SPORÁK 90 cm + Plynový a elektrický NÁVOD NA OBSLUHU 1 SK
SK Vážený používateľ, Našim cieľom je, aby vám tento produkt, ktorý sa vyrába v našich moderných prevádzkach v starostlivom pracovnom prostredí v súlade s koncepciou celkovej kvality, poskytoval najlepší výkon. Preto vám odporúčame, aby ste si pozorne prečítali návod na obsluhu pred používaním produktu a aby ste ho mali neustále k dispozícii. Poznámka: Tento návod na obsluhu je pripravený pre viac ako jeden model. Niektoré funkcie uvedené v návode nemusia byť dostupné vo vašom spotrebiči.
Obsah DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA............................................................................................................... 5 Elektrická bezpečnosť........................................................................................................................... 8 Bezpečnosť pri používaní plynu............................................................................................................ 9 Pripojenie k plynu..................................................................
SK 4
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA 1. Inštaláciu a opravu musí vždy vykonať „AUTORIZOVANÝ SERVIS“. Výrobca nenesie zodpovednosť za operácie vykonané neoprávnenými osobami. 2. Pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu. Len takto budete môcť používať spotrebič bezpečne a správne. 3. Sporák je nevyhnutné používať podľa návodu na obsluhu. 4. V priebehu používania spotrebiča zaistite, aby boli deti mladšie ako 8 rokov a domáce zvieratá čo najďalej. 5.
SK 23. Tento spotrebič nie je vhodný na použitie s externým časovačom alebo samostatným systémom diaľkového ovládača. 24. Nezohrievajte uzavreté plechovky a sklenené poháre. Zvýšený tlak môže viesť k explodovaniu týchto pohárov. 25. Rukoväť rúry nie je sušiak na uteráky. Na rukoväť nevešajte uteráky, atď.. 26. Neumiestňujte plechy na pečenie, taniere ani hliníkovú fóliu priamo na dno rúry. Nahromadené teplo by mohlo dno rúry poškodiť. 27. Pri vkladaní potravín alebo pri vyberaní pokrmu z rúry, atď.
43. Neudierajte na sklenené povrchy sklokeramických sporákov tvrdým kovom, mohlo by to poškodiť odpor. Môže to spôsobiť úraz elektrickým prúdom. 44. Používateľ by nemal s rúrou manipulovať sám. 45. Pri čistení plynových horákov buďte veľmi opatrní. Mohlo by totiž dôjsť k poraneniu osôb. 46. Pri demontáži alebo zlomení nožičky spotrebiča môže dôjsť k rozliatiu pokrmu, buďte preto opatrní. Mohlo by totiž dôjsť k poraneniu osôb. 47. V priebehu používania sa vnútorné a vonkajšie povrchy rúry zohrievajú.
SK Elektrická bezpečnosť 1. Spotrebič pripojte k uzemnenej zásuvke chránenej poistkou, ktorá zodpovedá hodnotám uvedeným v tabuľke technických špecifikácií. 2. Majte autorizované elektrické uzemňovacie zariadenie. Naša spoločnosť nezodpovedá za škody, ktoré vzniknú v dôsledku používania spotrebiča bez uzemnenia v súlade s miestnymi predpismi. 3. Elektrické ističe rúry musia byť umiestnené tak, aby k nim mal prístup koncový používateľ po inštalácii rúry. 4.
20. Pevné pripojenia musia byť pripojené k zdroju napájania, ktoré umožňuje všesmerové odpojenie. V prípade spotrebičov s kategóriou prepätia pod III, musí byť odpájacie zariadenie pripojené k k pevnému zdroju napájania v súlade s inštalačnými predpismi. Bezpečnosť pri používaní plynu 1. Tento spotrebič nie je pripojený k prístrojom na odvod splodín po horení. Tento spotrebič musí byť pripojený a nainštalovaný v súlade s platnými inštalačnými predpismi. Musia byť zohľadnené podmienky týkajúce sa vetrania.
SK Čo treba robiť, keď zaznamenáte únik plynu 1. Nepoužívajte otvorený plameň a nefajčite. 2. Nepoužívajte žiaden elektrický spínač. (Napríklad: vypínač osvetlenia alebo zvonček pri dverách) 3. Nepoužívajte káblový alebo mobilný telefón. 4. Otvorte dvere a okná. 5. Zatvorte všetky ventily na spotrebičoch, ktoré používajú plyn a plynové merače. 6. Z telefónu mimo domácnosti zavolajte hasičov. 7. Skontrolujte všetky hadice a ich prípojky na netesnosti.
