User manual

111
Pred prvým
použitím
Základná
príručka
Rozšírená
príručka
Základné funkcie
fotoaparátu
Automatický režim
Ďalšie režimy
snímania
Režim P
Režim prehrávania
Ponuka nastavení
Príslušenstvo
Dodatok
Register
Pred prvým
použitím
Základná
príručka
Rozšírená
príručka
Základné funkcie
fotoaparátu
Automatický režim
Ďalšie režimy
snímania
Režim P
Režim prehrávania
Ponuka nastavení
Príslušenstvo
Dodatok
Register
Technické parametre
Počet efektívnych
pixlov fotoaparátu
(maximálny)
IXUS 155
Približne 20 miliónov pixlov
IXUS 150
IXUS 145
Približne 16 miliónov pixlov
Ohnisková
vzdialenosť
objektívu
IXUS 155
10-násobné priblíženie: 4.3 (Š) – 43.0 (T) mm
(ekvivalent 35 mm lmu: 24 (Š) – 240 (T) mm)
IXUS 150
IXUS 145
8-násobné priblíženie: 5.0 (Š) – 40.0 (T) mm
(ekvivalent 35 mm lmu: 28 (Š) – 224 (T) mm)
Monitor LCD
6,8 cm (2,7-palcový) farebný displej TFT LCD
Počet efektívnych pixlov: približne 230 000 bodov
Formát súborov
V súlade s normami Design rule for Camera File system,
vyhovuje formátu DPOF (verzia 1.1)
Typ údajov
Fotograe: Exif 2.3 (JPEG)
Videosekvencie: MOV (obraz: H.264/MPEG-4 AVC;
zvuk: Linear PCM (monofónny))
Rozhranie
Hi-speed USB
Analógový zvukový výstup (monofónny)
Analógový obrazový výstup (NTSC/PAL)
Zdroj napájania
Batéria NB-11LH/NB-11L
Súprava sieťového adaptéra ACK-DC90
Rozmery
(podľa pokynov
asociácie CIPA)
IXUS 155
95,3 x 56,8 x 23,7 mm
IXUS 150
IXUS 145
95,2 x 54,3 x 22,1 mm
Bezpečnostné upozornenia
pri manipulácii
Fotoaparát je vysoko presným elektronickým zariadením.
Dávajte pozor, aby nespadol, ani ho nevystavujte silným nárazom.
Fotoaparát nikdy nepremiestňujte do blízkosti magnetov, motorov
ani iných zariadení, ktoré vytvárajú silné elektromagnetické polia.
Takéto polia môžu spôsobiť poruchu alebo vymazať obrazové údaje.
Ak sa na fotoaparáte alebo displeji zachytia kvapôčky vody alebo
nečistoty, utrite ho pomocou suchej a mäkkej handričky, napríklad
pomocou utierky na okuliare. Nedrhnite ho ani naň nepôsobte silou.
Fotoaparát ani displej nikdy nečistite pomocou čistiacich prostriedkov
obsahujúcich organické rozpúšťadlá.
Ak potrebujete z objektívu odstrániť prach, použite kefku s ofukovacím
balónikom. Ak je čistenie problematické, obráťte sa na stredisko
zákazníckej podpory spoločnosti Canon.
Ak chcete zabrániť kondenzácii pary na fotoaparáte po náhlej zmene
teploty (keď fotoaparát prenesiete zo studeného do teplého prostredia),
vložte fotoaparát do vzduchotesného, uzatvárateľného plastového obalu
a pred vybratím ho nechajte postupne sa prispôsobiť teplote.
Ak sa napriek tomu skondenzuje para na fotoaparáte, okamžite ho
prestaňte používať. Ak budete fotoaparát v tomto stave naďalej používať,
môže sa poškodiť. Vyberte batériu a pamäťovú kartu a pred ďalším
používaním počkajte, kým sa vlhkosť nestratí.
Pred dlhodobým uskladnením batérie ju úplne vybite, vyberte
z fotoaparátu a vložte do plastového vrecka alebo podobného obalu.
Dlhodobé skladovanie čiastočne nabitej batérie (približne jeden rok)
môže skrátiť jej životnosť alebo ovplyvniť výkon.