EOS 1300D (W) Bedienungsanleitung Bedienungsanleitungen (PDF-Dateien) und Software können Sie sich von der Canon-Website herunterladen (S. 4, 315): www.canon.
Einführung Die EOS 1300D (W) ist eine digitale Spiegelreflexkamera. Sie zeichnet sich aus durch einen CMOS-Sensor für Detailschärfe mit ca. 18,0 effektiven Megapixeln, DIGIC 4+, einen hochpräzisen und schnellen 9-Messfeld-Autofokus, ca. 3,0 Aufnahmen pro Sekunde bei Reihenaufnahmen, Livebild-Aufnahmen und Movie-Aufnahmen in Full HD (Full High-Definition) und Drahtlosfunktionen (WLAN/NFC). Beachten Sie vor dem Aufnahmebeginn Folgendes Lesen Sie zunächst die „Sicherheitshinweise“ (S.
Komponentenprüfliste Überprüfen Sie zunächst, ob folgende Komponenten im Lieferumfang Ihrer Kamera enthalten sind. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Komponenten fehlen. Akku LP-E10 (mit Schutzabdeckung) Kamera Akku-Ladegerät LC-E10/LC-E10E* (mit Augenmuschel und Gehäuseschutzkappe) Riemen Schnittstellenkabel * Akku-Ladegerät LC-E10 oder LC-E10E verfügbar. (LC-E10E wird mit Netzkabel geliefert.) Die mitgelieferten Bedienungsanleitungen sind auf der nächsten Seite aufgeführt.
Bedienungsanleitungen Kurze Bedienungsanleitung für Kamera und Drahtlosfunktionen Bei diesem Dokument handelt es sich um die kurze Bedienungsanleitung. Die ausführlichen Bedienungsanleitungen (PDF-Dateien) können Sie sich von der Canon Website herunterladen. Herunterladen und Anzeigen der Bedienungsanleitungen (PDF-Dateien) 1 Laden Sie die Bedienungsanleitungen (PDF-Dateien) herunter. Stellen Sie eine Verbindung zum Internet her und rufen Sie die folgende "Canon-Website" auf. www.canon.
Kompatible Karten Folgende Karten können unabhängig von ihrer Kapazität mit der Kamera verwendet werden: Wenn die Karte neu ist oder zuvor mit einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert wurde, sollten Sie die Karte mit dieser Kamera formatieren (S. 52). • SD-Speicherkarten • SDHC-Speicherkarten • SDXC-Speicherkarten Die Kamera kann UHS-I-Karten verwenden, doch da sie nicht mit dem UHS-I-Standard kompatibel ist, entspricht die Lese-/Schreibgeschwindigkeit maximal SD-Geschwindigkeitsklasse 10.
Kurzanleitung 1 Legen Sie den Akku ein (S. 36). 2 Legen Sie die Karte ein (S. 36). 3 Informationen zum Aufladen des Akkus erhalten Sie auf Seite 34. Legen Sie die Karte so in den Kartensteckplatz ein, dass das Etikett zur Rückseite der Kamera zeigt. Weiße Markierung Rote Markierung Bringen Sie das Objektiv an (S. 44). Richten Sie die weiße bzw. rote Ansetz-Markierung an der entsprechenden Ansetz-Markierung auf der Kamera aus. 4 Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf (S. 44).
Kurzanleitung 6 Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf (Autom. Motiverkennung) (S. 58). 7 Stellen Sie scharf (S. 47). 8 Lösen Sie aus (S. 47). 9 Überprüfen Sie das Bild. Alle erforderlichen Kameraeinstellungen werden automatisch vorgenommen. Schauen Sie durch den Sucher und richten Sie die Mitte des Suchers auf das Objekt. Drücken Sie den Auslöser zur Fokussierung halb durch. Der interne Blitz wird ggf. ausgeklappt. Drücken Sie den Auslöser zur Bildaufnahme ganz nach unten.
Konventionen in dieser Bedienungsanleitung Symbole in dieser Bedienungsanleitung <6> : Symbolisiert das Hauptwahlrad : Symbolisiert die Kreuztasten oben, unten, links und rechts. <0> : Symbolisiert die Set-Taste 0, 9, 7, 8 : Symbolisieren, dass die jeweilige Funktion jeweils ca. 4 Sekunden, 6 Sekunden, 10 Sekunden oder 16 Sekunden lang aktiviert bleibt, nachdem die Taste losgelassen wird.
Kapitel Kapitel 1 und 2 sind für Einsteiger. Darin werden grundlegende Vorgänge und Aufnahmeverfahren erläutert.
Der Inhalt im Überblick Aufnahme Automatische Aufnahmen Î S. 57-82 (Motivbereich-Modi) Reihenaufnahme Î S. 102 (i Reihenaufnahmen) Verwenden des Selbstauslösers Î S. 103 (j Selbstauslöser) Momentaufnahmen Unscharfe Aufnahmen Î S. 108 (s Blendenautomatik) Unscharfer Hintergrund Fokussierthalten des Hintergrunds Î S. 64 (C Kreativ-Automatik) Î S. 110 (f Verschlusszeitenautomatik) Einstellen der Bildhelligkeit (Belichtung) Î S.
Reihenaufnahmen Î S. 88 (7a, 8a, b, c) Fokussierung Ändern der Fokussierung Î S. 99 (S AF-Messfeldwahl) Aufnehmen eines Objekts in Bewegung Î S. 70, 98 (AI Servo AF) Wiedergabe Anzeigen der Bilder auf der Kamera Î S. 83 (x Wiedergabe) Schnellsuche von Bildern Î S. 208 (H Indexanzeige) S. 209 (I Blättern durch die Bilder) Bewerten von Bildern Î S. 212 (Bewertung) Schützen wichtiger Bilder vor versehentlichem Löschen Î S. 228 (K Bildschutz) Löschen nicht benötigter Bilder Î S.
Index für die Funktionen Stromversorgung Bildqualität Akku • Aufladen • Einlegen/Entnehmen • Akkuladezustand Î S. 34 Î S. 36 Î S. 40 Stromversorgung Î S. 270 Automatische Abschaltung Î S.39 Karten Einlegen/Entnehmen Î S. 36 Formatierung Î S. 52 Auslöser ohne Karte betätigen Î S. 184 Objektiv Anbringen/Entfernen Î S. 44 Zoom Î S. 45 Grundeinstellungen Bildaufnahmequalität Î S. 88 Bildstil Î S. 95 Weißabgleich Î S. 131 Farbraum Î S.
Index für die Funktionen Belichtung Belichtungskorrektur Î S. 116 AEB Î S. 118 AE-Speicherung Î S. 120 Blitz Î S. 104 Methoden zum Blättern (Bildwechselanzeige) Î S. 209 Vergrößerte Ansicht Î S. 210 Bilddrehung Î S. 211 Bewertung Î S. 212 Movie-Wiedergabe Î S. 218 Interner Blitz • Blitzbelichtungskorrektur • FE-Speicherung Î S. 117 Î S. 121 Externer Blitz Î S. 272 Anzeigen der Bilder auf einem Fernsehgerät Î S. 226 Blitzsteuerung Î S. 198 Schützen Î S.
Inhalt Einleitung 2 Komponentenprüfliste ...................................................................... 3 Bedienungsanleitungen.................................................................... 4 Kompatible Karten ............................................................................ 5 Kurzanleitung ................................................................................... 6 In dieser Bedienungsanleitung verwendete Konventionen .............. 8 Kapitel ............................
Inhalt 2 Einfache Aufnahmen und Bildwiedergabe 57 A Vollautomatische Aufnahmen (Autom. Motiverkennung) ......... 58 A Aufnahmetechniken im Vollautomatik-Modus (Autom. Motiverkennung)................................................................61 7 Deaktivieren des Blitzgeräts ..................................................... 63 C Kreativ-Automatik ..................................................................... 64 2 Porträtaufnahmen ...........................................................
Inhalt 4 Erweiterte Aufnahmetechniken 107 s: Aufnahmen mit Bewegungsunschärfe .................................. 108 f: Ändern der Schärfentiefe ......................................................110 Schärfentiefe-Kontrolle ...............................................................112 a: Manuelle Belichtung................................................................113 q Ändern der Messmethode .......................................................115 Einstellen der Belichtungskorrektur.....
Inhalt 6 Aufnehmen von Movies 159 k Aufnehmen von Movies .......................................................... 160 Aufnahmen mit automatischer Belichtung..................................160 Aufnahmen mit manueller Belichtung.........................................162 Aufnahmefunktionseinstellungen .................................................. 167 Einstellen der Movie-Aufnahmegröße........................................... 168 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen .............................
Inhalt 8 Bildwiedergabe 207 x Schnellsuche von Bildern ....................................................... 208 u/y Vergrößerte Ansicht ........................................................... 210 b Drehen von Bildern ..................................................................211 Zuweisen von Bewertungen ......................................................... 212 Q Schnelleinstellung während der Wiedergabe ......................... 214 k Möglichkeiten der Movie-Wiedergabe ................
Inhalt 11 Anpassen der Kamera 257 Einstellen von Individualfunktionen............................................... 258 Einstellungen der Individualfunktionen .........................................260 C.Fn I: Belichtung....................................................................... 260 C.Fn II: Bild ................................................................................262 C.Fn III: Autofokus/Transport ..................................................... 264 C.
Sicherheitshinweise Die folgenden Sicherheitshinweise sollen Benutzer und andere Personen vor Schäden und Verletzungen schützen. Vergewissern Sie sich, dass Sie diese Hinweise verstanden haben und genau befolgen, bevor Sie das Produkt verwenden. Wenn Störungen, Probleme oder Schäden am Produkt auftreten, wenden Sie sich an den nächstgelegenen Canon-Kundendienst oder den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Warnhinweise: Beachten Sie die folgenden Vorsichtshinweise.
Sicherheitshinweise Nehmen Sie stets den Akku aus der Kamera und ziehen Sie die Netzstecker und die Verbindungskabel der Geräte ab, wenn Sie die Kamera nicht verwenden. So vermeiden Sie Stromschläge, übermäßige Wärmeentwicklung, Brände sowie Korrosionsschäden. Verwenden Sie die Ausrüstung nicht in der Nähe von leicht entzündlichem Gas. Auf diese Weise wird Bränden und Explosionen vorgebeugt.
Sicherheitshinweise Vorsicht: Beachten Sie die folgenden Vorsichtshinweise. Andernfalls können Verletzungen oder Sachschäden verursacht werden. Achten Sie darauf, dass das Produkt nicht unter hohen Temperaturen gelagert wird (zum Beispiel in einem Fahrzeug in der heißen Sonne). Das Gerät kann heiß werden und Verbrennungen verursachen. Zudem kann es zum Auslaufen des Akkus oder sogar zu einer Explosion kommen; dies kann die Leistung des Geräts beeinträchtigen oder dessen Lebensdauer verkürzen.
Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden Kamerapflege Diese Kamera ist ein Präzisionsgerät. Lassen Sie sie nicht fallen, und setzen Sie sie keinen physischen Belastungen aus. Die Kamera ist nicht wasserdicht und kann deshalb nicht unter Wasser eingesetzt werden. Wenn die Kamera ins Wasser gefallen ist, bringen Sie sie umgehend zum Canon Kundendienst in Ihrer Nähe. Wischen Sie Wassertropfen mit einem trockenen, sauberen Tuch ab.
Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden Wenn sich Kondensation auf der Kamera bildet, verwenden Sie die Kamera nicht. Dadurch wird Schäden an der Kamera vorgebeugt. Nehmen Sie bei Kondensationsbildung das Objektiv ab, entfernen Sie die Karte und den Akku aus der Kamera, und warten Sie, bis das Kondenswasser verdunstet ist. Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht verwenden, nehmen Sie den Akku heraus, und bewahren Sie die Kamera an einem kühlen, trockenen und gut belüfteten Ort auf.
Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden Karten Beachten Sie Folgendes, um die Karte und die darauf gespeicherten Daten zu schützen: Lassen Sie die Karte nicht fallen, verbiegen Sie sie nicht, und schützen Sie sie vor Feuchtigkeit. Setzen Sie die Karte keinen starken physischen Belastungen, Stößen oder Vibrationen aus. Berühren Sie die Kontakte der Karte nicht mit den Fingern oder Metallgegenständen. Bringen Sie keine Aufkleber oder Ähnliches auf der Karte an.
Teilebezeichnungen Interner Blitz/AF-Hilfslicht (S. 104/100) Modus-Wahlrad (S. 30) Hauptschalter (S. 39) EF-Objektivbajonett-Markierung (S. 44) Blitztaste (S. 104) EF-S-Objektivbajonett-Markierung (S. 44) Blitzsynchronisationskontakte <6> Hauptwahlrad Zubehörschuh (S. 272) Mikrofon (S. 160, 178) Auslöser (S. 47) Markierung der Bildebene (S. 69) Lautsprecher (S. 218) Lampe zur Verringerung roter Augen/ SelbstauslöserLampe (S. 106/103) Griff Riemenhalterung (S.
Teilebezeichnungen Taste für Livebild-Aufnahme/ Movie-Aufnahme (S. 140/160) Knopf zur Dioptrieneinstellung (S. 46) Augenmuschel (S. 271) Sucherokular Anzeigetaste (S. 54, 83, 142, 164, 193) Taste für AESpeicherung/ FE-Speicherung/Index/ Verkleinerung (S. 120/121/208/210, 249) Taste für AF-Messfeldwahl/ Vergrößerung (S. 99/210, 249) LCD-Monitor (S. 50, 185) DCKabelöffnung (S. 270) Taste für Blende/Belichtungskorrektur/ Löschtaste (S. 113/116/230) Schnelleinstellungstaste (S.
Teilebezeichnungen Aufnahmefunktionseinstellungen (in den Kreativ-Programmen, S. 30) c Hauptwahlrad-Markierung (S. 107) Aufnahmemodus Belichtungsstufenanzeige Belichtungskorrekturbetrag (S. 116) AEB-Bereich (S. 118) Verschlusszeit Blende Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) (S. 123) ISO-Empfindlichkeit (S. 92) Tonwert Priorität (S. 263) Bildstil (S. 95) y Blitzbelichtungskorrektur (S. 117) 0 Externe Blitzbelichtungskorrektur AF-Betrieb (S.
Teilebezeichnungen Sucheranzeige AF-Messfeldanzeige <•> Mattscheibe AF-Messfeld ISOEmpfindlichkeit WeißabgleichKorrektur AE-Speicherung/ AEB aktiv Fokusanzeige Maximale Anzahl von Reihenaufnahmen Blitzbereitschaft FE-Speicherungswarnung <0> SchwarzweißAufnahmen (Monochrom) ISO-Empfindlichkeit Schnellsynchronisation (FP-Blitz) FE-Speicherung/ FEB aktiv Blitzbelichtungskorrektur Tonwert Priorität Belichtungsstufenanzeige Belichtungskorrekturwert AEB-Bereich Lampe zu
Teilebezeichnungen Modus-Wahlrad Mit dem Modus-Wahlrad können die Motivbereich-Modi, KreativProgramme und der Movie-Aufnahmemodus eingestellt werden. Kreativ-Programme In diesen Modi haben Sie mehr Kontrolle über die Aufnahme unterschiedlicher Motive. d : Programmautomatik (S. 86) s : Blendenautomatik (S. 108) f : Verschlusszeitautomatik (S. 110) a : Manuelle Belichtung (S. 113) Motivbereich Sie müssen nur den Auslöser drücken.
Teilebezeichnungen Akku-Ladegerät LC-E10 Ladegerät für Akku LP-E10 (S. 34) Netzstecker Ladeanzeige Anzeige für vollständig geladenen Zustand Akkufach WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE! BEWAHREN SIE SIE GUT AUF. VORSICHT! BEACHTEN SIE DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG, UM DIE GEFAHR EINES BRANDES ODER STROMSCHLAGES ZU MINIMIEREN. Verwenden Sie bei Anschluss des Geräts an eine Steckdose außerhalb der USA, falls erforderlich, einen für die Stromstärke und Steckdose passenden Adapter.
1 Erste Schritte In diesem Kapitel werden vorbereitende Schritte zu den Aufnahmen sowie die Kamerabedienungen beschrieben. Anbringen des Trageriemens Führen Sie das Riemenende von unten durch die Öse der Riemenhalterung hindurch und dann in die Riemenschnalle hinein. Anschließend ziehen Sie den Riemen, wie in der Abbildung gezeigt, durch die Riemenöse. Ziehen Sie den Riemen straff, damit er sich nicht aus der Öse löst. Die Okularabdeckung befindet sich am Riemen (S. 271).
Aufladen des Akkus 1 Nehmen Sie die Schutzabdeckung ab. Nehmen Sie die am Akku angebrachte Schutzabdeckung ab. Sie den Akku ein. 2 Legen Legen Sie den Akku wie in der Abbildung dargestellt in das Ladegerät ein. Zum Entnehmen des Akkus führen Sie diese Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus. LC-E10 Sie den Akku auf. 3 Laden Für LC-E10 Klappen Sie die Stifte des AkkuLadegeräts in Pfeilrichtung heraus und stecken Sie die Stifte in eine Steckdose.
Aufladen des Akkus Tipps zur Verwendung von Akku und Ladegerät Beim Kauf ist der Akku nicht vollständig geladen. Deshalb sollten Sie ihn vor der ersten Verwendung vollständig laden. Laden Sie den Akku am Tag oder Vortag der Verwendung auf. Akkus entladen sich auch während der Aufbewahrung im Lauf der Zeit. Nehmen Sie den Akku nach dem Aufladen heraus und trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose. Nehmen Sie den Akku heraus, wenn Sie die Kamera nicht verwenden.
Einlegen und Entnehmen des Akkus und der Karte Legen Sie einen voll aufgeladenen Akku LP-E10 in die Kamera ein. Sie können für die Kamera eine SD-, SDHC- oder SDXC-Speicherkarte (separat erhältlich) verwenden. Die aufgenommenen Bilder werden auf der Karte gespeichert. Vergewissern Sie sich, dass sich der Schreibschutzschalter der Karte in der oberen Position befindet, um das Schreiben und Löschen von Daten zu ermöglichen. Einlegen des Akkus und der Karte 1 Öffnen Sie die Abdeckung.
Einlegen und Entnehmen des Akkus und der Karte Achten Sie beim Öffnen der Kartensteckplatz- und Akkufachabdeckungen darauf, sie nicht mit Gewalt zu weit zu öffnen. Andernfalls kann das Scharnier abbrechen. Die Anzahl der möglichen Aufnahmen hängt von der Restkapazität der Karte, der Bildaufnahmequalität, der ISO-Empfindlichkeit usw. ab.
Einlegen und Entnehmen des Akkus und der Karte Wenn die Zugriffsleuchte leuchtet oder blinkt, werden Daten auf die Karte geschrieben oder von dieser gelesen bzw. gelöscht, oder es findet eine Datenübertragung statt. Die Kartensteckplatz-/ Akkufachabdeckung darf nicht geöffnet werden. Auch die folgenden Aktionen sollten Sie bei leuchtender oder blinkender Zugriffsleuchte unter allen Umständen vermeiden. Andernfalls können die Bilddaten, die Karte oder die Kamera beschädigt werden.
Einschalten der Kamera Wenn Sie die Kamera einschalten, können Sie auf dem daraufhin angezeigten Datum/Zeit/Zeitzone-Bildschirm anhand der Anleitung auf S. 41 das Datum, die Zeit und die Zeitzone einstellen. <1> : Die Kamera wird eingeschaltet. <2> : Die Kamera ist ausgeschaltet und kann nicht verwendet werden. Stellen Sie diese Position ein, wenn Sie die Kamera nicht verwenden. 3 Automatische Abschaltung Um die Akkuleistung zu schonen, schaltet sich die Kamera automatisch aus, wenn sie ca.
Einschalten der Kamera z Akkustandsanzeige Wenn die Kamera eingeschaltet ist, wird der Akkuladezustand in vier Stufen angezeigt. z : Der Akkuladezustand ist ausreichend. x : Der Akkuladezustand ist niedrig, doch die Kamera kann noch verwendet werden. c : Der Akku ist bald leer. (Blinkt) n : Laden Sie den Akku auf.
3 Einstellen von Datum, Uhrzeit und Zeitzone Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten oder wenn Datum und Uhrzeit oder Zeitzone zurückgesetzt wurden, wird der Bildschirm für die Datum/Zeit/Zeitzone-Einstellung angezeigt. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um als Erstes die Zeitzone einzustellen. Stellen Sie die Kamera auf Ihre aktuelle Zeitzone ein.
3 Einstellen von Datum, Uhrzeit und Zeitzone Sie das Datum und die Uhrzeit ein. 4 Stellen Drücken Sie die Tasten , um die gewünschte Zahl auszuwählen. Drücken Sie <0>, sodass angezeigt wird. Drücken Sie die Tasten , um die Zahl festzulegen, und dann auf <0>. (Sie kehren zu zurück.) Sie die Sommerzeit ein. 5 Stellen Stellen Sie diese bei Bedarf ein. Drücken Sie die Tasten , um [Y] zu wählen. Drücken Sie <0>, sodass angezeigt wird.
