SLOVENSKY Užívateľská príručka k fotoaparátu Úvod Prečítajte si časť Bezpečnostné pokyny (s. 205 – 213). CEL-SH7TA2R0 © CANON INC. 2008 s.
Kontrola obsahu balenia Balenie obsahuje nasledujúce súčasti. Ak niektorá zo súčastí chýba, kontaktujte predajné miesto, kde ste výrobok zakúpili.
Môžeme začať! 1 Môžeme začať! Táto príručka je rozdelená na dve časti. Prvá časť... Úvod s. 9 V tejto časti sa dozviete, ako pripraviť fotoaparát na použitie a okrem toho tu nájdete aj základné informácie o snímaní, zobrazovaní a tlači snímok. Taktiež sa oboznámite s fotoaparátom a zvládnete základné úkony. Druhá časť... Ďalšie informácie s. 39 Po zvládnutí základov sa naučíte využívať ďalšie funkcie fotoaparátu a snímať náročnejšie zábery.
2 Obsah Obsah Symbolom sú označené zoznamy alebo tabuľky, ktoré obsahujú prehľad funkcií fotoaparátu a postupov. Dôležité informácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Úvod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Prípravy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Snímanie fotografií (Režim ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Prezeranie fotografií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Obsah Používanie blesku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zhotovovanie záberu zblízka alebo záberu so zaostrením na nekonečno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Používanie samospúšte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zmena rozlíšenia pri zaznamenávaní (fotografie). . . . . . . . . Zmena kompresie (fotografie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nastavenie funkcie stabilizácie obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Obsah Prehrávanie/Vymazávanie Prezeranie zväčšených snímok. . . . . . . . . . . . . . . . . . Zobrazovanie snímok v skupinách po deviatich (Prehrávanie zoznamu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrola zaostrenia a výrazov ľudských tvárí (zobrazenie kontroly zaostrenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . Presun na snímky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Usporadúvanie snímok do kategórií ([My Category/ Moja kategória]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Obsah Pripojenie k televíznemu prijímaču 5 186 Snímanie alebo prehrávanie pomocou televízora . . . . . . . . . . 186 Prispôsobenie nastavení fotoaparátu (nastavenia položky [My Camera/Môj fotoaparát]) 188 Zmena nastavení funkcie [My Camera/Môj fotoaparát] . . . . . . 188 Priradenie nastavení položky [My Camera/Môj fotoaparát] . . . 189 Riešenie problémov 191 Zoznam hlásení 201 Dodatok 205 Bezpečnostné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Obsah Táto príručka Pravidlá pre symboly použité v tejto príručke Používanie blesku Dostupné režimy snímania 1 Stlaþte tlaþidlo s. 232 . V niektorých režimoch snímania nie sú určité funkcie dostupné. Ak nie je nedostupnosť funkcie poznamenaná, funkcia sa dá použiť vo všetkých režimoch. Poloha voliča režimov: Automaticky ( )/ Manuálne ( )/Špeciálny motív ( )/ Videosekvencia ( ) ) Tlačidlo prehrávania ( : Tento symbol označuje situácie, ktoré môžu ovplyvniť fungovanie fotoaparátu.
Dôležité informácie 7 Dôležité informácie Skúšobné zábery Dôrazne sa odporúča, aby ste pred fotografovaním dôležitých objektov zhotovili niekoľko skúšobných záberov, ktorými overíte funkčnosť a nastavenie fotoaparátu. Spoločnosť Canon Inc., jej dodávatelia, pobočky ani predajcovia nezodpovedajú za žiadne následné škody spôsobené poruchou fotoaparátu alebo jeho príslušenstva vrátane pamäťových kariet, akými sú nezaznamenanie snímky alebo chybné zaznamenanie snímky.
8 Dôležité informácie Teplota tela fotoaparátu Ak zariadenie používate dlhší čas, môže sa telo fotoaparátu zohriať, preto buďte pri dlhodobom používaní fotoaparátu opatrní. Informácie o monitore LCD Pri výrobe monitora LCD používame vysoko-presné postupy. Viac ako 99,99 % pixlov spĺňa uvedené parametre. Menej ako 0,01 % pixlov môže príležitostne zlyhať, alebo sa môže zobrazovať v podobe červených alebo čiernych bodiek. Tento jav nemá žiadny vplyv na zaznamenávané snímky, a preto nejde o poruchu.
9 Úvod zPrípravy zSnímanie fotografií zPrezeranie fotografií zVymazanie zTlač zPridanie dátumu k obrazovým údajom zSnímanie videosekvencií zPrezeranie videosekvencií zPrevzatie snímok do počítača zMapa systému
Úvod 10 Prípravy Prípravy Nabíjanie akumulátora 1. Akumulátor vložte do nabíjačky. Zarovnajte symboly S. 2. Nabíjačku (CB-2LX) zasuňte do elektrickej zásuvky alebo k nabíjačke (CB-2LXE) pripojte napájací kábel, kábel zapojte do elektrickej zásuvky. Názvy a typy modelu nabíjačky sa líšia v závislosti od regiónu. Indikátor nabíjania Nabíjanie: svieti na červeno 3. Po ukončení nabíjania akumulátor vyberte. Nabíjanie trvá približne 2 hodiny a 5 minút.
11 Prípravy Úvod Vkladanie akumulátora a pamäťovej karty 1. Posuňte kryt (a) a otvorte ho (b). a b 2. Vložte akumulátor. Kliknutím zapadne na miesto. 3. Pamäťovú kartu zasúvajte, až kým s kliknutím nezapadne na svoje miesto. Predná časť Plôška na ochranu proti zápisu (len pre pamäťovú kartu typu SD a SDHC) • Presvedčte sa, že plôška na ochranu proti zápisu nie je uzamknutá (len pamäťové karty typu SD a SDHC). • Skontrolujte, či je karta vložená správne.
Úvod 12 Prípravy 4. Zatvorte kryt (c, d). c d Vyberanie akumulátora Zatlačte zámok akumulátora v smere šípky (a) a vytiahnite akumulátor (b). b a Vyberanie pamäťovej karty Zatlačte pamäťovú kartu prstom alebo sponou prídržného remeňa, až kým sa kliknutím neuvoľní. Vyberte kartu.
Prípravy 13 Používajte prídržný remeň, aby ste zabránili pádu fotoaparátu. Svorka Umiestnenie svorky na remeni môžete zmeniť. Svorku môžete použiť na otváranie krytu konektorov a pri vkladaní a vyberaní pamäťovej karty. Otváranie krytu konektorov Nechtom alebo svorkou na prídržnom remeni zodvihnite spodný okraj krytu konektorov a otvorte ho smerom doprava.
Úvod 14 Prípravy Nastavenie dátumu a času Ponuka nastavení [Date/Time/Dátum a čas] sa objaví hneď pri prvom zapnutí fotoaparátu. Tlačidlo ON/OFF Tlačidlo Tlačidlo Tlačidlá 1. Stlačte tlačidlo ON/OFF. 2. Vyberte mesiac, deň, rok a čas a poradie zobrazenia. 1. Pomocou tlačidiel a vyberte niektorú z možností. 2. Pomocou tlačidiel nastavte hodnotu. 3. Stlačte tlačidlo a .
Prípravy 15 slúži na zachovanie nastavení, ako sú napr. [Date/Time/Dátum a čas]. Do fotoaparátu vložte nabitý akumulátor. Ak používate samostatne predávanú súpravu sieťového adaptéra ACK-DC30, akumulátor sa nabije približne za štyri hodiny. Nabíjanie prebieha aj keď je fotoaparát vypnutý. z Ak vyberiete z prístroja hlavný napájací zdroj, nastavenia [Date/Time/Dátum a čas] sa môžu približne po troch týždňoch stratiť. V takom prípade opätovne upravte nastavenia [Date/ Time/Dátum a čas].
Úvod 16 Snímanie fotografií Snímanie fotografií (Režim ) Indikátory Tlačidlo spúšte Tlačidlo ON/OFF Tlačidlo Volič režimov 1. Stlačte tlačidlo ON/OFF. • Zaznie úvodná melódia a na monitore LCD sa zobrazí úvodný obrázok. • Opätovným stlačením tlačidla ON/OFF fotoaparát vypnete. 2. Vyberte režim snímania. 1. Volič režimov posuňte do polohy (Automatický). 3. Fotoaparát namierte na objekt.
Snímanie fotografií 17 zhotovíte záber. • Zaznie zvuk spúšte a snímka sa zaznamená. • Zaznamenané snímky sa na monitore LCD zobrazujú približne 2 sekundy po zhotovení záberu (Prezeranie zazn.). Stlačením tlačidla spúšte môžete snímať aj počas zobrazenia už nasnímanej snímky. • Ak po nasnímaní záberu podržíte tlačidlo spúšte stlačené, snímka zostane zobrazená. • Indikátor začne blikať na zeleno a súbor sa zaznamená na pamäťovú kartu.
Úvod 18 Prezeranie fotografií Prezeranie fotografií Tlačidlo Ovládač Tlačidlá 1. Stlačte tlačidlo 2. Pomocou tlačidiel . a zobrazte snímku, ktorú si chcete prezrieť. • Pomocou tlačidla sa presuniete na predchádzajúcu a pomocou tlačidla na nasledujúcu snímku. • Ak podržíte tlačidlo bez prerušenia stlačené, snímkami budete prechádzať rýchlejšie, zobrazia sa však zrnito. • Snímky môžete vyberať aj otáčaním ovládača.
Vymazanie 19 Úvod Vymazanie Tlačidlo Tlačidlo Tlačidlo Tlačidlá Ovládač 1. Stlačte tlačidlo . 2. Pomocou tlačidiel a vyberte snímku, ktorú chcete vymazať a potom stlačte tlačidlo . Snímky môžete vyberať aj otáčaním ovládača. 3. Skontrolujte, či je vybratá možnosť [Erase/Vymazať] a stlačte tlačidlo . Ak nechcete vymazať snímok, ponuku opustíte zvolením možnosti [Cancel/Zrušiť]. Vymazané snímky nemožno obnoviť. Buďte pri vymazávaní snímok opatrní.
Úvod 20 Tlač Tlač Tlačidlo Tlačidlo Kryt konektora Tlačidlá Ovládač Konektor A/V OUT (výstup audio/video) a DIGITAL 1. Pripojte fotoaparát k tlačiarni kompatibilnej s funkciou priamej tlače. • Zasuňte necht alebo sponu prídržného remeňa pod ľavý okraj krytu konektora, kryt odklopte a na doraz zasuňte prepojovací kábel do konektora. • Inštrukcie ohľadom pripojenia nájdete v používateľskej príručke k tlačiarni.
Tlač 21 Do zoznamu tlače môžete priamo pridávať snímky jediným stlačením tlačidla ihneď po zaznamenaní alebo prehraní snímky. Snímky zo zoznamu tlače potom môžete jednoducho vytlačiť po pripojení fotoaparátu k tlačiarni. Pridanie do zoznamu tlače 1. Stlačte tlačidlo (iba fotografie). 2. Pridajte do zoznamu tlače. 1. Pomocou tlačidiel a zvoľte počet kópií, ktoré sa majú vytlačiť. 2. Pomocou tlačidiel a vyberte možnosť [Add/Pridať]. 3. Stlačte tlačidlo .
Úvod 22 Pridanie dátumu k obrazovým údajom Pridanie dátumu k obrazovým údajom Tlačidlo ON/OFF Volič režimov Tlačidlo Tlačidlá Tlačidlo V tejto časti sa popisuje, ako pridať informáciu o dátume na snímky pri zaznamenávaní ([Date Stamp/Označenie dátumom]). • Po pridaní [Date Stamp/Označenie dátumom] už označenie z obrazových údajov nebudete môcť vymazať. Vopred skontrolujte, či je [Date/Time/Dátum a čas] fotoaparátu správne nastavený (s. 14).
Pridanie dátumu k obrazovým údajom 23 ([Date Stamp/Označenie dátumom]). 1. Stlačte tlačidlo . 2. Pomocou tlačidiel položku . a vyberte 3. Pomocou tlačidiel položku . a vyberte • Oblasť, ktorá sa nevytlačí, sa zobrazí sivou farbou. • Stlačte tlačidlo DISP. a pomocou tlačidiel a prejdite na funkciu [Date & Time/Dátum a čas].
Úvod 24 Snímanie videosekvencií Snímanie videosekvencií ( Indikátory Štandardný režim) Tlačidlo spúšte Tlačidlo ON/OFF Ovládač Volič režimov 1. Stlačte tlačidlo ON/OFF. 2. Vyberte režim snímania. 1. Nastavte volič režimov na možnosť [Movie/Videosekvencia]. 2. Pootočením ovládača vyberte možnosť ([Standard/ Štandardný]). 3. Fotoaparát namierte na objekt. z Počas nahrávania sa nedotýkajte mikrofónu. z Nestláčajte iné tlačidlá okrem tlačidla spúšte.
Snímanie videosekvencií 25 Úvod 4. Stlačením tlačidla spúšte do polovice zaostrite. • Keď fotoaparát zaostrí, dvakrát zapípa a indikátor sa rozsvieti na zeleno. • Automaticky sa nastaví expozícia, zaostrenie a vyváženie bielej farby. Prípravy pred snímaním dokončené: svieti na zeleno. 5. Úplným stlačením tlačidla spúšte zhotovte záber. • Spustí sa zaznamenávanie. • Počas zaznamenávania sa na monitore LCD zobrazí uplynulý čas nahrávania a indikátor [zRec./Zaznamenávanie]. Uplynulý čas 6.
Úvod 26 Prezeranie videosekvencií Prezeranie videosekvencií Tlačidlo Tlačidlo Tlačidlá Ovládač 1. Stlačte tlačidlo 2. Pomocou tlačidiel a stlačte tlačidlo . a zobrazte videosekvenciu . • Ak sú snímky označené ikonou , ide o videosekvencie. • Snímky môžete vyberať aj otáčaním ovládača. 3. Pomocou tlačidiel a vyberte položku ([Play/Prehrávanie]) a stlačte tlačidlo . • Videosekvencia sa začne prehrávať. • Stlačením tlačidla FUNC.
Prevzatie snímok do počítača 27 Odporúčame použiť dodaný softvér. Potrebné položky • Fotoaparát a počítač • CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk dodaný s fotoaparátom • Prepojovací kábel dodaný s fotoaparátom Systémové požiadavky Softvér inštalujte iba do počítača, ktorý spĺňa nasledujúce minimálne požiadavky.