Zamýšľané použitie spotrebiča 1. Tento spotrebič je určený pre použitie v domácnosti. Komerčné používanie spotrebiča nie je povolené. 2. Tento spotrebič sa smie používať len na prípravu pokrmu. Nesmie sa používať na iné účely, ako je napríklad vykurovanie miestnosti. 3. Tento spotrebič sa nesmie používať na zohrievanie tanierov pod grilom, na sušenie oblečenia alebo uterákov ich zavesením na rukoväť alebo na účely ohrevu. 4.
SK Pripojenie k elektrickej sieti 1. Vaša rúra si vyžaduje 17 A poistku podľa výkonu spotrebiča. V prípade potreby je odporúčaná inštalácia kvalifikovaným elektrikárom. 2. Vaša rúra je nastavená v súlade s 220 - 240 V, 50/60 Hz napájaním elektrickou energiou. Ak sa vaša sieť odlišuje od tejto stanovenej hodnoty, obráťte sa na autorizovaný servis. 3. Elektrické pripojenie rúry by malo byť vykonávané prostredníctvom zásuviek so systémom uzemnenia, nainštalovanými v súlade s predpismi.
Pripojenie k plynu VAROVANIE: Pred začatím akýchkoľvek prác súvisiacich s inštaláciou plynu, vypnite prívod plynu. Hrozí riziko výbuchu. Spotrebič používajte v suchom prostredí. 1. Pred pripojením vášho spotrebiča k prívodu plynu skontrolujte, či kategória a tlak plynu uvedené na typovom štítku zodpovedajú špecifikáciám vášho rozvodu plynu. V prípade potreby požiadajte autorizovaný servis o úpravu kategórie plynu. 2.
SK VAROVANIE: Neveďte plynovú hadicu a elektrický kábel vášho spotrebiča cez horúce miesta, hlavne na zadnej strane spotrebiča. So spotrebičom pripojeným k plynu nehýbte. Zatlačením sa povolí hadica, takže môže dôjsť k úniku plynu. Pripojenie LPG Hlavné plynové potrubie Tesnenie Vstupný konektor hadice Kovová svorka Počas pripájania LPG (tlaková fľaša) pripevnite na hadicu prichádzajúcu z tlakovej fľaše na LPG kovovú svorku.
Spôsob priechodu plynovej hadice Obrázok 1 Pripojte spotrebič k uzáveru plynového potrubia najkratšou možnou cestou a tak, aby nedošlo k uniku plynu. Za účelom vykonania bezpečnostnej kontroly tesnosti sa uistite, či sú otočné ovládače na ovládacom paneli zatvorené a či je otvorená plynová bomba. VAROVANIE: V priebehu vykonávania kontroly úniku plynu nikdy nepoužívajte žiadne zapaľovače, zápalky, cigarety alebo podobné horiace látky. Naneste mydlovú bublinu na body spojenia.
SK Postup výmeny trysky 1. Na demontáž a inštaláciu trysky použite kľúč so špeciálnou hlavou (obrázok 3). 2. Trysku vyberte (obrázok 4) z horáka pomocou špeciálneho kľúča a nainštalujte novú trysku. (obrázok 5) Obrázok 3 Obrázok 4 Obrázok 5 Vetranie miestnosti Vzduch potrebný na horenie je prijímaný zo vzduchu v miestnosti a plynové splodiny sú priamo v miestnosti. Na zaistenie bezpečnej prevádzky spotrebiča je predpokladom dobré vetranie miestnosti.
5. Pri poslednej kontrole uveďte horák do vysokej polohy plameňa ako aj do zníženej polohy a skontrolujte, či sa plameň zapáli alebo zhasne. V závislosti od typu použitého plynového uzáveru na vašom spotrebiči, sa môže poloha skrutky líšiť. Pri nastavení spotrebiča podľa typu plynu opatrne vykonajte nastavenie pre znížený plameň otáčaním pomocou malého skrutkovača, ako je to znázornené na obrázku nižšie, na skrutke v strede plynových uzáverov, ako aj výmenou trysky.
SK PREDSTAVENIE SPOTREBIČA 1. 2. 3. 4. 5. Platnička horáku Ovládací panel Ľavý gril Ľavá hlavná rúra Pravá rúra 1. 2. 3. 4. 5. Ľavý gril Ľavá hlavná rúra Ľavý termostat hlavnej rúry Digitálny časovač* Normálny horák 6. 7. 8. 9. 10. Normálny horák Horák wok Pomocný horák Rýchly horák Pravá rúra Poznámka: Nie všetky symboly sa nachádzajú na každom modeli; všímajte si iba tie symboly na vašom spotrebiči.