3 Auswählen der Sprache für die Benutzeroberfläche 1 Rufen Sie den Menübildschirm auf. Drücken Sie zum Anzeigen des Menübildschirms die Taste . Sie auf der Registerkarte 2 Wählen [52] die Option [SpracheK]. Drücken Sie die Tasten , um die Registerkarte [52] zu wählen. Drücken Sie die Tasten , um [SpracheK] zu wählen, und drücken Sie anschließend auf die Taste <0>. Sie die gewünschte 3 Stellen Sprache ein.
Anbringen und Entfernen eines Objektivs Die Kamera ist mit allen EF und EF-S Objektiven von Canon kompatibel. Die Kamera kann nicht mit EF-M Objektiven verwendet werden. Anbringen eines Objektivs 1 Nehmen Sie die Objektiv- und die Gehäuseschutzkappe ab. Nehmen Sie den hinteren Objektivdeckel und die Gehäuseschutzkappe der Kamera ab, indem Sie beide, wie in der Abbildung gezeigt, in Pfeilrichtung drehen. Weiße Markierung Sie das Objektiv an. 2 Bringen Richten Sie die rote bzw.
Anbringen und Entfernen eines Objektivs Zoomen Drehen Sie den Zoom-Ring mit der Hand. Nehmen Sie Zoom-Einstellungen vor, bevor Sie auf ein Motiv scharf stellen. Wenn Sie nach dem Scharfstellen den Zoom-Ring drehen, kann sich die Bildschärfe verringern. Entfernen eines Objektivs Drücken Sie die Taste zur Objektiventriegelung, und drehen Sie gleichzeitig das Objektiv in die angegebene Pfeilrichtung. Drehen Sie das Objektiv bis zum Anschlag, und entfernen Sie es.
Grundlegende Bedienung Anpassen der Schärfe der Sucheranzeige Drehen Sie den Knopf zur Dioptrieneinstellung. Drehen Sie den Knopf nach links oder rechts, bis die AF-Messfelder (neun Kästchen) im Sucher mit bester Schärfe angezeigt werden. Wenn sich der Knopf schwer drehen lässt, entfernen Sie die Augenmuschel (S. 271).
Grundlegende Bedienung Auslöser Der Auslöser hat zwei Funktionsstufen: Sie können den Auslöser halb durchdrücken und Sie können den Auslöser vollständig durchdrücken. Halbes Durchdrücken des Auslösers Dadurch werden die automatische Fokussierung und das automatische Belichtungssystem aktiviert, durch die die Verschlusszeit und der Blendenwert festgelegt werden. Die Belichtungseinstellung (Verschlusszeit und Blendenwert) wird im Sucher angezeigt (0).
Q Schnelleinstellung für Aufnahmefunktionen Sie können die Aufnahmefunktionen, die auf dem LCD-Monitor angezeigt werden, direkt wählen und festlegen. Dies wird als Schnelleinstellung bezeichnet. 1 Drücken Sie die Taste . X Der Quick Control-Bildschirm wird angezeigt (7). Sie die gewünschte 2 Stellen Funktion ein. Drücken Sie die Kreuztasten , um eine Funktion zu wählen. X Die Einstellungen für die Funktion werden zusammen mit den zugehörigen Erläuterungen (S. 55) angezeigt.
Q Schnelleinstellung für Aufnahmefunktionen Beispiel für den Quick Control-Bildschirm Quick Control-Bildschirm Verschlusszeit (S. 108) Aufnahmemodus* (S. 30) Blende (S. 110) Tonwert Priorität* (S. 263) ISO-Empfindlichkeit (S. 92) Blitzbelichtungskorrektur (S. 117) Belichtungskorrektur/AEBEinstellung (S. 116, 118) Internen Blitz ausfahren Bildstil (S. 95) Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) (S. 123) Bildaufnahmequalität (S. 88) AF-Betrieb (S. 97) Weißabgleich (S.
3 Menüfunktionen Sie können diverse Einstellungen über die Menüs vornehmen, darunter die Bildaufnahmequalität, das Datum und die Uhrzeit usw. Taste <0> Kreuztasten LCD-Monitor Taste Menübildschirm Die angezeigten Menüregisterkarten und -elemente hängen vom jeweiligen Aufnahmemodus ab.
3 Menüfunktionen Wählen von Menüeinstellungen Rufen Sie den Menübildschirm auf. 1 Drücken Sie zum Anzeigen des Menübildschirms die Taste . Sie eine Registerkarte aus. 2 Wählen Drücken Sie die Kreuztasten , um eine Registerkarte (eine Gruppe von Funktionen) zu wählen. In diesem Handbuch bezieht sich die Registerkarte [z3] beispielsweise auf den Bildschirm, der angezeigt wird, wenn die dritte z-Registerkarte (Aufnahme) von links [L] ausgewählt wird. Sie das gewünschte Element.
3 Formatieren der Karte Wenn die Karte neu ist oder zuvor mit einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert wurde, formatieren Sie die Karte mit dieser Kamera. Bei der Formatierung der Karte werden alle darauf enthaltenen Bilder und Daten gelöscht. Auch geschützte Bilder werden gelöscht. Vergewissern Sie sich deswegen vor dem Formatieren, dass sich keine Bilder auf der Karte befinden, die Sie noch benötigen.
3 Formatieren der Karte Formatieren Sie die Karte in den folgenden Fällen: Die Karte ist neu. Die Karte wurde von einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert. Die Karte ist voll mit Bildern oder Daten. Es wird ein kartenbezogener Fehler angezeigt (S. 298). Formatierung auf niedriger Stufe Die Formatierung auf niedriger Stufe wird empfohlen, wenn die Aufnahmeoder Lesegeschwindigkeit der Karte langsam erscheint oder die Daten auf der Karte vollständig gelöscht werden sollen.
Umschalten der Anzeige des LCD-Monitors Sie können auf dem LCD-Monitor den Bildschirm für Aufnahmeeinstellungen, den Menübildschirm, aufgenommene Bilder usw. anzeigen. Aufnahmefunktionseinstellungen Wenn Sie die Kamera einschalten, werden die Aufnahmeeinstellungen angezeigt. Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, wird die Anzeige ausgeschaltet. Wenn Sie den Auslöser loslassen, wird die Anzeige wieder eingeschaltet. Sie können die Anzeige auch ausschalten, indem Sie die Taste drücken.
Erläuterungen Die Erläuterungen werden angezeigt, wenn Sie den Aufnahmemodus wechseln oder eine Aufnahmefunktion, Livebild-Aufnahmen, MovieAufnahmen oder Schnelleinstellung während der Wiedergabe einstellen. Sie zeigen eine kurze Beschreibung des jeweiligen Modus, der jeweiligen Funktion oder Option an. Außerdem wird bei Auswahl einer Funktion oder Option mit der Schnelleinstellung eine zugehörige Beschreibung angezeigt.
2 Einfache Aufnahmen und Bildwiedergabe In diesem Kapitel wird die Verwendung der MotivbereichModi des Modus-Wahlrads für beste Ergebnisse sowie das Wiedergeben von Bildern erläutert. In den Motivbereich-Modi müssen Sie lediglich das Motiv erfassen und den Auslöser drücken – alle Einstellungen nimmt die Kamera automatisch vor (S. 75, 276). Um zu vermeiden, dass es durch Bedienungsfehler zu misslungenen Aufnahmen kommt, können erweiterte Aufnahmefunktionseinstellungen nicht geändert werden.
A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung) ist ein Vollautomatikmodus. Die Kamera analysiert das Motiv und legt die optimalen Einstellungen dafür automatisch fest. Auch die Scharfeinstellung wird automatisch vorgenommen, indem die Kamera erkennt, ob das Motiv still steht oder sich bewegt (S. 61). 1 AF-Messfeld Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf . Sie ein beliebiges AF2 Richten Messfeld auf das Motiv. Alle AF-Messfelder werden zur Fokussierung verwendet.
A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung) Sie aus. 4 Lösen Drücken Sie den Auslöser zur Bildaufnahme ganz nach unten. X Das aufgenommene Bild wird etwa 2 Sekunden lang auf dem LCDMonitor angezeigt. Drücken Sie den internen Blitz nach Beendigung der Aufnahme mit den Fingern nach unten. Im Modus haben die Farben bei Natur-, Außen- und Sonnenuntergangsaufnahmen eine intensivere Wirkung.
A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung) Der Blitz wurde trotz Tageslichts ausgelöst. Bei Motiven im Gegenlicht wird der Blitz u. U. ausgelöst, um zu starke Schatten auf dem Motiv besser auszuleuchten. Wenn der Blitz nicht ausgelöst werden soll, verwenden Sie den Modus „Blitz aus“ (S. 63). Abgesehen von der Blitzeinstellung nimmt die Kamera mit denselben Einstellungen wie bei auf. Der Blitz wurde ausgelöst, und das Bild kam zu hell heraus.
A Aufnahmetechniken im Vollautomatik-Modus (Automatische Motiverkennung) Verändern des Bildausschnitts Je nach Situation können Sie den Aufnahmegegenstand weiter rechts oder links im Bild positionieren, um eine schöne und ausgewogene Bildkomposition zu erreichen. Wenn Sie im Modus den Auslöser halb durchdrücken, um ein still stehendes Motiv scharf zu stellen, wird die eingestellte Bildschärfe gespeichert. Sie können den Bildausschnitt noch einmal verändern, während Sie den Auslöser halb durchdrücken.
A Aufnahmetechniken im Vollautomatik-Modus (Automatische Motiverkennung) A Livebild-Aufnahme Es ist möglich, Aufnahmen zu machen, während das Bild am LCDMonitor der Kamera angezeigt wird. Dies wird als „Livebild-Aufnahme“ bezeichnet. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 139. 1 Zeigen Sie das Livebild auf dem LCD-Monitor an. Drücken Sie die Taste . X Das Livebild wird auf dem LCDMonitor angezeigt. Sie scharf. 2 Stellen Richten Sie das mittlere AF-Messfeld < > auf das Motiv.
7 Deaktivieren des Blitzgeräts Die Kamera analysiert das Motiv und legt die optimalen Einstellungen dafür automatisch fest. Verwenden Sie an Orten, an denen die Verwendung von Blitzlicht untersagt ist, wie beispielsweise in einem Museum oder Aquarium, den Modus <7> (Blitz aus). Dieser Modus ist auch dafür geeignet, das besondere Umgebungslicht einer Szene einzufangen, z. B. für Aufnahmen bei Kerzenlicht.
C Kreativ-Automatik Im Modus können Sie die Einstellungen für Schärfentiefe, Betriebsart/Selbstauslöser und Blitzzündung ganz einfach ändern. Sie können für die Aufnahme den Umgebungseffekt auswählen, den Sie in dem Bild darstellen möchten. Die Standardeinstellungen sind die gleichen wie im Modus . * „CA“ steht für „Creative Auto“ (Kreativ-Automatik). 1 Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf . Sie die Taste (7). 2 Drücken X Der Quick Control-Bildschirm wird angezeigt.
C Kreativ-Automatik Verschlusszeit Verschlusszeitautomatik ISO Empfindlichkeit (3) Akkuladezustand (1) (2) (4) Mögliche Aufnahmen Bildaufnahmequalität Wenn Sie die Taste drücken, können Sie folgende Einstellungen vornehmen: (1) Aufnahmen nach Umgebung Sie können für die Aufnahme den Umgebungseffekt auswählen, den Sie in dem Bild darstellen möchten. Drücken Sie die Tasten oder drehen Sie das Hauptwahlrad <6>, um die Umgebung auszuwählen.
C Kreativ-Automatik (3) Betriebsart/Selbstauslöser: Drücken Sie <0> und nehmen Sie die Einstellung über die Tasten oder das <6> Wahlrad vor. Einzelbild: Beim Drücken des Auslösers wird nur eine Aufnahme gemacht. Reihenaufnahme: Wenn Sie den Auslöser ganz durchdrücken, werden Reihenaufnahmen aufgenommen. Es sind etwa 3 Aufnahmen pro Sekunde möglich. Selbstauslöser: 10 Sek.: Das Bild wird 10 Sekunden nach dem Drücken des Auslösers aufgenommen.
2 Porträtaufnahmen Im Modus <2> (Porträt) wird der Hintergrund unscharf abgebildet, damit sich Personen besser davor abheben. Außerdem erscheinen die Farben von Haaren und Haut weicher. Aufnahmetipps Wählen Sie den Ort aus, an dem die Entfernung zwischen Motiv und Hintergrund am größten ist. Je weiter der Hintergrund vom Motiv entfernt ist, desto unschärfer wird er. Außerdem hebt sich das Motiv besser vor einem einfachen, dunklen Hintergrund ab. Verwenden Sie ein Teleobjektiv.
3Landschaftsaufnahmen Verwenden Sie den Modus <3> (Landschaft) für Landschaften oder wenn sowohl der Vordergrund als auch der Hintergrund scharf sein sollen. Für kräftige Blau- und Grüntöne in sehr scharfen und frischen Bildern. Aufnahmetipps Wenn Sie ein Zoomobjektiv verwenden, wählen Sie die Weitwinkeleinstellung. Wenn Sie die Weitwinkeleinstellung eines Zoomobjektivs verwenden, sind die Objekte im Vordergrund und Hintergrund schärfer als bei Verwendung der Teleeinstellung.
4 Nahaufnahmen Wenn Sie Blumen oder kleine Gegenstände aus der Nähe aufnehmen möchten, verwenden Sie den Modus <4> (Nahaufnahme). Verwenden Sie ggf. ein Makroobjektiv (separat erhältlich), um kleine Gegenstände größer erscheinen zu lassen. Aufnahmetipps Wählen Sie einen einfachen Hintergrund. Vor einem einfachen Hintergrund heben sich kleine Motive wie z. B. Blumen besser ab. Gehen Sie so nah wie möglich an das Motiv heran. Überprüfen Sie, welcher Mindestabstand für das verwendete Objektiv gilt.
5 Aufnahmen von Motiven in Bewegung Verwenden Sie zum Aufnehmen von bewegten Motiven, beispielsweise einem Jogger oder einem fahrenden Auto, den Modus <5> (Sport). Aufnahmetipps Verwenden Sie ein Teleobjektiv. Die Verwendung eines Teleobjektivs wird für Aufnahmen aus größerer Entfernung empfohlen. Verwenden Sie zum Scharfstellen das mittlere AF-Messfeld. Richten Sie das mittlere AF-Messfeld auf das Motiv und drücken Sie den Auslöser halb durch, um automatisch scharf zu stellen.
P Aufnahmen von Speisen Verwenden Sie zur Aufnahme von Speisen die Einstellung
(Speisen). Das Foto wirkt hell und ansprechend. In Abhängigkeit von der Lichtquelle wird der rötliche Schimmer in den Aufnahmen möglicherweise abgeschwächt (zum Beispiel bei Kunstlicht). Aufnahmetipps Ändern Sie den Farbton. Sie können den [Farbton] ändern. Zur Erhöhung der rötlichen Tönung der Speisen stellen Sie diese Option in Richtung [Warm] ein.
6 Nachtportäts Um bei Nacht Porträtaufnahmen mit natürlich wirkender Hintergrundbelichtung zu machen, verwenden Sie den Modus <6> (Nachtporträt). Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen. Aufnahmetipps Verwenden Sie ein Weitwinkelobjektiv und ein Stativ. Wenn Sie ein Zoomobjektiv verwenden, wählen Sie die Weitwinkeleinstellung, um szenische Nachtaufnahmen zu erreichen. Setzen Sie außerdem ein Stativ ein, um Verwacklung zu vermeiden. Prüfen Sie die Helligkeit des Motivs.
6 Nachtportäts Bei Livebild-Aufnahmen kann es schwierig sein, Lichtpunkte zu fokussieren, etwa bei einer Nachtaufnahme. In einem solchen Fall ist es empfehlenswert, die AF-Methode auf [Quick-Modus] zu stellen und die Aufnahme zu machen. Wenn eine Fokussierung weiterhin schwierig ist, stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf und stellen den Fokus manuell ein. Bitten Sie die Person, die das Motiv ist, auch nach Auslösen des Blitzes stillzuhalten.
Q Schnelleinstellung Wenn die Aufnahmefunktionseinstellungen in den Motivbereich-Modi angezeigt werden, können Sie die Taste drücken, um den Quick Control-Bildschirm anzuzeigen. In den Tabellen auf der nächsten Seite sind die Funktionen angegeben, die auf dem Schnelleinstellungsbildschirm im jeweiligen Motivbereich-Modus eingestellt werden können. Beispiel: Porträtmodus Sie das Modus-Wahlrad auf 1 Stellen einen Motivbereich-Modus ein. Sie die Taste (7).
Q Schnelleinstellung In den Motivbereich-Modi einstellbare Funktionen o: Standardeinstellung k: Auswahl möglich : Auswahl nicht möglich Funktion Betriebsart/ Selbstauslöser (S. 102103) Auslösung interner Blitz u: Einzelbild A 7 C o o o i: Reihenaufnahme 2 k o 3 4 o o 5 P 6 o o o j: 10 Sek. k k k k k k k k k q: Reihenaufnahme* k k k k k k k k k a: Automatische Auslösung o o o D: Blitz ein (wird immer ausgelöst) b: Blitz aus Aufnahmen nach Umgebung (S.
Aufnahmen mit Umgebungseffekten Außer in den Motivbereich-Modi und <7> können Sie einen Umgebungseffekt wählen.
Aufnahmen mit Umgebungseffekten Sie den Umgebungseffekt fest. 4 Legen Drücken Sie die Tasten , um den Effekt auszuwählen, sodass am unteren Bildschirmrand [Effekt] angezeigt wird. Drücken Sie die Tasten , oder drehen Sie das Hauptwahlrad <6>, um den gewünschten Effekt auszuwählen. Sie aus. 5 Lösen Drücken Sie den Auslöser zur Bildaufnahme ganz nach unten. Wenn Sie zu Aufnahmen über den Sucher zurückkehren möchten, drücken Sie die Taste , um den Livebild-Aufnahmemodus zu beenden.
Aufnahmen mit Umgebungseffekten Umgebungseffekteinstellungen (1) Standardeinstellung Standardbildeigenschaften für den jeweiligen Aufnahmemodus. Dem Modus <2> sind für Porträts geeignete Bildeigenschaften zugeordnet, während sich die Bildeigenschaften des Modus <3> besonders für Landschaften eignen. Jeder Umgebungseffekt stellt eine Modifizierung der Bildeigenschaften des jeweiligen Aufnahmemodus dar. (2) Lebendig Das Motiv sieht gestochen scharf und lebendig aus.
Aufnahmen mit Umgebungseffekten (7) Heller Das Bild wirkt heller. (8) Dunkler Das Bild wirkt dunkler. (9) Monochrom Das Bild wird monochrom dargestellt. Als Monochrom-Farbe können Sie zwischen Blau, Schwarzweiß und Sepia wählen. Bei Auswahl von [Monochrom] wird im Sucher <0> angezeigt.
Aufnahmen nach Beleuchtung/Motivtyp In den Motivbereich-Modi <2>, <3>, <4> und <5> können Sie Aufnahmen machen, deren Einstellungen bestimmten Beleuchtungsund Motivtypen entsprechen. Normalerweise ist [Standardeinstell.] für den jeweiligen Motivbereich-Modus gut geeignet, doch je genauer die Einstellungen auf die tatsächlichen Beleuchtungsbedingungen oder das Motiv abgestimmt sind, desto natürlicher wirkt die Aufnahme für den Betrachter. Wenn Sie für Livebild-Aufnahmen sowohl [Aufn. n. Beleucht./Mot.
Aufnahmen nach Beleuchtung/Motivtyp Sie mit der Schnelleinstel3 Wählen lung den gewünschten Beleuchtungs- oder Motivtyp aus. Drücken Sie die Taste (7). Drücken Sie die Tasten , um [Standardeinstell.] auszuwählen. Daraufhin wird [Aufn. n. Beleucht./ Mot.] auf dem Bildschirm angezeigt. Drücken Sie die Tasten oder drehen Sie das Hauptwahlrad <6>, um die Beleuchtungs- oder Motivtypeinstellung auszuwählen.