Úvod 28 Prevzatie snímok do počítača Príprava na prevzatie snímok Pri použití v systéme Windows 2000, nainštalujte softvér ešte pred pripojením fotoaparátu k počítaču. 1. Inštalácia softvéru. Systém Windows 1. Vložte CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk do jednotky CD-ROM. 2. Kliknite na položku [Easy Installation/Jednoduchá inštalácia]. V inštalácii postupujte podľa hlásení zobrazovaných na obrazovke. 3. Po ukončení inštalácie kliknite na položku [Restart/Reštartovať] alebo [Finish/Dokončiť].
Prevzatie snímok do počítača 29 1. Dodaný prepojovací kábel pripojte k portu USB počítača a konektoru A/V OUT a DIGITAL na fotoaparáte. Zasuňte necht alebo sponu prídržného remeňa pod ľavý okraj krytu konektora, kryt odklopte a na doraz zasuňte prepojovací kábel do konektora. Port USB Konektor A/V OUT (výstup audio/video) a DIGITAL Prepojovací kábel 3. Príprava na prevzatie snímok do počítača. 1. Stlačením tlačidla zapnite.
Úvod 30 Prevzatie snímok do počítača 4. Otvorte okno CameraWindow. Systém Windows Vyberte položku [Canon CameraWindow] a kliknite na tlačidlo [OK]. Ak sa vyššie znázornené okno nezobrazí, kliknite na ponuku [Start/Štart] a postupne vyberte položky [All Programs/Všetky programy] alebo [Programs/Programy], [Canon Utilities/ Pomôcky Canon], [CameraWindow] [CameraWindow] a [CameraWindow]. Zobrazí sa okno CameraWindow.
Prevzatie snímok do počítača Tento spôsob použite na prevzatie snímok pomocou fotoaparátu (okrem systému Windows 2000). Pred prvým preberaním snímok metódou priameho prenosu nainštalujte softvér (s. 28). Tlačidlo Tlačidlo Tlačidlá Tlačidlo 1. Skontrolujte, či sa na monitore LCD fotoaparátu zobrazila ponuka [Direct Transfer/Priamy prenos]. • Tlačidlo sa rozsvieti na modro. • Ak sa ponuka [Direct Transfer/ Priamy prenos] nezobrazí, stlačte tlačidlo MENU. Direct Transfer/ Priamy prenos 2.
Úvod 32 Prevzatie snímok do počítača Pomocou nasledujúcich možností v ponuke [Direct Transfer/Priamy prenos] môžete nastaviť spôsob, akým chcete snímky preberať. [All Images/ Všetky snímky] Do počítača sa prenesú a uložia všetky snímky. [New Images/ Nové snímky] Do počítača sa prenesú a uložia iba snímky, ktoré doteraz neboli prenesené. [DPOF Trans. Images/Prenos snímok s formátom DPOF] Do počítača sa prenesú a uložia iba snímky s nastaveným poradím prenosu DPOF.
Prevzatie snímok do počítača 33 a vyberte snímky, ktoré chcete prebrať a stlačte tlačidlo . • Začne preberanie snímok. Počas preberania bude tlačidlo blikať na modro. 3. Po ukončení preberania stlačte tlačidlo . • Vrátite sa do ponuky [Direct Transfer/ Priamy prenos]. Do počítača možno preberať tapety iba v podobe komprimovaných snímok JPEG. Možnosť vybratá tlačidlom ostane zachovaná aj po vypnutí fotoaparátu.
Úvod 34 Mapa systému Mapa systému Dodávané s fotoaparátom Prepojovací kábel IFC-400PCU*1 Prídržný remeň WS-DC2 Akumulátor NB-5L*1 (s krytom konektora) Pamäťová karta (32 MB) AV kábel AVC-DC400*1 Nabíjačka CB-2LX/CB-2LXE*1 CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk Súprava sieťového adaptéra ACK-DC30 Sieťový adaptér DR-30 Vysokovýkonný blesk HF-DC1 Napájací kábel Kompaktný sieťový adaptér CA-DC10
Mapa systému 35 Úvod Tlačiarne kompatibilné s funkciou priamej tlače značky Canon Tlačiarne Compact Photo *2*3 (séria SELPHY) Kábel pre priame rozhranie Čítacie zariadenie na pamäťové karty (USB) Atramentové tlačiarne*4 Adaptér PCMCIA Port USB Zásuvka na kartu PC Pamäťová karta SD*5 • SDC-128M • SDC-512MSH Konektor Video IN Konektor Audio IN TV/Video *1 Možno zakúpiť aj samostatne. *2 Ďalšie informácie o tlačiarni nájdete v používateľskej príručke dodanej s tlačiarňou.
Úvod 36 Mapa systému Voliteľné príslušenstvo Nasledujúce príslušenstvo fotoaparátu sa predáva samostatne. V určitých regiónoch sa niektoré príslušenstvo nepredáva, alebo už nie je k dispozícii. Blesk • Vysokovýkonný blesk HF-DC1 Pomocou tohto pripojiteľného blesku môžete zachytiť fotografické objekty, ktoré sú príliš vzdialené na to, aby ich osvetlil vstavaný blesk.
Mapa systému 37 Spoločnosť Canon ponúka nasledujúce samostatne predávané tlačiarne, ktoré sa dajú použiť s týmto fotoaparátom. Po ich pripojení k fotoaparátu pomocou jednožilového kábla a použitím ovládacích prvkov fotoaparátu môžete rýchlo a jednoducho vytvárať výtlačky vo fotografickej kvalite. • Tlačiarne Compact Photo (séria SELPHY) • Atramentové tlačiarne Ďalšie informácie získate u najbližšieho predajcu výrobkov Canon. Odporúča sa používať originálne príslušenstvo od spoločnosti Canon.
38
39 Ďalšie informácie
40 Popis súčastí Pohľad spredu a Reproduktor b Okienko hľadáčika (s. 41) c Pomocný reflektor AF (s. 55) d Výbojka redukcie červených očí (s. 80) e Výbojka samospúšte (s. 68) f Blesk (s. 66) g Objektív h Miesto na pripojenie prídržného remeňa (s.
41 Pohľad zozadu Popis súčastí a Monitor LCD (s. 60) b Hľadáčik c Konektor A/V OUT (výstup audio/video) a DIGITAL (s. 20, 29, 186) d Kryt konektora (s. 13) e Kryt zásuvky na pamäťovú kartu/kryt akumulátora (s. 11) f Kryt konektora sieťového adaptéra (s. 214) g Závit pre statív Používanie hľadáčika Počas snímania môžete energiu ušetriť tým, že vypnete monitor LCD (s. 60) a namiesto neho použijete hľadáčik.
42 Ovládacie prvky a Mikrofón (s. 24, 151) b Indikátor (s. 46) c Ovládač transfokátora (s. 62, 118) d e f g h i j k l m n o p Snímanie: (Širokouhlý záber)/ (Zväčšenie) Prehrávanie: (Zoznam)/ (Zväčšenie) Tlačidlo spúšte (s. 16, 24) Tlačidlo ON/OFF (s. 14) Volič režimov (s. 16, 24, 45) Tlačidlo (Tlač/Zdieľanie) (s. 20, 31, 116) Tlačidlo (Prehrávanie) (s. 18, 26, 44) Tlačidlo FUNC./SET (Funkcie/Nastavenie) (s. 48) Tlačidlo DISP. (Zobrazenie) (s. 60) Tlačidlo MENU (s.
43 Používanie ovládača Funkcie snímania • • • • • Operáciu vykonáte pomocou ovládača. Zmizne po niekoľkých sekundách. Výber režimu snímania (s. 75, 82) Výber režimov / / / / / (s. 66, 67, 68, 74, 78) Výber položky ponuky FUNC. (s. 48) Posunutie rámu tváre v režime Rozpoznanie tváre (s. 96) Úprava expozície (s. 101) Funkcie prehrávania • • • • Výber snímky (s. 18, 118, 119, 122) Ovládanie prehrávania/úpravy videosekvencií (s. 26, 129, 131) Ovládanie zvukových poznámok alebo záznamu zvuku (s.
44 Používanie tlačidla Tlačidlom môžete zapnúť alebo vypnúť fotoaparát a prepínať medzi režimami snímania alebo prehrávania. Tlačidlu môžete tiež priradiť funkcie týkajúce sa prezentácií a záznamu zvuku (s. 163).
45 Používanie voliča režimov Popis súčastí Otočte volič režimov na požadovaný režim. Automatický režim Manuálny režim Režim špeciálneho motívu Režim videosekvencií : Automatický režim (s. 16) Manuálny režim : Manuálny (s. 78) : Zvýraznenie farby (s. 109) : Pomoc pri spájaní (s. 88) : Digitálne Makro (s. 66) : Zámena farieb (s. 111) Režim špeciálneho motívu : Portrét (s. 75) : Deti a zvieratá (s. 76) : Západ slnka (s. 76) : Sneh (s. 76) : Ohňostroj (s. 77) : ISO 3200 (s. 77) : Nočná snímka (s.
46 Indikátory Indikátory na fotoaparáte sa rozsvietia alebo začnú blikať v nasledujúcich situáciách. • Indikátory na ľavej strane Zelený : fotoaparát je pripravený na snímanie (fotoaparát dvakrát zapípa)/ak je monitor vypnutý. Bliká na zeleno : prebieha časozberné snímanie (videosekvencie), záznam snímok, načítavanie, vymazávanie alebo prenos (pokiaľ je pripojený k počítaču alebo tlačiarni). Oranžový : fotoaparát je pripravený na snímanie (blesk je zapnutý).
47 Používanie hodín * predvolené nastavenie a Podržte pri zapínaní fotoaparátu tlačidlo FUNC./SET. b V režime snímania alebo prehrávania stlačte a viac ako 1 sekundu podržte tlačidlo FUNC./SET. Ak fotoaparát držíte vo vodorovnej polohe, zobrazí sa čas. Ak ho držíte vo zvislej polohe, zobrazí sa čas a dátum. Ak však fotoaparát držíte vo zvislej polohe a na zobrazenie času a dátumu použijete a spôsob, čas sa najprv zobrazí rovnakým spôsobom, ako keby ste ho držali vo vodorovnej polohe.
48 Základné operácie Ponuky a nastavenia Nastavenie režimov snímania alebo prehrávania, alebo nastavenia fotoaparátu, ako napríklad nastavenie tlače, položky [Date/Time/Dátum a čas] a zvukov, môžete vykonať prostredníctvom ponúk FUNC., [Rec./Zaznamenávanie], [Play/ Prehrávanie], [Print/Tlač], [Set up/Nastavenie] alebo [My Camera/Môj fotoaparát]. Ponuka FUNC. (tlačidlo ) V tejto ponuke možno nastaviť väčšinu bežných funkcií snímania. 1 2 5 3 4 • V tomto príklade je znázornená ponuka FUNC.
49 Ponuky [Rec./Zaznamenávanie], [Play/Prehrávanie], [Print/Tlač], [Set up/Nastavenie] a [My Camera/Môj fotoaparát] (tlačidlo ) Režim snímania (Automatický) 1 5 Režim prehrávania 2 Medzi ponukami môžete prepínať pomocou tlačidiel a . 3 4 • V tomto príklade je znázornená ponuka Zaznamenávanie v režime (Automatický). 1 2 Stlačte tlačidlo 3 Pomocou tlačidiel 4 Pomocou tlačidiel 5 Stlačte tlačidlo . Pomocou tlačidiel a prepínajte medzi ponukami.
50 Informácie zobrazené na monitore LCD a v ponukách Režim snímania c d e g i f h j a k b l m n Indikátor nabitia akumulátora Rám bodu bodovej AE/ Chvenie fotoaparátu ( ) (s. 51, 193) Rám AF Čas uzávierky, hodnota clony p o Počet nasnímateľných záberov (fotografie)/zostávajúci čas/uplynutý čas (videosekvencie) Zobrazená informácia a b c Metóda nastavenia Časové pásmo (domáce alebo Tlačidlo MENU [Set up menu/ svetové) Ponuka nastavenia] Korekcia expozície ( … ) alebo Tlačidlo FUNC.
51 Zobrazená informácia n o Metóda nastavenia Volič režimov, ovládač ) Tlačidlo Tlačidlo Chvenie fotoaparátu ( ) Ukazovateľ posunu expozície p (videosekvencie) / Tlačidlo MENU [Set up menu/ Ponuka nastavenia] [Create Folder/Vytvoriť priečinok] ( ) Tlačidlo MENU [Rec. menu/ Ponuka zaznamenávania] Tlačidlo Informácie o indikátore nabitia akumulátora • Zobrazí sa nasledujúca ikona a hlásenie.
53 z Informácie o snímkach zhotovených inými fotoaparátmi sa nemusia zobraziť správne. z Upozornenie na preexpozíciu Funkcia Histogram Histogram je graf, ktorý umožňuje skontrolovať jas snímky. Čím je vychýlenie smerom k ľavej časti grafu väčšie, tým je snímka tmavšia. Čím je vychýlenie väčšie smerom k pravej časti, tým je snímka svetlejšia. Pomocou funkcie korekcie expozície môžete pred snímaním opraviť jas snímky (s. 101).
54 Ponuka FUNC. Strana s informáciami Položka ponuky Korekcia expozície … s. 101 Režim dlhej uzávierky … s. 103 [White Balance/Vyváženie bielej farby] s. 104 [My Colors/Vlastné farby] s. 107 Režim merania s. 102 [Compression/Kompresia] s. 71 Interval snímania (Videosekvencia) Rozlíšenie pri zaznamenávaní (Fotografie) ( vybraté) s. 87 ( - keď nie je nastavený dátum) s. 70 Rozlíšenie pri zaznamenávaní (Videosekvencia) s. 86 [Rec.
55 Položka ponuky Súhrn/ Strana s informáciami Možnosti [On/Zap.]/[Off/Vyp.]* [Slow Synchro/ Synchronizácia s dlhými časmi uzávierky] s. 80 [Red-Eye Corr./Korekcia [On/Zap.]/[Off/Vyp.]* červených očí] [Red-Eye Lamp/Výbojka [On/Zap.]*/[Off/Vyp.] redukcie červených očí] Samospúšť Oneskorenie 0 – 10*, 15, 20, 30 sek. Počet záberov: 1 – 10 (Predvolene sú nastavené 3 zábery.) s. 68 [AF-assist Beam/Pomocný [On/Zap.]*/[Off/Vyp.] reflektor AF] s. 40 [Review/Prezeranie] Vyp./2* až 10 sek.
56 [Play Menu/Ponuka prehrávania] Strana s informáciami [Slide Show/Prezentácia] s. 136 [My Category/Moja s. 124 kategória] [Erase/Vymazať] s. 158 [Protect/Ochrániť] s. 154 [Red-Eye Correction/ s. 142 Korekcia červených očí] Orezanie s. 127 [Resize/Zmeniť veľkosť] s. 149 Vlastné farby s. 147 Položka ponuky Strana s informáciami Zvuková poznámka s. 151 Záznam zvuku s. 152 Položka ponuky Otočenie Poradie prenosu Tlačidlo nastavenie prehrávania Obnoviť Prechod s. 134 s. 172 s. 163 s. 18 s.
