Windows: Dodaný softvér Transfer Utility alebo VideoBrowser PIXELA* použite na prenos hudobných súborov z dodaného Doplnkového disku k videokamere na pamäťovú kartu po jej inicializácii.
* Stlačením h vypnete väčšinu ikon a zobrazení, ktoré sa objavujú automaticky, ale neodstránite informácie na obrazovke, ktoré ste zapli ručne (napríklad značky alebo indikátor hlasitosti). **Stlačením obrazovky zobrazíte ovládače prehrávania. O dátumovom kóde S každou zaznamenanou scénou alebo fotografiou videokamera zaznamená dátumový kód (dátum a čas záznamu, informácie o nastavení kamery, a pod.). Informácie, ktoré sa majú zobraziť, si môžete vybrať nastavením y/z 8 [Data Code/Dátumový kód].
Hodnotenie scén v Galérii Prevádzkové režimy: 1 V obrazovke Galérie zvoľte príbeh so scénami, ktoré chcete ohodnotiť. Potiahnutím prsta doprava alebo doľava dostaňte požadovaný príbeh dopredu. 2 Stlačte [Scene List/Zoznam scén]. 3 Keď je požadovaná scéna v oranžovom pásiku, stlačte pravú stranu rámika. • Ťahaním prsta nahor a nadol listujete v zozname scén. • Zobrazí sa obrazovka [Edit Scene/Upraviť scénu]. 4 Zvoľte požadované hodnotenie scény. Zvolená značka hodnotenia bude zvýraznená. 5 Stlačte [f].
Prehrávanie scén podľa hodnotenia Môžete si prehrať scény s určitým hodnotením. Prevádzkové režimy: 1 V obrazovke Galéria zvoľte príbeh so scénami, ktoré chcete prehrať. Potiahnutím prsta doprava alebo doľava dostaňte požadovaný príbeh dopredu. 2 Zvoľte hodnotenie. [Story Details/Údaje príbehu] 8 [Play by Rating/Prehrať podľa hodnotenia] 8 Požadované hodnotenie 8 [f] 8 [f] 3 Stlačte zmenšeninu scény. Ak príbeh neobsahuje scény so zvoleným hodnotením, zobrazí sa hlásenie.
Práce s galériou a scénami Organizovanie príbehov Galéria na začiatku obsahuje dve skupiny, [Unsorted/Netriedené] pre bežné scény a [Video Snapshot/Videomomentka] pre scény videomomentiek. Okrem toho si môžete vytvoriť nové skupiny alebo príbehy so scénami podľa vášho výberu, s poradím podľa vašej chuti. Napríklad si môžete vytvoriť príbeh s kolekciou scén z určitej udalosti alebo výletu. Vytvorenie nového príbehu Prevádzkové režimy: 1 Otvorte obrazovku Galéria.
Vymazanie jednotlivých scén 1 V obrazovke Galéria zvoľte príbeh so scénou, ktorú chcete vymazať. 2 Vymažte scénu. [Scene List/Zoznam scén] 8 Oranžový rámik, ktorý sa objaví vpravo od požadovanej scény 8 [d] 8 [Yes/Áno] 8 [OK] 8 [f] • Scéna sa vymaže a objaví sa obrazovka galéria. Vymazanie scén podľa hodnotenia V príbehu môžete vymazať všetky scény s určitým hodnotením. 1 V obrazovke Galéria zvoľte príbeh so scénami, ktoré chcete vymazať.
Vymazanie príbehu Môžete vymazať nové príbehy, ktoré ste vytvorili. 1 V obrazovke Galéria zvoľte príbeh, ktorý chcete vymazať. Potiahnutím prsta doprava alebo doľava dostaňte požadovaný príbeh dopredu. 2 Vymažte príbeh. [Story Details/Údaje príbehu] 8 [Edit Story/ Upraviť príbeh] 8 [Delete Story/Vymazať príbeh] 8 [Yes/Áno]* 8 [OK] * Stlačením [Stop] prerušíte činnosť v jej priebehu. Niektoré scény však budú napriek tomu odstránené. • Príbeh sa vymaže a objaví sa obrazovka galéria.
4 Stlačte [Move/Premiestniť] alebo [Copy/Kopírovať]. Zobrazia sa zmenšeniny všetkých príbehov (okrem [Unsorted/ Netriedené] a [Video Snapshot/Videomomentka]). 5 Stlačte zmenšeninu príbehu, do ktorého chcete presunúť alebo skopírovať scény. Ak presúvate alebo kopírujete scény do prázdneho príbehu, prejdite do kroku 7. 6 Potiahnutím prsta nahor alebo nadol zvoľte požadované umiestnenie a potom stlačte [Set/Nastaviť].
4 Presuňte scény. [Set/Nastaviť] 8 Zmenšenina príbehu, do ktorého chcete presunúť scény 8 [Yes/Áno] 8 [f] • Scény sa presunú a zobrazí sa obrazovka galéria. DÔLEŽITÉ • Nemôžete presúvať ani kopírovať scény do [Unsorted/Netriedené] alebo [Video Snapshot/Videomomentka]. Zachytenie fotografií a scén videomomentky z filmu Z predtým zaznamenanej scény môžete zachytiť scény videomomentky alebo fotografie.
POZNÁMKY • Scénu videomomentky možno zachytiť len počas prehrávania. Nedá sa zachytiť počas pauzy prehrávania. • Zachytená videomomentka sa uloží do tej istej pamäte, ktorá obsahuje zdrojovú scénu. • V obrazovke galérie sa zachytená scéna videomomentky uloží do [Video Snapshot/Videomomentka] ako posledná scéna. • Videomomentky sa nedajú zachytiť zo žiadneho z nasledujúcich typov scén. - Scény kratšie než 1 sekunda.
DÔLEŽITÉ • Pri zachytení fotografií na kartu Eye-Fi v otvore Y sa fotografie automaticky odošlú, ak je videokamera v režime prehrávania a ak ste v dosahu nakonfigurovanej siete. Vždy skontrolujte, či sú karty Eye-Fi schválené v krajine, kde ich chcete použiť. Pozri tiež Používanie karty Eye-Fi (0 124). POZNÁMKY • Dátumový kód fotografií bude odrážať dátum a čas záznamu pôvodnej scény. • Fotografie zachytené zo scény s rýchlym pohybom budú rozmazané.
5 Rozdeľte scénu. [A Divide/Rozdeliť] 8 [Yes/Áno] • Od bodu rozdelenia po koniec scény sa video ukáže v indexovom zobrazení ako nová scéna. POZNÁMKY • Keď sa pri rozdeľovaní scén posúvate po políčkach vpred alebo vzad, interval medzi políčkami je asi 0,5 sekundy. • Ak sa scéna nedá rozdeliť v bode, kde ste zastavili prehrávanie, posuňte sa o políčko vpred alebo vzad a tam scénu rozdeľte. • Počas prehrávania scény, ktorá bola rozdelená, môžete na mieste rozdelenia zistiť anomálie v obraze a zvuku.