Aufnahmen nach Beleuchtung/Motivtyp Beleuchtungs- oder Motivtypeinstellungen (1) Standardeinstellung Für die meisten Motive geeignet. (2) Tageslicht Für Motive im Sonnenlicht. Blauer Himmel, Grünpflanzen und Blumen mit hellen Farben wirken bei dieser Einstellung natürlicher. (3) Schatten Für Motive im Schatten. Geeignet für Blumen mit hellen Farben und Hauttöne, die sonst zu bläulich aussehen. (4) Wolkig Für Motive bei bedecktem Himmel.
x Bildwiedergabe Nachfolgend wird in einfachen Schritten die Bildwiedergabe erläutert. Weitere Informationen zur Wiedergabe finden Sie auf S. 207. 1 Zeigen Sie ein Bild an. Drücken Sie die Taste . X Das zuletzt aufgenommene oder zuletzt wiedergegebene Bild wird angezeigt. Sie ein Bild aus. 2 Wählen Um die Anzeige mit dem zuletzt aufgenommenen Bild zu beginnen, drücken Sie die Taste . Um die Anzeige mit dem ersten (ältesten) Bild zu beginnen, drücken Sie die Taste .
3 Aufnahmen mit Kreativ-Programmen In den Motivbereich-Modi werden die meisten erweiterten Funktionen zur Vermeidung misslungener Aufnahmen automatisch eingestellt und können nicht geändert werden. Im Programmautomatik-Modus können Sie verschiedene Funktionen einstellen und haben mehr kreativen Spielraum. Im Modus stellt die Kamera die Verschlusszeit und den Blendenwert automatisch ein, um eine Standardbelichtung zu erzielen.
d: Programmautomatik Die Kamera wählt Verschlusszeit und Blendenwert automatisch entsprechend der Helligkeit des Motivs. Dieser Modus wird als Programmautomatik bezeichnet. * steht für „Programm“. * AE steht für „Auto Exposure“ (Belichtungsautomatik). 1 Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf . Sie scharf. 2 Stellen Blicken Sie in den Sucher und richten Sie das gewählte AF-Messfeld auf das Motiv. Drücken Sie dann den Auslöser halb durch.
d: Programmautomatik Aufnahmetipps Ändern Sie die ISO-Empfindlichkeit. Verwenden Sie den internen Blitz. Sie können die ISO-Empfindlichkeit (S. 92) ändern oder den internen Blitz (S. 104) verwenden, um das Objekt an das Umgebungslicht anzupassen. Im Modus wird der interne Blitz nicht automatisch ausgelöst. Drücken Sie bei Innenaufnahmen oder bei schwachem Licht die Blitztaste , um den internen Blitz auszuklappen.
3 Einstellen der Bildaufnahmequalität Sie können die Pixelanzahl und die Bildaufnahmequalität festlegen. Es stehen zehn Einstellungen für die Bildaufnahmequalität zur Verfügung: 73, 83, 74, 84, 7a, 8a, b, c, 1+73, 1. 1 Wählen Sie die Bildaufnahmequalität aus. Wählen Sie auf der Registerkarte [z1] die Option [Bildqualität] und drücken Sie die Taste <0>. X Daraufhin wird die Option [Bildqualität] angezeigt. Aufgenommene Pixelzahl Mögliche Aufnahmen Sie die 2 Legen Bildaufnahmequalität fest.
3 Einstellen der Bildaufnahmequalität Übersicht: Bildaufnahmequalitätseinstellungen (circa) 73 83 74 84 Bildqualität Aufgenommene Pixelanzahl (Megapixel) Hohe Qualität ca. 17,9 (18 M) Mittlere Qualität ca. 8,0 (8,0 M) JPEG 7a 8a b Geringe Qualität c 1+73 1 Hohe Qualität Dateigröße Mögliche Max. Anz. (MB) Aufnahmen Reihenaufn. 6,4 1110 1110 3,2 2190 2190 3,4 2100 2100 1,7 4100 4100 ca. 4,5 (4,5 M) 2,2 3270 3270 1,1 6210 6210 ca. 2,5 (2,5 M) 1,3 5440 5440 ca.
3 Einstellen der Bildaufnahmequalität Häufig gestellte Fragen Ich möchte die Bildaufnahmequalität entsprechend der Druck-Papiergröße wählen. Entnehmen Sie die Bildaufnahmequalität dem Papiergröße links dargestellten Diagramm. Zum A2 (59,4 x 42 cm) Zuschneiden des Bilds wird eine höhere 73 Qualität (mehr Pixel) empfohlen, z. B. 73, 83 A3 (42 x 29,7 cm) 83, 1+73 oder 1. 1+73 b ist für die Wiedergabe des Bilds mit einem 1 74 digitalen Bilderrahmen geeignet.
3 Einstellen der Bildaufnahmequalität 1 1 bezeichnet die Bildrohdaten vor der Umwandlung in 73 oder andere Bilder. 1-Bilder können ohne den Gebrauch von EOS Software, wie beispielsweise Digital Photo Professional (S. 314), nicht auf einem Computer angezeigt werden. Sie können jedoch verschiedene Anpassungen an ihnen vornehmen, die für andere Bildtypen wie 73 nicht möglich sind. 1 eignet sich speziell, wenn Sie das Bild selbst anpassen oder ein wichtiges Motiv aufnehmen möchten.
i: Ändern der ISO-Empfindlichkeit entsprechend der LichtstufeN Wählen Sie die ISO-Empfindlichkeit (Lichtempfindlichkeit des Bildsensors) entsprechend dem Umgebungslicht aus. In den Motivbereich-Modi wird die ISO-Empfindlichkeit automatisch eingestellt (S. 93). 1 Drücken Sie die Taste . X Der Bildschirm [ISO-Empfindlichk.] wird angezeigt. Sie die ISO-Empfindlichkeit ein.
i: Ändern der ISO-Empfindlichkeit entsprechend der LichtstufeN Bei Aufnahmen mit hoher ISO-Empfindlichkeit kann es zu sichtbarem Bildrauschen (Streifen, Lichtpunkten usw.) kommen. Wenn Sie eine hohe ISO-Empfindlichkeit und den Blitz zum Aufnehmen eines nahen Objekts verwenden, kann es zu Überbelichtung kommen. Da „H“ (entspricht ISO 12800) eine erweiterte ISOEmpfindlichkeitseinstellung darstellt, ist die Auflösung geringer als normal. Außerdem können Bildrauschen (z. B.
i: Ändern der ISO-Empfindlichkeit entsprechend der LichtstufeN Aufnahmemodus Einstellung der ISO-Empfindlichkeit A/7/C/3/4/5/P/6 Automatisch innerhalb ISO 100 – ISO 3200 d/s/f/a Automatisch innerhalb ISO 100 – ISO 6400*1 2 ISO 100 Mit Blitz ISO 800*2*3*4*5 Mit Langzeitbelichtung ISO 800*5 *1: Abhängig von der eingestellten maximalen ISO-Empfindlichkeit.
A Auswählen der optimalen Bildeigenschaften eines MotivsN Mithilfe eines Bildstils können Sie die Bildeigenschaften je nach Motiv und künstlerischen Vorstellungen festlegen. In den Motivbereich-Modi können Sie den Bildstil nicht manuell auswählen. 1 Wählen Sie [Bildstil]. Wählen Sie auf der Registerkarte [z2] die Option [Bildstil] und drücken Sie dann <0>. X Der Bildschirm für die BildstilAuswahl wird angezeigt. Sie einen Bildstil.
A Auswählen der optimalen Bildeigenschaften eines MotivsN R Landschaft Für kräftige Blau- und Grüntöne in sehr scharfen und frischen Bildern. Geeignet für eindrucksvolle Landschaftsaufnahmen. S Neutral Dieser Bildstil ist für Benutzer geeignet, die Bilder auf dem Computer verarbeiten möchten. Für natürliche und gedämpfte Farben mit mäßiger Helligkeit und Farbsättigung. U Natürlich Dieser Bildstil ist für Benutzer geeignet, die Bilder auf dem Computer verarbeiten möchten.
f: Ändern des Autofokusmodus (AF-Betrieb)N Sie können den AF-Betrieb (Autofokus) mit den Eigenschaften wählen, die sich am besten für die Aufnahmebedingungen und das Motiv eignen. In den Motivbereich-Modi wird der optimale AF-Betrieb für den jeweiligen Aufnahmemodus automatisch eingestellt. 1 Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf . Sie die Taste . 2 Drücken X Daraufhin wird die Option [AF-Betrieb] angezeigt. Sie den AF-Betrieb.
f: Ändern des Autofokusmodus (AF-Betrieb)N Wenn eine Scharfeinstellung nicht möglich ist, blinkt die Fokusanzeige im Sucher. In diesem Fall ist keine Aufnahme möglich, selbst wenn der Auslöser vollständig durchgedrückt wird. Wählen Sie den Bildausschnitt neu aus und versuchen Sie erneut, scharf zu stellen, oder lesen Sie unter „Motive, die sich nur schwer scharf stellen lassen“ (S. 101) nach.
S Auswählen des AF-MessfeldsN In den Motivbereich-Modi stellt die Kamera normalerweise automatisch auf das nächstgelegene Objekt scharf. Deshalb wird nicht immer auf das gewünschte Motiv scharf gestellt. In den Modi , , und können Sie ein AF-Messfeld auswählen und ausschließlich auf den Bereich fokussieren, der von diesem AF-Messfeld abgedeckt ist. 1 Drücken Sie die Taste (9). X Das ausgewählte AF-Messfeld wird auf dem LCD-Monitor und im Sucher angezeigt. Sie das AF-Messfeld aus.
S Auswählen des AF-MessfeldsN Aufnahmetipps Verwenden Sie für die Nahaufnahme eines Porträts „OneShot AF“, und fokussieren Sie die Augen. Wenn Sie zunächst die Augen fokussieren, können Sie den Bildausschnitt anschließend neu wählen und das Gesicht bleibt scharf. Falls die Fokussierung schwierig ist, verwenden Sie das mittlere AF-Messfeld. Das mittlere AF-Messfeld ist das empfindlichste der neun AF-Messfelder.
Motive, die sich nur schwer scharf stellen lassen Bei folgenden Motiven kann die automatische Fokussierung fehlschlagen (die Fokusanzeige im Sucher blinkt): Motive mit sehr geringem Kontrast (Beispiel: Blauer Himmel, einfarbige ebene Wände usw.) Motive bei sehr schwachem Licht Motive mit starkem Gegenlicht und starker Reflektierung (Beispiel: Autolack usw.) Motive in der Nähe und weit entfernte Motive in der Nähe eines AF-Messfeldes (Beispiel: Tiere in Käfigen usw.) Motive wie z. B.
i ReihenaufnahmeN Es sind etwa 3 Aufnahmen pro Sekunde möglich. Damit lassen sich z. B. ein auf Sie zu laufendes Kind oder verschiedene Gesichtsausdrücke wirkungsvoll aufnehmen. 1 Drücken Sie die Taste . Sie aus. 2 Wählen Drücken Sie die Tasten oder drehen Sie das Hauptwahlrad <6>, um die Reihenaufnahme einzustellen, und drücken Sie dann auf <0>. Sie aus. 3 Lösen Während Sie den Auslöser voll durchgedrückt halten, macht die Kamera kontinuierlich Aufnahmen.
j Verwenden des Selbstauslösers 1 Drücken Sie die Taste . Sie den Selbstauslöser. 2 Wählen Drücken Sie die Tasten oder drehen Sie das Hauptwahlrad <6>, um den Selbstauslöser einzustellen, und drücken Sie dann auf <0>. j : Auslösung in ca. 10 Sek. l: Auslösung in ca. 2 Sek.N q: Nach ca. 10 Sekunden wird die eingestellte Anzahl der Reihenaufnahmen ausgelöst. Drücken Sie die Tasten , um die Anzahl der Reihenaufnahmen (2 bis 10) bei Verwendung des Selbstauslösers einzustellen. Sie aus.
D Aufnahmen mit dem internen Blitz Klappen Sie bei Innenaufnahmen, schwachem Licht oder Gegenlicht bei Tageslicht einfach das interne Blitzgerät aus, und drücken Sie den Auslöser, um Blitzlichtaufnahmen zu machen. Im Modus wird die Verschlusszeit (1/60 - 1/200 Sek.)automatisch eingestellt, um Verwacklungen der Kamera zu vermeiden. 1 Drücken Sie die Taste . In den Kreativ-Programmen können Sie jederzeit die Taste drücken, um Blitzlichtaufnahmen zu erstellen.
D Aufnahmen mit dem internen Blitz Effektiver Bereich des internen Blitzgeräts ISO-Empfindlichkeit (ca. in Metern) EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS II (S. 92) Weitwinkelobjektiv f/3.5 Teleobjektiv f/5.6 ISO 100 1 – 2,6 1 – 1,6 ISO 400 1 – 5,3 1 – 3,3 ISO 800/AUTO* 1 – 7,4 1 – 4,6 ISO 1600 1,3 – 10,5 1 – 6,6 ISO 6400 2,6 – 21,0 1,6 – 13,1 * Bei unterstützendem Blitz wird die ISO-Empfindlichkeit möglicherweise niedriger als ISO 800 eingestellt.
D Aufnahmen mit dem internen Blitz 3 Funktion zur Verringerung roter Augen Mit der Lampe zur Verringerung roter Augen kann der Rote-AugenEffekt bei Aufnahmen mit Blitzlicht vermindert werden. Die Funktion zur Verringerung roter Augen kann in allen Aufnahmemodi mit Ausnahme der Modi <7>, <3>, <5> und verwendet werden. Wählen Sie auf der Registerkarte [z1] die Option [R.Aug. Ein/Aus], und drücken Sie dann <0>. Wählen Sie [Aktivieren] und drücken Sie anschließend die Taste <0>.
4 Erweiterte Aufnahmetechniken Dieses Kapitel baut auf Kapitel 3 auf. Es werden darin weitere Möglichkeiten für kreative Aufnahmen vorgestellt. In der ersten Hälfte dieses Kapitels wird die Verwendung der Modi und auf dem Modus-Wahlrad erläutert. Alle in Kapitel 3 beschriebenen Funktionen können auch in den Modi , und verwendet werden. Eine Übersicht über die Funktionen, die im jeweiligen Aufnahmemodus verwendet werden können, finden Sie auf Seite 276.
s: Aufnahmen mit Bewegungsunschärfe Im Modus (Blendenautomatik) des Modus-Wahlrads können Sie scharfe Momentaufnahmen oder unscharfe Aufnahmen von Bewegungen erzeugen. * steht für „Time value“ (Zeitwert). Bewegung unscharf (Langsame Verschlusszeit: 1/30 Sek.) 1 Bewegung „eingefroren“ (Kurze Verschlusszeit: 1/2000 Sek.) Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf . Sie die gewünschte 2 Legen Verschlusszeit fest. Informationen zum Einstellen der Verschlusszeit finden Sie unter „Aufnahmetipps“.
s: Aufnahmen mit Bewegungsunschärfe Aufnahmetipps Erstellen von Momentaufnahmen von schnellen Bewegungsabläufen Verwenden Sie eine kurze Verschlusszeit zwischen 1/4000 und 1/500 Sek. Erzeugen des Eindrucks schneller Bewegungen durch unscharfe Aufnahmen laufender Kinder oder Tiere Verwenden Sie eine mittlere Verschlusszeit zwischen 1/250 und 1/30 Sek. Folgen Sie dem sich bewegenden Motiv durch den Sucher und drücken Sie den Auslöser, um das Bild aufzunehmen.
f: Ändern der Schärfentiefe Für einen unscharfen Hintergrund oder um sowohl nahe als auch ferne Objekte scharf aufzunehmen, stellen Sie das Modus-Wahlrad auf (Verschlusszeitautomatik), um die Schärfentiefe (den annehmbaren Fokusbereich) anzupassen. * steht für „Aperture value“ (Blendenwert), d. h. die Größe der Blendenöffnung im Objektiv. Verschwommener Hintergrund (Mit einer niedrigen Blendenzahl: f/5.
f: Ändern der Schärfentiefe Aufnahmetipps Bei Verwendung eines hohen Blendenwerts oder Aufnahmen bei schwachem Licht können Verwacklungen auftreten. Je höher der Blendenwert, desto länger die Verschlusszeit. Bei schwachem Licht kann die Verschlusszeit bis zu 30 Sekunden betragen. Erhöhen Sie in diesem Fall die ISO-Empfindlichkeit und halten Sie die Kamera ruhig oder verwenden Sie ein Stativ. Die Schärfentiefe hängt nicht nur vom Blendenwert, sondern auch vom Objektiv und der Entfernung zum Objekt ab.
f: Ändern der Schärfentiefe D Aufnahmen mit dem internen Blitz Für eine optimale Blitzbelichtung wird die Blitzleistung automatisch an den eingestellten Blendenwert angepasst (Automatikblitzbelichtung). Die Verschlusszeit wird je nach Umgebungshelligkeit automatisch auf einen Wert zwischen 1/200 und 30 Sek. eingestellt. Dies hängt von der Helligkeit des Motivs ab.
a: Manuelle Belichtung Sie können die gewünschte Verschlusszeit und den gewünschten Blendenwert manuell einstellen. Mithilfe der Belichtungsstufenanzeige im Sucher können Sie die gewünschte Belichtung einstellen. Dieses Verfahren wird als manuelle Belichtungssteuerung bezeichnet. * steht für „Manuell“. 1 <6> + <6> Standardbelichtungsindex Belichtungswertmarkierung Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf . Sie die ISO-Empfindlichkeit 2 Stellen ein (S. 92).
a: Manuelle Belichtung I Aufnahmen mit dem internen Blitzgerät Für eine optimale Blitzbelichtung wird die Blitzleistung automatisch an den manuell eingestellten Blendenwert angepasst (Automatikblitzbelichtung). Die Verschlusszeit kann zwischen 1/200 und 30 Sek. oder auf Langzeitbelichtung eingestellt werden. Langzeitbelichtung: Aufnahmen mit Langzeitbelichtung Verstrichene Belichtungszeit Bei einer Langzeitbelichtung bleibt der Verschluss so lange geöffnet, wie Sie den Auslöser gedrückt halten.
q Ändern der MessmethodeN Es gibt drei Messmethoden zur Ermittlung der Motivhelligkeit. In der Regel wird eine Mehrfeldmessung empfohlen. In den Motivbereich-Modi wird die Messmethode automatisch eingestellt. 1 Wählen Sie die Option [Messmethode]. Wählen Sie auf der Registerkarte [z2] die Option [Messmethode] und drücken Sie die Taste <0>. Sie die Messmethode fest. 2 Legen Wählen Sie die gewünschte Messmethode aus und drücken Sie <0>.
Einstellen der BelichtungskorrekturN O Einstellen der Belichtungskorrektur Stellen Sie die Belichtungskorrektur ein, wenn die Belichtung (ohne Blitz) nicht das gewünschte Ergebnis liefert. Diese Funktion eignet sich für KreativProgramme (außer ). Sie können die Belichtungskorrektur in Drittelstufen um bis zu ±5 Stufen einstellen. Aufhellen Halten Sie die Taste gedrückt und drehen Sie das Hauptwahlrad <6> nach rechts (Überbelichtung).
Einstellen der BelichtungskorrekturN y Einstellung Blitzbelichtungskorrektur Stellen Sie die Blitzbelichtungskorrektur ein, wenn die Blitzbelichtung des Objekts nicht das gewünschte Ergebnis liefert. Sie können die Blitzbelichtungskorrektur in Drittelstufen auf bis zu ±2 Stufen einstellen. 1 Drücken Sie die Taste (7). X Der Quick Control-Bildschirm wird angezeigt (S. 48). Sie die Option [y]. 2 Wählen Drücken Sie die Kreuztasten , um [y*] auszuwählen. X [Blitzbelichtungskorrekt.
3 Belichtungsreihenautomatik (AEB)N Mit dieser erweiterten Funktion zur Belichtungskorrektur werden wie unten dargestellt automatisch drei Aufnahmen mit unterschiedlicher Belichtung (bis zu ±2 Stufen in Drittelstufen) gemacht. Sie können anschließend die beste Belichtung wählen. Diese Funktion wird als AEB (Auto Exposure Bracketing = Belichtungsreihenautomatik) bezeichnet. Standardbelichtung Dunklere Belichtung (Unterbelichtung) 1 Hellere Belichtung (Überbelichtung) Wählen Sie die Option [Beli.korr.
3 Belichtungsreihenautomatik (AEB)N Deaktivieren der Belichtungsreihenautomatik Führen Sie die Schritte 1 und 2 aus, um die Anzeige des AEBBereichs auszuschalten. Die AEB-Einstellung wird außerdem automatisch deaktiviert, wenn der Hauptschalter auf <2> gestellt wird, das Blitzgerät voll aufgeladen ist usw. Aufnahmetipps Verwenden von AEB für Reihenaufnahmen Wenn Reihenaufnahme (S.
A Speichern der BelichtungN Die Speicherung der Belichtung ist sinnvoll für Aufnahmen, bei denen der Fokussierbereich nicht mit dem Belichtungsmessbereich identisch ist, oder zum Aufnehmen mehrerer Bilder mit derselben Belichtungseinstellung. Drücken Sie zum Speichern der Belichtung die Taste , verändern Sie dann den Bildausschnitt, und machen Sie die Aufnahme. Dieser Modus wird als AESpeicherung bezeichnet. Er eignet sich gut für Motive im Gegenlicht usw. 1 2 Stellen Sie scharf.