57 Ponuka [Set up/Nastavenie] Položka ponuky [Mute/Stlmenie] Súhrn/Strana s informáciami Nastavením možnosti [On/Zap.] stlmíte všetky prevádzkové zvuky*. * Okrem situácie, keď je kryt zásuvky na pamäťovú kartu alebo kryt akumulátora otvorený počas zaznamenávania. [Volume/Hlasitosť] [Off/Vyp.]/1/ 2*/ 3/4/5 [Start-up Vol./ Hlasitosť úvodnej melódie] [Operation Vol./ Hlasitosť prevádzkového zvuku] [Selftimer Vol./ Hlasitosť zvuku samospúšte] [Shutter Volume/ Hlasitosť zvuku uzávierky] [Playback Vol.
58 Položka ponuky [Date/Time/ Dátum a čas] Zobrazenie hodín [Format/ Formátovanie] [File Numbering/ Číslovanie súborov] [Create Folder/ Vytvoriť priečinok] [Create New Folder/Vytvoriť nový priečinok] [Auto Create/ Automaticky vytvoriť] [Auto Rotate/ Automatické otočenie] [Lens Retract/ Zasunutie objektívu] [Language/Jazyk] [Video System/ Videosystém] [Print Method/ Spôsob tlače] [Reset All/ Vynulovať všetko] Možnosti Súhrn/Strana s informáciami s. 14 0 – 5* – 10 sek./ 20 sek./30 sek./1 min./ 2 min.
59 Ponuka [My Camera/Môj fotoaparát] Položka ponuky * predvolené nastavenie. Operácia Umožňuje výber spoločnej témy pre všetky nastavenia položky [My Camera/Môj fotoaparát]. Úvodný obrázok Umožňuje nastavenie obrázka, ktorý sa zobrazí po zapnutí fotoaparátu. Úvodná melódia Umožňuje nastavenie zvuku, ktorý zaznie po zapnutí fotoaparátu. Prevádzkový zvuk Umožňuje nastavenie zvuku, ktorý zaznie po stlačení ľubovoľného tlačidla okrem tlačidla spúšte.
60 Používanie monitora LCD Prepínanie medzi režimami zobrazenia na monitore LCD Každým stlačením tlačidla DISP. zmeníte režim zobrazenia monitora LCD. Ďalšie informácie nájdete v časti Informácie zobrazené na monitore LCD a v ponukách (s. 50). (Nasledujúce obrazovky sa zobrazia pri zaznamenávaní v režime (Automaticky). Režim snímania Bez informácií Zobrazenie informácií Vyp.
61 z Nastavenie vypnutia alebo zapnutia monitora LCD sa zachová aj po vypnutí fotoaparátu. , , , , alebo v režime videosekvencie. z V režimoch , , , , alebo je monitor LCD nastavený na zobrazenie informácií. z Monitor LCD sa neprepne do režimu podrobného zobrazenia alebo kontroly zaostrenia v režime priblíženého zobrazenia (s. 118) ani do režimu prehrávania zoznamu (s. 119).
62 Bežne používané funkcie snímania Na výber režimov snímania môžete použiť aj dotykový ovládač alebo možnosti v ponuke FUNC. Pozrite s. 43. Používanie optického transfokátora Transfokátor môžete nastaviť v rozpätí od 37 do 185 mm (ohnisková vzdialenosť), ktoré zodpovedá hodnotám pri 35 mm filme. 1 Posuňte ovládač transfokátora smerom k polohe alebo . • Širokouhlá poloha transfokátora: objekt sa vzďaľuje. • Priblíženie teleobjektívom: objekt sa približuje.
63 Bezpečná zmena mierky Úroveň bezpečnej zmeny mierky Rozlíšenie pri Optický zaznamenávaní transfokátor Digitálny transfokátor 5.0x 5.0x 7.0x 11x 20x : úroveň bez zhoršenia kvality : úroveň so zhoršenou kvalitou z Digitálny transfokátor nemožno použiť, pokiaľ je monitor LCD vypnutý. z Digitálny transfokátor nie je možné použiť v režimoch ([Date Stamp/Označenie dátumom]) alebo (Widescreen/Širokouhlý).
64 Snímanie s digitálnym transfokátorom 1 Vyberte položku [Digital Zoom/ Digitálny transfokátor]. 1. Stlačte tlačidlo . 2. V ponuke vyberte pomocou tlačidla alebo položku [Digital Zoom/Digitálny transfokátor]. 2 Vyberte nastavenia. 1. Pomocou tlačidla alebo vyberte položku [Standard/Štandardný]. 2. Stlačte tlačidlo 3 . Posuňte ovládač transfokátora smerom k polohe a zhotovte snímku. • Na monitore LCD sa zobrazí úroveň priblíženia kombinovaného digitálneho a optického transfokátora.
Zhotovovanie priblížených makrosnímok (Digitálne makrosnímky) Dostupné režimy snímania s. 232 Pri nastavení maximálnej širokouhlej polohy transfokátora môžete snímať objekty vo vzdialenosti 2 – 10 cm od konca objektívu. Pri použití digitálneho transfokátora má oblasť snímky pri maximálnom priblížení (približne 4-násobnom) veľkosť 7 x 5 mm. 1 Vyberte režim Digital Macro/ Digitálne makrosnímky. 1. Volič režimov posuňte do polohy 2. Pomocou dotykového ovládača vyberte položku . 2 .
Ak sa zobrazí ikona upozornenia na chvenie fotoaparátu odporúča sa, aby ste zábery zhotovovali s fotoaparátom pripevneným k statívu alebo inému zariadeniu. , Dostupné režimy snímania s. 232 Môžete zhotovovať zábery zblízka alebo zábery so zaostrením na nekonečno. Tento režim používajte na zhotovovanie blízkych záberov kvetov alebo malých predmetov.
Používanie samospúšte Dostupné režimy snímania s. 232 Vopred môžete nastaviť čas oneskorenia a počet záberov, ktoré chcete zhotoviť. [10 sec. Self-Timer/10-sek. samospúšť]: uzávierka sa otvorí 10 sekúnd po stlačení tlačidla spúšte. • 2 sekundy pred otvorením uzávierky zaznie rýchle pípnutie samospúšte* a zrýchli sa frekvencia blikania indikátora. [2 sec. Self-Timer/2-sek. samospúšť]: uzávierka sa otvorí 2 sekundy po stlačení tlačidla spúšte.
2 Zhotovte snímku. • Po úplnom stlačení tlačidla spúšte indikátor samospúšte zabliká.* Zrušenie nastavenia samospúšte: stlačte tlačidlo a pomocou tlačidla alebo zvoľte položku Zmena času oneskorenia a počtu snímok ( 1 . ) Vyberte položku [Self-timer/ Samospúšť]. 1. Stlačte tlačidlo . 2. V ponuke vyberte pomocou tlačidla alebo položku [Self-timer/Samospúšť]. 3. Stlačte tlačidlo 2 . Vyberte nastavenia. 1.
Zmena rozlíšenia pri zaznamenávaní (fotografie) Dostupné režimy snímania 1 s. 232 Vyberte rozlíšenie pri zaznamenávaní. 1. Stlačte tlačidlo . 2. Pomocou tlačidla alebo vyberte položku a pomocou tlačidiel alebo nastavte rozlíšenie pri zaznamenávaní. 3. Stlačte tlačidlo .
z Pozrite časť Pamäťové karty a odhadované kapacity (s. 223) z Pozrite časť Veľkosti obrazových údajov (odhadované) (s. 225). Dostupné režimy snímania 1 s. 232 Vyberte nastavenie kompresie. 1. Stlačte tlačidlo . 2. Pomocou tlačidla vyberte položku tlačidiel alebo možnosť. alebo a pomocou zmeňte 3. Stlačte tlačidlo . Približné hodnoty pre nastavenia kompresie Kompresia [Superfine/Veľmi Vysoká kvalita vysoká] [Fine/Vysoká] Normálna [Normal/Normálna] Účel Zhotovovanie snímok s vyššou kvalitou.
Nastavenie funkcie stabilizácie obrazu Dostupné režimy snímania s. 232 Funkcia stabilizácie obrazu s posunom optickej osi umožňuje minimalizovať vplyv chvenia fotoaparátu (rozmazané snímky) pri snímaní vzdialených objektov, ktoré boli priblížené, alebo pri snímaní v tmavom prostredí bez použitia blesku. [Off/Vyp.] – Vplyv režimu stabilizácie obrazu na rozmazanie snímok môžete kontrolovať na monitore LCD, keďže [Continuous/ režim stabilizácie obrazu prebieha nepretržite.
z Chvenie fotoaparátu sa nemusí plne korigovať pri snímaní Bežne používané funkcie snímania s dlhým časom uzávierky, napríklad pri zhotovovaní večerných záberov. Odporúča sa použitie statívu. z Ak je chvenie fotoaparátu príliš veľké, nemusí sa korigovať správne. z Pri používaní funkcie [Panning/Panoráma] držte fotoaparát vodorovne (ak držíte fotoaparát vo zvislej polohe, funkcia stabilizácie nefunguje).
Úprava nastavenia funkcie [ISO Speed/ Citlivosť ISO] Dostupné režimy snímania s. 232 Zvýšenie nastavenia [ISO Speed/Citlivosť ISO] umožňuje znížiť účinky chvenia fotoaparátu alebo počet záberov s rozmazanými objektmi pri používaní krátkeho času uzávierky alebo vypnúť blesk pri snímaní v tmavom prostredí. 1 Stlačte tlačidlo . 1. Pomocou tlačidla alebo zmeňte hodnotu nastavenia [ISO Speed/ Citlivosť ISO]. • Stlačením tlačidla sa presuniete na nasledujúcu možnosť.
Rozšírené funkcie snímania Na výber režimov snímania môžete použiť aj ovládač alebo možnosti v ponuke FUNC (s. 43). Dostupné režimy snímania s. 232 Po vybratí režimu snímania, ktorý je vhodný vzhľadom na podmienky snímania, fotoaparát automaticky upraví nastavenia na optimálne snímanie. 1 Vyberte režim snímania. 1. Volič režimov posuňte do polohy . 2. Pomocou ovládača vyberte režim špeciálneho motívu. [Portrait/Portrét] Pri fotografovaní ľudí vytvára zjemňujúci efekt.
[Kids&Pets/Deti a zvieratá] Umožňuje zachytiť pohybujúce sa objekty, napríklad deti alebo domáce zvieratá, bez toho, aby ste premeškali príležitosť na fotografovanie. [Indoor/Interiér] Zabraňuje chveniu fotoaparátu a zachováva skutočné farby snímaného objektu osvetleného žiarivkami alebo žiarovkami. [Sunset/Západ slnka] Umožňuje snímanie západu slnka v jasných farbách.
[Fireworks/Ohňostroj] Umožňuje zachytenie ohňostroja na oblohe, s ostrými detailmi a optimálnou expozíciou. ISO 3200 Sníma s citlivosťou ISO nastavenou na hodnotu 3200, dvakrát vyššou ako ISO 1600. Režim používajte vtedy, keď potrebujete vysokú citlivosť. Zabraňuje rozmazaniu objektov a účinkom chvenia fotoaparátu. Rozlíšenie pri zaznamenávaní je nastavené na hodnotu (1600 x 1200). z V režime je čas uzávierky dlhý. Vždy používajte statív, aby ste predišli chveniu fotoaparátu.
Snímanie v manuálnom režime Dostupné režimy snímania s. 232 Umožňuje vlastný výber nastavení, napríklad korekciu expozície, vyváženie bielej farby alebo vlastné farby. 1 Vyberte manuálny režim. 1. Volič režimov posuňte do polohy . 2. Pomocou ovládača vyberte položku . Sériové snímanie Dostupné režimy snímania s. 232 V tomto režime fotoaparát sníma nepretržite, kým je tlačidlo spúšte stlačené.
1 Stlačte tlačidlo 1. Pomocou tlačidla vyberte možnosť alebo . Zhotovte snímku. • Fotoaparát bude pokračovať v zaznamenávaní po sebe idúcich snímok, pokým bude tlačidlo spúšte stlačené. Po uvoľnení tlačidla spúšte sa zaznamenávanie zastaví. Zrušenie sériového snímania: Podľa postupu uvedeného v kroku 1 vyberte položku . z Po zaplnení vstavanej pamäte fotoaparátu sa interval medzi zábermi predĺži. z Pri používaní blesku sa interval medzi zábermi predĺži, pretože blesk sa bude musieť dobiť.
Nastavenie blesku Dostupné režimy snímania s. 232 Podrobnými nastaveniami blesku sa môžete prispôsobiť podmienkam snímania. Nastavenia blesku [Slow Synchro/ Časovanie blesku sa upraví na dlhé časy uzávierky. Tým sa Synchronizácia s dlhými znižuje riziko, že pri snímaní nočného motívu alebo interiéru časmi uzávierky] sa ako tmavé bude javiť iba pozadie. Používanie funkcie Synchronizácie s dlhými časmi uzávierky zvyšuje riziko rozmazania fotky. Odporúča sa použitie statívu. [Red-Eye Corr.
2 Vytvorte nastavenia. 1. Pomocou tlačidla alebo vyberte niektorú z možností. 2. Pomocou tlačidla alebo upravte nastavenie. . • Funkciu [Flash Settings/Nastavenia blesku] môžete zobraziť stlačením tlačidla a následne tlačidla MENU. 3 Stlačte tlačidlo . Rozšírené funkcie snímania 3.
Snímanie videosekvencií Dostupné režimy snímania s. 232 K dispozícii sú nasledujúce režimy videosekvencií. Dĺžka záznamu sa bude líšiť v závislosti od použitej pamäťovej karty (s. 224). Štandardný Môžete vybrať rozlíšenie pri zaznamenávaní a zaznamenávať dovtedy, kým sa pamäťová karta nezaplní*1. Pri snímaní v tomto režime možno použiť digitálny transfokátor (s. 62). • Maximálna veľkosť: 4 GB/videosekvencia*2 Kompaktný Rozlíšenie pri snímaní je nízke a veľkosť súboru malá.