Ozdobovanie scén Dajte scénam novú úroveň potešenia ich ozdobením. Môžete pridať animované obrázky, pečiatky alebo vlastné nákresy zhotovené dodaným perom, a ešte mnoho ďalšieho! Prevádzkové režimy: Ozdobovanie počas záznamu 1 Otvorte obrazovku ozdôb. [FUNC.] 8 [ Decoration/Ozdoba] • Obrazovku ozdôb môžete otvoriť, keď je LCD panel otočený obrazovkou preč od videokamery. V takom prípade skontrolujte, či je 6 8 [Autostart Decoration/Automatický štart ozdôb] nastavené na [A On/Zap].
A Plátno: To je oblasť, na ktorú môžete kresliť a vidieť svoje ozdoby v akcii. Položky B až G spoločne vytvárajú nástrojovú lištu a používajú sa na ozdobovanie plátna. B [Pens and Stamps/Perá a pečiatky]: Umožňuje zvoliť si typ pera alebo pečiatky a ich farbu. Po pridaní ozdôb môžete plátno uložiť. Avšak len jedno plátno možno uložiť v jednej pamäti. C [Animated Stamps/Animované pečiatky]: Môžete si zvoliť animované pečiatky do svojich ozdôb. Umiestniť ich môžete kdekoľvek na plátno.
Používanie ([Pens and Stamps/Perá a pečiatky]) 1 Stlačte [ ]. Zobrazí sa obrazovka [Pens and Stamps/Perá a pečiatky]. 2 Zvoľte požadované pero alebo pečiatku z [Tools/Nástroje]. Môžete aj vyčistiť plátno, uložiť plátno alebo otvoriť plátno. Pozri nasledujúce postupy. 3 Zvoľte bielu alebo čiernu z [Colors/Farby]. Alebo môžete stlačiť [ ] a vybrať farbu zo zobrazených farieb. 4 Stlačte [f]. Plátno sa zobrazí na obrazovke. 5 Kreslite na plátno.
Používanie ([Animated Stamps/Animované pečiatky]) 1 Stlačte [ ]. Zobrazí sa [Animated Stamps/Animované pečiatky]. 2 Zvoľte číslo požadovanej pečiatky. 3 Stlačte bod na plátne, kam chcete umiestniť zvolenú pečiatku. Používanie J ([Date and Time/Dátum a čas]) 1 Stlačte [J]. 2 Stlačte [Date/Dátum] alebo [Time/Čas] a potom stlačte [f]. • Zvolená možnosť sa objaví na obrazovke. Stlačte obe ovládacie tlačidlá, aby sa zobrazil dátum aj čas.
Používanie (zmrazená obrazovka) 1 Stlačte [ ]. Ovládacie tlačidlo sa zmení na [ ] a obraz zamrzne. 2 Ozdobte obrazovku ďalšími nástrojmi z palety. 3 Stlačte [ ]. Obrazovka sa vráti do normálu. POZNÁMKY • Ak inicializujete pamäť, ktorá obsahuje plátno, toto plátno sa vymaže. • Keď použijete nástoj [Animated Stamps/Animované pečiatky], dátum a čas sa nezobrazia ani nezaznamenajú. Ozdobovanie počas prehrávania Prehrávané scény môžete ozdobiť rovnakým spôsobom ako scény pri zázname.
Fotografie V tejto kapitole nájdete informácie o zhotovovaní a prezeraní fotografií. Ďalšie informácie o základnom fotografovaní nájdete v časti Režim Smart AUTO (0 40). Základné prehrávanie Prezeranie fotografií Prevádzkové režimy: 1 Stlačte S. 2 Otvorte indexové zobrazenie [Photos/Fotografie]. [b] 8 [2 Photos/Fotografie] 3 Vyhľadajte fotografiu, ktorú chcete prehrať. Posunutím páčky zoomu smerom k Q zobrazíte 15 fotografií na stranu; jej posunutím smerom k P zobrazíte 6 fotografií na stranu.
A Pamäť sa číta B Aktuálne zobrazené indexové zobrazenie C Potiahnutím prsta doľava si zobrazíte nasledujúcu stranu indexu. D Potiahnutím prsta doprava si zobrazíte predchádzajúcu stranu indexu. E Zvoľte iné indexové zobrazenie na čítanie iného obsahu alebo z inej pamäte (0 52). 4 Stlačte fotografiu, ktorú si chcete prezrieť. • Fotografia sa zobrazí v zobrazení jednotlivých fotografií. • Ťahaním prsta doľava a doprava postupne listujete fotografiami.
DÔLEŽITÉ • Keď indikátor ACCESS svieti alebo bliká, dodržte nasledujúce varovania. Ak to neurobíte, môže dôjsť k trvalej strate dát. - Neotvárajte kryt dvoch otvorov na pamäťové karty. - Neodpájajte napájanie ani nevypínajte videokameru. - Nemeňte prevádzkový režim videokamery. • Aj keď ich prenesiete na pamäťovú kartu pripojenú k počítaču, nasledujúce obrazové súbory sa nemusia vo videokamere správne zobraziť. - Obrázky nezaznamenané touto videokamerou. - Obrázky upravené alebo stiahnuté z počítača.
Vymazanie fotografií z indexového zobrazenia V indexovom zobrazení môžete zmazať zvolené fotografie alebo všetky fotografie. 1 Otvorte indexové zobrazenie [Photos/Fotografie]. [b] 8 [Photos/Fotografie] 2 Zvoľte fotografie, ktoré chcete zmazať. [Edit/Upraviť] 8 [Delete/Odstrániť] 8 Požadovaná voľba Ak ste zvolili [Select/Zvoliť], stlačte fotografie, ktoré chcete vymazať a potom stlačte [OK]. Značka O sa zobrazí na vybraných fotografiách. Ďalším stlačením zvolenej fotografie sa značka odstráni.
Doplnkové funkcie Zhotovovanie fotografií v režime flexibilného záznamu Prevádzkové režimy: 1 Videokameru zapnite. • / / Predvolene sa fotografie zaznamenávajú do zabudovanej pamäte. Môžete nastaviť pamäťovú kartu ako záznamové médium pre fotografie (0 36). • Prečítajte si DÔLEŽITÉ časť (0 102) pred používaním karty Eye-Fi. 2 Stlačte j do polovice. Po automatickom zaostrení h ozelenie a objaví sa jeden alebo viac rámikov AF. 3 Celkom stlačte j. Indikátor ACCESS bude blikať počas záznamu fotografie.
DÔLEŽITÉ • Keď indikátor ACCESS svieti alebo bliká, dodržte nasledujúce varovania. Ak to neurobíte, môže dôjsť k trvalej strate dát. - Neotvárajte kryt dvoch otvorov na pamäťové karty. - Neodpájajte napájanie ani nevypínajte videokameru. - Nemeňte prevádzkový režim videokamery. • Po zázname fotografií na kartu Eye-Fi v otvore Y sa fotografie automaticky odošlú, ak je videokamera v režime prehrávania a ak ste v dosahu nakonfigurovanej siete.