Príslušenstvo Hlboký plech* Používa sa na pečivo, hlboko zmrazené potraviny a dusené pokrmy. Pri pečení koláčov, zmrazených potravín a mäsitých pokrmov priamo na mriežke môže byť potrebné použiť plech na odkvapkanie šťavy. Plech Používa sa na pečivo (cookies, sušienky atď.) a zmrazené potraviny. Drôtený rošt Používa sa na pečenie a/alebo umiestnenie potravín, ktoré sa majú piecť alebo prípravu mrazených potravín na požadovaný rošt.
SK Technické vlastnosti vášho spotrebiča Vonkajšia šírka 900 mm Vonkajšia hĺbka 600 mm Vonkajšia výška 900 mm Výkon svetla 15 - 25 W Rúra s grilom Hlavná rúra Vpravo Spodné výhrevné teleso --- 1 200 W --- Horné výhrevné teleso --- 1 000 W --- Turbo výhrevné teleso --- 1 800 W 1 800 W 1 400 W --- --- Grilovacie výhrevné teleso Napájanie elektrickou energiou Celková spotreba elektrickej energie Celková spotreba plynu 220-240 V AC 50/60 Hz Typové číslo MFR0/9501203G 1 840 W Typové
Špecifikácie horáka Horák na wok Rýchly horák Polorýchly horák Prídavný horák Horák grilu Horák hlavnej rúry G20,20 mbar G25,25 mbar G20,25 mbar G20,10 mbar G20,13 mbar Zemný plyn Zemný plyn Zemný plyn Zemný plyn Vstrekovač 1,40 mm 1,28 mm 1,60 mm 1,60 mm Prietok plynu 0,333 m³/h 0,333 m³/h 0,318 m³/h 0,333 m³/h Výkon 3,50 kW 3,50 kW 3,33 kW 3,50 kW Vstrekovač 1,15 mm 1,10 mm 1,55 mm 1,45 mm Prietok plynu 0,276 m³/h 0,276 m³/h 0,318 m³/h 0,276 m³/h
SK Špecifikácie horáka Horák na wok Rýchly horák Polorýchly horák Prídavný horák Horák grilu Horák hlavnej rúry G30,28-30 mbar G31,37 mbar G30,37 mbar G30,27,5 mbar LPG LPG LPG Vstrekovač 0,96 mm 0,96 mm 0,92 mm Prietok plynu 254 g/h 254 g/h 242 g/h Výkon 3,50 kW 3,50 kW 3,33 kW Vstrekovač 0,85 mm 0,85 mm 0,90 mm Prietok plynu 211 g/h 211 g/h 221,7 g/h Výkon 2,90 kW 2,90 kW 3,00 kW Vstrekovač 0,65 mm 0,65 mm 0,70 mm Prietok plynu 124 g/h 124
INŠTALÁCIA VÁŠHO SPOTREBIČA Skontrolujte, či je elektroinštalácia vhodná na uvedenie spotrebiča do prevádzkového stavu. Ak elektroinštalácia nie je vhodná, zavolajte elektrikárovi a inštalatérovi so žiadosťou o úpravu spotrebiča v prípade potreby. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené operáciami vykonávanými neoprávnenými osobami. VAROVANIE: Zákazník je zodpovedný za prípravu miesta, na ktoré by mal byť spotrebič umiestnený a taktiež za prípravu elektroinštalácie.
PP PLQ PP PLQ SK PP PLQ VAROVANIE: Kuchynský nábytok v blízkosti spotrebiča musí byť odolný voči teplu. VAROVANIE: Neinštalujte spotrebič vedľa chladničiek alebo chladiacich zariadení. Teplo vyžarované spotrebičom zvyšuje spotrebu energie chladiacich zariadení. VAROVANIE: Nepoužívajte dvierka alebo rukoväť na prenášanie alebo premiestňovanie spotrebiča.
Znázornenie ukotvenia reťazou Pred používaním spotrebiča, na zaistenie bezpečnej prevádzky, nezabudnite spotrebič pripevniť k stene pomocou dodávanej reťaze a skrutkovacieho háčika. Uistite sa, či je háčik pevne zaskrutkovaný do steny. FP POUŽITIE RÚRY 1. Pri prvom použití rúry bude z výhrevných telies vychádzať zápach. Aby ste sa ho zbavili, pusťte prázdnu rúru na 45 minút. Aby ste mohli vo svojej rúre piecť, musíte otočiť jej spínačom a musíte zapáliť horáky. Inak sa rúra nespustí. 2.