1 Vyberte režim videosekvencie. 1. Volič režimov posuňte do polohy . 2. Pomocou ovládača vyberte režim videosekvencie. 2 Zhotovte snímku. • Stlačením tlačidla spúšte do polovice automaticky nastavíte nastavenia expozície, zaostrenia a vyváženia bielej farby. • Úplným stlačením tlačidla spúšte spustíte súčasné zaznamenávanie videosekvencie a zvuku. • Počas snímania sa na monitore LCD zobrazí čas zaznamenávania a ikona [zRec./Zaznamenávanie].
z Na snímanie videosekvencií by ste mali používať pamäťovú kartu naformátovanú vo vašom fotoaparáte (s. 178). Kartu dodanú s fotoaparátom nemusíte pred používaním znovu formátovať. z Pri zaznamenávaní dbajte na nasledujúce: - nedotýkajte sa mikrofónu (s. 42), - nestláčajte iné tlačidlá okrem tlačidla spúšte, zvukové signály tlačidiel by sa totiž zaznamenali na videosekvencii. - Fotoaparát automaticky upraví expozíciu a vyváženie bielej farby, aby vyhovovali podmienkam snímania počas zaznamenávania.
z Pred snímaním upravte nastavenia transfokátora. z z z Rozšírené funkcie snímania z Na monitore LCD sa zobrazí úroveň priblíženia kombinovaného digitálneho a optického transfokátora. Ak sa úroveň priblíženia zobrazí na modro, kvalita snímky sa zhorší. Digitálny transfokátor možno použiť iba pri snímaní videosekvencie v režime . Pred zaznamenávaním môžete nastaviť funkciu Pamäť AE a posun expozície.
Zmena rozlíšenia pri zaznamenávaní a snímkovej frekvencie Rozlíšenie pri zaznamenávaní a snímkovú frekvenciu môžete zmeniť, pokiaľ je režim videosekvencií nastavený ako ([Standard/Štandardný]), (Zvýraznenie farby) alebo (Zámena farieb). (Snímkovú frekvenciu možno nastaviť v závislosti od rozlíšenia pri zaznamenávaní.) 1 Vyberte rozlíšenie pri zaznamenávaní. 1. Stlačte tlačidlo . 2. Pomocou tlačidla alebo vyberte položku a pomocou tlačidla alebo nastavte rozlíšenie pri zaznamenávaní. 3.
Zmena intervalu snímania 1 (Časozberné snímanie) Vyberte interval snímania. . alebo a pomocou zmeňte 3. Stlačte tlačidlo . Trvanie záznamu • Kým fotoaparát zaznamenáva, indikátor bliká na zeleno. z Keďže čas zaznamenávania môže byť dlhý, mali by ste používať úplne nabitý akumulátor alebo sieťový adaptér. z Podľa nastavení úspory energie (s. 174) sa určí, či sa monitor LCD vypne. Monitor LCD sa zapne stlačením ľubovoľného tlačidla okrem tlačidla ON/OFF alebo tlačidla spúšte.
Zhotovovanie panoramatických snímok (Pomoc pri spájaní) Dostupné režimy snímania s. 232 Funkciu Pomoc pri spájaní možno používať na zhotovovanie prekrývajúcich sa snímok, ktoré možno neskôr v počítači spojiť a vytvoriť tak jednu panoramatickú snímku. Prekrývajúce sa časti niekoľkých susediacich snímok možno spojiť do jednej panoramatickej snímky. 1 Vyberte smer snímania. 1. Volič režimov posuňte do polohy . 2. Pomocou ovládača vyberte položku alebo .
3 Druhý záber skomponujte tak, aby čiastočne prekrýval prvú snímku, a zhotovte snímku. • Stlačením tlačidla alebo sa môžete vrátiť k predtým zaznamenanej snímke a snímku opätovne zhotoviť. • Menšie odchýlky v prekrývajúcich sa častiach možno opraviť pri spájaní snímok. Postup zopakujte pri zhotovovaní ďalších snímok. • Séria môže pozostávať až z 26 snímok. 5 Po zhotovení poslednej snímky stlačte tlačidlo . z Pri snímaní v režime Pomoc pri spájaní nemožno snímky zobrazovať na televíznej obrazovke.
Kontrola zaostrenia a výrazov tvárí Dostupné režimy snímania s. 232 Zaostrenie počas snímania alebo bezprostredne po zachytení záberu môžete skontrolovať priblížením zobrazenia rámu AF. Približovanie rámu AF a snímanie Ak je funkcia [AF Frame/Rám AF] nastavená na možnosť [Face Detect/ Rozpoznanie tváre] alebo [Center/Centrovať], je možné priblížiť oblasť rámu AF a skontrolovať zaostrenie počas snímania.
3 Tlačidlo spúšte stlačte do polovice. 4 Úplným stlačením tlačidla spúšte zhotovte záber. Rám AF nemožno priblížiť v nasledujúcich situáciách: - funkcia [AF Frame/Rám AF] je nastavená na možnosť [Face Detect/Rozpoznanie tváre] a nie je rozpoznaná žiadna tvár, alebo je tvár extrémne veľká v porovnaní s celkovou kompozíciou záberu, - ak fotoaparát nedokáže zaostriť, - ak sa používa sa digitálny transfokátor, - ak je monitor LCD je vypnutý, - ak sa na zobrazovanie používa televízor.
2 Vytvorte nastavenia. 1. Pomocou tlačidla alebo vyberte položku [Focus Check/ Kontrola zaostrenia]. 2. Stlačte tlačidlo 3 . Zhotovte snímku. • Zobrazí sa zaznamenaná snímka. • Rámy sa zobrazia nasledovne. Farba rámu Oranžová Biela Obsah oranžového rámu Obsah Zobrazuje oblasť snímky zobrazenej v pravej dolnej časti. Zobrazuje sa v ohnisku (rám AF). • Oranžový rám možno zobraziť s rôznym priblížením, presunúť alebo prepnúť na iný rám (s. 120).
Výber režimu rámu AF Dostupné režimy snímania s. 232 Rám AF označuje oblasť kompozície, na ktorú fotoaparát zaostruje. *1 Iba pri hodnotiacom režime merania (s. 102). *2 Iba v režime (s. 104) 1 [AiAF] V závislosti od podmienok snímania fotoaparát automaticky vyberie jeden z 9 rámov AF, na ktorý zaostrí. [Center/ Centrovať] Rám AF je umiestnený v strede. Táto možnosť je odporúčaná, ak je cieľový objekt v strede kompozície. Veľkosť rámu AF môžete zmeniť (s. 95).
z Možnosť [Face Detect/Rozpoznanie tváre] nemožno použiť, pokiaľ je monitor LCD vypnutý. z Po stlačení tlačidla spúšte do polovice sa rám AF zobrazí nasledovne. - zelený - žltý : zaostrené, : problém so zaostrením (možnosť [Center/ Centrovať]), - bez rámu AF : problém so zaostrením (možnosť [Face Detect/Rozpoznanie tváre] alebo [AiAF]). Funkcia rozpoznania tváre z V časti, kde fotoaparát rozpoznal tváre sa zobrazia maximálne tri rámy AF.
Zmena veľkosti rámu AF Pokiaľ je položka [AF Frame/Rám AF] nastavená na možnosť [Center/Centrovať], veľkosť rámu AF možno upraviť, aby zodpovedala objektu. Výberom možnosti [Small/Malý] zúžte rám zaostrenia, aby zodpovedal malému objektu alebo aby zaostril na určitú časť objektu. Vyberte možnosť [AF Frame Size/Veľkosť rámu AF]. 1. Stlačte tlačidlo . 2. V ponuke vyberte pomocou tlačidla alebo položku [AF Frame Size/Veľkosť rámu AF]. 2 Vytvorte nastavenia. 1.
Výber objektu na zaostrenie (výber tváre a sledovanie) Dostupné režimy snímania s. 232 Keď fotoaparát zaostrí na tvár objektu, rám môžete nastaviť, aby sledoval objekt v určitom rozpätí. Pred použitím funkcie Výber tváre a Sledovanie najskôr nakonfigurujte nasledovné nastavenia: - nastavte [AF Frame/Rám AF] na hodnotu [Face Detect/ Rozpoznanie tváre] (s. 93), - funkciu ([Face Detect/Rozpoznanie tváre]) priraďte k tlačidlu (s. 116). 1 Vyberte tvár, na ktorú chcete zaostriť. 1.
3. Opäť stlačte tlačidlo . • Fotoaparát deaktivuje režim označovania tvárí a rám tváre ( ) hlavného objektu sa zmení na biely (rám aj naďalej sleduje objekt v rámci určitého rozpätia). Zhotovte snímku. 1. Tlačidlo spúšte stlačte do polovice. • Rám tváre ( ) hlavného objektu sa zmení na 2. Tlačidlo spúšte stlačte úplne. .
Snímanie pomocou pamäte zaostrenia Funguje vo všetkých režimoch snímania. 1 2 3 Fotoaparát namierte tak, aby sa predmet nachádzajúci sa v rovnakej ohniskovej vzdialenosti ako hlavný objekt zobrazil v strede hľadáčika alebo rámu AF na monitore LCD. Tlačidlo spúšte držte stlačené do polovice, kým znovu neskomponujete záber. Úplným stlačením tlačidla spúšte zhotovte záber. Snímanie pomocou funkcie Pamäť AF 1 2 3 Zapnite monitor LCD.
z Snímanie pomocou pamäte zaostrenia alebo pamäte AF Uloženie nastavenia expozície (Pamäť AE) Dostupné režimy snímania s. 232 Expozíciu a zaostrenie môžete nastaviť osobitne. To je užitočné v prípade, že je kontrast medzi objektom a pozadím príliš vysoký, alebo ak je objekt osvetlený zozadu. 1 2 3 4 Zapnite monitor LCD. Stlačte tlačidlo (blesk vypnutý). Namierte fotoaparát na objekt, pri ktorom chcete uložiť expozíciu.
z Funkciu Pamäť AE je možné nastaviť alebo zrušiť v režime videosekvencií (s. 85). z Pri používaní blesku môžete použiť Pamäť FE . Pamäť nastavenia expozície blesku (Pamäť FE) Dostupné režimy snímania s. 232 Bez ohľadu na kompozíciu objektu sa expozícia blesku môže zapamätať, aby sa nastavenia expozície nastavili správne. 1 2 3 4 Zapnite monitor LCD. Stlačte tlačidlo a vyberte režim Namierte fotoaparát na objekt, pri ktorom chcete uložiť expozíciu.
Úprava korekcie expozície Dostupné režimy snímania s. 232 1 Nakonfigurujte nastavenie. 1. Stlačte tlačidlo . 2. Pomocou tlačidla alebo vyberte položku a pomocou tlačidla alebo upravte korekciu expozície. 3. Stlačte tlačidlo . Zrušenie korekcie expozície: Hodnotu korekcie zmeňte na [0]. Posun expozície možno nastaviť a zrušiť aj v režime videosekvencií (s. 85).
104 z Pomocou monitora LCD skontrolujte, či bola snímka zaznamenaná s požadovaným jasom. z Pri dlhých časoch uzávierky treba počítať s chvením fotoaparátu. Snímajte s fotoaparátom pripevneným k statívu. z Používanie blesku môže spôsobiť preexpozíciu snímky. V tomto prípade snímajte s bleskom nastaveným na možnosť . Úprava odtieňov ([White Balance/ Vyváženie bielej farby]) Dostupné režimy snímania s.
105 Nastavenie vyváženia bielej farby nemožno upraviť, pokiaľ je pre možnosť [My Colors/Vlastné farby] vybratý režim alebo . Používanie nastavenia Vlastné vyváženie bielej farby 1 2 Vyberte položku . 1. Stlačte tlačidlo . 2. Pomocou tlačidla vyberte položku tlačidla alebo položku . alebo a pomocou vyberte Fotoaparát namierte na kus bieleho papiera alebo látky a stlačte tlačidlo . • Skontrolujte, či je stredový rám úplne vyplnený bielym obrázkom.
106 z Pred nastavením vlastného vyváženia bielej farby by ste mali režim snímania nastaviť na možnosť a korekciu expozície na hodnotu [±0]. Pri nesprávnom nastavení expozície (snímka sa zobrazí úplne čierna alebo biela) nemusíte dosiahnuť správne vyváženie bielej farby. z Zábery zhotovujte s rovnakými nastaveniami ako pri načítavaní údajov o vyvážení bielej farby. Ak sa nastavenia budú líšiť, nemusí sa nastaviť optimálne vyváženie bielej farby.
107 Snímanie v režime Vlastné farby Dostupné režimy snímania s. 232 Po zhotovení snímky môžete zmeniť jej vzhľad. [My Colors Off/ Vlastné farby vypnuté] Pri tomto nastavení sa snímky zaznamenávajú normálne. Zvýraznením kontrastu a sýtosti sa zaznamenajú zreteľné farby. [Neutral/ Neutrálne farby] Znížením kontrastu a sýtosti sa zaznamenajú neutrálne odtiene. [Sepia/ Sépiový efekt] Snímka sa zaznamená v hnedastých odtieňoch. [B/W/Čiernobielo] Zaznamenajú sa čiernobiele snímky.
108 / 1 / / / / / / / / / Vyberte nastavenie [My Colors/ Vlastné farby]. 1. Stlačte tlačidlo . 2. Pomocou tlačidla vyberte položku tlačidla alebo alebo a pomocou zmeňte možnosť. 3. Stlačte tlačidlo . (Nastavenie režimu Prispôsobenie farieb) 1 2 Vyberte položku . 1. Stlačte tlačidlo . 2. Pomocou tlačidla vyberte možnosť tlačidla alebo možnosť . alebo a pomocou vyberte Upravte nastavenie. 1. Stlačte tlačidlo . 2.
109 3 Stlačte tlačidlo . • Prejdite späť na obrazovku snímania a snímajte. Zmena farieb a snímania s. 232 Zvýraznenie farby Túto možnosť použite v prípade, že chcete zachovať iba farbu určenú na monitore LCD a všetky ostatné farby zmeniť na čiernu a bielu. Zámena farieb Túto možnosť použite na zmenu farby vybratej na monitore LCD na inú farbu. Určenú farbu možno zameniť za jednu inú farbu. Nemožno vybrať viacero farieb.
110 Videosekvencie: 1. Volič režimov posuňte do polohy . 2. Pomocou ovládača vyberte položku . 2 Stlačte tlačidlo . • Fotoaparát sa prepne do režimu zadania farby a displej bude striedavo zobrazovať originálnu snímku a snímku zmenenú pomocou funkcie Zvýraznenie farby (podľa predtým nastavenej farby). 3 Fotoaparát namierte tak, aby sa farba, ktorú chcete zachovať, zobrazila v strede monitora LCD, a potom stlačte tlačidlo . • Určiť možno iba jednu farbu.