POZNÁMKY • Skutočný počet fotografií, ktoré možno zaznamenať, sa mení v závislosti od predmetu a podmienok pri fotografovaní. • Videokamera si zapamätá posledné použité nastavenie, aj keď ju nastavíte do režimu . • Pri tlači fotografií dodržte nasledujúce rady pre voľbu veľkosti tlače. - [F 2016x1512]: Pre tlač fotografií až do veľkosti A4 (21 x 29,7 cm). - [G 1920x1080]: Pre tlač fotografií s pomerom strán 16:9. (Je potrebný širokouhlý fotopapier.
- r Funkcie, ktoré môžete použiť pri fotografovaní Môžete použiť aj nasledujúce funkcie... Nasledujúce funkcie a vlastnosti videokamery sa dajú použiť buď pre snímanie videa alebo na fotografovanie. Spôsob ich nastavovania a využitia už bol podrobne vysvetlený, preto vás odkazujeme na príslušnú stranu v časti „Video“. • Zoom (0 44) • Rýchly štart (0 46).
Externé pripojenia Táto kapitola vysvetľuje, ako pripojiť videokameru k externému zariadeniu, akým je televízor, videorekordér alebo počítač. Konektory na videokamere 1Konektor USB Prístup: Otvorte LCD panel. 2 Konektor HDMI OUT* Prístup: Otvorte LCD panel. Konektor HDMI OUT ponúka vysokokvalitné digitálne pripojenie, ktoré spája zvuk aj obraz do jedného praktického kábla. 3 Konektor COMPONENT OUT* Prístup: Otvorte kryt bočných konektorov. Konektor pre zložkové video je len pre obraz.
Schémy zapojenia Na nasledujúcich schémach pripojenia ľavá strana ukazuje konektory na videokamere a pravá strana (len ako príklad) príklad konektorov na pripojenom zariadení. Pripojenie A HDMI Typ: Digitálne Kvalita: Vysoké rozlíšenie Len výstup Pripojte do televízora s vysokým rozlíšením TV (HDTV), ktorý má vstupný konektor HDMI.
Pripojenie B Zložkové video Typ: Analógové Kvalita: Vysoké rozlíšenie Len výstup Pripojte do televízora s vysokým rozlíšením (HDTV), ktorý má vstupné konektory pre zložkové video.
Pripojenie c Kompozitné video (SCART) Parametre presne tie isté ako pripojenie C. Pripojte k bežnému televízoru alebo VCR cez vstupný konektor SCART. Vyžaduje si adaptér SCART (bežne dostupný). Stereofónny videokábel STV-250N (dodaný) Pripojenie D Červený Biely Žltý Adaptér SCART (bežne dostupný) USB Typ: Digitálne pripojenie Pripojte k počítaču pre uloženie záznamov.
4 Zapnite videokameru a nastavte ju do režimu Prehrajte si filmy alebo fotografie. alebo . POZNÁMKY • Pre správne prehrávanie filmov zaznamenaných s x.v.Color (0 134) na televízore HDTV vyhovujúcemu tejto norme môžu byť potrebné ďalšie nastavenia na tomto HDTV televízore. Pozri návod na používanie televízora. • Odporúčame napájať videokameru kompaktným sieťovým adaptérom.
Ukladanie a zdieľanie záznamov Kopírovanie záznamov na pamäťovú kartu Záznamy môžete kopírovať na pamäťovú kartu, ale len na pamäťovú kartu Y. Pre / / , kopírované záznamy musia byť v zabudovanej pamäti alebo na pamäťovej karte X. Pre / , záznamy musia byť na pamäťovej karte X. V dátumovom indexovom zobrazení si môžete vybrať, či chcete kopírovať všetky scény zaznamenané v určitý deň, jednotlivé scény alebo všetky scény. V galérii si môžete zvoliť kopírovanie všetkých scén v príbehu.
Ak ste zvolili [Select/Zvoliť], stlačte scénu, ktorú chcete skopírovať, a potom stlačte [OK]. Značka O sa zobrazí na vybraných scénach. Ďalším stlačením zvolenej scény sa značka odstráni. Stlačením [Remove All/Odstrániť všetko] môžete odstrániť všetky značky. 3 Stlačte [Yes/Áno] 8 [OK]. Stlačením [Stop] prerušíte činnosť v jej priebehu. Kopírovanie scén z galérie podľa hodnotenia 1 V galérii zvoľte príbeh so scénami, ktoré chcete kopírovať.
Kopírovanie fotografií z indexového zobrazenia V indexovom zobrazení môžete kopírovať zvolené fotografie alebo všetky fotografie. Prevádzkové režimy: 1 Otvorte indexové zobrazenie fotografií. Po stlačení [b] zvoľte kartu f na kopírovanie fotografií zo zabudovanej pamäte (len / / ) alebo kartu 4 na kopírovanie fotografií z pamäťovej karty X. 2 Zvoľte fotografie, ktoré chcete kopírovať.
POZNÁMKY • V nasledujúcich prípadoch nebudete môcť kopírovať záznamy na pamäťovú kartu: - Ak je kryt dvoch otvorov na pamäťové karty otvorený. - Ak je prepínač LOCK na pamäťovej karte Y nastavený na ochranu pred zápisom. - Ak nie je pamäťová karta vložená v otvore Y. • Scény, ktoré boli upravené dodaným softvérom VideoBrowser PIXELA* a potom boli prenesené na pamäťovú kartu pripojenú k počítaču, sa nedajú kopírovať na pamäťovú kartu.
Pripojenie videokamery k počítaču 1 Napájajte videokameru pomocou kompaktného sieťového adaptéra. 2 Otvorte indexové zobrazenie dátumov alebo obrazovku galérie. 3 Videokameru pripojte k počítaču dodaným káblom USB. Zapojenie D. Pozri Schémy zapojenia (0 106). 4 Videokamera: Zvoľte pamäť obsahujúcu scény, ktoré chcete uložiť. Videokamera: Po úspešnom zriadení spojenia sa na obrazovke objaví [USB Connection/Pripojenie USB].
Používanie softvéru 1 Napájajte videokameru pomocou kompaktného sieťového adaptéra. 2 Nastavte videokameru do režimu fotografií. , zobrazenie jednotlivých 3 Videokameru pripojte k počítaču dodaným káblom USB. Zapojenie D. Pozri Schémy zapojenia (0 106). 4 Uložte fotografie do počítača. r Pozri Sťahovanie fotografií do počítača. DÔLEŽITÉ • Keď je videokamera pripojená k počítaču: - Neotvárajte kryt dvoch otvorov pamäťových kariet a nevyberajte pamäťové karty.