A Speichern der Blitzbelichtung (FE-Speicherung)N Wenn sich das Motiv auf einer Seite des Bildausschnitts befindet und Sie den Blitz verwenden, wirkt das Motiv je nach Hintergrund usw. möglicherweise zu hell oder dunkel. Verwenden Sie in diesem Fall die FE-Speicherung. Nachdem Sie die richtige Blitzbelichtung für das Motiv eingestellt haben, können Sie den Bildausschnitt verändern (z. B. das Motiv mehr zur Seite verlagern) und die Aufnahme machen.
A Speichern der Blitzbelichtung (FE-Speicherung)N Wenn das Motiv zu weit entfernt ist und sich außerhalb des Wirkungsbereichs des Blitzgeräts befindet, blinkt das Symbol . Treten Sie näher an das Motiv heran, und wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4. Die FE-Speicherung kann bei Livebild-Aufnahmen nicht verwendet werden.
3 Automatische Korrektur von Helligkeit und KontrastN Wenn das Bild zu dunkel oder der Kontrast zu gering ist, werden Bildhelligkeit und Kontrast automatisch korrigiert. Diese Funktion wird als Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) bezeichnet. Die Standardeinstellung ist [Standard]. Bei JPEG-Bildern wird die Korrektur bei der Aufnahme des Bilds angewandt. In den Motivbereich-Modi wird automatisch [Standard] eingestellt. 1 Wählen Sie [Auto Lighting Optimizer/Autom.
3 Korrigieren abgedunkelter Ecken Aufgrund der Objektiveigenschaften können die vier Ecken des Bilds dunkler wirken. Dieses Phänomen wird als Vignettierung bezeichnet und kann behoben werden. Die Standardeinstellung ist [Aktivieren]. Bei JPEG-Bildern wird die Korrektur bei der Aufnahme des Bilds angewandt. Bei RAW-Bildern kann dies mit Digital Photo Professional (EOS-Software, S. 314) korrigiert werden. 1 Wählen Sie [VignettierungsKorrektur].
3 Korrigieren abgedunkelter Ecken Objektivkorrekturdaten Die Kamera verfügt bereits über Vignettierungs-Korrekturdaten für etwa 30 Objektive. Wenn Sie in Schritt 2 [Aktivieren] wählen, wird die Vignettierungs-Korrektur für alle Objektive, deren Korrekturdaten bereits auf der Kamera gespeichert wurden, automatisch angewendet. Mit EOS Utility (EOS-Software, S. 314) können Sie überprüfen, für welche Objektive bereits Korrekturdaten in der Kamera registriert sind.
A Anpassen der Bildeigenschaften (Bildstil)N Sie können den Bildstil anpassen, indem Sie einzelne Parameter der Grundeinstellung wie [Schärfe] und [Kontrast] ändern. Machen Sie Testaufnahmen, um die Ergebnisse zu überprüfen. Informationen zum Anpassen von [Monochrom] finden Sie auf Seite 128. 1 Wählen Sie [Bildstil]. Wählen Sie auf der Registerkarte [z2] die Option [Bildstil] und drücken Sie dann <0>. X Der Bildschirm für die BildstilAuswahl wird angezeigt. Sie einen Bildstil.
A Anpassen der Bildeigenschaften (Bildstil)N Parametereinstellungen und Effekte Schärfe Passt die Bildschärfe des Motivs an. Zur Verringerung der Bildschärfe stellen Sie diese in Richtung E ein. Je näher die Einstellung bei E liegt, desto weicher wird das Bild dargestellt. Zur Erhöhung der Bildschärfe stellen Sie diese in Richtung F ein. Je näher die Einstellung bei F liegt, desto schärfer wird das Bild dargestellt. Kontrast Passt den Bildkontrast und das Leuchten der Farben an.
A Anpassen der Bildeigenschaften (Bildstil)N V Schwarzweißeinstellung Für Monochromaufnahmen können Sie zusätzlich zu [Schärfe] und [Kontrast] (siehe vorherige Seite) auch einen [Filtereffekt] und einen [Tonungseffekt] einstellen. kFiltereffekt Durch die Anwendung eines Filtereffekts auf ein Monochrom-Bild können Sie beispielsweise weiße Wolken oder grüne Bäume klarer hervortreten lassen. Filter Wirkung N: Kein Normales Schwarzweißbild ohne Filtereffekte.
A Registrieren bevorzugter BildeigenschaftenN Sie können einen Bildstil als Basisstil wählen, beispielsweise [Porträt] oder [Landschaft], dessen Parameter nach Wunsch anpassen und als anwenderdefinierten Bildstil unter [Anw. Def. 1], [Anw. Def. 2] oder [Anw. Def. 3] registrieren. Sie können mehrere Bildstile mit unterschiedlichen Parametereinstellungen für Schärfe und Kontrast erstellen. Sie können auch die Parameter eines Bildstils anpassen, der mit EOS Utility (EOS-Software S.
A Registrieren bevorzugter BildeigenschaftenN Sie einen Parameter. 5 Wählen Wählen Sie einen Parameter wie [Schärfe] und drücken Sie dann <0>. Sie den Parameter ein. 6 Stellen Drücken Sie die Tasten , um den Parameter nach Wunsch anzupassen, und anschließend auf <0>. Weitere Informationen finden Sie unter „Anpassen der Bildeigenschaften“ auf den Seiten 126 bis 128. Drücken Sie die Taste , um den geänderten Bildstil zu registrieren.
B: Anpassen der Belichtung an die Lichtquelle (Weißabgleich)N Die Funktion zum Anpassen des Farbtons, die dafür sorgt, dass weiße Objekte im Bild auch wirklich weiß aussehen, wird als Weißabgleich bezeichnet. In der Regel wird mit der automatischen Einstellung [Q] (Priorität Umgebung) oder [Qw] (Priorität Weiß) der korrekte Weißabgleich erzielt.
B: Anpassen der Belichtung an die Lichtquelle (Weißabgleich)N Q Einstellen des Weißabgleichs Mit [Q] (Priorität Umgebung) können Sie bei Aufnahmen unter Kunstlicht der warme Farbstich des Bildes intensivieren. Wenn Sie [Qw] (Priorität Weiß) auswählen, verringern Sie die Intensität der warme Farbstich des Bildes. Wenn Sie den automatischen Weißabgleich früherer EOS-Kameramodelle erzielen möchten, wählen Sie [Q] (Priorität Umgebung). 1 Drücken Sie die Taste .
B: Anpassen der Belichtung an die Lichtquelle (Weißabgleich)N O Manueller Weißabgleich Mit dem manuellen Weißabgleich können Sie den Weißabgleich selbst an bestimmte Lichtverhältnisse anpassen. Achten Sie darauf, dass Sie die Einstellungen mit derselben Lichtquelle vornehmen, die Sie auch für die Aufnahme verwenden. 1 Nehmen Sie ein weißes Objekt auf. Ein weißes Objekt sollte die Mitte des Suchers ausfüllen.
B: Anpassen der Belichtung an die Lichtquelle (Weißabgleich)N Sie [O (Manuell)]. 4 Wählen Drücken Sie die Taste . Wählen Sie [O (Manuell)] und drücken Sie dann auf <0>. Falls die Belichtung des in Schritt 1 aufgenommenen Bilds stark von der Standardbelichtung abweicht, ist eventuell kein korrekter Weißabgleich möglich. In Schritt 3 können die folgenden Bilder nicht ausgewählt werden: Bilder, die mit dem Bildstil [Monochrom] (S.
u Anpassen des Farbtons an die LichtquelleN Sie können den eingestellten Weißabgleich korrigieren. Durch diese Korrektur wird derselbe Effekt erzielt wie mit einem handelsüblichen Farbtemperaturkonversions- bzw. Farbkorrekturfilter. Jede Farbe kann auf neun unterschiedliche Stufen eingestellt werden. Diese Funktion ist vor allem für erfahrene Anwender geeignet, die mit dem Einsatz von Farbtemperaturkonversionsfiltern und Farbkorrekturfiltern und deren Wirkung vertraut sind.
u Anpassen des Farbtons an die LichtquelleN Automatisches Weißabgleich-Bracketing Sie können mit nur einer Aufnahme gleichzeitig drei Bilder mit unterschiedlichen Farbtönen aufnehmen. Das Bild wird auf Grundlage der Farbtemperatur des aktuellen Weißabgleichs mit einer blau/gelben bzw. magentarot/grünen Verfärbung gestreut. Dies wird als Weißabgleich-Bracketing (WB-BKT) bezeichnet. Ein WeißabgleichBracketing kann in einzelnen Schritten im Bereich von ±3 Stufen festgelegt werden.
3 Einstellen des FarbwiedergabebereichsN Die Palette der reproduzierbaren Farben wird als „Farbraum“ bezeichnet. Sie können mit dieser Kamera den Farbraum für aufgenommene Bilder auf „sRGB“ oder „Adobe RGB“ einstellen. Für normale Aufnahmen wird die Einstellung „sRGB“ empfohlen. In den Motivbereich-Modi wird automatisch „sRGB“ eingestellt. 1 Wählen Sie die Option [Farbraum]. Wählen Sie auf der Registerkarte [z2] die Option [Farbraum] und drücken Sie die Taste <0>.
5 Aufnahmen über den LCDMonitor (Livebild-Aufnahmen) Es ist möglich, Aufnahmen zu machen, während ein Bild am LCD-Monitor der Kamera angezeigt wird. Dies wird als „Livebild-Aufnahme“ bezeichnet. Livebild-Aufnahmen eignen sich für stationäre Objekte. Wenn Sie die Kamera in der Hand halten und Aufnahmen machen, während Sie den LCD-Monitor anschauen, kann es zu Verwacklungen kommen. Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen. Remote Livebild-Aufnahmen Wenn Sie EOS Utility (EOS-Software, S.
A Aufnahmen über den LCD-Monitor 1 Zeigen Sie das Livebild an. Drücken Sie die Taste . X Das Livebild wird auf dem LCD-Monitor angezeigt. Das Livebild spiegelt den Helligkeitswert des tatsächlich aufgenommenen Bilds wider. Sie scharf. 2 Stellen Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, erfolgt die Scharfeinstellung mit der eingestellten AF-Methode (S. 148). Sie aus. 3 Lösen Drücken Sie den Auslöser ganz durch.
A Aufnahmen über den LCD-Monitor Aktivieren von Livebild-Aufnahmen Stellen Sie [Livebild-Aufnahme] auf [Aktiv] ein. In den Motivbereich-Modi werden die Menüoptionen für Livebild-Aufnahmen unter [z2] angezeigt, während sie in den Kreativ-Programmen unter [z4] angezeigt werden.
A Aufnahmen über den LCD-Monitor Informationsanzeige Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken, ändert sich die Informationsanzeige.
A Aufnahmen über den LCD-Monitor Simulation des endgültigen Bilds Bei der Simulation des endgültigen Bilds wird das Livebild so angezeigt, wie es mit den aktuellen Einstellungen für Bildstil, Weißabgleich usw. aussieht. Bei Aufnahmen gibt das Livebild automatisch die folgenden Funktionseinstellungen wieder. Das Aussehen des endgültigen Bilds kann jedoch geringfügig davon abweichen.
Aufnahmefunktionseinstellungen Im Folgenden werden die für Livebild-Aufnahmen relevanten Funktionseinstellungen erläutert. Q Schnelleinstellung Wenn Sie in den Kreativ-Programmen während der Anzeige des Bilds auf dem LCDMonitor die Taste drücken, können Sie folgende Funktionen einstellen: AFMethode, Betriebsart/Selbstauslöser, Weißabgleich, Bildstil, Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung), Bildaufnahmequalität (Einzelbilder) und ISO-Empfindlichkeit.
Menüfunktionseinstellungen Darin sind die nachfolgenden Menüoptionen enthalten. Die in diesem Menübildschirm einstellbaren Funktionen gelten nur für Livebild-Aufnahmen. Bei Aufnahmen über den Sucher sind sie deaktiviert (die Einstellungen werden deaktiviert). In den Motivbereich-Modi werden die Menüoptionen für Livebild-Aufnahmen unter [z2] angezeigt, während sie in den Kreativ-Programmen unter [z4] angezeigt werden. Livebild-Aufnahme Stellen Sie die Livebild-Aufnahme auf [Aktivieren] oder [Deaktivieren].
Menüfunktionseinstellungen SeitenverhältnisN Das Seitenverhältnis des Bilds kann eingestellt werden auf [3:2], [4:3], [16:9] oder [1:1]. Bei Auswahl folgender Seitenverhältnisse wird der Bereich, der das Livebild umgibt, schwarz maskiert: [4:3] [16:9] [1:1]. JPEG-Bilder werden mit dem eingestellten Seitenverhältnis gespeichert. RAW-Bilder werden immer mit dem Seitenverhältnis [3:2] gespeichert. Die Informationen zum gewählten Seitenverhältnis werden zur RAW-Bilddatei hinzugefügt.
Menüfunktionseinstellungen MesstimerN Sie können die Dauer der Anzeige der Belichtungseinstellungen ändern (AE-Speicherung). In den Motivbereich-Modi ist der Messtimer fest auf 8 Sek. eingestellt. Folgende Vorgänge beenden die Livebild-Aufnahme. Drücken Sie die Taste , um die Livebild-Aufnahme erneut zu starten. • Auswählen von [z3: Staublöschungsdaten], [52: Manuelle Reinigung], [53: Einstell. löschen] oder [53: Firmware-Ver.
Fokussieren mit AF (AF-Methode) Auswählen der AF-Methode Sie können die AF-Methode wählen, die sich am besten für die Aufnahmebedingungen und das Motiv eignet. Folgende AF-Methoden stehen zur Auswahl: [FlexiZone - Single], [uLive-Modus] (Gesichtserkennung, S. 149) und [Quick-Modus] (S. 154). Für eine präzise Fokussierung stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf , vergrößern Sie das Bild und stellen Sie den Fokus manuell ein (S. 156). Wählen Sie die AF-Methode aus.
Fokussieren mit AF (AF-Methode) Sie scharf. 3 Stellen Richten Sie das AF-Messfeld auf das Motiv und drücken Sie den Auslöser halb durch. X Wenn die Fokussierung erreicht ist, wird das AF-Messfeld grün und es ist ein Signalton zu hören. X Falls die Fokussierung nicht möglich ist, wird das AF-Messfeld orange. Sie aus. 4 Lösen Prüfen Sie die Fokussierung und die Belichtung und drücken Sie zum Aufnehmen den Auslöser ganz durch (S. 140).
Fokussieren mit AF (AF-Methode) Sie scharf. 3 Stellen Drücken Sie den Auslöser halb durch, um das Gesicht im Rahmen
zu fokussieren. X Wenn die Fokussierung erreicht ist, wird das AF-Messfeld grün und es ist ein Signalton zu hören. X Falls die Fokussierung nicht möglich ist, wird das AF-Messfeld orange. Erkennt die Kamera kein Gesicht, wird das AF-Messfeld < > angezeigt und automatisch die Mitte fokussiert. Sie aus.
Fokussieren mit AF (AF-Methode) Hinweise für [FlexiZone - Single] und [uLive-Modus] AF-Betrieb Die Fokussierung dauert länger als im [Quick-Modus]. Selbst wenn die Fokussierung bereits erreicht wurde, wird erneut fokussiert, wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken. Sie können ein bewegtes Objekt nicht kontinuierlich fokussieren. Die Bildhelligkeit kann sich während und nach dem AF-Betrieb ändern.
Fokussieren mit AF (AF-Methode) Die Fokussierung erschwerende Aufnahmebedingungen Motive mit geringem Kontrast, wie blauer Himmel und einfarbige flache Oberflächen oder bei Detailverlust durch Licht und Schatten Motive bei schwachem Licht Streifen und andere Muster, die nur in horizontaler Richtung Kontrast aufweisen Motive mit sich wiederholenden Mustern (Beispiel: Fenster von Wolkenkratzern, Computertastaturen usw.
Fokussieren mit AF (AF-Methode) Wenn unter den auf der vorigen Seite genannten Aufnahmebedingungen keine Fokussierung erreicht wird, stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf , und führen Sie eine manuelle Fokussierung durch. Wenn Sie bei Verwendung eines der folgenden Objektive den Autofokus einsetzen, sollten Sie [Quick-Modus] einstellen. Mit [FlexiZone Single] oder [uLive-Modus] kann die Autofokussierung länger dauern oder auch gar nicht möglich sein. EF50mm f/1.4 USM, EF50mm f/1.
Fokussieren mit AF (AF-Methode) Quick-Modus: f Der speziell dafür entwickelte AF-Sensor fokussiert im One-Shot AFModus (S. 97) mit der gleichen AF-Methode wie bei Aufnahmen über den Sucher. Dabei wird das Zielmotiv zwar schnell fokussiert, das Livebild wird während des AF-Betriebs jedoch kurzzeitig unterbrochen. Zum Fokussieren werden neun AF-Messfelder (automatische Wahl) verwendet.
Fokussieren mit AF (AF-Methode) Sie scharf. 3 Stellen Richten Sie das AF-Messfeld auf das Motiv und drücken Sie den Auslöser halb durch. X Das Livebild wird ausgeschaltet, der Schwingspiegel klappt wieder herunter, und AF wird ausgeführt. (Es wird kein Bild aufgenommen.) X Wenn die Fokussierung erreicht wurde, wird das aktive AF-Messfeld grün, und das Livebild wird erneut angezeigt. X Falls die Fokussierung nicht möglich ist, wird das AF-Messfeld orange und blinkt. Sie aus.
MF: Manuelle Fokussierung Sie können das Bild vergrößern und mit dem manuellen Fokus präzise scharf stellen. 1 Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf . Drehen Sie den Entfernungsring des Objektivs, um den Fokus grob einzustellen. Sie den 2 Verschieben Vergrößerungsrahmen. Vergrößerungsrahmen Bringen Sie den Vergrößerungsrahmen mit den Kreuztasten in die Position, die Sie scharfstellen möchten.
Allgemeine Warnhinweise zu Livebild-Aufnahmen Bildqualität Bei Aufnahmen mit hoher ISO-Empfindlichkeit kann es zu sichtbarem Bildrauschen (Streifen, Lichtpunkten usw.) kommen. Aufnahmen bei hohen Temperaturen können zu Bildrauschen und unregelmäßiger Farbverteilung im Bild führen. Wenn über einen längeren Zeitraum Livebild-Aufnahmen gemacht werden, kann sich die Temperatur im Inneren der Kamera erhöhen und damit die Bildqualität verschlechtern.
Allgemeine Warnhinweise zu Livebild-Aufnahmen Livebild Bei schwachem oder sehr hellem Licht kann es vorkommen, dass das Livebild nicht die Helligkeit des aufgenommenen Bilds widerspiegelt. Selbst wenn eine niedrige ISO-Empfindlichkeit eingestellt ist, kann es bei schwachem Licht zu sichtbarem Bildrauschen im Livebild kommen. Im tatsächlich aufgenommenen Bild wird jedoch weniger Bildrauschen zu sehen sein. (Das Livebild hat eine niedrigere Bildqualität als das aufgenommene Bild.