SK Použitie grilu 1. Keď umiestnite rošt na horný regál, nemal by sa pokrmu na rošte dotýkať grilu. 2. V priebehu grilovania môžete spotrebič predhriať na 5 minút. V prípade potreby môžete pokrm prevrátiť. 3. Pokrm by sa mal nachádzať v strede roštu, aby sa tak zabezpečilo maximálne prúdenie vzduchu v rúre. Zapnutie grilu 1. Umiestnite funkčné tlačidlo na symbol grilu. 2. Následne nastavte požadovanú teplotu grilovania. Vypnutie grilu Nastavte funkčné tlačidlo do polohy vypnutia.
Použitie skupín horákov 1. 2. 3. 4. 5. Prídavný horák Normálny horák Rýchly horák Horák wok Normálny horák Symbol veľkého plameňa znázorňuje maximálny výkon a symbol minimálneho plameňa minimálny výkon. Vo vypnutej pozícii nie je do horákov privádzaný žiadny plyn. Zatvorené ))' Úplne zatvorené Otvorené na polovicu Poistka vypnutia (FFD)*: spustí sa ihneď, keď sa aktivuje bezpečnostný mechanizmus kvôli pretečeniu tekutiny cez horné platničky. 1.
SK 4. Pri modeloch s poistkou ovládací ventil pri uhasení horáku automaticky uzatvorí prívod plynu. Horáky s plynovou poistkou zapálite stlačením ovládača a jeho otočením doľava. Po zapálení (voliteľným automatickým systémom alebo zápalkami) musíte počkať 5-10 sekúnd na aktiváciu plynovej poistky. 5. Zapaľovač nepoužívajte bez prerušenia dlhšie ako 15 sekúnd. Pokiaľ sa horák po 15 sekundách nezapáli, potom prestaňte, a ak sa budete pokúšať zapáliť horák, potom otvorte dvere a počkajte aspoň jednu minútu.
Rošt* Skontrolujte, či je na kolíkoch platne horáku umiestnený rošt. Rošt je pri použití veľmi horúci. Držte deti ďalej od sporáku. Používa sa na priamu prípravu vašich pokrmov. Varovanie: Rošt umiestnite len na vyznačené miesto. 1. Kovové nástroje, napríklad špachtle, môžu poškodiť povrch na varenie. 2. Rošt neumiestňujte vodorovne smerom hore na sporák. Nebude správne pripevnený a môže zhora zo sporáku spadnúť. 3. Skôr ako na rošt položíte pokrm, zahrievajte ho max. 2 minúty.
SK TABUĽKA ČASOV PEČENIA VAROVANIE: Skôr ako vložíte pokrm do rúry, musíte ju na 7-10 minút predhriať. Vnútro rúry Pozícia držiaka Funkcia pečenia Teplota (°C) Čas pečenia (min.) * Cookie Pravá vnútorná časť 2-4-6-8 Turbo ventilátor 170-180 30-35 ** Pizza Pravá vnútorná časť 2-4-6-8 Turbo ventilátor 200-240 20-25 Plech na koláče Vľavo dole 2 Statické 170-180 35-40 Pečivo Vľavo dole 2 Statické 170-180 30-35 *** Steak Vľavo dole 2 Statické Max.
ÚDRŽBA A ČISTENIE 1. Odpojte zástrčku napájania sporáku zo zásuvky. 2. Spustený sporák, alebo sporák krátko po spustení, je extrémne horúci. Nesmiete sa dotýkať výhrevných prvkov. 3. Nikdy nečistite vnútornú časť, panel, kryt, plechy a ďalšie súčasti sporáku pomocou nástrojov, ako sú tvrdé kefy, drôtenky alebo nože. Nepoužívajte abrazívne a čistiace prostriedky, ktoré spôsobujú škrabance. 4.
SK Inštalácia dvierok rúry Obrázok 16 Obrázok 16.1 Obrázok 17 Obrázok 16.2 Obrázok 17.1 Potiahnutím k sebe Posuňte zámok otvorte dvierka úplne. závesu do Potom vykonajte najširšieho uhla, odblokovanie ako je znázornené potiahnutím zámku na obrázku 16.2. závesu pomocou Posuňte oba závesy, skrutkovača ktoré spájajú dvierka smerom hore, ako rúry s rúrou do je znázornené na rovnakej polohy. obrázku 16.1. Potom zatvorte dvierka rúry tak, aby sa opierali o zámok závesu, ako je znázornené na obrázku 17.1.