POZNÁMKY • Pozri tiež návod na používanie počítača. • Užívatelia Windows 7, Windows Vista, Windows XP a Mac OS X: Táto videokamera je vybavená štandardným protokolom PTP (Picture Transfer Protocol), ktorý vám umožňuje prenášať fotografie (len JPEG) jednoducho pripojením videokamery k počítaču dodaným káblom USB, bez potreby inštalovania dodaného softvéru Photo Application. • Ak pripojíte videokameru k počítaču, keď je nastavená do režimu , proces vytvárania zmenšenín scén sa začne automaticky.
Kopírovanie záznamov na externý VCR Prevádzkové režimy: Vo vysokom rozlíšení Pripojte videokameru k rekordéru Blu-ray a inému s AVCHD kompatibilnému digitálnemu videorekordéru dodaným káblom USB, aby ste mohli urobiť dokonalé kópie svojich filmov vo vysokom rozlíšení. Ak má externý digitálny videorekordér otvor pre pamäťovú kartu SD*, môžete použiť pamäťovú kartu na skopírovanie filmov bez pripojenia videokamery. * Overte si, či je externé zariadenie kompatibilné s typom použitej pamäťovej karty.
Pripojenie Pripojte videokameru k videorekordéru pripojením C alebo 3. Pozri Schémy zapojenia (0 106). Záznam 1 Externé zariadenie: Vložte prázdne médium a nastavte zariadenie do režimu pauzy záznamu. 2 Zapnite videokameru a nastavte ju do režimu . • Odporúčame napájať videokameru kompaktným sieťovým adaptérom. • Skontrolujte, či je 6 8 [AV/Headphones-AV/Slúchadlá] nastavené na [H AV]. 3 Videokamera: Nájdite scénu, ktorú chcete kopírovať, a pozastavte prehrávanie krátko pred ňou.
Inštalácia Pozri Inštalačnú príručku pre softvér PIXELA. Používanie softvéru Ďalšie informácie nájdete v softvérovej príručke (súbor PDF) k dodanému softvéru. Prevádzkové režimy: / / Konverzia scén na štandardné rozlíšenie z indexového zobrazenia dátumov Môžete skonvertovať scény z určitého dňa, vybrané scény alebo všetky scény. Konvertované scény môžete skontrolovať v indexovom zobrazení [u SD Movies/Filmy SD] (0 52). 1 Napájajte videokameru pomocou kompaktného sieťového adaptéra.
• Ak sa zobrazí oznam o autorských právach, starostlivo si ho prečítajte a ak súhlasíte, stlačte [OK]. 6 Stlačte [Next/Ďalej] 8 [START/Štart]. • Pred stlačením [Next/Ďalej] môžete stlačením [5] zmeniť nastavenia konverzie podľa nasledujúceho opisu. • Pred stlačením [START/Štart] môžete pridať ozdoby alebo nastaviť vyváženie zvuku. Stlačením [ ] ozdobte scénu (0 92) alebo stlačením [ ] nastavte vyváženie zvuku (0 50). • Stlačením [STOP] prerušíte činnosť v jej priebehu.
/ / Konverzia scén na štandardné rozlíšenie z galérie Môžete skonvertovať scény na štandardné rozlíšenie podľa ich hodnotenia. Konvertované scény môžete skontrolovať v indexovom zobrazení [u SD Movies/Filmy SD] (0 52). 1 Napájajte videokameru pomocou kompaktného sieťového adaptéra. 2 Overte si, či je v otvore Y pamäťová karta s dostatkom voľného miesta. 3 V obrazovke Galéria zvoľte príbeh so scénami, ktoré chcete skonvertovať. Potiahnutím prsta doprava alebo doľava dostaňte požadovaný príbeh dopredu.
POZNÁMKY • Pri konvertovaní scén v príbehu: - Všetky scény sa zlúčia do jednej skonvertovanej scény. - Ak je skonvertovaná scéna príliš veľká, rozdelí sa na menšie, 10-minútové scény. - Scény sa nedajú konvertovať, ak celková doba prehrávania prekročí 2 hodiny a 30 minút. - Ak si zvolíte hudobnú skladbu pred konverziou (0 132), hudba pozadia bude tiež v skonvertovanej scéne. Môžete aj nastaviť vyváženie medzi hlasitosťou originálneho zvuku a hudby pozadia.
Pripojenie k počítaču a odoslanie videí Ak pripojíte videokameru k počítaču ihneď po konverzii vykonanej podľa opisu v predchádzajúcej časti, spusťte tento postup od kroku 3 opísaného ďalej. Inak začnite postup od začiatku. 1 Napájajte videokameru pomocou kompaktného sieťového adaptéra. 2 Videokameru pripojte k počítaču dodaným káblom USB. • Zapojenie D. Pozri Schémy zapojenia (0 106). • / Na konvertovanie scén pred ich posielaním použite softvér PIXELA.
/ / Bezdrôtové posielanie videí Ak používate kartu Eye-Fi, môžete automaticky poslať filmy z indexového zobrazenia [u SD Movies/Filmy SD] na obľúbenú webovú stránku so zdieľaním videa. Musíte mať nainštalovaný softvér dodaný s kartou Eye-Fi a vopred urobenú celú potrebnú konfiguráciu. Pozrite si návod na používanie karty Eye-Fi. Prečítajte si DÔLEŽITÉ časť (0 124) pred používaním karty Eye-Fi. 1 Vložte kartu Eye-Fi do otvoru Y a overte si, či je na nej dostatok miesta.
POZNÁMKY • V závislosti od množstva odosielaných dát a stavu bezdrôtovej siete môže odosielanie videosúborov trvať dosť dlho. Ak je bezdrôtové spojenie príliš slabé, bezdrôtové odosielanie môže zlyhať a videosúbory budú uvedené ako neúplne odoslané. • O šetrení energiou: - Bezdrôtová komunikácia spotrebúva kapacitu akumulátora rýchlejšie než pri bežnej prevádzke. Odporúčame napájať videokameru kompaktným sieťovým adaptérom.
Doplnkové informácie Táto kapitola obsahuje rady pre odstraňovanie problémov, hlásenia na obrazovke, tipy pre manipuláciu a údržbu, a ďalšie informácie. Príloha: Zoznamy volieb menu Nedostupné položky menu budú zobrazené sivo. Podrobnosti o tom, ako vybrať položku, nájdete v časti Používanie menu (0 29). Ďalšie informácie o jednotlivých funkciách nájdete na strane s odkazom. Voľby menu bez strany s odkazom sú vysvetlené za tabuľkami. Podčiarknuté voľby menu označujú predvolené hodnoty. Panel FUNC.
Ovládacie tlačidlo 0 Voľby nastavení/funkcia [m White Balance/ Vyváženie bielej] [Y Automatic/Automaticky], [a Daylight/Denné svetlo], [d Tungsten/Žiarovka], [g Custom WB/Užívateľské VB] – z 71 [X Focus/Zaostr.] 2 (ručné zaostrovanie): Prepínanie zap. alebo vyp., stlačiť rámik AF – z 69 [e Exposure/ Expozícia] [y] (ručné nastavenie expozície): Prepínanie zap. alebo vyp., stlačiť rámik AE – z 68 [ZOOM Zoom] Ovládače zoomu, ovládanie [START/Štart]/[STOP/Stop], Tele-makro: Prepínanie zap.