6 Aufnehmen von Movies Stellen Sie zum Aktivieren der Movie-Aufnahme das ModusWahlrad auf . MovieAufnahmen werden im Format MOV gespeichert. Informationen zu Karten zur Aufzeichnung von Movies finden Sie auf Seite 5. Full HD 1080 Full HD 1080 steht für die Kompatibilität mit HighDefinition mit 1080 vertikalen Pixeln (Zeilenabtastung).
k Aufnehmen von Movies Für die Movie-Wiedergabe wird das Anschließen der Kamera an ein Fernsehgerät empfohlen (S. 226). Aufnahmen mit automatischer Belichtung 1 Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf . X Der Schwingspiegel gibt einen Ton aus, dann wird das Bild auf dem LCDMonitor angezeigt. Sie scharf. 2 Stellen Fokussieren Sie vor der Aufnahme eines Movies mit AF oder manuell (S. 148-156). Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, erfolgt die Scharfeinstellung mit der eingestellten AF-Methode.
k Aufnehmen von Movies Allgemeine Warnhinweise zu Movie-Aufnahmen finden Sie auf den Seiten 181 bis 182. Lesen Sie ggf. auch die allgemeinen Warnhinweise zu LivebildAufnahmen auf den Seiten 157 bis 158. Die ISO-Empfindlichkeit (ISO 100 - 6400), die Verschlusszeit und der Blendenwert werden automatisch eingestellt. Sie können die Taste drücken (S. 120), um die Belichtung zu speichern (AE-Speicherung).
k Aufnehmen von Movies Aufnahmen mit manueller Belichtung Sie können die ISO-Empfindlichkeit, die Verschlusszeit und die Blende für Movie-Aufnahmen manuell einstellen. Die Aufnahme von Movies mit manueller Belichtung ist nur für fortgeschrittene Benutzer geeignet. 1 Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf . X Der Schwingspiegel gibt einen Ton aus, dann wird das Bild auf dem LCD-Monitor angezeigt. Sie [Movie-Belicht.].
k Aufnehmen von Movies Sie, und nehmen Sie 6 Fokussieren ein Movie auf. Das Verfahren ist mit den Schritten 2 und 3 unter „Aufnahmen mit automatischer Belichtung“ (S. 160) identisch. ISO-Empfindlichkeit bei Aufnahmen mit manueller Belichtung Wenn die Option [Auto] ausgewählt ist, wird die ISO-Empfindlichkeit automatisch innerhalb von ISO 100 – 6400 eingestellt. Sie können die maximale ISO-Empfindlichkeit im Bereich von ISO 100 - ISO 6400 in ganzen Einstellstufen festlegen.
k Aufnehmen von Movies Anzeige von Informationen Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken, ändert sich die Informationsanzeige.
k Aufnehmen von Movies Hinweise für Movie-Aufnahmen Halten Sie die Kamera nicht über längere Zeiträume hinweg in derselben Position. Auch wenn sich die Kamera nicht heiß anfühlt, kann der längere Kontakt mit demselben Körperteil durch Kontaktverbrennungen bei niedrigen Temperaturen zu Hautrötungen und Brandblasen führen. Für Menschen mit Kreislaufproblemen oder sehr empfindlicher Haut sowie bei Einsatz der Kamera an sehr heißen Orten wird die Verwendung eines Stativs empfohlen.
k Aufnehmen von Movies Einstellungen, die speziell für Movie-Aufnahmen gelten, befinden sich auf den Registerkarten [k1], [k2] und [k3] (S. 176). Bei jeder Movie-Aufnahme wird eine eigene Movie-Datei aufgezeichnet (S. 169). Das Gesichtsfeld des Movie beträgt etwa 100 % (wenn die MovieAufnahmegröße auf [A] eingestellt ist). Das in die Kamera integrierte Mikrofon nimmt den Ton als Monoklang auf (S. 160). Mit voll aufgeladenem Akku LP-E10 ist die gesamte Movie-Aufnahmedauer wie folgt: ca.
Aufnahmefunktionseinstellungen Im Folgenden werden die für Movie-Aufnahmen relevanten Funktionseinstellungen erläutert. Q Schnelleinstellung Wenn Sie die Taste drücken, während das Bild auf dem LCD-Monitor angezeigt wird, können Sie folgende Einstellungen vornehmen: AF-Methode, Weißabgleich, Bildstil, Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung), Movie-Aufnahmegröße und Video-Schnappschuss. Drücken Sie die Taste (7). X Die einstellbaren Funktionen werden angezeigt.
3 Einstellen der Movie-Aufnahmegröße Die Menüoption [k2: MovieAufn.größe] ermöglicht es Ihnen, die Aufnahmegröße [****x****] und die Bildrate [9] (pro Sekunde aufgenommene Bilder) für das Movie auszuwählen. Die Einstellung 9 (Bildrate) wird abhängig von der Einstellung [k2: Videosystem] angepasst. Bildgröße [1920x1080] (A) : Aufnahme in Full HD (Full High-Definition). Das Seitenverhältnis ist 16:9. [1280x720] (B) : Aufnahme in HD (High-Definition). Das Seitenverhältnis ist 16:9.
3 Einstellen der Movie-Aufnahmegröße Movie-Gesamtaufnahmezeit und Dateigröße pro Minute MovieAufnahmegröße Gesamtaufnahmezeit auf der Karte 16 GB 64 GB 11 Min. 44 Min. 2 Std. 59 Min. 340 MB/Min. 11 Min. 44 Min. 2 Std. 59 Min. 340 MB/Min. 42 Min. 2 Std. 50 Min. 11 Std. 20 Min. 90 MB/Min. 4 [1280x720] [640x480] 8 7 6 5 Dateigröße 4 GB 6 [1920x1080] 5 (ca.
3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Sie können eine Reihe kurzer Movies mit einer Dauer von ca. 2 Sek., 4 Sek. oder 8 Sek. aufnehmen – so genannte Video-Schnappschüsse. Die Video-Schnappschüsse können in einem Video-Schnappschussalbum zu einem einzigen Movie zusammengefügt werden. So können Sie ganz schnell die Höhepunkte einer Reise oder einer Veranstaltung vorführen. Ein Video-Schnappschussalbum kann auch zusammen mit Hintergrundmusik (S. 174, 219) wiedergegeben werden.
3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Erstellen eines Video-Schnappschussalbums Sie den ersten Video3 Nehmen Schnappschuss auf. Aufnahmedauer Drücken Sie die Taste und machen Sie die Aufnahme. X Der blaue Balken, der die Aufnahmedauer darstellt, verkürzt sich zunehmend. Wenn die eingestellte Aufnahmedauer abgelaufen ist, wird die Aufnahme automatisch gestoppt. X Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt (S. 172). Sie die Aufnahmen als 4 Speichern Schnappschussalbum.
3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Optionen für die Schritte 4 und 5 Funktion J Als Album speichern (Schritt 4) J Zu Album hinzufügen (Schritt 5) Beschreibung Dieses Movie wird als erster Video-Schnappschuss im Album gespeichert. Der gerade aufgezeichnete Video-Schnappschuss wird dem unmittelbar davor erstellten Album hinzugefügt. Es wird ein neues Video-Schnappschussalbum erstellt und das gerade aufgezeichnete Movie als erster SchnappW Als neues Album schuss darin gespeichert.
3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Hinweise zur Aufnahme von Video-Schnappschüssen Sie können einem Album nur Video-Schnappschüsse mit derselben Dauer (jeweils ca. 2, 4 oder 8 Sekunden) hinzufügen. Beachten Sie Folgendes: Wenn Sie während der Aufnahme eines VideoSchnappschusses eine der folgenden Aktionen ausführen, wird für die nachfolgenden Video-Schnappschüsse ein neues Album erstellt. • Ändern der Einstellung [Movie-Aufn.größe] (S. 168) • Ändern der Aufnahmedauer unter [Vid.Schnappschuss] (S.
3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Wiedergeben eines Albums Sie können ein Video-Schnappschussalbum genauso wiedergeben wie ein normales Movie (S. 218). 1 Geben Sie das Movie wieder. Drücken Sie die Taste , um ein Bild anzuzeigen. Sie das Album. 2 Wählen In der Einzelbildanzeige weist das Symbol [ts] oben links auf dem Bildschirm auf ein VideoSchnappschussalbum hin. Drücken Sie die Tasten , um ein Video-Schnappschussalbum auszuwählen, Drücken Sie dann <0>. Sie das Album wieder.
3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Hintergrundmusik Sie können Hintergrundmusik abspielen, wenn Sie Alben, normale Movies und Diaschauen auf der Kamera wiedergeben (S. 174, 219). Zur Wiedergabe von Hintergrundmusik müssen Sie zuerst die Hintergrundmusik mit der EOS Utility auf die Karte kopieren (EOSSoftware). Informationen über das Kopieren von Hintergrundmusik finden Sie in der EOS Utility-Bedienungsanleitung.
3 Menüfunktionseinstellungen Die Menüoptionen der Registerkarten [k1], [k2] und [k3] werden im Folgenden erläutert. [k1] Movie-Belichtung Normalerweise stellen Sie diese Funktion auf [Automatisch] ein. Wenn Sie diese Funktion auf [Manuell] einstellen, können Sie die ISOEmpfindlichkeit, die Verschlusszeit und die Blende für Movie-Aufnahmen manuell einstellen (S. 162). AF-Methode Die AF-Methoden entsprechen den auf den Seiten 148-155 beschriebenen.
3 Menüfunktionseinstellungen kAuslöser/AE Lock-Taste Sie können die Funktionen, die der halb durchgedrückten Position des Auslösers und der AE Lock-Taste zugewiesen sind, ändern. • AF/AE-Speicherung: Normale Funktion. Drücken Sie den Auslöser halb durch, um AF auszuführen. Drücken Sie die Taste , um die AE-Speicherung auszuführen. • AE-Speicherung/AF: Drücken Sie den Auslöser halb durch, um die AE-Speicherung auszuführen. Drücken Sie die Taste , um AF auszuführen.
3 Menüfunktionseinstellungen [k2] Movie-Aufnahmegröße Sie können die Movie-Aufnahmegröße (Bildgröße und Bildrate) einstellen. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 168. Tonaufnahme Der Ton wird über das integrierte MonoMikrofon aufgezeichnet. Ein externes Mikrofon kann nicht verwendet werden. Lautstärkemesser Optionen für [Tonaufnahme] und [Aufnahmepegel] [Automatisch]: Die Lautstärke der Aufnahme wird automatisch angepasst.
3 Menüfunktionseinstellungen [Windfilter] Wenn [Aktivieren] eingestellt ist, wird bei Außenaufnahmen das Geräusch des Winds, der in das Mikrofon eintritt, reduziert. Beachten Sie, dass [Aktivieren] auch tiefe Basstöne reduzieren wird. Setzen Sie diese Funktion daher auf [Deaktivieren], wenn es keinen Wind gibt. Es wird ein wesentlich natürlicherer Ton aufgenommen als mit [Aktivieren]. Ton wird mit einer Abtastfrequenz von 48 kHz/16 Bit aufgenommen.
3 Menüfunktionseinstellungen [k3] Belichtungskorrektur Der Belichtungskorrekturwert kann bis zu ±3 Stufen eingestellt werden. Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) Informationen zum Einstellen der Funktion „Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung)“ finden Sie auf Seite 123.
Allgemeine Warnhinweise zu Movie-Aufnahmen Rotes Symbol Warnsymbol Innentemperatur Wenn die Temperatur im Inneren der Kamera ansteigt, weil Sie über eine längere Zeit hinweg Movie-Aufnahmen gemacht haben oder hohe Umgebungstemperaturen herrschen, wird das rote Symbol angezeigt. Das rote Symbol weist darauf hin, dass die Movie-Aufnahme bald automatisch beendet wird. In diesem Fall können Sie keine weiteren Aufnahmen durchführen, bis die interne Temperatur der Kamera wieder sinkt.
Allgemeine Warnhinweise zu Movie-Aufnahmen Aufnahme- und Bildqualität Wenn Sie eine Karte mit einer niedrigen Schreibgeschwindigkeit verwenden, wird während der Movie-Aufnahme eventuell eine fünfstufige Anzeige für Belichtungsstärke auf der rechten Seite des Bildschirms angezeigt. Dadurch wird angezeigt, wie viele Daten noch nicht auf die Karte geschrieben wurden (Restkapazität des internen Pufferspeichers). Je langsamer die Karte ist, desto Indikator schneller füllt sich die Anzeige des Indikators.
7 Praktische Funktionen Ausschalten des Signaltons (S. 184) Erinnerungsfunktion für Karte (S. 184) Einstellen der Rückschauzeit (S. 184) Einstellen der automatischen Abschaltung (S. 185) Anpassen der Helligkeit des LCD-Monitors (S. 185) Erstellen und Auswählen eines Ordners (S. 186) Methoden zur Dateinummerierung (S. 188) Festlegen der Copyright-Informationen (S. 190) Automatisches Drehen von Aufnahmen im Hochformat (S. 192) Prüfen der Kameraeinstellungen (S.
Praktische Funktionen 3 Ausschalten des Signaltons Sie können die Kamera auch so einstellen, dass bei Erreichen der Fokussierung oder im Selbstauslöserbetrieb kein Signalton ausgegeben wird. Wählen Sie auf der Registerkarte [z1] die Option [Piep-Ton] und drücken Sie die Taste <0>. Wählen Sie [Deaktivieren] und drücken Sie dann die Taste <0>. 3 Erinnerungsfunktion für Karte Diese Einstellung verhindert die Aufnahme, wenn keine Karte in der Kamera ist.
Praktische Funktionen 3 Einstellen der Zeitdauer bis zur automatischen Abschaltung Um den Akku zu schonen, schaltet sich die Kamera automatisch aus, wenn sie eine bestimmte Zeit lang nicht bedient wurde. Sie können diese automatische Abschaltzeit einstellen. Wenn die Kamera aufgrund der automatischen Abschaltung ausgeschaltet wurde, können Sie sie erneut einschalten, indem Sie den Auslöser halb durchdrücken oder eine der folgenden Tasten bedienen: , , , usw.
Praktische Funktionen 3 Erstellen und Auswählen eines Ordners Sie können nach Bedarf Ordner erstellen und wählen, um die aufgenommenen Bilder dort zu speichern. Dieser Vorgang ist nicht zwingend erforderlich, da zum Speichern der aufgenommenen Bilder automatisch ein Ordner erstellt wird. Erstellen eines Ordners 1 Wählen Sie [Ordner wählen]. Wählen Sie auf der Registerkarte [51] die Option [Ordner wählen] und drücken Sie die Taste <0>. Sie [Ordner erstellen].
Praktische Funktionen Auswählen eines Ordners Niedrigste Dateinummer Anzahl der Bilder im Ordner Wählen Sie im angezeigten Bildschirm zur Auswahl eines Ordners den gewünschten Ordner aus und drücken Sie <0>. X Der Ordner wird als Speicherort für aufgenommene Bilder festgelegt. Alle weiteren aufgenommenen Bilder werden in diesem Ordner gespeichert. Ordnername Höchste Dateinummer Ordner Jeder Ordnername beginnt mit drei Ziffern (der Ordnernummer), gefolgt von fünf alphanumerischen Zeichen, z. B.
Praktische Funktionen 3 Methoden zur Dateinummerierung Die Bilder werden in der Aufnahmereihenfolge von 0001 bis 9999 nummeriert und dann in einem Ordner gespeichert. Sie können die Methode zum Nummerieren der Dateien ändern. Auf einem Computer wird die Dateinummer in folgendem Format angezeigt: IMG_0001.JPG. Wählen Sie auf der Registerkarte [51] die Option [Datei-Nummer] und drücken Sie die Taste <0>. Im Folgenden werden die verfügbaren Einstellungen beschrieben.
Praktische Funktionen [Auto reset]: Jedes Mal, wenn Sie die Karte austauschen oder einen neuen Ordner erstellen, beginnt die Dateinummerierung erneut bei 0001. Beim Auswechseln der Karte oder dem Erstellen eines neuen Ordners beginnt die Dateinummerierung wieder ab 0001 für die neu gespeicherten Bilder. Dies ist sinnvoll, wenn Sie Bilder nach Karten oder Ordnern verwalten möchten.
Praktische Funktionen 3 Festlegen der Copyright-InformationenN Wenn Sie Copyright-Informationen festlegen, werden diese zu den ExifDaten des Bildes hinzugefügt. 1 Wählen Sie [CopyrightInformationen]. Wählen Sie auf der Registerkarte [53] die Option [Copyright-Informationen] und drücken Sie dann auf <0>. Sie die einzustellende 2 Wählen Option aus. Wählen Sie [Name des Autors eingeben] oder [Copyright-Detail eingeben] und drücken Sie <0>. X Der Bildschirm für die Texteingabe wird angezeigt.
Praktische Funktionen Vorgehensweise bei der Texteingabe Wechseln des Eingabebereichs Drücken Sie die Taste , um zwischen den Eingabebereichen am oberen und unteren Rand hin und her zu wechseln. Bewegen des Cursors Drücken Sie die Tasten , um den Cursor zu bewegen. Eingeben von Text Drücken Sie im unteren Bereich die Kreuztasten oder drehen Sie das Hauptwahlrad <6>, um ein Zeichen auszuwählen, und drücken Sie anschließend <0>, um das Zeichen einzugeben.
Praktische Funktionen 3 Automatisches Drehen von Aufnahmen im Hochformat Aufnahmen im Hochformat werden automatisch gedreht, damit sie auf dem LCD-Monitor der Kamera und auf dem Computerbildschirm im Hoch- und nicht im Querformat angezeigt werden. Sie können die Einstellung für diese Funktion ändern. Wählen Sie auf der Registerkarte [51] die Option [Autom. Drehen] und drücken Sie die Taste <0>. Im Folgenden werden die verfügbaren Einstellungen beschrieben.
Praktische Funktionen B Prüfen der Kameraeinstellungen Drücken Sie bei angezeigtem Menü die Taste , um die aktuellen Einstellungen der Kamera anzuzeigen. Drücken Sie bei angezeigtem Menü die Taste , um die Einstellungen anzuzeigen. Drücken Sie die Taste , um wieder zum Menü zurückzukehren. Anzeige der Einstellungen Restkapazität der Karte Farbraum (S. 137) Weißabgleich-Korrektur (S. 135)/ Weißabgleich-Bracketing (S. 136) Livebild-Aufnahme (S. 139) Verringerung roter Augen (S.
Praktische Funktionen 3 Zurücksetzen der Kamera auf die GrundeinstellungenN Es ist möglich, die Standardeinstellungen der Kamera für Aufnahmen und Menüs wiederherzustellen. Diese Option ist in den KreativProgrammen verfügbar. 1 Wählen Sie [Einstellungen löschen]. Wählen Sie auf der Registerkarte [53] die Option [Einstellungen löschen] und drücken Sie <0>. Sie [Alle Kameraeinst. 2 Wählen löschen]. Wählen Sie die Option [Alle Kameraeinst. löschen] und drücken Sie dann auf <0>. Sie [OK].
Praktische Funktionen Aufnahmefunktionseinstellungen Einstellungen für Bildaufnahme AF-Betrieb One-Shot AF Bildqualität 73 AF-Messfeldwahl Automatische Wahl Bildstil Automatisch Betriebsart/ Selbstauslöser u (Einzelbild) Messmethode q (Mehrfeldmessung) ISO-Empfindlichkeit AUTO (Automatisch) ISO Auto-Limit Maximum 3200 Belichtungskorrektur.
Praktische Funktionen Kameraeinstellungen Livebild-Aufnahmeeinstellungen Automatische Abschaltung 30 Sek. Livebild-Aufnahme Aktivieren Piep-Ton Aktivieren AF-Methode Auslöser ohne Karte betätigen Aktivieren Gitteranzeige FlexiZone Single Ausblenden Seitenverhältnis 3:2 Rückschauzeit 2 Sek. Messtimer 8 Sek. Histogrammanzeige Helligkeit Bildsprung mit 6 e (10 Bilder) Autom.
Praktische Funktionen 3 Ein-/Ausschalten des LCD-Monitors Sie können die Kamera so einstellen, dass die Anzeige der Aufnahmefunktionseinstellungen (S. 54) nicht aus- oder eingeschaltet wird, wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken (oder die Taste drücken). Wählen Sie auf der Registerkarte [52] die Option [LCD Aus/Ein], und drücken Sie dann auf <0>. Im Folgenden werden die verfügbaren Einstellungen beschrieben. Wählen Sie diese Option und drücken Sie <0>.
3 Einstellen des BlitzesN Sie können den internen Blitz und das externe Speedlite über das Kameramenü einstellen. Die Funktionseinstellungen für das externe Speedlite ist über das Menü der Kamera nur möglich, wenn ein mit dieser Funktion kompatibles Speedlite der EX-Serie angeschlossen ist. Das Verfahren zur Einstellung entspricht dem bei der Einstellung von Kameramenüfunktionen. Wählen Sie [Blitzsteuerung].
3 Einstellen des BlitzesN [Funktionseinst. int. Blitz] und [Funktionseinst. ext. Blitz] Über [Funktionseinst. int. Blitz] und [Funktionseinst. ext. Blitz] können die in der folgenden Tabelle aufgeführten Funktionen eingestellt werden. Die Funktionen unter [Funktionseinst. ext. Blitz] können je nach Speedlite-Modell variieren. Wählen Sie [Funktionseinst. int. Blitz] oder [Funktionseinst. ext. Blitz]. X Die Blitzfunktionen werden angezeigt.
3 Einstellen des BlitzesN Blitzmodus Mit einem externen Speedlite können Sie den Blitzmodus entsprechend Ihrer Blitzlichtaufnahme auswählen. [E-TTL II] ist der Standardmodus für Aufnahmen mit automatischem Blitz bei Verwendung von Speedlite-Blitzgeräten der EX-Serie. [Man. Blitz] ermöglicht die individuelle Einstellung der Blitzleistung. Diese Funktion eignet sich für fortgeschrittene Benutzer.
3 Einstellen des BlitzesN Blitz-Einstellung löschen Drücken Sie bei Anzeige des Bildschirms [Funktionseinst. ext. Blitz] die Taste , um den Bildschirm zum Löschen der Blitzeinstellungen anzuzeigen. Wenn Sie [OK] auswählen, werden die Einstellungen für den internen Blitz und das externe Speedlite gelöscht. Einstellen der Individualfunktionen des externen Speedlite Die unter [C.Fn-Einst. ext. Blitz] angezeigten Individualfunktionen können je nach Speedlite-Modell variieren.