111 Snímanie v režime Zámena farieb 1 Požadovaná farba (Po zámene) Vyberte režim Zámena farieb. Fotografia: 1. Volič režimov posuňte do polohy . 2. Pomocou ovládača vyberte položku . Videosekvencia: 1. Volič režimov posuňte do polohy 2. Pomocou ovládača vyberte položku . .
112 2 Stlačte tlačidlo . • Fotoaparát sa prepne do režimu zadania farby a na displeji sa bude striedať pôvodná snímka a snímka so zamenenou farbou (použije sa predtým nastavená farba). 3 Fotoaparát namierte tak, aby sa pôvodná farba zobrazila v strede monitora LCD, a potom stlačte tlačidlo . • Určiť možno iba jednu farbu. • Na určenie rozsahu farieb, ktoré sa zmenia, môžete použiť tlačidlo alebo alebo ovládač. –5 : prevezme sa iba farba, ktorú chcete zameniť.
113 Ukladanie pôvodných záberov Počas snímania fotografií v režimoch Zvýraznenie farby alebo Zámena farieb môžete ukladať nielen zábery so zmenenými farbami, ale môžete zvoliť aj možnosť ukladania pôvodných záberov (pred zmenou farieb). Vyberte možnosť [Save Original/Uložiť originál]. 1. Stlačte tlačidlo . 2. V ponuke pomocou tlačidla alebo vyberte možnosť [Save Original/Uložiť originál]. 2 Vytvorte nastavenia. 1. Pomocou tlačidla alebo vyberte možnosť [On/Zap.] alebo [Off/Vyp.]. 2.
114 Nastavenie prekrytia zobrazenia Dostupné režimy snímania s. 232 Pri snímaní si môžete na monitore LCD nechať zobraziť zvislé a vodorovné čiary mriežky, lištu oblasti tlače 3:2 alebo obidve pomôcky, ktoré pomáhajú pri kontrole polohy objektu. Vyp. – Mriežka Zobrazí sa mriežka rozdeľujúca displej na 9 častí. Pomáha pri kontrole zvislej a vodorovnej polohy objektu. Lišta 3:2 Pomáha pri kontrole tlačovej oblasti s veľkosťou L alebo pohľadnice v pomere 3:2*.
115 Automatické zaraďovanie snímok (Automatická kategória) Dostupné režimy snímania s. 232 [People/ Ľudia] 1 Pre snímky zhotovené v režime , alebo alebo snímky s rozpoznanými tvárami, ak je položka [AF Frame/ Rám AF] nastavená na možnosť [Face Detect/ Rozpoznanie tváre]. [Scenery/ Pre snímky zhotovené v režime Scenéria] alebo [Events/ Udalosti] , Pre snímky zhotovené v režime alebo . , . , Vyberte možnosť [Auto Category/ Automatická kategória]. 1. Stlačte tlačidlo . 2.
116 Priradenie nastavení k tlačidlu Dostupné režimy snímania s. 232 Funkciu, ktorú pri snímaní často používate, môžete priradiť tlačidlu Položka ponuky Strana [Not Assigned/Nepriradené] – Výber tváre a sledovanie s. 96 [Exposure Compensation/ Korekcia expozície] s. 101 [White Balance/Vyváženie s. 104 bielej farby] [Custom White Balance/ s. 105 Vlastné vyváženie bielej farby] Položka ponuky [Red-Eye Corr./Korekcia červených očí] [Digital Tele-converter/ Digitálny telekonvertor] [Disp.
117 Používanie tlačidla 1 Stlačte tlačidlo . Rozšírené funkcie snímania • Pre položky , a sa po každom stlačení tlačidla prepnú nastavenia priradených funkcií. • Pre položky , a sa zobrazí príslušná obrazovka s nastaveniami. • Pre položku sa pri každom stlačením tlačidla zaznamenajú údaje o vyvážení bielej farby. Keďže sa teraz nezobrazuje rám, skontrolujte, či sú biely papier alebo látka umiestnené tak, aby sa objavili v strede monitora LCD, a potom stlačte tlačidlo .
118 Prehrávanie/Vymazávanie V režime prehrávania môžete vyberat’ snímky pomocou ovládača. Pootočením proti smeru hodinových ručičiek sa vyberie predchádzajúca snímka, kým pootočením v smere hodinových ručičiek sa vyberie nasledujúca snímka. Pozrite si tiež čast’ Prezeranie fotografií (s. 18). Prezeranie zväčšených snímok 1 Ovládač transfokátora posuňte smerom k polohe . • Zobrazí sa priblížená čast’ snímky. • Snímky možno priblížiť zhruba 10-násobne.
119 Zobrazovanie snímok v skupinách po deviatich (Prehrávanie zoznamu) 1 Ovládač transfokátora posuňte smerom k polohe . Vybratá snímka Videozáznam Návrat k prehrávaniu jednotlivých snímok: Ovládač transfokátora posuňte smerom k polohe . Prepínanie medzi skupinami deviatich snímok Ak počas prehrávania zoznamu posuniete ovládač transfokátora smerom k polohe , zobrazí sa ukazovateľ presunu, pomocou ktorého budete môct’ prepínat’ medzi zobrazenými skupinami deviatich snímok.
120 Kontrola zaostrenia a výrazov ľudských tvárí (zobrazenie kontroly zaostrenia) Zobrazenie kontroly zaostrenia vám umožní skontrolovat’ zaostrenie hotových snímok. Keďže navyše môžete menit’ veľkost’ zobrazenia a menit’ snímky, ľahko skontrolujete výrazy tvárí a či nemajú fotografované osoby zatvorené oči. Zobrazenie kontroly zaostrenia 1 Niekoľkokrát stlačte tlačidlo až kým sa nezobrazí kontrola zaostrenia. , • Rámy sú na snímkach zobrazené nasledovne.
121 Zmena veľkosti zobrazenia a prepínanie medzi rámami 2 Ovládač transfokátora posuňte do polohy . • Prednostne sa zobrazí obrazovka v pravej dolnej časti displeja a veľkost’ zobrazenia a pozíciu zobrazenia možno zmenit’. Zmeňte nastavenie. • Veľkost’ zobrazenia môžete zmenit’ stlačením ovládača transfokátora. • Pozíciu zobrazenia môžete zmenit’ pomocou tlačidla , , alebo • Keď stlačíte tlačidlo FUNC./SET, oranžový rám sa vráti na pôvodné miesto. .
122 Presun na snímky Pokiaľ je na pamät’ovej karte zaznamenaných mnoho snímok, je praktické používat’ nižšie uvedené možnosti vyhľadávania, pomocou ktorých sa môžete presúvat’ medzi snímkami a vyhľadat’ to, čo potrebujete. [Jump Shot Date/Presun na dátum snímania] Slúži na presun na prvú snímku s daným dátumom snímania. [Jump to My Category/ Presunie sa na prvý záber každého Presun na Moju Kategóriu] priečinka zaradeného podľa funkcie Automatická kategória (s. 115) alebo Moja kategória (s. 124).
123 3 Zobrazte snímky. Vybrané , , 1. Pomocou tlačidla alebo vyberte dátum, kategóriu alebo priečinok na prehrávanie. • Fotoaparát sa prepne do definovaného režimu prehrávania a zobrazí sa modrý rám. Prehrávanie môžete obmedzit’ na snímky zodpovedajúce danej možnosti hľadania. • Stlačením tlačidla zrušíte režim definovaného prehrávania. Vybrané , , 1. Stlačte tlačidlo alebo . • Stlačením tlačidla MENU toto nastavenie zrušíte. • Pokiaľ je vybratá možnosť , stlačením tlačidla FUNC.
124 Usporadúvanie snímok do kategórií ([My Category/Moja kategória]) Snímky môžete usporiadat’ do pripravených kategórií. Ak sú snímky usporiadané v kategóriách, možno vykonat’ nasledujúce operácie. • Vyhľadávanie snímok (s. 122) • Prezentácia snímok (s. 136) • Ochrana (s. 154) • Vymazanie (s. 158) • Konfigurácia nastavení tlače (s.
125 [Select/Vybrat’] 3 Zaraďte snímky do kategórií. 1. Pomocou tlačidla alebo vyberte snímky na zaradenie do kategórií. 2. Pomocou tlačidla vyberte kategóriu. . • Opätovným stlačením tlačidla FUNC./SET toto nastavenie zrušíte. • Táto možnost’ sa dá nastavit’ aj v režime prehrávania zoznamu. • Stlačením tlačidla MENU nastavenie dokončite. [Select Range/Vybrat’ rozsah] 3 Vyberte prvú snímku. • Na výber prvej alebo poslednej snímky môžete použit’ dotykový ovládač. 1. Stlačte tlačidlo . 2.
126 4 Vyberte poslednú snímku. 1. Pomocou tlačidla zvýraznite okno poslednej snímky. 2. Stlačte tlačidlo . 3. Pomocou tlačidla alebo vyberte poslednú snímku v rozsahu, ktorý chcete zaradit’ do kategórií. 4. Stlačte tlačidlo . • Snímku, ktorá má nižšie číslo než prvá snímka, nemožno vybrat’ ako poslednú snímku. • Môžete vybrat’ až 500 snímok. 5 Vyberte kategóriu. 1. Stlačte tlačidlo . 2. Pomocou tlačidla vyberte kategóriu. 6 alebo Vytvorte nastavenia. 1. Stlačením tlačidla [Select/Vybrat’]. 2.
127 Orezanie časti snímky Môžete orezat’ požadovanú čast’ zaznamenanej snímky a uložit’ ju ako nový obrazový súbor. 1 Vyberte možnost’ [Trimming/Orezanie]. . 3. Stlačte tlačidlo 2 . Vyberte snímku. Rám orezania 1. Pomocou tlačidla alebo vyberte snímku na orezanie. 2. Stlačte tlačidlo . • Rám orezania (oblast’ snímky, ktorá môže byt’ orezaná) sa zobrazí zelenou farbou. Snímka po orezaní Prehrávanie/Vymazávanie 1. Stlačte tlačidlo 2. V ponuke vyberte pomocou tlačidiel a položku .
128 3 Upravte rám orezania. Rozlíšenie pri zaznamenávaní po orezaní • Veľkost’ rámu orezania môžete zmenit’ pomocou ovládača transfokátora. Rozlíšenie pri zaznamenávaní uloženej snímky sa však bude líšit’ v závislosti od veľkosti orezanej snímky. • Polohu rámu orezania môžete zmenit’ pomocou tlačidiel , , alebo . • Ak chcete zmenit’ vertikálno-horizontálnu orientáciu rámu orezania, stlačte tlačidlo DISP.. • Ak je rozpoznaná tvár, okolo tváre zobrazenej na obrazovke vľavo hore sa zobrazí sivý rám.
132 2 Upravte videosekvenciu. 1. Stlačením tlačidla alebo vyberte možnost’ (Začiatok strihu) alebo (Koniec strihu). Panel na úpravu videosekvencie 2. Stlačením tlačidla alebo zadajte miesto strihu ( ). • Počas presúvania miesta strihu pomocou tlačidla alebo sa so sekundovým intervalom zobrazuje Ukazovateľ úpravy ikona (alebo každých 15 sekúnd*1 videosekvencie alebo 30 sekúnd*2 v režime ), čo vám umožní odstrihnúť film v zvolený okamih. *1 Pokiaľ je interval snímania 1 sek.
133 4 Uložte súbor. 1. Stlačením tlačidla , , alebo vyberte položku [New File/Nový súbor] alebo [Overwrite/Prepísať]. 2. Stlačte tlačidlo . V závislosti od veľkosti súboru filmu môže uloženie zostrihaného filmu chvíľu trvať. Ak sa počas úprav vybije akumulátor, upravené videosekvencie nebudete môcť uložiť. Preto odporúčame mať pri strihu videosekvencií v prístroji úplne nabité akumulátory alebo prístroj napájať pomocou súpravy sieťového adaptéra ACK-DC30 (s. 214).
134 Otočenie snímok na displeji Snímky možno na displeji otočiť v smere hodinových ručičiek o 90° alebo 270°. Pôvodná 1 90° 270° Vyberte funkciu [Rotate/Otočiť]. 1. Stlačte tlačidlo . 2. V ponuke vyberte pomocou tlačidiel a položku . 3. Stlačte tlačidlo 2 . Otočte snímku. 1. Stlačením tlačidla chcete otočiť. 2. Stlačte tlačidlo alebo vyberte snímku, ktorú . • Stlačením tlačidla FUNC./SET prejdite možnosťami nastavenia orientácie snímky – 90°/270°/pôvodná orientácia.
135 Prehrávanie s prechodovými efektmi Môžete vybrať prechodový efekt, ktorý sa zobrazí pri prepínaní medzi snímkami. Bez prechodového efektu. Stlačenie tlačidla spôsobí, že sa predchádzajúca snímka začne zobrazovať zľava, stlačenie tlačidla spôsobí, že sa nasledujúca snímka zobrazí sprava. 1 Vyberte možnosť [Transition/ Prechod]. 1. Stlačte tlačidlo . 2. V ponuke vyberte pomocou tlačidiel a položku . 2 Vytvorte nastavenia. 1. Stlačením tlačidla alebo vyberte prechodový efekt. 2. Stlačte tlačidlo .
136 Automatické prehrávanie (prezentácie) Automatizované prehrávanie snímok na pamäťovej karte. Nastavenia snímok, ktoré sú súčasťou prezentácií, sú založené na formáte Digital Print Order Format (DPOF) (s. 165). – 1 Všetky snímky Postupne sa prehrajú všetky snímky na pamäťovej karte. Dátum Postupne sa prehrajú snímky s určeným dátumom. Moja kategória Postupne sa prehrajú snímky vybratej kategórie. Priečinok Postupne sa prehrajú snímky v určenom priečinku.
137 2 Vyberte spôsob prehrávania. 1. Stlačte tlačidlo . 2. Pomocou tlačidla alebo vyberte typ prezentácie. • 3 Spustite prezentáciu. 1. Stlačte tlačidlo . 2. Pomocou tlačidla alebo vyberte možnosť [Start/Štart]. 3. Stlačte tlačidlo . • Počas prezentácií sú k dispozícii nasledujúce funkcie. - Pozastavenie/pokračovanie: Stlačte tlačidlo FUNC./SET. - Rýchly posun vpred alebo vzad: stlačte tlačidlo alebo (podržaním tlačidla sa medzi snímkami budete posúvať rýchlejšie).
138 Prechodové efekty Môžete vybrať prechodové efekty, ktoré sa použijú pri striedaní snímok. Bez prechodového efektu. Nová snímka sa postupne zjasňuje, ako sa pohybuje zdola nahor. Nová snímka sa najprv zobrazí v tvare kríža a postupne sa rozťahuje až do podoby celej snímky. Časti novej snímky sa pohybujú vodorovne, potom sa snímka roztiahne až do podoby celej snímky. V režime prehrávania jednotlivých snímok môžete spustiť prezentáciu od aktuálnej zobrazovanej snímky pridržaním tlačidla FUNC.