Menu nastavení Panel úprav - režim Ovládacie tlačidlo / / [Copy (f97)/ Kopírovať]* Indexové zobrazenie [SD Movies/ Filmy SD] Pauza prehrávania 0 , [Select/Zvoliť], [All Scenes/ Všetky scény] – – 110 , [Select/Zvoliť], [All Scenes/ Všetky scény] – – 119 Indexové zobrazenie dátumov [Copy (497)/ Kopírovať]* / / [Convert HDUSD (f97)/ Skonvertovať HDUSD]* [Convert HDUSD (497)/ Skonvertovať HDUSD]* [Delete/Odstrániť] [Divide/Rozdeliť] , [Select/Zvoliť], [All Scenes/ Všetky
V galérii: Ovládacie tlačidlo / / [Edit Story/Upraviť príbeh] v obrazovke [Story Details/ Údaje príbehu] [Edit Scene/ Upraviť scénu] v Pauza prehrávania 0 obrazovke [Scene List/Zoznam scén] – – 110 – – 118 [Copy (f97)/ Kopírovať]1 [Copy (497)/ Kopírovať]1 / / [Convert HDUSD (f97)/ Skonvertovať HDUSD]1 [Convert HDUSD (497)/ Skonvertovať HDUSD]1 [Delete/Odstrániť] alebo [d] [Delete Story/ Vymazať príbeh]2 z – – 54
Panel úprav - režim Zobrazenie jednotlivých fotografií 0 [Select/Zvoliť], [All Photos/ Všetky fotografie] z 111 [Select/Zvoliť], [All Photos/ Všetky fotografie] z 99 Indexové zobrazenie fotografií Ovládacie tlačidlo / / [Copy (f97)/Kopírovať] [Copy (497)/Kopírovať] [Delete/Odstrániť] Menu nastavení 7 Nastavenie kamery Položka menu Možnosti nastavenia 0 [Zoom Type/Typ zoomu] [Optical/Optický], [Advanced/Pokrokový], [Digital/Digitálny]* 44 [Zoom Speed/ Rýchlosť zoomu] 44 [I Variable/Premenliv
Položka menu Možnosti nastavenia 0 [Wind Screen/ Veterný filter]* [O Automatic/Automaticky], [B Off Z/Vyp] – [Microphone Attenuator/Mikrofónny zoslabovač]* [O Automatic/Automaticky], [A On V/Zap] – * Nedostupné pri fotografiách. [Focus Assistance/Zaostrovací pomocník]: Keď je zapnutý zaostrovací pomocník, obraz v strede obrazovky sa zväčší a pomôže vám pri ručnom zaostrovaní (0 69). • Používanie zaostrovacieho pomocníka nemá vplyv na záznamy.
• Spolu so zvukom vetra sa potlačia aj nízkofrekvenčné zvuky. Pri nahrávaní v prostredí, kde nehrozí hluk vetra, alebo keď chcete nahrávať nízkofrekvenčné zvuky, odporúčame nastaviť veterný filter na [B Off Z/Vyp.]. [Microphone Attenuator/Mikrofónny zoslabovač]: Pomáha zabrániť skresleniu zvuku. [O Automatic/Automaticky]: Videokamera automaticky zapne mikrofónny zoslabovač, keď je to potrebné pre optimálnu hlasitosť záznamu, aby hlasný zvuk nebol skreslený.
8 Nastavenie záznamu a pripojenia Položka menu 1 2 0 Možnosti nastavenia [Self Timer/ Samospúšť] [A On n/Zap], [B Off/Vyp] z – – 72 [Video Snapshot Length/Dĺžka videomomentky]* [i 2 sec/2 s], [j 4 sec/4 s], [l 8 sec/8 s] z z – 66, 88 [Rate Scenes [A On/Zap], [B Off/Vyp] (Recording)/Hodnotenie scén (záznam)]* z – – 81 / / [Rec Media for Movies/ [f] (zabudovaná pamäť), Zázn.
Položka menu 1 2 0 Možnosti nastavenia z z – 36 [Photo Aspect Ratio/ [F 2016x1512], Pomer strán fotografie] [G 1920x1080] z – – 102 [Memory Info/ Info o pamäti] z z z – [Rec Media for Photos/ / / Zázn. médium pre [f] (zabudovaná pamäť), fotografie] [4] (pamäťová karta X), [7] (pamäťová karta Y) / [4] (memory card X), [7] (pamäťová karta Y) / / [f] (zabudovaná pamäť), [4] (pamäťová karta X), [7] (pamäťová karta Y) / [4] (pamäťová karta X), [7] (pamäťová karta Y) [x.v.
• Túto funkciu použite na záznam len vtedy, keď chcete prehrávať svoje záznamy na televízore HDTV kompatibilnom s x.v.Color, pripojenom k videokamere dodaným káblom HDMI. Ak prehráte záznamy urobené s x.v.Color na nekompatibilnom televízore, farby sa nebudú reprodukovať správne. [Photo Numbering/Číslovanie fotografií]: Zvoľte spôsob číslovania fotografií, ktorý sa má použiť na novej pamäťovej karte. Fotografiám sa automaticky priraďujú poradové čísla od 0101 do 9900.
6 Systémové nastavenia V tejto tabuľke 4 a 3 znamenajú filmy resp. fotografie v režime Položka menu .
Položka menu / / [Initialize/Inicializovať] 1 2 0 Možnosti nastavenia [P Built-in Mem./Zabudovaná pamäť], [4 Mem. Card A/Pam. karta A], [7 Mem. Card B/Pam. karta B] z z z 38 [Complete Initialization/ Úplná inicializácia]: Prepínanie zap. alebo vyp. / [Initialize/Inicializovať] [4 Mem. Card A/Pam. karta A], [7 Mem. Card B/Pam. karta B] [Complete Initialization/ Úplná inicializácia]: Prepínanie zap. alebo vyp.
Položka menu [Eye-Fi Communication/ Komunikácia Eye-Fi]3 1 2 3 1 2 0 Možnosti nastavenia [O Automatic/Automaticky], [B Off/Vyp] z z z 124 Nedostupné pri fotografiách. Voľba nie je dostupná, ak je videokamera pripojená k HDTV dodaným káblom HDMI. Voľba dostupná len po vložení karty Eye-Fi do otvoru Y. [Output Onscreen Displays/Výstup informácií na obrazovke]: Pri nastavení na [A On/Zap] sa zobrazenia na videokamere zobrazia aj na televízore alebo monitore pripojenom k videokamere.
[Power Saving Mode/Režim úspory energie]: Riadi automatické vypínanie videokamery. [Auto Power Off/Automatické vypnutie]: V záujme úspory energie sa videokamera napájaná z akumulátora automaticky vypne, ak ju ponecháte bez obsluhy 5 minút. • Približne 30 sekúnd predtým než sa videokamera vypne, sa zobrazí hlásenie [Auto power off/Automatické Vypnutie]. • V pohotovostnom režime sa videokamera vypne po dobe zvolenej v nastavení [Quick Start (Standby)/Rýchly štart (pohot.)].