Čistenie a údržba predných sklenených dvierok rúry Sklápacie sklo dvierok Odoberte profil stlačením umelohmotných zarážok po ľavej aj pravej strane, ako vidíte na obrázku 18, a vytiahnite profil ku sebe ako na obrázku 19. Potom vyberte vnútorné sklo podľa obrázka 20. V prípade potreby môžete rovnako vybrať aj stredové sklo. Po dokončení čistenia a údržby opäť namontujte skla a profil opačným postupom. Skontrolujte, či je profil správne usadený na mieste.
SK Katalytické steny* Katalytické steny sa nachádzajú na pravej a ľavej strane vnútorného priestoru rúry pod vodiacimi lištami. Katalytické steny vylučujú nepríjemný zápach a zaisťujú najlepší výkon sporáka. Katalytické steny taktiež absorbujú zvyšky oleja a čistia vašu rúru v priebehu jej prevádzky. Zloženie katalytických stien Ak chcete katalytické steny zložiť; musíte vytiahnuť vodiace lišty. Hneď ako vodiace lišty vytiahnete von, katalytické steny sa automaticky uvoľnia.
Výmena žiarovky osvetlenia rúry VAROVANIE: Aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom, pred výmenou žiarovky osvetlenia sa uistite, či je rozopnutý obvod napájania spotrebiča. (rozopnutý obvod napájania predstavuje vypnuté napájanie) Najskôr odpojte napájanie spotrebiča a uistite sa, či spotrebič vychladol. Otáčaním, ako je znázornené na obrázku, zložte ochranné sklo. Ak máte nejaké problémy s otáčaním, použite plastové rukavice.
SK Použitie ochranného panelu pri grilovaní* 1. Bezpečnostný panel je určený na ochranu ovládacieho panela a tlačidiel, keď je rúra v režime grilovania. (obrázok 24) 2. Použite tento bezpečnostný panel, aby ste tak predišli poškodeniu ovládacieho panela a tlačidiel teplom, keď je rúra v režime grilovania. 3. Umiestnite bezpečnostný panel pod ovládací panel otvorením predných sklenených dierok rúry. (obrázok 25) 4. Potom opatrne privrite bezpečnostný panel medzi rúrou a prednými dvierkami. (obrázok 26) 5.
ODSTRÁNENIE MOŽNÝCH PROBLÉMOV Problémy, s ktorými sa môžete stretnúť pri používaní spotrebiča, môžete odstrániť kontrolou nasledujúcich bodov, skôr ako zavoláte do servisného strediska. Kontrolné kroky V prípade, že vyskytne nejaký problém so spotrebičom, skontrolujte nasledujúcu tabuľku a vyskúšajte uvedené odporúčania. Problém Možná príčina Riešenie Rúra nie je napájaná elektrickou energiou. Skontrolujte zdroj napájania elektrickou energiou. Skontrolujte, či je otvorený hlavný plynový ventil.
SK Problém Odkvapkáva voda. Zo praskliny vo dvierkach rúry vychádza para. Vo vnútri rúry zostáva voda. Rúra nehreje. Možná príčina Riešenie Voda alebo para sa môže tvoriť za určitých podmienok v závislosti od pripravovaného pokrmu. Nejde o poruchu spotrebiča. Nechajte rúru vychladnúť a potom ju utrite pomocou utierky. Sú otvorené dvierka rúry. Zatvorte dvierka rúry a spustite rúru. Ovládacie prvky rúry nie sú nastavené správne. Prečítajte si časť týkajúcu sa prevádzky rúry a rúru resetujte.
PRAVIDLÁ ZAOBCHÁDZANIA SO SPOTREBIČOM 1. Na prenášanie alebo premiestňovanie spotrebiča nepoužívajte dvierka a/alebo rukoväť. 2. Prenášanie alebo premiestňovanie spotrebiča vykonávajte v pôvodnom obale. 3. Venujte mimoriadnu pozornosť pri nakladaní/vykladaní a manipulácii so spotrebičom. 4. V priebehu manipulácie a prepravy sa uistite, či je obal bezpečne uzavretý. 5. Chráňte spotrebič pred pôsobením vonkajších vplyvov (ako je vlhkosť, voda, atď.), ktoré môžu poškodiť obal. 6.
SK EKOLOGICKÁ LIKVIDÁCIA SPOTREBIČA Obaly zlikvidujte ekologickým spôsobom. Tento spotrebič je označené v súlade s európskou smernicou 2012/19/EÚ, ktorá sa týka použitia elektrických a elektronických spotrebičov (použité elektrické a elektronické zariadenia OEEZ). Táto smernica určuje rámcové práce na vrátenie a recykláciu použitých spotrebičov, ktoré platia v celej EÚ.