3 Anfügen von StaublöschungsdatenN In die Kamera eingedrungener Staub kann am Bildsensor anhaften und auf den aufgenommenen Bildern als Staubflecken zu sehen sein. Um solche Staubflecken zu entfernen, können Sie den Bildern Staublöschungsdaten anfügen. Mit Digital Photo Professional (EOS-Software, S. 314) werden die Staubflecken unter Verwendung der Staublöschungsdaten automatisch gelöscht. Vorbereitung Verwenden Sie ein rein weißes Objekt, z. B. ein weißes Blatt Papier.
3 Anfügen von StaublöschungsdatenN Sie ein rein weißes Objekt. 3 Fotografieren Füllen Sie den Sucher bei einem Abstand X X von 20 bis 30 cm mit einem rein weißen Objekt ohne Muster. Drücken Sie dann auf den Auslöser. Die Aufnahme wird mit Verschlusszeitautomatik bei einem Blendenwert von f/22 aufgenommen. Die Aufnahme wird nicht gespeichert. Die Daten können jedoch trotzdem abgerufen werden, selbst wenn sich in der Kamera keine Karte befindet.
3 Manuelle Sensor-ReinigungN Wenn der am Bildsensor haftende Staub auf den Bildern Staubflecken verursacht, können Sie den Bildsensor selbst mit einem Blasebalg für Kameras reinigen. Nehmen Sie vor der Reinigung des Sensors das Objektiv von der Kamera ab. Der Bildsensor ist sehr empfindlich. Wenn die direkte Reinigung des Sensors notwendig ist, empfiehlt es sich, diese Aufgabe dem Canon Kundendienst zu übertragen. 1 Wählen Sie [Manuelle Reinigung].
3 Manuelle Sensor-ReinigungN Während der Sensor-Reinigung dürfen folgende Bedienungsvorgänge auf keinen Fall ausgeführt werden! Wenn die Stromversorgung getrennt wird, schließt sich der Verschluss, wobei die Verschlusslamellen oder der Bildsensor unter Umständen beschädigt werden können. • Stellen des Hauptschalters auf <2>. • Öffnen der Kartensteckplatz-/Akkufachabdeckung. Die Oberfläche des Bildsensors ist sehr empfindlich. Gehen Sie bei der Reinigung des Sensors vorsichtig vor.
8 Bildwiedergabe In diesem Kapitel werden Funktionen zum Anzeigen von Fotos und Movies detaillierter beschrieben als in Kapitel 2 („Einfache Aufnahmen und Bildwiedergabe“). Hier wird erläutert, wie Sie Fotos und Movies mit der Kamera wiedergeben, löschen und auf dem Fernsehgerät anzeigen können.
x Schnellsuche von Bildern H Anzeigen mehrerer Bilder auf einem Bildschirm (Indexanzeige) Mithilfe der Indexanzeige können Sie schnell nach Bildern suchen, indem Sie vier oder neun Bilder gleichzeitig auf dem Bildschirm anzeigen. 1 Zeigen Sie ein Bild an. Wenn Sie die Taste drücken, wird das zuletzt aufgenommene Bild angezeigt. Sie zur Indexanzeige. 2 Wechseln Drücken Sie die Taste . X Der 4-Bild-Index wird angezeigt.
x Schnellsuche von Bildern I Wechseln zwischen Bildern (Bildwechselanzeige) In der Einzelbildanzeige können Sie durch Drehen des Hauptwahlrads <6> je nach eingestellter Bildwechselmethode schnell zum nächsten oder vorherigen Bild wechseln. 1 Wählen Sie [Bildsprung mit6] aus. Wählen Sie auf der Registerkarte [x2] die Option [Bildsprung mit 6] aus und drücken Sie anschließend die Taste <0>. Sie die Bildwechselmethode.
u/y Vergrößerte Ansicht Sie können ein aufgenommenes Bild auf dem LCD-Monitor um ca. 1,5x-10x vergrößern. 1 Vergrößern Sie das Bild. Drücken Sie während der Bildwiedergabe auf die Taste . X Das Bild wird vergrößert. Wenn Sie die Taste gedrückt halten, wird das Bild weiter bis zum Maximum vergrößert. Drücken Sie die Taste , um den Vergrößerungsfaktor zu verringern. Wenn Sie die Taste gedrückt halten, wird der Vergrößerungsfaktor verringert, bis die Einzelbildanzeige erreicht ist.
b Drehen von Bildern Sie können das angezeigte Bild in die gewünschte Ausrichtung drehen. 1 Wählen Sie [Bild rotieren]. Wählen Sie auf der Registerkarte [x1] die Option [Bild rotieren] und drücken Sie dann die Taste <0>. Sie ein Bild aus. 2 Wählen Drücken Sie die Tasten , um das zu drehende Bild zu wählen. Sie können auch ein Bild aus der Indexanzeige (S. 208) auswählen. Sie das Bild.
3 Zuweisen von Bewertungen Sie können Bilder (Einzelbilder und Movies) mit einer von fünf Bewertungsmarkierungen bewerten: l/m/n/o/p. Diese Funktion wird als Bewertung bezeichnet. 1 Wählen Sie [Bewertung]. Wählen Sie auf der Registerkarte [x2] die Option [Bewertung] aus und drücken Sie die Taste <0>. Sie ein Bild aus. 2 Wählen Drücken Sie die Tasten /, um das zu bewertende Einzelbild oder Movie auszuwählen.
3 Zuweisen von Bewertungen Insgesamt können bis zu 999 Bilder mit einer bestimmten Bewertung angezeigt werden. Wenn mehr als 999 Bilder mit einer bestimmten Bewertung vorhanden sind, wird [###] angezeigt. Nutzen der Vorteile von Bewertungen Mit [x2: Bildsprung mit 6] können Sie nur Bilder mit der angegebenen Bewertung anzeigen. Mit [x2: Diaschau] können Sie nur Bilder mit der angegebenen Bewertung wiedergeben. Mit Digital Photo Professional (EOS-Software, S.
Q Schnelleinstellung während der Wiedergabe Während der Wiedergabe können Sie die Taste drücken, um eine der folgenden Einstellungen festzulegen: [J: Bilder schützen], [b: Bild rotieren], [9: Bewertung], [U: Kreativfiltern], [S: Größe ändern] (nur JPEG-Bilder)] und [e: Bildsprung mit 6]. Für Movies können nur die oben in fett abgebildeten Funktionen festgelegt werden. 1 Drücken Sie die Taste . Drücken Sie während der Bildwiedergabe die Taste .
Q Schnelleinstellung während der Wiedergabe Um ein Bild zu drehen, stellen Sie [51: Autom. Drehen] auf [EinzD] ein. Wenn [51: Autom. Drehen] auf [EinD] oder [Aus] eingestellt ist, wird die Einstellung [b Bild rotieren] zwar mit dem Bild gespeichert, aber das Bild wird in der Anzeige nicht gedreht. Wenn Sie die Taste während der Indexanzeige drücken, wird zur Einzelbildanzeige umgeschaltet, und die Schnelleinstellungssymbole werden angezeigt.
k Möglichkeiten der Movie-Wiedergabe Sie können Movies mit einer der folgenden drei Methoden wiedergeben: Wiedergabe auf einem Fernsehgerät (S. 226) Ein HDMI-Kabel (separat erhältlich) ist erforderlich, um die Kamera an ein Fernsehgerät anzuschließen. Außerdem benötigt das Fernsehgerät einen HDMI-Anschluss. Wenn die Kamera über ein HDMI-Kabel an ein Fernsehgerät angeschlossen ist, können Sie Movies und Einzelbilder auf dem Fernsehgerät wiedergeben.
k Möglichkeiten der Movie-Wiedergabe Wiedergabe auf dem LCD-Monitor der Kamera (S. 218-225) Sie können Movies auf dem LCDMonitor der Kamera wiedergeben. Sie können auch die Szenen am Anfang und Ende des Movies herausschneiden und die auf der Karte gespeicherten Einzelbilder und Movies als automatische Diaschau wiedergeben. Ein am Computer bearbeitetes Movie kann nicht erneut auf der Karte gespeichert oder mit der Kamera wiedergegeben werden.
k Wiedergeben von Movies 1 Zeigen Sie ein Bild an. Drücken Sie die Taste , um ein Bild anzuzeigen. Sie ein Movie. 2 Wählen Drücken Sie die Tasten , um ein Movie zu wählen. In der Einzelbildanzeige gibt das Symbol <1s> oben links an, dass es sich um ein Movie handelt. Wenn es sich bei dem Movie um einen VideoSchnappschuss handelt, wird [ts] angezeigt. In der Indexanzeige ist anhand der Lochung am linken Bildrand zu erkennen, dass es sich um ein Movie handelt.
k Wiedergeben von Movies Wiedergabeleiste für Movies Funktion Beschreibung der Wiedergabefunktionen 2 Beenden Sie gelangen zurück zur Einzelbildanzeige. 7 Wiedergabe Mit der Taste <0> können Sie die Wiedergabe anhalten und fortsetzen. 8 Zeitlupe Durch Drücken der Tasten können Sie das Tempo der Zeitlupe anpassen. Das Tempo der Zeitlupe wird oben rechts am Bildschirm angezeigt. 5 Erstes Bild Das erste Bild des Movies wird angezeigt.
X Bearbeiten der Szenen am Anfang und Ende eines Movies Sie können die Szenen am Anfang und Ende eines Movies ungefähr in 1-Sekunden-Schritten bearbeiten. 1 Wählen Sie auf dem MovieWiedergabebildschirm die Option [X]. X Der Bearbeitungsbildschirm wird angezeigt. Sie den Teil, der heraus2 Bestimmen geschnitten werden soll. Wählen Sie entweder [U] (Schnittanfang) oder [V] (Schnittende). Drücken Sie anschließend die Taste <0>.
X Bearbeiten der Szenen am Anfang und Ende eines Movies Sie das bearbeitete 4 Speichern Movie. Wählen Sie [W] und drücken Sie anschließend die Taste <0>. X Der Speicherbildschirm wird angezeigt. Um das Movie als neues Movie zu speichern, wählen Sie [Neue Datei]. Zum Speichern des Movies und Überschreiben der ursprünglichen MovieDatei wählen Sie [Überschreiben]. Drücken Sie anschließend <0>.
3 Diaschau (Automatische Wiedergabe) Sie können die auf der Karte gespeicherten Bilder als automatische Diaschau wiedergeben. 1 Anzahl der Bilder für die Wiedergabe Wählen Sie [Diaschau]. Wählen Sie auf der Registerkarte [x2] die Option [Diaschau] und drücken Sie die Taste <0>. Sie die gewünschten Bilder. 2 Wählen Drücken Sie die Tasten , um die gewünschte Option zu wählen, und dann auf <0>.
3 Diaschau (Automatische Wiedergabe) Option Beschreibung der Wiedergabefunktionen jAlle Bilder Alle Einzelbilder und Movies auf der Karte werden wiedergegeben. iDatum Die Einzelbilder und Movies, die am entsprechenden Datum aufgenommen wurden, werden wiedergegeben. nOrdner Die Einzelbilder und Movies im gewählten Ordner werden wiedergegeben. kMovies Nur die Movies auf der Karte werden wiedergegeben. zFotos Nur die Einzelbilder auf der Karte werden wiedergegeben.
3 Diaschau (Automatische Wiedergabe) [Übergangseffekt] [Hintergrundmusik] Sie die Diaschau. 4 Starten Drücken Sie die Tasten , um [Start] zu wählen, und drücken Sie anschließend auf <0>. X Nachdem [Bild ... laden] angezeigt wurde, wird die Diaschau gestartet. Sie die Diaschau. 5 Verlassen Drücken Sie die Taste , um die Diaschau zu verlassen und zum Bildschirm für die Einstellungen zurückzukehren. Wenn Sie die Diaschau anhalten möchten, drücken Sie die Taste <0>.
3 Diaschau (Automatische Wiedergabe) Auswählen der Hintergrundmusik Wenn Sie mithilfe von EOS Utility (EOS-Software) Hintergrundmusik auf die Karte kopieren, können Sie zusammen mit der Diaschau Hintergrundmusik abspielen. 1 Wählen Sie [Hintergrundmusik]. Setzen Sie [Hintergrundmusik] auf [Aktivieren] und drücken Sie dann auf <0>. Wenn auf der Karte keine Hintergrundmusik verfügbar ist, können Sie Schritt 2 nicht durchführen. Sie die Hintergrundmusik.
Anzeigen der Bilder auf einem Fernsehgerät Sie können Einzelbilder und Movies auf einem Fernseher wiedergeben. Ein HDMI-Kabel (separat erhältlich) ist erforderlich, um die Kamera an ein Fernsehgerät anzuschließen. Außerdem benötigt das Fernsehgerät einen HDMI-Anschluss. Wenn [53: WLAN/NFC] auf [Aktivieren] eingestellt ist, kann die Kamera nicht mit einem Fernsehgerät verbunden werden. Stellen Sie [WLAN/NFC] auf [Deaktivieren] und schließen Sie die Kamera dann mit dem HDMIKabel erneut an das Fernsehgerät an.
Anzeigen der Bilder auf einem Fernsehgerät Sie die Taste . 5 Drücken X Das Bild wird auf dem Fernsehschirm angezeigt. (Auf dem LCD-Monitor der Kamera wird nichts angezeigt.) Die Bilder werden automatisch mit der optimalen Auflösung auf dem Fernsehbildschirm angezeigt. Durch Drücken der Taste können Sie das Anzeigeformat ändern. Informationen zur Wiedergabe von Movies finden Sie auf Seite 218. Stellen Sie die Lautstärke des Movies über das Fernsehgerät ein.
K Schützen von Bildern Mit bestimmten Maßnahmen können Sie Ihre Bilder vor versehentlichem Löschen schützen. 3 Schützen einzelner Bilder 1 Wählen Sie [Bilder schützen]. Wählen Sie auf der Registerkarte [x1] die Option [Bilder schützen] und drücken Sie die Taste <0>. X Der Bildschirm mit den Schutzeinstellungen wird angezeigt. Sie [Bilder auswählen] 2 Wählen aus. Wählen Sie [Bilder auswählen] und drücken Sie dann <0>. X Das Bild wird angezeigt. Bildschutzsymbol Sie das Bild.
K Schützen von Bildern 3 Schützen aller Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte Sie können alle Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte gleichzeitig schützen. Wenn Sie [Alle Bilder im Ordner] oder [Alle Bilder auf Karte] in [x1: Bilder schützen] wählen, werden alle Bilder im Ordner oder auf der Karte geschützt. Wenn Sie den Bildschutz abbrechen möchten, wählen Sie [Alle Bild.im Ordner ungeschützt] oder [Alle Bild.auf Karte ungeschützt]. Wenn Sie die Karte formatieren (S.
L Löschen von Bildern Sie können nicht benötigte Bilder wählen und einzeln löschen oder sie zusammen als Stapel löschen. Geschützte Bilder (S. 228) werden nicht gelöscht. Ein gelöschtes Bild kann nicht wiederhergestellt werden. Prüfen Sie daher vor jedem Löschvorgang, ob Sie das Bild wirklich nicht mehr benötigen. Schützen Sie wichtige Bilder vor versehentlichem Löschen. Indem Sie ein 1+73-Bild löschen, werden das RAW- und das JPEG-Bild gelöscht.
L Löschen von Bildern Sie [Bilder auswählen 2 Wählen und löschen]. Wählen Sie [Bilder auswählen und löschen] und drücken Sie dann die Taste <0>. X Das Bild wird angezeigt. Drücken Sie die Taste , um die Anzeige von drei Bildern zu aktivieren. Um zur Einzelbildanzeige zurückzukehren, drücken Sie die Taste . Sie die zu löschenden 3 Wählen Bilder. Drücken Sie die Tasten , um das zu löschende Bild zu wählen, und anschließend auf die Tasten .
B Anzeige der Aufnahmeinformationen Beispiel für ein Einzelbild, das mit einem Kreativ-Programm aufgenommen wurde Belichtungskorrekturwert Blitzbelichtungskorrektur Bilder schützen Bewertung Ordnernummer – Dateinummer Histogramm (Helligkeit/RGB) Blende Verschlusszeit Bildstil/Einstellungen Messmethode Aufnahmemodus ISO-Empfindlichkeit Tonwert Priorität Weißabgleich Bildaufnahmequalität Wiedergabenummer/ Gesamtanzahl der gespeicherten Bilder Eye-Fi-Übertragung Farbraum Datums- und Uhrzeitangaben der A
B Anzeige der Aufnahmeinformationen Beispiel für ein Einzelbild, das mit einem MotivbereichModus aufgenommen wurde Beispiel für MovieInformationsanzeige Aufnahmemodus Beleuchtung oder Motiv * Für Bilder, die in einem Motivbereich-Modus aufgenommen wurden, variieren die angezeigten Informationen je nach Aufnahmemodus.
B Anzeige der Aufnahmeinformationen Überbelichtungswarnung Wenn die Aufnahmeinformationen angezeigt werden, blinken überbelichtete Bereiche des Bildes. Um mehr Bilddetails in den überbelichteten, blinkenden Bereichen zu erhalten, stellen Sie die Belichtungskorrektur auf einen negativen Wert ein, und lösen Sie erneut aus. Histogramm Im Helligkeitshistogramm sind die Verteilung der Belichtungsstufen und die Gesamthelligkeit dargestellt.
9 Nachträgliche Bildbearbeitung Nachdem Sie eine Aufnahme gemacht haben, können Sie einen Kreativfilter anwenden oder die Größe des JPEG-Bilds ändern (die Pixelanzahl reduzieren). Die Kamera kann unter Umständen Movie-Aufnahmen einer anderen Kamera nicht verarbeiten. Die in diesem Kapitel beschriebene nachträgliche Bildbearbeitung ist nicht möglich, wenn die Kamera über das Schnittstellenkabel mit einem PC verbunden ist.
U Anwenden von Kreativfiltern Sie können die folgenden Kreativfilter auf ein Bild anwenden und es als neues Bild speichern: Körnigkeit S/W, Weichzeichner, Fisheye-Effekt, Spielzeugkamera-Effekt und Miniatureffekt. 1 Wählen Sie [Kreativfilter]. Wählen Sie auf der Registerkarte [x1] die Option [Kreativfilter] und drücken Sie die Taste <0>. X Das Bild wird angezeigt. Sie ein Bild aus. 2 Wählen Wählen Sie das Bild aus, auf das Sie einen Filter anwenden möchten.
U Anwenden von Kreativfiltern Sie das Bild. 5 Speichern Wählen Sie [OK], um das Bild zu speichern. Prüfen Sie den Zielordner und die Bilddateinummer und wählen Sie dann [OK]. Um einen Filter auf ein anderes Bild anzuwenden, wiederholen Sie die Schritte 2 bis 5. Drücken Sie die Taste , um zur Menüanzeige zurückzukehren. Bei Aufnahmen von 1+73- oder 1-Bildern wird ein Filtereffekt auf das 1-Bild angewendet, und das Bild wird als JPEG-Bild gespeichert.
U Anwenden von Kreativfiltern Eigenschaften der Kreativfilter V Körnigkeit S/W Erzeugt ein körniges Schwarzweißbild. Durch Anpassen des Kontrasts können Sie den Schwarzweißeffekt ändern. W Weichzeichner Verleiht dem Bild ein weiches Aussehen. Durch Anpassen der Unschärfe können Sie ändern, wie weich das Bild aussieht. X Fisheye-Effekt Bewirkt einen ähnlichen Effekt wie ein Fischaugenobjektiv. Er verleiht dem Bild eine tonnenartige Verzerrung.
S Ändern der Größe von JPEG-Bildern Sie können die Größe eines JPEG-Bilds ändern, um die Pixelzahl zu verringern, und es als ein neues Bild speichern. Das Ändern der Größe eines Bilds ist nur mit JPEG 3-/4-/a-/b-Bildern möglich. Die Größe von JPEG c- und RAW-Bildern kann nicht geändert werden. 1 Wählen Sie [Größe ändern]. Wählen Sie auf der Registerkarte [x1] die Option [Größe ändern] und drücken Sie dann die Taste <0>. X Das Bild wird angezeigt. Sie ein Bild aus.
S Ändern der Größe von JPEG-Bildern Größenänderungsoptionen nach ursprünglicher Bildgröße Ursprüngliche Bildgröße 3 Verfügbare Einstellungen zur Größenänderung 4 a b c k k k k k k k k k 4 a k b c Bildgrößen Die Bildgrößen, die in Schritt 3 auf der vorherigen Seite angezeigt werden, wie z. B. [***M ****x****], haben ein Seitenverhältnis von 3:2. Bildgrößen nach Seitenverhältnis werden in der folgenden Tabelle dargestellt.
10 Drucken von Bildern Drucken (S. 242) Sie haben die Möglichkeit, die Kamera direkt an einen Drucker anzuschließen, um die auf der Karte gespeicherten Bilder zu drucken. Die Kamera ist mit „wPictBridge“, dem Standard für das direkte Drucken, kompatibel. Digital Print Order Format (DPOF) (S. 251) Mit DPOF (Digital Print Order Format) können Sie auf der Karte gespeicherte Bilder entsprechend den Druckanweisungen wie der Bildauswahl, der Anzahl der zu druckenden Bilder usw. drucken.