• Odporúčame nepripojiť viac než 3 HDMI-CEC kompatibilné zariadenia súčasne. [HDMI 1080p Output/Výstup HDMI 1080p]: Keď je videokamera pripojená cez HDMI k televízoru, ktorý podporuje rozlíšenie 1080p, videokamera skonvertuje videá 1080i a prenesie ich ako 1080p. [HDMI Status/Stav HDMI]: Zobrazí obrazovku, v ktorej si môžete overiť normu výstupného signálu na konektore HDMI OUT.
Príloha: Informácie na obrazovke a ikony Záznam filmov (v režime Smart AUTO) 1 Ovládacie tlačidlo: Otvorte panel FUNC.
Záznam filmov (v režime flexibilného záznamu) Horný rad ikon počas pauzy záznamu g Záznamový program (0 59, 61) A A Ručné nastavenie expozície (0 68) h j N automatické zaostrovanie, A MF ručné zaostrovanie (0 69) k Detekcia tváre (0 64) A l Vyváženie bielej (0 71) A q Indikátor hlasitosti (0 73) S a Ovládacie tlačidlo: Posledná použitá S funkcia (v tomto prípade [ZOOM]) s x.v.
Záznam fotografií (v režime flexibilného záznamu) d Samospúšť (0 72) D D Počet dostupných fotografií f 4, 7 na pamäťovej karte X alebo Y / / f do zabudovanej pamäte g Zobrazí clonu (f-stop) a expozičný D čas.
Prezeranie fotografií f Ovládacie tlačidlo: Otvorte menu F nastavení (0 130) g Aktuálna fotografia / Celkový počet F fotografií h Číslo fotografie (0 135) F 144 Doplnkové informácie j Skok na fotografiu (0 98) F F Prezentácia (0 103) k l Prepnite do indexového zobrazenia F [Photos/Fotografie] (0 97)
6 Práca s pamäťou N Záznam, M Pauza záznamu, A Prehrávanie, C Pauza prehrávania, I Rýchle prehrávanie, J Rýchle prehrávanie vzad, G Pomalé prehrávanie, H Pomalé prehrávanie vzad, E Po políčkach*, F Po políčkach vzad*. * Dostupné len pri rozdeľovaní scén. 7 Zvyšná kapacita akumulátora • Ikona zobrazuje hrubý odhad zvyšnej 100% 75% 50% 25% 0% kapacity ako percentá z plnej kapacity akumulátora. Zvyšná doba záznamu/prehrávania sa zobrazí v minútach vedľa ikony.
Problém? Odstraňovanie problémov V prípade problémov s videokamerou si pozrite túto časť. Niekedy, keď si myslíte, že je videokamera pokazená, je veľmi jednoduchá náprava prečítajte si najprv časť „NAJPRV SKONTROLUJTE TOTO“. Až potom prejdite k podrobnejšie opísaným problémom a riešeniam. Ak problémy pretrvávajú, obráťte sa na servisné centrum Canon.
Počuť hluk z kompaktného sieťového adaptéra. - Slabý zvuk je počuť, keď je kompaktný sieťový adaptér pripojený do siete. Nejde o chybnú funkciu. Akumulátor sa veľmi rýchlo vybije aj pri normálnej teplote. - Akumulátor je na konci svoje životnosti. Kúpte si nový akumulátor. Záznam Stlačením g sa nespustí záznam. - Nemôžete nahrávať, keď videokamera zapisuje predchádzajúci záznam do pamäte (keď svieti alebo bliká indikátor ACCESS). Vyčkajte, kým videokamera skončí.
Po dlhšom používaní videokamery je horúci. - Videokamera môže byť horúca, ak ju nepretržite používate po dlhšiu dobu. Nejde o chybnú funkciu. Ak je videokamera neobvykle horúca alebo sa zohreje iba po krátkej chvíli používania, môže to znamenať problém a videokamerou. Obráťte sa na servisné centrum Canon. Prehrávanie Nedá sa vytvoriť príbeh. - Pamäť môže obsahovať až 98 príbehov okrem [Unsorted/Netriedené] a [Video Snapshot/ Videomomentka].
- Prenosová rýchlosť použitej pamäťovej karty je príliš nízka. Použite odporúčanú pamäťovú kartu (0 33). Nedajú sa rozdeliť scény - Nemôžete rozdeliť scény zaznamenané alebo upravené iným zariadením. - Pamäť je plná. Vymažte niektoré záznamy (0 54, 99), aby ste uvoľnili miesto. Nedajú sa kopírovať scény ani fotografie - Nemusia sa dať skopírovať scény alebo fotografie zaznamenané alebo upravené iným zariadením.
Na obrazovke sa objaví o - Spínač LOCK na karte Eye-Fi je nastavený na ochranu pred náhodným vymazaním. Zmeňte polohu spínača LOCK. - Došlo k chybe pri pokuse o prístup k riadiacim údajom na karte Eye-Fi. Vypnite videokameru a znova ju zapnite. Ak sa táto ikona objavuje často, môže ísť o problém s kartou Eye-Fi. Obráťte sa na výrobcove služby zákazníkom. Obraz a zvuk Obrazovka je príliš tmavá. - LCD obrazovka bola stmavená.
Pamäťová karta a príslušenstvo Nedá sa vložiť pamäťová karta. - Pamäťová karta nie je správne zorientovaná. Otočte pamäťovú kartu a znova ju vložte. Nedá sa zaznamenávať na pamäťovú kartu. - Pamäťová karta je plná. Vymažte niektoré záznamy (0 54, 99), aby ste uvoľnili miesto, alebo vymeňte pamäťovú kartu. - Inicializujte pamäťovú kartu (0 38), keď ju po prvýkrát používate v tejto videokamere. - Spínač LOCK na pamäťovej karte je nastavený na ochranu pred náhodným vymazaním. Zmeňte polohu spínača LOCK.
Pripojenie externých zariadení Na televíznej obrazovke je videošum. - Pri použití videokamery v miestnosti s televízorom udržujte vzdialenosť medzi kompaktným sieťovým adaptérom a napájacím alebo anténovým káblom televízora. Prehrávanie je na videokamere dobré, ale na televízore nie je žiadny obraz. - Na televízore nie je zvolený vstup, do ktorého ste pripojili videokameru. Zvoľte správny videovstup.
Zoznam hlásení (v abecednom poradí) Accessing the memory card. Do not remove the memory card. - Otvorili ste kryt dvojitého otvoru pamäťovej karty v dobe, kedy videokamera pracovala s pamäťovou kartou, alebo videokamera začala pracovať s pamäťovou kartou, keď ste otvorili kryt dvojitého otvoru pamäťovej karty. Nevyberajte pamäťovú kartu, kým toto hlásenie nezmizne. Back up recordings regularly - Toto hlásenie sa môže zobraziť, keď zapnete videokameru.