139 Vyberte dátum/kategóriu/priečinok na prehranie ( 1 , ) Vyberte spôsob prehrávania. 1. Stlačením tlačidla vyberte možnosť , 2. Stlačte tlačidlo . alebo alebo . Vyberte snímky, ktoré chcete prehrať. 1. Pomocou tlačidla alebo vyberte dátum, kategóriu alebo priečinok. 2. Stlačte tlačidlo . Na vybratých snímkach sa zobrazí symbol 3 . Zrušenie výberu: Opäť stlačte tlačidlo FUNC./SET. Možno vybrať viacero dátumov/kategórií/priečinkov. Prehrajú sa podľa poradia ich výberu.
140 Výber snímok na prehratie ( - ) Vyberte iba snímky, ktoré chcete prehrať, a uložte ich ako prezentáciu (Vlastná 1, 2 alebo 3). Môžete vybrať až 998 snímok. Prehrajú sa podľa poradia ich výberu. 1 Vyberte spôsob prehrávania. 1. Stlačením tlačidla vyberte možnosť , alebo alebo • Ako prvá sa zobrazí ikona 2. Stlačte tlačidlo . . . • Ak nastavíte položku , ikona sa zmení na a zobrazí sa ikona . Podobne to platí pre položky a . 2 Vyberte snímky, ktoré chcete prehrať.
141 Úprava nastavení položky Čas prehrávania a Opakovanie • Čas prehrávania Nastavte čas zobrazenia každej snímky. Vyberte medzi 3– 10 sekundami, 15 sekundami a 30 sekvbundami. Čas zobrazenia sa v závislosti od snímky môže mierne líšiť. • Opakovanie Nastavte, či sa po zobrazení všetkých snímok prezentácia zastaví alebo bude pokračovať, kým ju nezastavíte. 1 Vyberte položku [Set up/ Nastavenie]. 1. Pomocou tlačidla alebo vyberte možnosť [Set up/ Nastavenie]. 2. Stlačte tlačidlo .
142 Funkcia korekcie červených očí Na nasnímaných snímkach môžete opraviť efekt červených očí. Červené oči nemusia byť pri niektorých typoch snímok automaticky detekované alebo výsledok úpravy nemusí zodpovedať vašim očakávaniam. Odporúčame pre uloženie upravených snímok použiť položku [New File/Nový súbor]. Príklady: - Tváre príliš blízko k okraju snímky, ktoré sú príliš malé, veľké, tmavé alebo svetlé v porovnaní s celým obrázkom. - Tváre otočené bokom, v polohe naprieč snímkou alebo čiastočne zakryté.
143 3 Opravte snímku. 1. Stlačením tlačidla , , alebo vyberte funkciu [Start/Štart]. 2. Stlačte tlačidlo Uložte snímku. 1. Stlačením tlačidla , , alebo vyberte položku [New File/Nový súbor] alebo [Overwrite/Prepísať]. 2. Stlačte tlačidlo . • Položka [New File/Nový súbor]: Uloží sa ako nový súbor s novým názvom. Neupravená snímka sa uloží. Nová snímka sa uloží ako posledný súbor. • Položka [Overwrite/Prepísať]: Uloží sa s rovnakým názvom súboru ako neupravená snímka. Neupravená snímka sa vymaže.
144 z Ak na pamäťovej karte nezostal dostatok miesta, korekcia červených očí sa nedá vykonať. z Hoci korekciu červených očí môžete použiť na snímke ľubovoľne veľa ráz, každým použitím sa kvalita snímky znižuje. z Keďže sa na snímkach, kde bola vykonaná korekcia červených očí pomocou funkcie [Red-Eye Correction/Korekcia červených očí], rám korekcie automaticky nezobrazí, použite na ich korekciu možnosť [Add Frame/Pridať rám].
145 Pridanie rámu korekcie 1 Vyberte položku [Add Frame/ Pridať rám]. 1. Stlačením tlačidla , , alebo vyberte možnosť [Add Frame/Pridať rám]. 2. Stlačte tlačidlo . 2 Upravte polohu rámu korekcie. 1. Na pohyb rámu použite tlačidlá , , alebo . • Veľkosť rámu nemožno meniť pomocou ovládača transfokátora. 3 Pridanie ďalších rámov korekcie. 1. Stlačte tlačidlo . • Pridá sa rám korekcie a farba rámu sa zmení na bielu. • Ak chcete pridať ďalšie rámy, upravte polohu a stlačte tlačidlo FUNC./SET.
146 Odstránenie rámov korekcie 1 Vyberte položku [Remove Frame/Odstrániť rám]. 1. Stlačením tlačidla , , alebo vyberte možnosť [Remove Frame/Odstrániť rám]. 2. Stlačte tlačidlo 2 . Vyberte rám, ktorý chcete odstrániť. 1. Pomocou tlačidla alebo vyberte rám, ktorý chcete odstrániť. • Vybratý rám sa zobrazí zelenou farbou. 3 Odstráňte rám. 1. Stlačte tlačidlo . • Vybratý rám zmizne. • Ak chcete pokračovať v odstraňovaní rámov, zopakujte úkony v kroku 2.
147 Pridávanie efektov pomocou funkcie Vlastné farby Pomocou funkcie Vlastné farby môžete do snímok pridávať rôzne efekty (platí len pre fotografie). K dispozícii je nasledujúci výber efektov funkcie Vlastné farby. Podrobnosti nájdete na s. 107. Svetlejší odtieň pokožky Tmavší odtieň pokožky Sépiový efekt Živá modrá Čiernobielo Živá zelená Pozitív Živá červená Vyberte možnosť [My Colors/ Vlastné farby] 1. Stlačte tlačidlo . 2. V ponuke vyberte pomocou tlačidiel a položku . 3.
148 3 Vyberte nastavenie funkcie Vlastné farby. 1. Pomocou tlačidla alebo vyberte typ funkcie Vlastné farby. • Účinok efektu funkcie Vlastné farby uvidíte v zobrazovanej snímke. • Pritlačením páčky transfokátora smerom k položke môžete skontrolovať snímku zväčšene. Ak snímku priblížite, stláčaním tlačidla FUNC./SET, môžete prepínať medzi snímkou zmenenou pomocou efektu Vlastné farby a pôvodnou nezmenenou snímkou. 2. Stlačte tlačidlo . 4 Uložte snímku. 1. Pomocou tlačidla alebo vyberte možnosť [OK]. 2.
149 z Pokiaľ na pamäťovej karte nie je dostatok miesta, efekt Vlastné farby nemožno pridať. z Hoci efekty funkcie Vlastné farby môžete na snímke použiť Zmena veľkosti snímok Snímky, ktoré boli zaznamenané pomocou vysokého rozlíšenia, môžete znovu uložiť pri nastavení nižšieho rozlíšenia. 1600 × 1200 pixlov 640 × 480 pixlov 320 × 240 pixlov 1 Vyberte funkciu [Resize/Zmeniť veľkosť]. 1. Stlačte tlačidlo . 2. V ponuke vyberte pomocou tlačidiel a položku . 3. Stlačte tlačidlo 2 . Vyberte snímku. 1.
150 3 Vyberte rozlíšenie. 1. Pomocou tlačidla vyberte rozlíšenie. 2. Stlačte tlačidlo alebo . • Ak nie je možné vybrať rozlíšenie pre nedostatok voľného miesta na pamäťovej karte, zobrazí sa ikona 4 . Uložte snímku. 1. Pomocou tlačidla alebo vyberte možnosť [OK]. 2. Stlačte tlačidlo . • Snímka so zmenenou veľkosťou sa uloží do nového súboru. Originálny záber zostane zachovaný. • Ak chcete zmeniť veľkosť ďalšej snímky, opakujte postup od kroku 2. 5 Zobrazte uloženú snímku. 1. Stlačte tlačidlo .
151 Pripájanie zvukových poznámok k snímkam V režime prehrávania môžete k snímkam pripájať zvukové poznámky (v trvaní až do 1 min.). Zvukové údaje sa uložia ako súbory formátu WAVE. 1 Vyberte možnosť [Sound Memo/ Zvuková poznámka]. 1. Stlačte tlačidlo . Prehrávanie/Vymazávanie 2. V ponuke vyberte pomocou tlačidiel a položku . 3. Stlačte tlačidlo 2 . Vyberte snímku. 1. Pomocou tlačidla alebo vyberte snímku, ku ktorej chcete pripojiť zvukovú poznámku. 2. Stlačte tlačidlo .
152 Ovládací panel zvukových poznámok Stlačením tlačidla FUNC./SET. alebo [Exit/Ukončiť] vyberte možnosť a stlačte tlačidlo Návrat na obrazovku prehrávania. [Record/Zaznamenať] Spustenie zaznamenávania. [Pause/Pozastaviť] Pozastavenie zaznamenávania alebo prehrávania. [Play/Prehrávanie] Spustenie prehrávania. [Erase/Vymazať] Vymazanie zvukových poznámok. (Vyberte možnosť [Erase/Vymazať] a na obrazovke s potvrdením stlačte tlačidlo FUNC./SET.
153 2 Zaznamenajte zvuk. 1. Pomocou tlačidla možnosť . 2. Stlačte tlačidlo Vzorkovacia rýchlosť alebo vyberte . Panel funkcie Záznam zvuku Stlačením tlačidla FUNC./SET. alebo vyberte možnosť a stlačte tlačidlo [Exit/Ukončiť] Návrat na obrazovku ponuky. [Record/ Zaznamenať] Spustenie zaznamenávania. [Pause/Pozastaviť] Zastaví zaznamenávanie alebo prehrávanie. [Play/Prehrávanie] Pomocou tlačidla alebo vyberte zvuk, ktorý chcete prehrať, a potom stlačte tlačidlo FUNC./SET.
154 z Viac informácií nájdete v časti Rýchlosť prenosu údajov a trvanie záznamu pri zázname zvuku (odhadované údaje) (s. 224). z Po zaplnení pamäťovej karty sa zaznamenávanie automaticky zastaví. Ochrana snímok Dôležité snímky a videosekvencie môžete ochrániť pred náhodným vymazaním. [Select/Vybrať] Počas prezerania snímok môžete nakonfigurovať nastavenia ochrany pre každú snímku jednotlivo. [Select Range/ Vybrať rozsah] Môžete vybrať prvú a poslednú snímku a ochrániť všetky snímky z rozsahu.
155 [Select/Vybrať] 3 Ochráňte snímku. 1. Stlačením tlačidla alebo vyberte snímku, ktorú chcete ochrániť. 2. Stlačte tlačidlo . [Select Range/Vybrať rozsah] 3 Vyberte prvú snímku. • Na výber prvej alebo poslednej snímky môžete použiť dotykový ovládač. 1. Stlačte tlačidlo . 2. Pomocou tlačidla alebo vyberte prvú snímku v rozsahu, ktorý chcete chrániť. 3. Stlačte tlačidlo . Prehrávanie/Vymazávanie • Opätovným stlačením tlačidla Ikona ochrany FUNC./SET toto nastavenie zrušíte.
156 4 Vyberte poslednú snímku. 1. Pomocou tlačidla poslednú snímku. 2. Stlačte tlačidlo vyberte . 3. Pomocou tlačidla alebo vyberte poslednú snímku v rozsahu. 4. Stlačte tlačidlo . • Snímku, ktorá má nižšie číslo než prvá snímka, nemožno vybrať ako poslednú snímku. • Môžete vybrať až 500 snímok. 5 Nastavte ochranu snímok. 1. Pomocou tlačidla vyberte možnosť [Protect/Ochrániť]. 2. Stlačte tlačidlo . • Znovu sa zobrazí obrazovka spôsobu výberu.
157 [Select by Date/Vybrať podľa dátumu]/[Select by Category/ Vybrať podľa kategórie]/[Select by Folder/Vybrať podľa priečinka] 3 Vyberte snímky. 1. Pomocou tlačidla alebo vyberte dátum, kategóriu alebo priečinok, ktoré chcete chrániť. . • Na vybratých snímkach sa zobrazí symbol 3. • Opätovným stlačením tlačidla FUNC./SET toto nastavenie zrušíte. • Môžete vybrať viacero dátumov, kategórií alebo priečinkov. • Každý dátum, kategóriu a priečinok potvrďte stlačením tlačidla alebo . 3. Stlačte tlačidlo 4 .
158 [All Images/Všetky snímky] 3 Nastavte ochranu snímok. 1. Pomocou tlačidla alebo vyberte možnosť [Protect/Ochrániť]. 2. Stlačte tlačidlo . • Zobrazí sa obrazovka spôsobu výberu. • Vybratím možnosti [Unlock/Odblokovať] zrušíte ochranu všetkých snímok. • Vybratím možnosti [Stop/Zastaviť] zrušíte nastavenia ochrany pre aktuálny výber. Odstránenie snímok Z pamäťovej karty môžete vymazať snímky. [Select/Vybrať] Snímky sa vymažú po ich postupnom výbere.
159 1 Vyberte funkciu [Erase/Vymazať]. 1. Stlačte tlačidlo . 2. V ponuke vyberte pomocou tlačidiel a položku . 3. Stlačte tlačidlo Vyberte spôsob vymazania. 1. Pomocou tlačidla alebo vyberte spôsob vymazania. • Stlačením tlačidla MENU sa vrátite na predchádzajúcu obrazovku. 2. Stlačte tlačidlo . [Select/Vybrať] 3 Vyberte snímku. 1. Pomocou tlačidla alebo vyberte snímku, ktorú chcete vymazať. 2. Stlačte tlačidlo . • Opätovným stlačením tlačidla FUNC./SET toto nastavenie zrušíte.
160 [Select Range/Vybrať rozsah] 3 Vyberte prvú snímku. • Na výber prvej alebo poslednej snímky môžete použiť dotykový ovládač. 1. Stlačte tlačidlo . alebo vyberte 2. Pomocou tlačidla prvú snímku v rozsahu, ktorý chcete vymazať. 3. Stlačte tlačidlo 4 . Vyberte poslednú snímku. 1. Pomocou tlačidla poslednú snímku. 2. Stlačte tlačidlo vyberte . 3. Pomocou tlačidla alebo vyberte poslednú snímku v rozsahu. 4. Stlačte tlačidlo .