Druckvorbereitung Sie können den Direktdruck vollständig über die Einstellungsbildschirme auf dem LCD-Monitor Ihrer Kamera ausführen. Anschließen der Kamera an einen Drucker 1 Stellen Sie den Hauptschalter der Kamera auf <2>. Sie den Drucker ein. 2 Richten Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers. Sie die Kamera an den 3 Schließen Drucker an. Verwenden Sie das im Lieferumfang der Kamera enthaltene Schnittstellenkabel.
Druckvorbereitung Sie ein Bild an. 6 Zeigen Drücken Sie die Taste . X Das Bild wird angezeigt und das Symbol oben links im Bildschirm weist darauf hin, dass die Kamera an einen Drucker angeschlossen ist. Stellen Sie vor der Verwendung des Druckers sicher, dass er über einen PictBridge-Anschluss verfügt. Movies können nicht gedruckt werden. Die Kamera kann nicht mit Druckern eingesetzt werden, die nur mit CP Direct oder Bubble Jet Direct kompatibel sind.
w Drucken Die Bildschirmanzeige- und Einstellungsoptionen sind je nach Drucker unterschiedlich. Möglicherweise sind nicht alle Einstellungen verfügbar. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers. Symbol für den angeschlossenen Drucker 1 Wählen Sie das zu druckende Bild. Vergewissern Sie sich, dass das Symbol links oben auf dem LCDMonitor der Kamera angezeigt wird. Drücken Sie die Tasten , um das zu druckende Bild zu wählen. Sie die Taste <0>.
w Drucken QEinstellen der Papiergröße Wählen Sie die Größe des in den Drucker eingelegten Papiers und drücken Sie dann <0>. X Der Bildschirm für die Papierart wird angezeigt. YEinstellen der Papierart Wählen Sie den Typ des in den Drucker eingelegten Papiers und drücken Sie dann <0>. X Der Bildschirm für das Seitenlayout wird angezeigt. UEinstellen des Seitenlayouts Wählen Sie das Seitenlayout und drücken Sie dann <0>. X Der Bildschirm für die Druckeinstellungen wird erneut angezeigt.
w Drucken Sie die Druckeffekte 4 Stellen (Bildoptimierung) ein. Stellen Sie diese bei Bedarf ein. Wenn Sie keine Druckeffekte einstellen müssen, fahren Sie mit Schritt 5 fort. Die Bildschirmanzeige variiert je nach Drucker. Wählen Sie diese Option und drücken Sie <0>. Wählen Sie den gewünschten Druckeffekt und drücken Sie <0>. Wenn das Symbol hell neben angezeigt wird, können Sie auch die Druckeffekte anpassen (S. 248).
w Drucken Sie die Einbelichtung von 5 Stellen Datum und Dateinummer ein. Stellen Sie diese bei Bedarf ein. Wählen Sie und drücken Sie die Taste <0>. Nehmen Sie die gewünschten Druckeinstellungen vor und drücken Sie dann auf <0>. Sie die Druckanzahl ein. 6 Stellen Stellen Sie diese bei Bedarf ein. Wählen Sie und drücken Sie die Taste <0>. Stellen Sie die Anzahl der Kopien ein, und drücken Sie <0>. Sie den Druckvorgang. 7 Starten Wählen Sie [Drucken] und drücken Sie die Taste <0>.
w Drucken e Anpassen von Druckeffekten Wählen Sie in Schritt 4 auf Seite 246 den Druckeffekt aus. Wenn das Symbol hell neben angezeigt wird, können Sie die Taste drücken, um den Drukkeffekt anzupassen. Was angepasst oder angezeigt wird, hängt von der Auswahl ab, die Sie in Schritt 4 getroffen haben. Helligkeit Die Bildhelligkeit kann angepasst werden.
w Drucken Zuschneiden von Bildern Bildneigungskorrektur Sie können ein Bild zuschneiden und nur die vergrößerte Version des zugeschnittenen Bereichs drucken, die wie ein neu gewählter Bildausschnitt wirkt. Schneiden Sie das Bild direkt vor dem Drucken zu. Wenn Sie die Druckeinstellungen ändern, nachdem Sie das Bild zugeschnitten haben, müssen Sie es möglicherweise vor dem Drucken erneut zuschneiden. 1 Wählen Sie auf dem Bildschirm für die Druckeinstellungen die Option [Ausschnitt] aus.
w Drucken Je nach Drucker wird der Bildausschnittsbereich unter Umständen nicht wie eingestellt gedruckt. Je kleiner der Zuschneiderahmen ausfällt, desto grobkörniger erscheint das Bild im Ausdruck. Überprüfen Sie den LCD-Monitor der Kamera beim Zuschneiden des Bilds. Wenn das Bild auf dem Bildschirm eines Fernsehgeräts angezeigt wird, wird der Zuschneiderahmen unter Umständen nicht genau angezeigt.
W Digital Print Order Format (DPOF) Stellen Sie hier das Drucklayout, die Einbelichtung des Datums sowie die Dateinummer ein. Die Druckeinstellungen werden auf alle Bilder angewendet, die für den Druck ausgewählt sind. (Sie können nicht individuell für jedes Bild eingestellt werden.) Einstellen der Druckoptionen 1 Wählen Sie [Druckauftrag] aus. Wählen Sie auf der Registerkarte [x1] die Option [Druckauftrag] und drücken Sie die Taste <0>. Sie [Setup]. 2 Wählen Wählen Sie [Setup] und drücken Sie <0>.
W Digital Print Order Format (DPOF) Drucklayout Datum Datei-Nr. K Standard Druckt jeweils ein Bild auf ein Blatt. L Index Druckt mehrere Miniaturbilder auf ein Blatt. K Beide L Druckt Bilder im Standard- und Indexformat. Ein Aus Ein Aus Bei Auswahl der Option [Ein] wird das gespeicherte Datum gedruckt. Bei Auswahl der Option [Ein] wird die Dateinummer gedruckt. Sie die Einstellung. 4 Beenden Drücken Sie die Taste <7>. X Der Bildschirm für den Druckauftrag wird erneut angezeigt.
W Digital Print Order Format (DPOF) Druckaufträge Bildwahl Anzahl Gesamtanzahl der ausgewählten Bilder Häkchen Indexsymbol Wählen Sie diese Option, um Bilder einzeln auszuwählen. Drücken Sie die Taste , um die Anzeige von drei Bildern zu aktivieren. Um zur Einzelbildanzeige zurückzukehren, drücken Sie die Taste . Drücken Sie die Taste , um den Druckauftrag auf der Karte zu speichern.
WDirektes Drucken von Bildern aus Druckaufträgen Mit einem PictBridge-Drucker können Sie mit DPOF ausgewählte Bilder ganz einfach drucken. 1 Bereiten Sie den Druckvorgang vor. Siehe Seite 242. Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt „Anschließen der Kamera an einen Drucker“ bis Schritt 5. 2 Wählen Sie auf der Registerkarte [x1] die Option [Druckauftrag] aus. 3 Wählen Sie [Drucken] aus.
p Auswählen von Bildern für Fotobücher Sie können bis zu 998 Bilder für den Ausdruck in einem Fotobuch festlegen. Wenn Sie EOS Utility (EOS-Software) für die Übertragung auf einen Computer nutzen, werden die ausgewählten Bilder in einen festgelegten Ordner kopiert. Diese Funktion ist für die Onlinebestellung von Fotobüchern und für deren Druck mit einem Drucker hilfreich. Festlegen eines Bilds nach dem anderen 1 Wählen Sie [FotobuchEinstellung].
p Auswählen von Bildern für Fotobücher Festlegen aller Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte Sie können alle Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte gleichzeitig festlegen. Wenn [x1: Fotobuch-Einstellung] entweder auf [Alle Bilder im Ordner] oder auf [Alle Bilder auf Karte] eingestellt ist, werden alle Bilder im Ordner oder auf der Karte festgelegt. Um die Bildfestlegung aufzuheben, wählen Sie [Alle im Ordner löschen] oder [Alle auf Karte löschen].
11 Anpassen der Kamera am me Kreativ-P ro gr Mit den Individualfunktionen können Sie die verschiedenen Kamerafunktionen genau an Ihre Aufnahmebedürfnisse anpassen. Individualfunktionen können nur in Kreativ-Programmen eingestellt und verwendet werden.
3 Einstellen von IndividualfunktionenN 1 Wählen Sie [Individualfunktionen (C. Fn)]. Wählen Sie auf der Registerkarte [53] die Option [Individualfunktionen (C.Fn)] und drücken Sie <0>. Nummer der Individualfunktion Sie die Nummer der 2 Wählen Individualfunktion. Drücken Sie die Tasten , um die Nummer der Individualfunktion zu wählen, und dann auf <0>. Sie die Einstellung nach 3 Ändern Bedarf.
3 Einstellen von IndividualfunktionenN Individualfunktionen C.Fn I: Belichtung 1 Einstellstufen 2 ISO-Erweiterung 3 Blitzsynchronzeit im Av-Modus A LivebildAufnahme S. 260 k k S. 261 k S. 262 k C.Fn II: Bild 4 Rauschreduzierung bei Langzeitbelichtung 5 High ISO Rauschreduzierung 6 Tonwert Priorität S. 263 k k C.Fn III: Autofokus/Transport 7 AF-Hilfsleuchte S.
3 Einstellungen der IndividualfunktionenN Die Individualfunktionen lassen sich nach Funktionstypen in vier Gruppen unterteilen: C.Fn I: Belichtung, C.Fn II: Bild, C.Fn III: Autofokus/Transport, C.Fn IV: Operation/Weiteres. C.Fn I: Belichtung C.Fn-1 Einstellstufen 0: 1/3-Stufe 1: 1/2-Stufe Einstellung von Verschlusszeit, Blende, Belichtungskorrektur, AEB und Blitzbelichtungskorrektur usw. in halben Stufen.
3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn-3 Blitzsynchronzeit bei Av Sie können die Blitzsynchronzeit für Blitzaufnahmen im Verschlusszeitautomatik-Modus einstellen. 0: Automatisch Die Blitzsynchronzeit wird je nach Umgebungshelligkeit automatisch auf einen Wert zwischen 1/200 und 30 Sek. eingestellt. Mit einem externen Speedlite ist auch Schnellsynchronisation möglich. 1: 1/200-1/60 Sek. automatisch Verhindert die automatische Einstellung einer angen Verschlusszeit bei schwacher Beleuchtung.
3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn II: Bild C.Fn-4 Rauschreduzierung bei Langzeitbelichtung 0: Aus 1: Automatisch Bei Belichtungszeiten von 1 Sek. oder länger wird die Rauschunterdrückung automatisch ausgeführt, wenn Rauschen im Zusammenhang mit Langzeitbelichtung erkannt wird. Die Einstellung [Automatisch] ist für die meisten Fälle geeignet. 2: Ein Eine Rauschunterdrückung wird bei allen Belichtungszeiten von 1 Sekunde oder länger vorgenommen.
3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn-5 High ISO Rauschreduzierung Diese Funktion reduziert das im Bild erzeugte Bildrauschen. Die Rauschunterdrückung wird zwar bei allen ISO-Empfindlichkeiten angewendet, ist jedoch bei hoher ISO-Empfindlichkeit besonders effektiv. Bei geringer ISO-Empfindlichkeit wird Bildrauschen in den dunkleren Bereichen (Schatten) des Bilds weiter reduziert. Ändern Sie die Einstellung zur Anpassung an das Rauschen.
3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn III: Autofokus/Transport C.Fn-7 AF-Hilfslicht Aussendung Aktiviert oder deaktiviert das AF-Hilfslicht des internen Blitzes oder des externen Speedlite für EOS. 0: Aktivieren Das AF-Hilfslicht wird bei Bedarf ausgestrahlt. 1: Deaktivieren Das AF-Hilfslicht wird nicht aktiviert. Dadurch wird vermieden, dass das AF-Hilfslicht Dritte stört. 2: Nur bei externer Blitz aktiv. Bei Verwendung eines externen Speedlites wird das AF-Hilfslicht bei Bedarf aktiviert.
3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn IV: Operation/Weiteres C.Fn-8 Auslöser/AE-Speicherung-Taste 0: AF/AE-Speicherung 1: AE-Speicherung/AF Dies ist für ein separates Fokussieren und Messen der Belichtung nützlich. Drücken Sie zur automatischen Fokussierung die Taste , und drücken Sie den Auslöser zur AE-Speicherung halb durch. 2: AF/AF-Speicherung, keine AE-Speicherung Bei der AI Servo AF-Funktion können Sie die Taste drücken, um den AF-Betrieb vorübergehend anzuhalten.
3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn-9 SET-Taste zuordnen Sie können <0> eine häufig verwendete Funktion zuordnen. Drücken Sie die Taste <0>, wenn die Kamera aufnahmebereit ist, um den Bildschirm mit den Einstellungen für die jeweilige Funktion anzuzeigen. 0: Normal (gesperrt) 1: Bildqualität Der Bildschirm zur Einstellung der Bildqualität wird angezeigt. Wählen Sie die gewünschte Bildaufnahmequalität aus, und drücken Sie dann <0>.
3 Registrieren von My Menu-ElementenN Auf der Registerkarte „My Menu“ können Sie bis zu sechs Menüoptionen und Individualfunktionen registrieren, deren Einstellungen Sie häufig ändern möchten. 1 Wählen Sie [My Menu Einstellungen]. Wählen Sie auf der Registerkarte [9] die Option [My Menu Einstellungen] und drücken Sie dann die Taste <0>. Sie [Registrieren zu My Menu]. 2 Wählen Wählen Sie [Registrieren zu My Menu] und drücken Sie die Taste <0>. Sie die gewünschten 3 Registrieren Elemente.
12 Referenzmaterial In diesem Kapitel finden Sie Referenzangaben zu Kamerafunktionen, Systemzubehör usw. Zertifizierungs-Logo Wenn Sie auf der Registerkarte [53] [Anzeige ZertifizierungsLogo] wählen und <0> drücken, werden diverse Logos der Zertifizierungen der Kamera angezeigt. Weitere Zertifizierungs-Logos sind in dieser Bedienungsanleitung, auf dem Kameragehäuse und auf der Verpackung der Kamera zu finden.
Anschließen der Kamera an die Stromversorgung Mit dem DC-Kuppler DR-E10 und dem Kompakt-Netzadapter CA-PS700 (beides separat erhältlich) können Sie die Kamera über eine herkömmliche Haushaltssteckdose mit Strom versorgen. 1 Schließen Sie den DC-Kuppler an. Schließen Sie den DC-Stecker am DC-Kuppler an. Sie den DC-Kuppler ein. 2 Legen Öffnen Sie die Abdeckung und führen Sie den DC-Kuppler bis zum Einrasten ein. Sie das DC-Kabel ein.
F Verwenden eines Auslösekabels Das Auslösekabel RS-60E3 (separat erhältlich) hat eine Länge von ca. 60 cm. Wenn es an der Fernbedienungsbuchse der Kamera angeschlossen ist, können Sie die Taste wie beim Auslöser halb und ganz durchdrücken. Die Fernbedienungen RC-6, RC-1 und RC-5 (jeweils separat erhältlich) können mit der Kamera nicht verwendet werden.
Externe Speedlites EOS-kompatible Speedlites der EX-Serie Funktioniert wie ein interner Blitz und ist einfach zu bedienen. Bei einem an der Kamera angebrachten Speedlite der EX-Serie (separat erhältlich) wird fast die gesamte Blitzautomatik von der Kamera übernommen. Das Speedlite dient so als leistungsstarkes, externes Blitzgerät anstelle des internen Blitzes. Detaillierte Anweisungen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Speedlite der EX-Serie. Diese Digitalkamera ist eine Kamera des Typs A.
Externe Speedlites Andere Canon Speedlites neben der EX-Serie Der Blitz kann mit einem Speedlite der EZ/E/EG/ML/TL-Serie in den Blitzautomatikmodi „TTL“ oder „A-TTL“ nur mit voller Leistung abgegeben werden. Stellen Sie den Aufnahmemodus der Kamera auf (manuelle Belichtung) oder (Verschlusszeitautomatik) ein, und passen Sie vor der Aufnahme die Blendeneinstellung an. Bei Verwendung eines Speedlite mit manuellem Blitzmodus machen Sie die Aufnahmen im manuellen Blitzmodus.
H Verwendung von Eye-Fi-Karten Wenn eine handelsübliche Eye-Fi-Karte bereits konfiguriert wurde, können Sie aufgenommene Bilder automatisch auf einen Computer übertragen oder über Wireless LAN an einen Online-Service senden. Die Bildübertragung gehört zu den Funktionen der Eye-Fi-Karte. Eine Anleitung zum Einrichten und Verwenden der Eye-Fi-Karte oder der Fehlerbehebung bei Bildübertragungsproblemen finden Sie in der Bedienungsanleitung der Eye-Fi-Karte bzw. erhalten Sie vom Kartenhersteller.
H Verwendung von Eye-Fi-Karten Sie die Option [SSID 5 Überprüfen des Access Point:]. Vergewissern Sie sich, dass für [SSID des Access Point:] ein Zugangspunkt angezeigt wird. Außerdem können Sie die MAC-Adresse und Firmwareversion der Eye-Fi-Karte überprüfen. Drücken Sie die Taste dreimal, um das Menü zu verlassen. Sie aus. 6 Lösen X Das Bild wird übertragen, und das Übertragungsstatussymbol Symbol wechselt von grau (Nicht verbunden) zu einem der unten angegebenen Symbole.
Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen o: Automatische Einstellung k: Auswahl möglich Modus-Wahlrad : Auswahl nicht möglich/deaktiviert Motivbereich Kreativ-Programme A 7 C2345 P 6 d sf a k Alle Einstellungen für die k k kkkkk k k k kk k Bildqualität wählbar Automatisch o o o o o o o o o k kk k k ISO-Empfind- eingestellt/Auto Manuelle Einstellung k k k k k*1 lichkeit Bildstil Maximal für Auto k kk k Automatisch o o o o o o o o o k kk k eingestellt/Auto Manuelle Auswahl k kk
Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen Modus-Wahlrad Motivbereich Kreativ-Programme A 7 C 2 3 4 5 P 6 d sf a Messmethode k k o o o *3 o *4 o o k k Mehrfeldmessung o o o o o o o o o k k Messmethodenwahl k k Belichtung Programmverschiebung Belichtungskorrektur AEB AF AF-Messfeldwahl AF-Hilfslicht k k k k f k k k k k*6 k k k k k k k k*6 AE-Speicherung SchärfentiefeKontrolle Einzelbild k (C.
Systemübersicht ST-E2 ST-E3-RT Sucherlupe MG-Ef Okularverlängerung EP-EX15II 270EX II 430EX III-RT/ 430EX III 600EX-RT/ 600EX Makro-Ringblitz MR-14EX II Makro-Zwillingsblitz MT-24EX Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör Augenmuschel Ef Gummirahmen Ef Riemen Augenkorrekturlinsen E Winkelsucher C Bereitschaftstasche EH26-L/EH27-L Akku LP-E10 Akku-Ladegerät LC-E10 oder LC-E10E DC-Kuppler DR-E10*1 Kompakt-Netzadapter CA-PS700*1 Handschlaufe E2 278
Systemübersicht GPS-Empfänger Auslösekabel GP-E2*2 RS-60E3 TimerAuslösekabel TC-80N3 EF Objektive EF-S Objektive Fernbedienungsadapter RA-E3 HDMI-Kabel HTC-100 (2,9 m) Fernsehgerät/Video Connect Station CS100 PictBridge-kompatibler Drucker Schnittstellenkabel (1,3 m) Schnittstellenkabel IFC-200U/500U (1,9 m) / (4,7 m) USB-Anschluss SD/SDHC/SDXC Speicherkarte Kartenleser Computer Kartensteckplatz *1: Netzadapter-Kit ACK-E10 kann ebenso verwendet werden.
3 Menüeinstellungen Sucher- und Livebild-Aufnahmen J Aufnahme 1 (Rot) Seite Bildqualität 73 / 83 / 74 / 84 / 7a / 8a / b / c / 1+73 / 1 88 Piep-Ton Aktivieren/Deaktivieren 184 Auslöser ohne Karte betätigen Aktivieren/Deaktivieren 184 Rückschauzeit Aus/2 Sek./4 Sek./8 Sek./Halten 184 VignettierungsKorrektur Aktivieren/Deaktivieren 124 R.Aug. Ein/Aus Deaktivieren/Aktivieren 106 Blitzsteuerung Blitzzündung/Funktionseinst. int. Blitz/ Funktionseinst. ext. Blitz/C.Fn-Einst. ext. Blitz/ Ext.