Cannot copy - Celková veľkosť scén vybraných na kopírovanie prekročila dostupné miesto v pamäti. Vymažte niektoré záznamy na pamäťovej karte (0 54, 99) alebo zmenšite počet scén na kopírovanie. - Pamäť už obsahuje maximálny počet scén (3 999). Vymažte niektoré scény (0 54), aby ste uvoľnili miesto. Cannot divide the scene. Initialize only using the camcorder. - Scéna sa nedala rozdeliť, pretože dátová pamäť pre správu scén videokamery je plná. Uložte si záznamy (0 110) a inicializujte pamäť (0 38).
Cannot play the movies on this memory card - Filmy sa nedajú prehrať zo 64 MB alebo menších pamäťových kariet. Použite odporúčanú pamäťovú kartu (0 33). Cannot play the movies on this memory card Initialize only using the camcorder - Pamäťová karta vo videokamere bola inicializovaná v počítači. Pamäťovú kartu inicializujte touto videokamerou (0 38). Cannot record - Nemôžete zachytiť videomomentku zo scény zaznamenanej alebo upravenej v inom zariadení. - Problém s pamäťou.
- Ak sa po zmiznutí hlásenia zobrazí 4 / 7 červeno, urobte toto: Vypnite videokameru, vyberte a znova vložte pamäťovú kartu. Ak sa 4 / 7 znova zobrazí zeleno, môžete pokračovať v zázname alebo prehrávaní. Ak problém pretrváva, uložte si záznam (0 113) a inicializujte pamäťovú kartu (0 38). File name error - Čísla priečinka a súboru dosiahli maximálne hodnoty.
Memory card is write-protected - Spínač LOCK na pamäťovej karte je nastavený na ochranu pred náhodným vymazaním. Zmeňte polohu spínača LOCK. Need to recover files from the memory card. Change the position of the LOCK switch on the memory card. - Toto hlásenie sa objaví pri ďalšom zapnutí videokamery, ak bolo napájanie náhodne prerušené v dobe, kedy videokamera zapisovala na pamäťovú kartu a neskôr bola poloha spínača LOCK na karte zmenená na ochranu pred zápisom. Zmeňte polohu spínača LOCK.
Some scenes could not be deleted - Filmy, ktoré boli ochránené alebo upravené v inom zariadení, sa nedajú zmazať touto videokamerou. Some scenes were recorded using another device and cannot be copied. - Scény, ktoré neboli zaznamenané touto videokamerou, sa nedajú kopírovať. Task in progress. Do not disconnect the power source. - Videokamera aktualizuje pamäť. Vyčkajte, kým činnosť neskončí a neodpájajte kompaktný sieťový adaptér ani nevyberajte akumulátor.
Unable to recover data - Nedá sa obnoviť poškodený súbor. Uložte si záznamy (0 113) a inicializujte zabudovanú pamäť voľbou [Complete Initialization/Úplná inicializácia] (0 38). Unsupported gallery data detected. Cannot record or edit. Delete gallery data? - Dáta galérie vo zvolenej pamäti nie sú podporované touto videokamerou. Prehrávanie je možné, ale záznam a úprava nie. Stlačením [Yes/Áno] vymažte dáta galérie a umožnite záznam.
Čo robiť a čo nerobiť Upozornenia pre obsluhu Videokamera: Dodržujte nasledujúce bezpečnostné opatrenia, aby ste zabezpečili maximálnu výkonnosť. • Pravidelne si zálohujte záznamy. Nezabudnite si pravidelne prenášať záznamy do externého zariadenia, ako je počítač alebo digitálny videorekordér (0 110) a zálohovať si ich. Tým ochránite dôležité záznamy pred poškodením a vytvoríte si viac voľného miesta v pamäti. Spoločnosť Canon neručí za žiadne stratené alebo poškodené dáta.
• Videokameru nikdy nerozoberajte. Ak videokamera nepracuje správne, obráťte sa na kvalifikovaného servisného technika. • Nevkladajte si dodané pero do úst. V prípade prehltnutia ihneď vyhľadajte lekársku pomoc. • S dodaným perom zaobchádzajte s veľkou opatrnosťou a majte ho mimo dosahu malých detí. Pri nesprávnom zaobchádzaní pero predstavuje riziko vážneho poranenia očí, prípadne stratu zraku. • S videokamerou zaobchádzajte opatrne. Nevystavujte ju nárazom ani vibráciám - mohli by ju poškodiť.
Dlhodobé skladovanie • Akumulátory uchovávajte na suchom mieste pri teplote nie vyššej než 30 °C. • Pre predĺženie životnosti akumulátora ho pred uskladnením celkom vybite. • Plne nabite a vybite všetky akumulátory aspoň raz ročne. Zvyšná kapacita akumulátora Ak zobrazená zvyšná kapacita akumulátora nie je správna, celkom nabite akumulátor. Správna kapacita sa nemusí zobraziť, ak akumulátor používate trvale pri vysokých teplotách, nabíjate pri nízkych teplotách alebo ho ponecháte nepoužitý po dlhú dobu.
• Pred vložením skontrolujte orientáciu pamäťovej karty. Vkladaním pamäťovej karty do slotu silou, keď nie je správne zorientovaná, môžete poškodiť pamäťovú kartu alebo videokameru. • Na pamäťovú kartu nelepte žiadne štítky ani samolepky. • Pamäťové karty Secure Digital (SD) majú mechanický prepínač na ochranu pred zápisom na kartu, ktorý zabraňuje náhodnému vymazaniu obsahu karty. Na ochranu karty pred zápisom dajte prepínač do polohy Prepínač LOCK LOCK.
Údržba/Ďalšie Čistenie Telo videokamery • Na čistenie vlastnej videokamery použite mäkkú suchú látku. Nikdy nepoužite chemicky napúšťané utierky alebo prchavé rozpúšťadlá, napr. riedidlá farieb. Objektív • Ak je povrch objektívu znečistený, automatické zaostrovanie nemusí správne fungovať. • Odstráňte všetok prach a nečistotu pomocou optického štetca bez použitia aerosolu. • Objektív opatrne utrite mäkkou čistou látkou. Nikdy nepoužívajte hodvábny papier.
Pri rozpoznaní kondenzácie Videokamera sa automaticky vypne. Presná doba, za ako dlho sa odparia kvapôčky vody, sa bude líšiť podľa miesta a klimatických podmienok. Všeobecným pravidlom je vyčkať pred ďalším používaním videokamery 2 hodiny. Používanie videokamery v zahraničí Napájacie zdroje Kompaktný sieťový adaptér môžete použiť na napájanie videokamery a nabíjanie akumulátorov v ktorejkoľvek krajine s napájaním v rozmedzí 100 až 240 V, 50/60 Hz.