161 5 Vymažte snímky. 1. Pomocou tlačidla vyberte možnosť [Erase/Vymazať]. 2. Stlačte tlačidlo . [Select by Date/Vybrať podľa dátumu]/[Select by Category/Vybrať podľa kategórie]/[Select by Folder/Vybrať podľa priečinka] 3 Vyberte snímky. 1. Pomocou tlačidla alebo vyberte dátum, kategóriu alebo priečinok na vymazanie. 2. Stlačte tlačidlo . • Na vybratých snímkach sa zobrazí symbol 3. • Opätovným stlačením tlačidla FUNC./SET toto nastavenie zrušíte.
162 [All Images/Všetky snímky] 3 Vymažte snímky. 1. Pomocou tlačidla alebo vyberte možnosť [OK]. 2. Stlačte tlačidlo . • Vybratím možnosti [Cancel/Zrušiť] zrušíte výber snímky, ktorú ste chceli vymazať, a vrátite sa ku kroku 2. z Ak počas vymazávania stlačíte tlačidlo FUNC./SET, operácia sa zruší. z Ak chcete z pamäťovej karty odstrániť nielen obrazové údaje, ale všetky údaje, ktoré sa na nej nachádzajú, naformátujte ju (s. 178).
163 Priradenie funkcií tlačidlu Funkciu, ktorú často používate, môžete priradiť tlačidlu Zaregistrovať je možné tieto funkcie: Funkcia . Strana s informáciami – Prezentácia*2 s. 136 Záznam zvuku s. 152 *1 Predvolené nastavenie (možno ho používať na prepínanie medzi vypnutím, režimom prehrávania a režimom snímania (s. 44)). *2 Prezentácia sa neprehrá v režime prehrávania zoznamu. 1 Vyberte možnosť [Set Play button/Nastavenie tlačidla prehrávania]. 1. Stlačte tlačidlo . 2.
164 Používanie tlačidla 1 V režime prehrávania stlačte tlačidlo . • Tým vyvoláte priradenú funkciu. z Po stlačení tlačidla v režime snímania sa fotoaparát prepne do režimu prehrávania. Druhým stlačením potom vyvoláte priradenú funkciu. z Priradením funkcie inej ako k tlačidlu už nebudete môcť toto tlačidlo používať na vypínanie fotoaparátu.
165 Nastavenie tlače a prenosu Na výber snímok a rôznych funkcií môžete tiež použiť ovládač. Pozrite s. 43. Úprava nastavení tlače pomocou formátu DPOF z Dané nastavenia tlače sa použijú aj pre funkciu Zoznam tlače (s. 21). z Výstup niektorých tlačiarní alebo služieb na spracovanie fotografií nemusia byť v súlade s vybratými nastaveniami tlače. z Nastavenia tlače nemožno nastaviť pre videosekvencie.
166 1 Vyberte položku [Print Settings/ Nastavenia tlače]. 1. Stlačte tlačidlo . 2. Stlačte tlačidlo . 3. Pomocou tlačidla alebo vyberte ponuku . 4. Pomocou tlačidla alebo vyberte položku [Print Settings/Nastavenia tlače]. 5. Stlačte tlačidlo . 2 Vytvorte nastavenia. 1. Pomocou tlačidla alebo vyberte niektorú z možností. 2. Pomocou tlačidla alebo upravte nastavenie. 3. Stlačte tlačidlo . z Nastavenia dátumu a čísla súboru sa menia v závislosti od možnosti Typ tlače nasledovne.
167 Výber spôsobu nastavenia tlače Umožňuje konfiguráciu nastavení tlače pre jednotlivé snímky pri ich prezeraní. [Select Range/Vybrať rozsah] Umožňuje výber prvej a poslednej snímky a tlač všetkých snímok z rozsahu. [Select by Date/ Vybrať podľa dátumu] Umožňuje konfiguráciu nastavení tlače pre snímky, ktoré zodpovedajú vybratému dátumu. [Select by Category/ Vybrať podľa kategórie] Umožňuje konfiguráciu nastavení tlače pre snímky vo vybratej kategórii.
168 [Select Images & Qty./Vybrať snímky a počet] 2 Vyberte snímky. Spôsob výberu závisí od nastavení možnosti Typ tlače (s. 165). Štandardný ( )/Obidva ( 1. Pomocou tlačidla alebo vyberte snímky. 2. Stlačte tlačidlo ) Počet kópií určených na vytlačenie . 3. Pomocou tlačidla alebo vyberte počet kópií určených na vytlačenie (až do 99). 4. Stlačte tlačidlo . Zoznam ( ) 1. Pomocou tlačidla vyberte snímky. Výber tlače zoznamu alebo 2. Pomocou tlačidla zrušte výber. 3.
169 [Select Range/Vybrať rozsah] 2 Vyberte prvú snímku. • Na výber prvej alebo poslednej snímky môžete použiť ovládač. 1. Stlačte tlačidlo . 3. Stlačte tlačidlo 3 . Vyberte poslednú snímku. 1. Pomocou tlačidla poslednú snímku. 2. Stlačte tlačidlo vyberte . 3. Pomocou tlačidla alebo vyberte poslednú snímku v rozsahu. 4. Stlačte tlačidlo . • Snímku, ktorá má nižšie číslo než prvá snímka, nemožno vybrať ako poslednú snímku. • Môžete vybrať až 500 snímok. Nastavenie tlače a prenosu 2.
170 4 Nakonfigurujte nastavenia tlače. 1. Stlačením tlačidla vyberte položku [Order/Poradie]. 2. Stlačte tlačidlo . • Znovu sa zobrazí obrazovka spôsobu výberu. • Stlačením tlačidla MENU zrušíte nastavenia tlače pre vybratý rozsah snímok. [Select by Date/Vybrať podľa dátumu]/[Select by Category/Vybrať podľa kategórie]/[Select by Folder/Vybrať podľa priečinka] 2 Vyberte snímky. 1. Pomocou tlačidla alebo vyberte dátum, kategóriu alebo priečinok na vytlačenie. 2. Stlačte tlačidlo .
171 [Select All Images/Vybrať všetky snímky] 2 Nakonfigurujte nastavenia tlače. 1. Pomocou tlačidla alebo vyberte položku [OK]. 2. Stlačte tlačidlo . [Clear All Selections/Zrušiť všetky výbery] 2 Zrušte výber snímok. 1. Pomocou tlačidla alebo vyberte položku [OK]. 2. Stlačte tlačidlo . • Znovu sa zobrazí obrazovka spôsobu výberu. • Vybratím možnosti [Cancel/Zrušiť] zrušíte túto operáciu. z Snímky sa vytlačia v poradí, v akom po sebe nasledujú čísla súborov. z Môžete vybrať najviac 998 snímok.
172 Úprava nastavení prenosu pomocou formátu DPOF Pred prevzatím do počítača môžete vo fotoaparáte upraviť nastavenia snímok. Pokyny, ako snímky preniesť do počítača, nájdete v Úvodnej príručke k softvéru. Nastavenia použité vo fotoaparáte sú v súlade s formátom (DPOF). Po vložení pamäťovej karty s nastaveniami prenosu, ktoré boli nastavené iným fotoaparátom kompatibilným s formátom DPOF, sa môže zobraziť ikona . Tieto nastavenia sa prepíšu nastaveniami vášho fotoaparátu.
173 Jednotlivé snímky 3 Vyberte snímku, ktorú chcete preniesť. Výber prenosu 1. Pomocou tlačidla alebo vyberte snímku, ktorú chcete preniesť. 2. Stlačte tlačidlo . Označenie všetkých 3 Vykonajte prenos snímok. 1. Pomocou tlačidla položku [OK]. 2. Stlačte tlačidlo alebo vyberte . • Stlačením tlačidla MENU nastavenie dokončite. z Snímky sa prenášajú v poradí, v akom po sebe nasledujú čísla súborov. z Môžete vybrať najviac 998 snímok.
174 Nastavenia fotoaparátu Funkcia úspory energie Fotoaparát je vybavený funkciou úspory energie, ktorá umožňuje automatické vypnutie monitora LCD alebo odpojenie napájania. [Auto Power Down/ Automatické vypnutie] Ak je funkcia nastavená na hodnotu [On/Zap.], napájanie sa odpojí za nasledujúcich okolností. Opätovným stlačením tlačidla ON/OFF napájanie obnovíte.
175 3 Stlačte tlačidlo . Funkcia úspory energie sa nezapne počas prezentácie alebo ak je fotoaparát pripojený k počítaču. Nastavenie svetového času Nastavenie domácich a svetových časových pásem 1 Vyberte položku [Time Zone/ Časové pásmo]. 1. Stlačte tlačidlo 2. Pomocou tlačidla vyberte ponuku alebo . 3. Pomocou tlačidla alebo vyberte položku [Time Zone/ Časové pásmo]. 4. Stlačte tlačidlo 2 . Vyberte položku Domáce. 1. Pomocou tlačidla položku . a 2. Stlačte tlačidlo vyberte .
176 3 Vyberte oblasť, ktorú chcete nastaviť ako domácu. 1. Pomocou tlačidla alebo vyberte domáce časové pásmo. 2. Stlačte tlačidlo . • Ak chcete nastaviť letný čas, pomocou tlačidla alebo zobrazte ikonu . Čas sa posunie o jednu hodinu dopredu. 4 Vyberte položku (Svetový). 1. Pomocou tlačidla položku . vyberte 2. Stlačte tlačidlo 5 . Vyberte cieľovú oblasť. 1. Pomocou tlačidla alebo vyberte cieľové časové pásmo. 2. Stlačte tlačidlo . • Môžete nastaviť letný čas rovnako ako v kroku 3.
177 Prepnutie na cieľové časové pásmo 1 Vyberte položku [Time Zone/ Časové pásmo]. 1. Stlačte tlačidlo . 2. Pomocou tlačidla ponuku . alebo vyberte alebo vyberte 3. Pomocou tlačidla položku [Time Zone/Časové pásmo]. 4. Stlačte tlačidlo Vyberte položku 1. Pomocou tlačidla položku . Svetové. a 2. Stlačte dvakrát tlačidlo vyberte . • Ak chcete zmeniť časové pásmo miesta určenia, stlačte tlačidlo FUNC./SET. • Po prepnutí na cieľové časové pásmo sa na monitore LCD zobrazí ikona .
178 Formátovanie pamäťových kariet Novú pamäťovú kartu alebo kartu, z ktorej chcete odstrániť všetky snímky a iné údaje, je potrebné vždy naformátovať. z Formátovaním (inicializáciou) pamäťovej karty sa z karty vymažú všetky údaje vrátane chránených snímok a súborov iných typov. , znamená to, že sa na karte nachádzajú zvukové údaje zaznamenané pomocou funkcie záznamu zvuku. Preto pred formátovaním pamäťovej karty buďte opatrní. z Ak sa zobrazí ikona 1 Vyberte položku [Format/ Formátovanie]. 1.
179 Formátovanie nízkej úrovne Položku [Low Level Format/Formátovanie nízkej úrovne] odporúčame vybrať, ak sa rýchlosť zápisu na pamäťovú kartu alebo čítania z nej znížila. Pri niektorých pamäťových kartách bude formátovanie nízkej úrovne trvať 2 až 3 minúty. Vynulovanie čísla súboru Zhotovenej snímke je automaticky pridelené číslo súboru. Môžete vybrať spôsob prideľovania čísla súboru.
180 2 Vytvorte nastavenia. 1. Pomocou tlačidla alebo vyberte nastavenie číslovania súborov. 2. Stlačte tlačidlo . Čísla súborov a priečinkov Zaznamenaným snímkam sa prideľujú po sebe idúce čísla, ktoré začínajú číslom 0001 a končia číslom 9999, zatiaľ čo priečinky sú označované číslami od 100 do 999. Do jedného priečinka možno uložiť až 2000 snímok.
181 Vytvorenie miesta na ukladanie snímok (Priečinok) Kedykoľvek môžete vytvoriť nový priečinok, do ktorého sa budú automaticky ukladať zaznamenávané snímky. Pri najbližšom snímaní sa vytvorí nový priečinok. Ak chcete vytvoriť ďalší priečinok, začiarknite túto položku znova. Môžete tiež zadať dátum a čas, po dosiahnutí [Auto Create/ ktorého sa vytvorí nový priečinok označený Automaticky vytvoriť] časom snímania.
182 Nastavenie dňa alebo času automatického vytvorenia priečinka 1 Vyberte položku [Create Folder/ Vytvoriť priečinok]. 1. Stlačte tlačidlo . 2. Pomocou tlačidla alebo vyberte ponuku . 3. Pomocou tlačidla alebo vyberte položku [Create Folder/ Vytvoriť priečinok]. 4. Stlačte tlačidlo 2 . Vytvorte nastavenia. 1. Pomocou tlačidla alebo vyberte položku [Auto Create/ Automaticky vytvoriť] a pomocou tlačidla alebo nastavte dátum vytvorenia. 2.
183 Nastavenie funkcie Automatické otočenie Fotoaparát je vybavený inteligentným senzorom orientácie, ktorý zistí orientáciu snímky zhotovenej fotoaparátom vo zvislej polohe a pri prezeraní na monitore LCD ju automaticky otočí do správnej polohy. 1 Vyberte položku [Auto Rotate/ Automatické otočenie]. 1. Stlačte tlačidlo . alebo vyberte 3. Pomocou tlačidla alebo vyberte položku [Auto Rotate/ Automatické otočenie]. 2 Vytvorte nastavenia. 1. Pomocou tlačidiel a vyberte položku [On/Zap.] alebo [Off/Vyp.
184 Pokiaľ pri snímaní budete fotoaparát držať v zvislej polohe, inteligentný senzor orientácie bude vyššie umiestnenú časť považovať za „vrchnú časť“ a nižšie umiestnenú časť za „spodnú časť“. Potom použije optimálne nastavenia vyváženia bielej farby, expozície a zaostrenia pre zvislé fotografie. Táto funkcia sa používa bez ohľadu na stav zapnutia alebo vypnutia funkcie automatické otočenie. Obnovenie nastavení na predvolené hodnoty 1 Vyberte položku [Reset All/ Vynulovať všetko]. 1. Stlačte tlačidlo .
185 z Nastavenia nemožno vynulovať, pokiaľ je fotoaparát pripojený k počítaču alebo tlačiarni. z Nasledujúce nastavenia nemožno vynulovať. Nastavenia fotoaparátu - Režim snímania. - Položky [Time Zone/Časové pásmo], [Date/Time/Dátum a čas], [Language/Jazyk] a [Video System/Videosystém] v ponuke (s. 58) - Údaje vyváženie bielej farby zaznamenané pomocou funkcie vlastného vyváženia bielej farby (s. 105) - Farby nastavené v režimoch [Color Accent/Zvýraznenie farby] (s.