3 Menüeinstellungen L Aufnahme 3 (Rot) Seite Staublöschungsdaten Ermittelt Daten zum Löschen von Staubpunkten ISO Auto-Limit Max.:400/Max.:800/Max.:1600/Max.:3200/ Max.:6400 202 94 M Aufnahme 4* (Rot) Livebild-Aufnahme Aktivieren/Deaktivieren 141 AF-Methode FlexiZone - Single/uLive-Modus/Quick-Modus 148 Gitteranzeige Aus/Gitter 1l/Gitter 2m 145 Seitenverhältnis 3:2/4:3/16:9/1:1 146 Messtimer 4 Sek./8 Sek./16 Sek./30 Sek./1 Min./ 10 Min./30 Min.
3 Menüeinstellungen 2 Wiedergabe 2 (Blau) Seite Histogrammanzeige Helligkeit/RGB 234 Bildsprung mit 6 Bilder einzeln anzeigen/10 Bilder überspringen/ 100 Bilder überspringen/Nach Datum anzeigen/Nach Ordner anzeigen/Nur Movies anzeigen/Nur Standbilder anzeigen/Bilder nach Bewertung anzeigen 209 Diaschau Wiedergabebeschreibung/Anzeigedauer/ Wiederholen/Übergangseffekt/Hintergrundmusik 222 Bewertung [OFF] / l / m / n / o / p 212 4 Einstellung 1 (Gelb) Autom. Absch. 30 Sek./1 Min./2 Min./4 Min.
3 Menüeinstellungen 7 Einstellung 3 (Gelb) WLAN/NFC WLAN-Funktion Anzeige Zertifizierungs-Logo Individualfunktionen (C.Fn) Deaktivieren/Aktivieren NFC-Verbindungen zulassen Mit Smartphone verbinden/Hochladen zum Webservice Hier werden diverse Logos der Zertifizierungen der Kamera angezeigt Passt die Kamerafunktionen wie gewünscht an Copyright-Info anzeigen/Name des Autors Copyrighteingeben/Copyright-Details eingeben/ Informationen Copyright-Info löschen Einstellungen löschen Alle Kameraeinst.
3 Menüeinstellungen k Movie-Aufnahme a Movie 1 (Rot) Seite Movie-Belichtung Automatisch/Manuell 176 AF-Methode FlexiZone - Single/uLive-Modus/QuickModus 176 AF mit Auslöser während MovieAufnahme Deaktivieren/Aktivieren 176 kAuslöser/ AE Lock-Taste AF/AE-Speicherung/AE-Speicherung/AF/ AF/AF-Spei., keine AE-Spei.
3 Menüeinstellungen d Movie 3 (Rot) Seite Belichtungskorrektur Drittelstufen, ±3 Stufen 180 Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) Deaktivieren/Gering/Standard/Hoch 180 Custom WB Manuelle Einstellung des Weißabgleichs 180 Bildstil DAuto/PStandard/QPorträt/ RLandschaft/SNeutral/UNatürlich/ VMonochrom/WAnw. Def. 1-3 180 Menüs für Movie-Aufnahmemodus Die Registerkarten [k1], [k2] und [k3] werden nur im MovieAufnahmemodus angezeigt.
Fehlerbehebung Wenn ein Problem mit der Kamera auftritt, lesen Sie zuerst diese Fehlerbehebungsinformationen. Wird das Problem dadurch nicht behoben, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den Canon Kundendienst in Ihrer Nähe. Probleme mit der Stromversorgung Der Akku lädt nicht auf. Verwenden Sie grundsätzlich nur Canon Akkus vom Typ LP-E10. Die Anzeige des Akku-Ladegeräts blinkt.
Fehlerbehebung Der Akku wird schnell leer. Verwenden Sie einen vollständig aufgeladenen Akku (S. 34). Bei wiederholter Verwendung verschlechtert sich die Akkuleistung. Erwerben Sie einen neuen Akku.
Fehlerbehebung Es können keine Bilder aufgenommen oder gespeichert werden. Vergewissern Sie sich, dass die Karte richtig eingesetzt ist (S. 36). Stellen Sie den Schreibschutzschalter der Karte auf die Position Schreiben/Löschen ein (S. 36). Wenn die Karte voll ist, tauschen Sie die Karte aus, oder löschen Sie nicht benötigte Bilder, um Speicherplatz freizugeben (S. 36, 230).
Fehlerbehebung Horizontale Streifen treten auf, oder die Belichtung bzw. der Farbton sehen ungewöhnlich aus. Horizontale Streifen (Rauschen) und ungleichmäßige Belichtung können bei Sucher- und Livebild-Aufnahmen durch Leuchtstofflampen, LED-Leuchten und andere Lichtquellen verursacht werden. Außerdem kann es zu fehlerhafter Belichtung oder fehlerhaftem Farbton kommen. Eine langsame Verschlusszeit kann das Problem beheben.
Fehlerbehebung ISO 100 kann nicht eingestellt werden. Wenn unter [53: Individualfunktionen(C.Fn)] die Option [6: Tonwert Priorität] auf [1: Aktivieren] eingestellt ist, kann ISO 100 nicht eingestellt werden. Wenn [0: Deaktivieren] eingestellt ist, kann ISO 100 eingestellt werden (S. 263). Dies gilt auch für MovieAufnahmen (S. 177). ISO-Empfindlichkeit [H] (entspricht ISO 12800) kann nicht festgelegt werden. Wenn unter [53: Individualfunktionen(C.
Fehlerbehebung Bei der Verwendung des Modus mit Blitz wird die Verschlusszeit sehr langsam. Bei Nachtaufnahmen mit dunklem Hintergrund ist die Verschlusszeit automatisch langsamer (Aufnahmen mit Langzeitsynchronisation), damit sowohl das Motiv als auch der Hintergrund korrekt belichtet werden. Stellen Sie zur Vermeidung einer langen Verschlusszeit unter [53: Individualfunktionen(C.Fn)] die Option [3: Blitzsynchronzeit bei Av] auf [1: 1/200-1/60 Sek. automatisch] oder [2: 1/200Sek. (fest)] (S. 261).
Fehlerbehebung Die Schellsynchronisation kann im Modus nicht eingestellt werden. Stellen Sie unter [53: Individualfunktionen(C.Fn)] die Option [3: Blitzsynchronzeit bei Av] auf [0: Automatisch] (S. 261). Es ist ein Geräusch zu hören, wenn die Kamera geschüttelt wird. Der Ausklappmechanismus des internen Blitzes bewegt sich etwas. Dies ist normal und stellt keinen Fehler dar. Während der Livebild-Aufnahme gibt der Auslöser zwei Aufnahmetöne aus.
Fehlerbehebung Die ISO-Empfindlichkeit lässt sich während Movie-Aufnahmen nicht einstellen. Wenn [k1: Movie-Belicht.] auf [Auto] gesetzt ist, wird die ISOEmpfindlichkeit automatisch gewählt. Wenn [Manuell] eingestellt ist, können Sie die ISO-Empfindlichkeit manuell wählen (S. 162). Bei Movie-Aufnahmen ändert sich die Belichtung. Wenn Sie die Verschlusszeit oder den Blendenwert während einer Movie-Aufnahme ändern, wird die Veränderung der Belichtung im Movie aufgezeichnet.
Fehlerbehebung Anzeigeprobleme Auf dem Menübildschirm werden weniger Registerkarten und Optionen angezeigt. In den Motivbereich-Modi und dem Movie-Aufnahmemodus werden bestimmte Registerkarten und Menüoptionen nicht angezeigt. Stellen Sie den Aufnahmemodus auf ein Kreativ-Programm ein (S. 50). Der Dateiname beginnt mit einem Unterstrich („_“). Legen Sie den Farbraum auf „sRGB“ fest. Wenn „Adobe RGB“ eingestellt ist, beginnt der Dateiname mit einem Unterstrich „_“ (S. 137).
Fehlerbehebung Auf dem LCD-Monitor wird keine klare Aufnahme angezeigt. Wenn der LCD-Monitor verschmutzt ist, reinigen Sie ihn mit einem weichen Tuch. Bei niedrigen oder hohen Temperaturen kann die Anzeige auf dem LCDMonitor langsam sein oder schwarz erscheinen. Bei Zimmertemperatur ist die Anzeige wieder normal. [Eye-Fi-Einstellungen] wird nicht angezeigt. [Eye-Fi-Einstellungen] wird nur angezeigt, wenn sich die Eye-Fi-Karte in der Kamera befindet.
Fehlerbehebung Im Movie treten unbewegte Bilder auf. Wenn es während einer Movie-Aufnahme mit automatischer Belichtung zu einer drastischen Änderung der Belichtungsstufe kommt, wird die Aufnahme vorübergehend angehalten, bis die Helligkeit wieder stabilisiert ist. In solchen Fällen sollten Sie MovieAufnahmen mit manueller Belichtung ausführen (S. 162). Ich kann die Kamera nicht mit meinem Fernsehgerät verbinden.
Fehlerbehebung Probleme beim Drucken Ich kann die Kamera nicht mit meinem Drucker verbinden. Wenn [53: WLAN/NFC] auf [Aktivieren] eingestellt ist, kann die Kamera nicht mit einem Drucker verbunden werden. Stellen Sie [WLAN/NFC] auf [Deaktivieren] ein, und schließen Sie die Kamera dann erneut mit einem Schnittstellenkabel an einen Drucker an. Es stehen weniger Druckeffekte zur Verfügung als in der Bedienungsanleitung angegeben. Die Bildschirmanzeige variiert je nach Drucker.
Fehlercodes Fehlernummer Wenn bei der Kamera ein Problem auftritt, wird eine Fehlermeldung angezeigt. Befolgen Sie die Anleitungen auf dem Bildschirm. Ursache und Fehlerbehebung Nummer 01 02 04 05 Fehlermeldung und Lösung Verbindung zwischen Kamera und Objektiv fehlerhaft. Bitte Kontakte säubern. Î Säubern Sie die elektrischen Kontakte der Kamera und des Objektivs oder verwenden Sie ein Canon-Objektiv (S. 25, 26). Kein Zugriff auf Speicherkarte.
Technische Daten • Typ Typ: Digitale Autofokus/AE-Spiegelreflexkamera mit internem Blitz Speichermedien: SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte, SDXC-Speicherkarte Größe des Bildsensors: ca. 22,3 x 14,9 mm Geeignete Objektive: Canon EF Objektive (einschließlich EF-S Objektive) * Ohne EF-M-Objektive (35-mm-Format entspricht dem Bildwinkel eines Objektivs mit ca. 1,6-facher Brennweite.) Kamerabajonett: Canon EF-Bajonett • Bildsensor Typ: Effektive Pixel: Seitenverhältnis: Staublöschfunktion: CMOS-Sensor ca.
Technische Daten Rauschreduzierung: Für Aufnahmen mit langer Belichtungszeit und bei hoher ISO-Empfindlichkeit Automatische Auto Lighting Optimizer (Automatische Bildhelligkeitskorrektur: Belichtungsoptimierung) Tonwert Priorität: Möglich Vignettierungs-Korrektur: Möglich • Sucher Typ: Bildabdeckung: Vergrößerung: Dachkant-Spiegelprismensucher Vertikal/horizontal ca. 95 % (mit Augenpunkt ca. 21 mm) ca. 0,8-fach (-1 m-1 mit 50-mm-Objektiv in UnendlichEinstellung) ca.
Technische Daten ISO-Empfindlichkeit (empfohlener Belichtungsindex): Belichtungskorrektur: AE-Speicherung: Motivbereich-Modi*: Automatisch eingestellt (ISO 100 - 3200) * Porträt: ISO 100 Kreativ-Programme: ISO 100 – ISO 6400 wird manuell festgelegt (in ganzen Einstellstufen), automatisch innerhalb ISO 100 – 6400, maximale ISO-Empfindlichkeit mit ISO Auto-Limit einstellbar, oder ISO-Erweiterung auf „H“ (entspricht ISO 12800) Manuell: ±5 Stufen in Drittel- oder halben Stufen AEB: ±2 Stufen in Drittel- ode
Technische Daten • Livebild-Aufnahmen Seitenverhältnis: Fokussierung: 3:2, 4:3, 16:9, 1:1 Kontrasterkennung (FlexiZone-Single, Live-Gesichtserkennungsmodus), Erkennung von Phasenunterschieden (Quick-Modus) Manuelle Fokussierung (ca.
Technische Daten • LCD-Monitor Typ: Bildschirmgröße und -punkte: Helligkeitsregelung: Sprachen der Benutzeroberfläche: Erläuterungen: TFT-LCD-Farbmonitor ca. 7,5 cm (3,0 Zoll) (4:3) mit ca. 920.000 Millionen Bildpunkten Manuell (7 Stufen) 25 Anzeige möglich • Wiedergabe Bildwiedergabeformat: Grundinformationen, Grundinformationen + Bildqualität/ Wiedergabenummer, Aufnahmeinformationen, Histogramm, Indexanzeige (4/9) Zoomvergrößerung: ca.
Technische Daten • Schnittstelle Digital-Anschluss: Hi-Speed-USB-Äquivalent: Computerkommunikation, direktes Drucken, GPS-Empfänger, GP-E2, Verbindung über Connect Station CS100 HDMI mini-AUSGANG: Typ C (Automatischer Wechsel der Auflösung) Fernbedienungsbuchse: Für Auslösekabel RS-60E3 Eye-Fi-Karte: Kompatibel • Stromversorgung Akku: Akku LP-E10 (1 Stück) * Versorgung mit Netzspannung ist mit dem entsprechenden Zubehör für Netzsteckdosen möglich.
Technische Daten • Akku LP-E10 Typ: Lithium-Ion-Akku Nennspannung: 7,4 V Gleichstrom Akkukapazität: 860 mAh Betriebstemperaturbereich: Während Ladevorgang: 6 °C - 40 °C Während der Aufnahme: 0 °C - 40 °C Luftfeuchtigkeit 85 % oder weniger Betriebsbereich: Abmessungen (B x H x T): ca. 36,2 x 14,7 x 49,0 mm Gewicht: ca. 45 g • Akku-Ladegerät LC-E10 Kompatible Akkus: Akku LP-E10 Aufladezeit: ca.
Marken Adobe ist eine Marke von Adobe Systems Incorporated. Microsoft und Windows sind Marken oder eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. Macintosh und Mac OS sind Marken von Apple Inc. in den USA und in anderen Ländern. Das SDXC-Logo ist eine Marke von SD-3C, LLC. HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Schnittstelle sind Marken oder eingetragene Marken der HDMI Licensing LLC. Alle anderen Marken sind das Eigentum der jeweiligen Besitzer.
Es sollte nur Canon Originalzubehör verwendet werden. Bei Verwendung mit Canon Originalzubehör bietet dieses Produkt eine exzellente Leistung. Canon haftet nicht für Schäden an diesem Produkt und/oder für Unfälle, z. B. Feuer usw., die durch eine Fehlfunktion (z. B. Auslaufen und/oder Explosion eines Akkus) von Zubehör von anderen Herstellern als Canon entstehen.
Nur für Europäische Union und EWR (Norwegen, Island und Liechtenstein) Diese Symbole weisen darauf hin, dass dieses Produkt gemäß WEEE-Richtlinie (2012/19/EU; Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte), Batterien-Richtlinie (2006/66/EG) und nationalen Gesetzen zur Umsetzung dieser Richtlinien nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf.
VORSICHT ES BESTEHT DIE GEFAHR EINER EXPLOSION, WENN EIN FALSCHER AKKUTYP VERWENDET WIRD. VERBRAUCHTE AKKUS SIND ENTSPRECHEND DEN ÖRTLICHEN BESTIMMUNGEN ZU ENTSORGEN.
13 Software-Startanleitung / Übertragen von Bildern auf einen PC Dieses Kapitel behandelt folgende Themen: Überblick über die Software für EOS-Kameras Herunterladen und Installieren der Software auf einem Computer Herunterladen und Anzeigen der Softwarehandbuch (PDF-Dateien) Übertragen von Bildern von der Kamera auf einen PC 313
Software-Startanleitung Software-Überblick Dieser Abschnitt vermittelt einen Überblick über die verschiedenen Software-Anwendungen für EOS-Kameras. Zum Herunterladen und Installieren der Software ist eine Internetverbindung erforderlich. In Umgebungen ohne Internetanschluss ist das Herunterladen oder Installieren der Software nicht möglich.
Software-Startanleitung Herunterladen und Installieren der Software Schließen Sie die Kamera erst an den Computer an, nachdem Sie die Software installiert haben. Andernfalls wird die Software nicht ordnungsgemäß installiert. Auch wenn bereits eine frühere Version der Software auf Ihrem Computer installiert ist, gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor, um die aktuellste Version zu installieren. (Die ältere Version wird dabei überschrieben.) 1 Laden Sie die Software herunter.
Herunterladen und Anzeigen der Softwarehandbuch (PDF-Dateien) Zum Herunterladen der Software-Bedienungsanleitungen (PDFDateien) ist eine Internetverbindung erforderlich. In Umgebungen ohne Internetanschluss ist das Herunterladen nicht möglich. 1 Laden Sie die Softwarehandbuch (PDF-Dateien) herunter. Stellen Sie eine Verbindung zum Internet her, und rufen Sie die folgende Canon Website auf. www.canon.com/icpd Wählen Sie Ihr Land bzw. Ihre Region aus, und laden Sie die Bedienungsanleitungen herunter.
Übertragen von Bildern auf einen PC Sie können die EOS Software dazu verwenden, die Bilder von der Kamera auf einen Computer zu übertragen. Hierfür stehen Ihnen zwei Möglichkeiten zur Verfügung. Übertragung durch Anschluss der Kamera an den Computer 1 Installieren Sie die Software (S. 315). Sie das im Lieferum2 Verwenden fang enthaltene Schnittstellenkabel, um die Kamera am Computer anzuschließen. Verwenden Sie das im Lieferumfang der Kamera enthaltene Schnittstellenkabel.
Übertragen von Bildern auf einen PC Übertragen von Bildern mithilfe eines Kartenlesers Sie können auch einen Kartenleser verwenden, um Bilder auf den Computer herunterzuladen. Installieren Sie die Software (S. 315). 1 Sie die Karte in den 2 Führen Kartenleser ein. Sie Digital Photo 3 Verwenden Professional zum Übertragen der Bilder. Weitere Informationen finden Sie in der Digital Photo ProfessionalBedienungsanleitung.
Index Ziffern 10 Sek. oder 2 Sek. Selbstauslöser ..............................103 1280x720 (Movie) .........................168 1920x1080 (Movie) .......................168 640x480 (Movie) ...........................168 9-Messfeld-AF Autoauswahl ...........99 A A (Automatische Motiverkennung) .............................58 Abblendung...................................266 Adobe RGB...................................137 AEB (Belichtungsreihenautomatik) .............................118, 260 AE-Speicherung .
Index Bildwechselanzeige (Blättern durch die Bilder) .......................209 Diaschau ..................................222 Histogramm ..............................234 Indexanzeige ............................208 Löschen....................................230 Manuelle Drehung ....................211 Nummerierung..........................188 Schützen ..................................228 Überbelichtungswarnung..........234 Übertragen ...............................274 Vergrößerung ......................
Index Farbton....................................71, 127 FEB ...............................................199 Fehlerbehebung............................286 Fehlercodes ..................................298 Fein (Bildaufnahmequalität) ............30 FE-Speicherung ............................121 Filtereffekte ...................................128 Firmware .......................................283 Fisheye-Effekt ...............................238 Fokusanzeige..................................
Index Fehlerbehebung ...................38, 53 Formatierung ..............................52 Formatierung niedriger Stufe......53 Schreibschutz.............................36 Klein (Bildaufnahmequalität)...30, 240 Kontrast ........................................127 Körnigkeit S/W ..............................238 Kreativ-Automatik ...........................64 C (Kreativ-Automatik)...................64 Kreativfilter....................................236 Kreativ-Programme.........................
Index Betrachten auf einem Fernsehgerät ....................216, 226 Bildrate .....................................168 Dateigröße................................169 Gitteranzeige ............................179 Manueller Fokus .......................160 Messtimer .................................179 Movie-Aufnahmegröße .............168 Schnelleinstellung.....................167 Tonaufnahme............................178 Video-Schnappschüsse ............170 Wiedergabe ..............................
Index Sommerzeit.....................................42 Speicherkarten 9 Karten Speisen ...........................................71 Spielzeugkamera-Effekt................238 Sport ...............................................70 Sprachauswahl ...............................43 sRGB ............................................137 Stativbuchse ...................................29 Staublöschungsdaten ...................202 Stromversorgung Akkuladung.................................40 Aufladen .............
CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan Europa, Afrika und Naher Osten CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Niederlande Den Standort Ihrer nächsten Canon Niederlassung finden Sie auf Ihrer Garantiekarte oder auf www.canon.de/Support. Das Produkt und die damit verbundene Garantie werden für die europäischen Länder von Canon Europa N.V. zur Verfügung gestellt. Die Angaben in dieser Bedienungsanleitung entsprechen dem Stand vom Dezember 2015.