Všeobecné informácie Príslušenstvo (Dostupnosť sa líši podľa regiónu) Disky AVCHD a Photo DVD Počítač Televízor a HDTV Čítačka a zapisovačka kariet Digitálny videorekordér Počítač Adaptér SCART Voliteľné príslušenstvo neuvedené nižšie je podrobnejšie opísané na nasledujúcich stranách.
Voliteľné príslušenstvo Odporúčame používať originálne príslušenstvo Canon. Tento produkt je skonštruovaný tak, aby dosahoval vynikajúci výkon s originálnym príslušenstvom Canon. Spoločnosť Canon nezodpovedá za žiadne škody na tomto výrobku a ani za žiadne ďalšie škody, napr. požiar a pod., spôsobené chybnou funkciou príslušenstva iných výrobcov než Canon (napr. unikanie obsahu akumulátora alebo jeho roztrhnutie).
prehrávania. Efektívna doba využiteľnosti akumulátora sa zníži pri zázname v chladnom prostredí, pri použití jasného nastavenia obrazovky, a pod.
9 Mäkké puzdro SC-2000 Toto puzdro chráni videokameru pri prenášaní a poskytuje množstvo priestoru a vrecák pre videokameru a jej príslušenstvo. Táto značka označuje originálne video príslušenstvo Canon. Ak používate videozariadenie značky Canon, odporúčame používať výhradne videopríslušenstvo Canon alebo výrobky, ktoré nesú túto značku.
Technické údaje LEGRIA HF R28 / LEGRIA HF R27 / LEGRIA HF R26 / LEGRIA HF R206 / LEGRIA HF R205 — Uvedené hodnoty sú približné. Systém • Systém záznamu Filmy: Fotografie: AVCHD Kompresia obrazu: MPEG-4 AVC/H.264; Kompresia zvuku: Dolby Digital 2 kan. DCF (Design rule for Camera File system), kompatibilný s Exif* ver.2.2 Kompresia obrazu: JPEG * Táto videokamera podporuje Exif 2.2 (zvaný tiež „Exif Print“). Exif Print je norma pre rozšírenú komunikáciu medzi videokamerami a tlačiarňami.
• Obrazový snímač Typ 1/4,85- CMOS, 3 280 000 pixelov / / / Efektívne pixely: Filmy* 1 470 000 pixelov (optický zoom, celý rozsah zoomu, [Dynamic/Dynamický] režim stabilizátora obrazu) 2 070 000 pixelov (optický zoom, celý rozsah zoomu, [Standard/Štandardný] režim stabilizátora) 1 040 000 (T) / 1 470 000 (W) (pokrokový zoom, [Dynamic/Dynamický] režim stabilizátora) 1 040 000 (T) / 2 070 000 (W) (pokrokový zoom, [Standard/Štandardný] režim stabilizátora) Fotografie 16:9: 2 070 000 pixelov Fotografie 4:3:
• Konštrukcia objektívu: 10 členov v 8 skupinách (1 asférický člen) • Systém AF Automatické (TTL) alebo ručné zaostrovanie • Priemer filtra: 34 mm • Najkratšia vzdialenosť zaostrenia 1 m*; 1 cm pri najširšom uhle záberu * 40 cm pri plnom teleobjektíve, ak je zapnuté tele-makro • Vyváženie bielej Automatické vyváženie bielej, užívateľské vyváženie bielej alebo prednastavené vyváženia bielej: Denné svetlo, žiarovka • Minimálna hladina osvetlenia 0,4 lx (záznamový program [Low Light/Málo svetla], expozičný
• Rozmery [š x v x h] (okrem prídržného remienka) 60 x 61 x 121 mm • Hmotnosť (len telo videokamery) 270 g Kompaktný sieťový adaptér CA-110E • Napájanie: 100 - 240 V, 50/60 Hz • Menovitý výstup / príkon: 5,3 V, 1,5 A / 17 VA (100 V) – 23 VA (240 V) • Prevádzková teplota: 0 – 40 °C • Rozmery: 49 x 27 x 79 mm • Hmotnosť: 106 g Akumulátor BP-110 • Typ akumulátora Lítium-iónový akumulátor, kompatibilný s Inteligentným systémom • Menovité napätie: 3,7 V • Prevádzková teplota: 0 – 40 °C 1 120 mAh (typick
O hudobných súboroch Technické údaje hudobných súborov kompatibilných s videokamerou sú: Kódovanie zvuku: lineárna PCM Vzorkovanie: 48 kHz, 16 bitov, 2 kanály Minimálna dĺžka: 1 sekunda Typ súboru: WAV Hudobné dáta (WAV) a obrazové súbory (JPG) sú uložené v pamäti v takejto štruktúre priečinkov. / / V zabudovanej pamäti: CANON MY_MUSIC MUSIC_01.WAV až MUSIC_99.WAV MY_PICT MIX_01.JPG až MIX_99.JPG Na pamäťovej karte: CANON PRIVATE MY_MUSIC MUSIC_01.WAV až MUSIC_99.WAV MY_PICT MIX_01.JPG až MIX_99.
Register A Akumulátor Indikátor zvyšnej kapacity . . . 145 Informácie o akumulátore . . . . . . . 139, 145 Nabíjanie . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Automatická korekcia protisvetla . . 69 Automatické dlhé časy . . . . . . . . 131 B Bodové osvetlenie (program nahrávania) . . . . . . . . . 60 C Časová os . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Časové pásmo, letný čas . . . . . . . . 32 Chybové hlásenia . . . . . . . . . . . . 153 D Dátum a čas . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Dátumový kód . . . .
P Pamäťová karta . . . . . . . . . . .33, 162 Panel FUNC. . . . . . . . . . . . . .29, 126 Panel úprav . . . . . . . . . . . . . .29, 128 Pero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Pláž (program nahrávania) . . . . . . .60 Pomer strán pripojeného televízora (typ televízora) . . . . . . 132 Portrét (program nahrávania) . . . . .60 Posielanie filmov na webové stránky so zdieľaním videa . . . . 118 Potiahnutie (dotykové ovládanie) . .26 Potlačenie blikania . . . . . . . . . . . .
Z Zabudovaný zálohovací akumulátor . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Zachytenie fotografií a scén videomomentky z filmu . . . . . . . . 88 Zaostrovací pomocník . . . . . . . . . 131 Západ slnka (program nahrávania) . 60 Záznam Filmy . . . . . . . . . . . . . . . . 40, 56 Fotografie . . . . . . . . . . . . 40, 101 Značky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CANON EUROPA N.V. P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands CANON SLOVAKIA, s.r.o. CBC 1 Karadžičova 8 821 08 Bratislava Technická podpora: 02 5010 2612 Poplatky za hovorné možu byť zmenené, závisia na poskytovateľovi služby. Overte si u Vášho poskytovateľa presnú výšku poplatku. www.support.canon-europe.com www.canon.sk Ak potrebujete podporu k dodanému softvéru od spoločnosti PIXELA, zavolajte zákaznícky servis PIXELA (podrobnosti sú v Inštalačnej príručke k softvéru PIXELA. © CANON INC.