186 Pripojenie k televíznemu prijímaču Snímanie alebo prehrávanie pomocou televízora Na zhotovovanie snímok alebo ich prehrávanie pomocou televízora môžete použiť dodaný AV kábel. 1 2 Vypnite fotoaparát a televízny prijímač. AV kábel pripojte do konektora A/V OUT a DIGITAL fotoaparátu. • Nechtom alebo svorkou na prídržnom remeni zodvihnite spodný okraj krytu konektorov a do konektora úplne zasuňte kábel AV. 3 Opačný koniec AV kábla zasuňte do konektorov VIDEO IN a AUDIO IN na televíznom prijímači.
187 z Zmenou výstupného videosignálu (NTSC alebo PAL) sa môžete prispôsobiť odlišným regionálnym vysielacím normám (s. 58). Predvolené nastavenia sa líšia v závislosti od regiónov. - NTSC: Japonsko, USA, Kanada, Taiwan a iné - PAL: Európa, Ázia (okrem Taiwanu), Oceánia a iné z Ak videosystém nastavíte nesprávne, výstup z fotoaparátu sa nemusí správne zobraziť.
188 Prispôsobenie nastavení fotoaparátu (nastavenia položky [My Camera/Môj fotoaparát]) Na výber snímok a rôznych funkcií môžete tiež použiť ovládač. Pozrite s. 43. Nastavenia [My Camera/Môj fotoaparát] umožňujú upraviť úvodný obrázok, úvodnú melódiu a zvuky prevádzky, samospúšte a uzávierky. Tieto nastavenia môžete zmeniť a priradiť, aby fotoaparát vyhovoval vlastným potrebám. Zmena nastavení funkcie [My Camera/ Môj fotoaparát] 1 Vyberte položku ponuky. 1. Stlačte tlačidlo . 2.
189 Priradenie nastavení položky [My Camera/ Môj fotoaparát] Snímky uložené na pamäťovú kartu a nedávno zaznamenané zvuky môžete pridať ako nastavenia [My Camera/Môj fotoaparát] medzi položky ponúk a . Na skopírovanie obrázkov a zvukov z počítača do fotoaparátu môžete použiť aj dodaný softvér. Na obnovenie predvolených nastavení [My Camera/Môj fotoaparát] je potrebný počítač. Na obnovenie predvolených nastavení vo fotoaparáte použite dodaný softvér (ZoomBrowser EX/ImageBrowser). 1 Vyberte položku ponuky.
190 [Start-up sound/Úvodná melódia]/ [Operation sound/Prevádzkový zvuk]/[Self-timer sound/Zvuk samospúšte]/[Shutter sound/Zvuk uzávierky] 1. Pomocou tlačidla alebo vyberte položku (Record/ Zaznamenať). 2. Stlačte tlačidlo . 3. Po zaznamenaní použite tlačidlo alebo a vyberte položku (Register/Priradiť) 4. Stlačte tlačidlo . • Po uplynutí času záznamu sa zaznamenávanie automaticky zastaví. • Ak ho chcete prehrať, vyberte položku (Play/Prehrávanie).
191 Riešenie problémov • • • • • • • • • Fotoaparát (s. 191) Keď je fotoaparát zapnutý (s. 192) Monitor LCD (s. 192) Snímanie (s. 194) Snímanie videosekvencií (s. 198) Prehrávanie (s. 199) Akumulátor/Nabíjačka (s. 199) Výstup na obrazovke televízneho prijímača (s. 200) Tlač pomocou tlačiarne kompatibilnej s funkciou priamej tlače (s. 200) Fotoaparát Fotoaparát nefunguje. z Skontrolujte, či je kryt zásuvky na pamäťovú kartu alebo kryt akumulátora bezpečne uzavretý (s. 11).
192 Keď je fotoaparát zapnutý Zobrazuje sa hlásenie „Karta uzamknutá!“. Plôška na ochranu proti zápisu na pamäťových kartách SD alebo SDHC je v polohe „Ochrana proti zápisu“. z Pri zaznamenávaní, vymazávaní alebo formátovaní pamäťovej karty posuňte plôšku ochrany proti zápisu smerom nahor (s. 212). Zobrazuje sa ponuka [Date/Time/Dátum a čas]. Kapacita vstavaného lítiového akumulátora je nízka. z Okamžite nabite vstavaný akumulátor (s. 15). Monitor LCD Na monitore sa nič nezobrazuje.
193 Displej tmavne. Snímka na monitore LCD stmavne pri intenzívnom slnečnom alebo jasnom svetle. z Pri prístrojoch so snímacími zariadeniami (CCD) ide o bežný jav a neznamená poruchu. Pri snímaní fotografií sa takáto snímka nezaznamená, zaznamená sa však pri snímaní videosekvencií. Displej bliká. Displej bliká pri snímaní v miestnostiach osvetlených žiarivkami. z Nejde o poruchu fotoaparátu (blikanie sa zaznamená vo videosekvenciách, nie však na fotografiách).
194 Zobrazuje sa šum./Pohyby objektu nie sú plynulé. Fotoaparát automaticky zosvetlí záber zobrazený na monitore LCD pri nedostatočnom osvetlení, aby ho bolo možné vidieť (s. 61). z Nemá to žiadny vplyv na zaznamenávané snímky. Snímanie Fotoaparát nezaznamenáva. Fotoaparát je nastavený z Prepnite do režimu snímania (s. 44). v režime prehrávania. Fotoaparát je pripojený z Odpojte prepojovací kábel a prepnite k počítaču alebo tlačiarni. fotoaparát do režimu snímania. Nabíja sa blesk.
195 Snímky zobrazené v hľadáčiku a zaznamenané snímky Zaznamenaná snímka pokrýva zvyčajne väčšiu časť záberu než vidno v hľadáčiku. z Skutočnú veľkosť snímky si overte na monitore LCD. Pri zhotovovaní makrosnímok používajte monitor LCD (s. 60). Snímka je rozmazaná alebo nezaostrená. Objekt na zaznamenanej snímke je príliš tmavý. Nedostatočné osvetlenie na z Vstavaný blesk nastavte na možnosť snímanie. (Blesk zapnutý) (s. 66).
196 Objekt na zaznamenanej snímke je príliš svetlý alebo snímka príliš biela. Objekt sa nachádza príliš blízko, a preto je blesk príliš silný. z Pri používaní vstavaného blesku snímajte objekty nachádzajúce sa v správnej vzdialenosti od blesku (s. 219). Objekt je preexponovaný, z Korekciu expozície nastavte na pretože okolie je zápornú hodnotu (–) (s. 101). príliš tmavé. z Použite funkciu Pamäť AE alebo funkciu merania bodu (s. 99, 102). Príliš veľa svetla dopadá z Zmeňte uhol snímania.
197 Oči sa zobrazujú červené. Pri používaní blesku v tmavom priestore sa svetlo odráža od očí. Sériové snímanie sa spomaľuje. Znížil sa výkon pamäťovej karty. z Ak chcete zvýšiť výkon sériového snímania, odporúča sa, aby ste po uložení všetkých snímok do počítača vykonali formátovanie pamäťovej karty nízkej úrovne (s. 178). Zaznamenávanie snímok na pamäťovú kartu trvá dlhý čas. Pamäťová karta bola naformátovaná v inom zariadení. z Použite pamäťovú kartu naformátovanú vaším fotoaparátom (s. 178).
198 Objektív sa nezasúva. Kryt zásuvky na pamäťovú z Po zatvorení krytu zásuvky na pamäťovú kartu alebo kartu alebo kryt krytu akumulátora zapnite akumulátora bol otvorený a vypnite fotoaparát. počas zapnutia fotoaparátu. Snímanie videosekvencií Čas záznamu sa nezobrazuje presne alebo sa snímanie neočakávane zastaví. Používajú sa nasledujúce z Hoci sa počas snímania čas záznamu typy pamäťových kariet. nemusí správne zobrazovať, videosekvencia sa na pamäťovú - Karty s pomalým kartu zaznamená správne.
199 Prehrávanie Nedá sa prehrávať. Pokúsili ste sa prehrať snímky zhotovené iným fotoaparátom alebo snímky upravené v počítači. z Počítačové snímky, ktoré sa nedajú prehrať, možno prehrať až po skopírovaní do fotoaparátu pomocou dodaného softvérového programu ZoomBrowser EX alebo ImageBrowser. Počítač zmenil názov z Nastavte názov alebo umiestnenie alebo umiestnenie súboru. súboru v štruktúre alebo formáte súborov fotoaparátu (Ďalšie informácie nájdete v Úvodnej príručke k softvéru).
200 z Akumulátor vymeňte za nový (s. 11). Ak sa pri bežnej teplote (23 °C) akumulátor rýchlo vybíja, jeho životnosť bola prekročená. Akumulátor sa nenabíja. Životnosť akumulátora bola prekročená. z Akumulátor vymeňte za nový (s. 11). Výstup na obrazovke televízneho prijímača Na obrazovke televízneho prijímača je obraz skreslený alebo sa vôbec nezobrazuje. Nesprávne nastavenie videosystému. z Nastavte príslušný videosystém televízneho prijímača, NTSC alebo PAL (s. 58).
201 Zoznam hlásení Počas snímania alebo prehrávania sa na monitore LCD môžu zobraziť nasledujúce hlásenia. Hlásenia, ktoré sa zobrazujú počas pripojenia tlačiarne, nájdete v Užívateľskej príručke pre priamu tlač. [Busy.../V činnosti...] Záber sa zaznamenáva na pamäťovú kartu, vykonáva sa korekcia červených očí. Obnovujú sa všetky nastavenia fotoaparátu a ponúk na predvolené hodnoty.
202 [Naming error!/Chyba pri pomenovaní!] Názov súboru sa nemohol vytvoriť, pretože už existuje snímka s rovnakým názvom ako priečinok, ktorý sa fotoaparát pokúša vytvoriť, alebo bolo dosiahnuté najvyššie možné číslo súboru. V ponuke Nastavenie nastavte položku [File Numbering/Číslovanie súborov] na [Auto Reset/Automatické vynulovanie] alebo všetky snímky, ktoré chcete zachovať, uložte v počítači a potom naformátujte pamäťovú kartu. Formátovaním sa vymažú všetky existujúce snímky a iné údaje.
203 [Incompatible WAVE/Nekompatibilný súbor formátu WAVE] Zvukovú poznámku nemožno pridať k tejto snímke, pretože typ údajov existujúcej zvukovej poznámky je nesprávny. Zvuk navyše nemožno prehrať. [Cannot register this image!/Túto snímku nemožno priradiť!] Ako úvodný obrázok ste sa pokúsili priradiť snímku zaznamenanú pomocou iného fotoaparátu alebo videosekvenciu.
204 [Cannot complete!/Nemožno dokončiť!] Nemožno uložiť časť nastavení tlače alebo prenosu. [Unselectable image/Snímku nemožno vybrať] Pokúsili ste sa upraviť nastavenia tlače snímky s inou kompresiou ako JPEG.
205 Dodatok Bezpečnostné pokyny z Pred používaním fotoaparátu si prečítajte nižšie uvedené bezpečnostné pokyny a tiež časť „Bezpečnostné pokyny“. Vždy dbajte na to, aby sa s fotoaparátom správne zaobchádzalo. z Bezpečnostné pokyny uvedené na nasledujúcich stranách majú za cieľ informovať vás o bezpečnom a správnom zaobchádzaní s fotoaparátom a jeho príslušenstvom, aby ste tak predišli poraneniu seba a iných osôb a poškodeniu zariadenia.
206 z Nepokúšajte sa o rozobratie alebo úpravu akejkoľvek časti tohto zariadenia, ktorá nie je popísaná v tejto príručke. z Ak sa chcete vyhnúť riziku zásahu elektrickým prúdom s vysokým napätím, nedotýkajte sa poškodeného blesku fotoaparátu. z Zariadenie prestaňte okamžite používať, ak z neho začne vychádzať dym alebo škodlivé výpary. z Nedovoľte, aby zariadenie prišlo do styku s vodou alebo inými kvapalinami alebo aby do nich bolo ponorené.
207 Akumulátor z Akumulátor nenechávajte v blízkosti tepelného zdroja ani ho nevystavujte priamemu ohňu alebo teplu. z Akumulátor by sa nemal ponárať do sladkej ani slanej vody. z Nepokúšajte sa o rozoberanie a úpravy akumulátora ani ho nevystavujte pôsobeniu tepla. z Dbajte na to, aby nedošlo k pádu akumulátora, ani ho nevystavujte silným nárazom, ktoré by mohli poškodiť obal. z Používajte iba odporúčané akumulátory a príslušenstvo.
208 Ďalšie z Blesk nepoužívajte v blízkosti očí ľudí alebo zvierat. Intenzívne svetlo spôsobené bleskom môže poškodiť zrak. Predovšetkým od detí buďte pri používaní blesku vzdialení minimálne 1 meter. z Predmety, ktoré sú citlivé na pôsobenie magnetických polí (napríklad kreditné karty), nenechávajte v blízkosti reproduktora fotoaparátu. Z takýchto predmetov by sa mohli stratiť údaje alebo by mohli prestať fungovať. Upozornenia Zariadenie z Nesadajte si, ak máte fotoaparát v zadnom vrecku nohavíc.
209 z Zariadenie nepoužívajte, neukladajte ani neskladujte na miestach vystavených intenzívnemu slnečnému svetlu alebo vysokým teplotám, akým je napríklad úložný priestor auta. z Zariadenie nepoužívajte spôsobom, ktorý presahuje menovitý výkon elektrickej zásuvky alebo elektrického vedenia. Zariadenie nepoužívajte ani vtedy, ak sú kábel alebo zástrčka poškodené alebo ak zástrčka nie je úplne zasunutá do elektrickej zásuvky. z Nepoužívajte ho na slabo vetraných miestach.
210 Ako predchádzať poruchám Fotoaparát Vyhýbajte sa silným magnetickým poliam z Fotoaparát nikdy neumiestňujte do blízkosti elektromotorov alebo iných zariadení vytvárajúcich silné elektromagnetické polia. Vystavenie silným magnetickým poliam môže viesť k poruchám alebo poškodeniu obrazových údajov.
211 z Dbajte na to, aby sa kovové predmety, napríklad kľúčenka, nedotýkali pólov ( ) a ( ) (obr. A). Pri prenášaní akumulátora alebo jeho skladovaní v čase nepoužívania vždy nasaďte kryt pólov (obr. B). Takéto situácie môžu akumulátor poškodiť. Stav nabitia môžete kontrolovať podľa toho, ako je nasadený kryt pólov (obr. C, D). z Keďže ide o lítium-iónový akumulátor, pred nabíjaním ho nemusíte vybiť. z Akumulátor by ste mali nabíjať v deň použitia alebo deň predtým, aby ste zabezpečili jeho úplné nabitie.