User Manual
Table Of Contents
- LANGUAGES
- 1. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
- 2. ISTRUZIONI PER L’INSTALLATORE
- 4. ISTRUZIONI PER L'USO
- 5. CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI
- ALIMENTI CONGELATI E SURGELATI
- PREPARAZIONE DI ALIMENTI PER IL CONGELAMENTO
- SISTEMAZIONE DEGLI ALIMENTI NEL FREEZER
- Il peso massimo di alimenti che è possibile congelare nell'arco di 24 ore è indicato sulla targhetta informativa (all'interno della sezione frigorifero dell'elettrodomestico vicino al fondo della parete sinistra) con l'intestazione: "CAPACITE DE CONGE...
- Non ricongelare mai il cibo una volta scongelato, anche parzialmente, senza prima averlo cotto.
- 6. PULIZIA DELL'ELETTRODOMESTICO
- 7. MANUTENZIONE E SERVIZIO POST-VENDITA
- 1. PRODUCT DESCRIPTION
- 2. INSTALLATION INSTRUCTIONS
- 4. USE INSTRUCTIONS
- 3. FOOD CONSERVATION
- FROZEN AND DEEP- FROZEN FOOD
- PREPARING FOOD FOR FREEZING
- ARRANGING FOOD IN YOUR FREEZER
- The maximum weight of food that you can freeze over 24 hours is shown on the information plate (inside your appliance's refrigerator section near the bottom of the left-hand wall) under the heading: "CAPACITE DE CONGELATION/ FREEZING CAPACITY (kg/24h)".
- Never refreeze food once it has defrosted, even partially, without cooking it first.
- 4. CLEANING YOUR APPLIANCE
- 5. MAINTENANCE AND AFTER SALES SERVICE
- 1. DESCRIPTION DU PRODUIT
- 2. INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
- 3. INSTRUCTIONS D'UTILISATION
- 4. CONSERVATION DES ALIMENTS
- ALIMENTS CONGELÉS ET SURGELÉS
- PRÉPARER LES ALIMENTS POUR LA CONGÉLATION
- RANGER LES ALIMENTS DANS VOTRE CONGÉLATEUR
- Le poids maximal des aliments que vous pouvez congeler pendant 24 heures est indiqué sur la plaque (à l'intérieur de la section réfrigérateur de votre appareil près du bas du mur de gauche) sous la rubrique : "CAPACITE DE CONGELATION / FREEZING CAPACI...
- Ne recongelez jamais les aliments une fois qu'ils sont décongelés, même partiellement, sans les faire cuire au préalable.
- 5. NETTOYAGE DE L'APPAREIL
- 6. MAINTENANCE ET SERVICE APRÈS-VENTE
- 1. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
- 2. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
- 4. INSTRUCCIONES DE USO
- 5. CONSERVACIÓN DE ALIMENTOS
- ALIMENTOS CONGELADOS Y ULTRACONGELADOS
- PREPARACIÓN DE ALIMENTOS PARA LA CONGELACIÓN
- COLOCACIÓN DE LOS ALIMENTOS EN EL CONGELADOR
- El peso máximo de los alimentos que puede congelar durante 24 horas se muestra en la placa de información (dentro de la sección del congelador de su electrodoméstico, cerca de la parte inferior de la pared izquierda) bajo el encabezado: "CAPACITE DE C...
- Nunca vuelva a congelar los alimentos una vez que se hayan descongelado, ni siquiera
- 6. LIMPIEZA DEL ELECTRODOMÉSTICO
- 7. MANTENIMIENTO Y SERVICIO POSTVENTA
- 1. PRODUKTBESCHREIBUNG
- 2. MONTAGEANWEISUNGEN
- 4. GEBRAUCHSANLEITUNG
- 10. LEBENSMITTELKONSERVIERUNG
- GEFRORENE UND TIEFGEFRORENE LEBENSMITTEL
- LEBENSMITTEL ZUM EINFRIEREN VORBEREITEN
- ANORDNEN VON LEBENSMITTELN IM GEFRIERSCHRANK
- Das maximale Gewicht an Lebensmitteln, das Sie über 24 Stunden einfrieren können, finden Sie auf dem Informationsschild (im Kühlbereich Ihres Geräts am unteren Rand der linken Wand) unter der Überschrift: „CAPACITE DE CONGELATION/ FREEZING CAPACITY (k...
- Wenn Lebensmittel (auch nur teilweise) aufgetaut sind, diese nur wieder einfrieren, wenn sie vorher gekocht wurden.
- 11. REINIGEN DES GERÄTS
- 12. WARTUNG UND KUNDENDIENST
- 1. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
- 2. INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO
- 4. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
- 10. CONSERVAÇÃO DE ALIMENTOS
- ALIMENTOS CONGELADOS E ULTRACONGELADOS
- PREPARAÇÃO DOS ALIMENTOS PARA CONGELAÇÃO
- COLOCAR OS ALIMENTOS NO CONGELADOR
- O peso máximo de alimentos que pode congelar durante 24 horas é apresentado na placa de informações (na secção de frigorífico próximo da parte inferior da parede esquerda) com o título: "CAPACIDADE DE CONGELAÇÃO / CAPACIDADE DE ULTRACONGELAÇÃO (kg / 2...
- Nunca volte a congelar os alimentos depois de descongelar, mesmo que parcialmente, sem os cozinhar primeiro.
- 11. LIMPAR O APARELHO
- 12. MANUTENÇÃO E SERVIÇO PÓS-VENDA
- 1. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
- 2. INSTALLATIE-INSTRUCTIES
- 4. GEBRUIKSAANWIJZING
- 10. BEWAREN VAN LEVENSMIDDELEN
- BEVROREN EN DIEPGEVROREN LEVENSMIDDELEN
- BEREIDEN VAN LEVENSMIDDELEN VOOR HET INVRIEZEN
- LEVENSMIDDELEN IN UW DIEPVRIEZER PLAATSEN
- De maximale hoeveelheid voedsel (in kg) dat u elke 24 uur kunt invriezen, staat vermeld op het typeplaatje (in het koelkastgedeelte van uw apparaat, onderaan op de linkerwand) onder de vermelding: "CAPACITE DE CONGELATION/ VRIESCAPACITEIT (kg/24u)".
- Vries ontdooide levensmiddelen nooit opnieuw in, zelfs niet gedeeltelijk, zonder het eerst te koken.
- 11. UW APPARAAT REINIGEN
- 12. ONDERHOUD EN KLANTENSERVICE
- 1. POPIS PRODUKTU
- 2. POKYNY K INSTALACI
- 3. POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ
- 4. UCHOVÁVÁNÍ POTRAVIN
- ZMRAZENÉ A HLUBOCE ZMRAZENÉ POTRAVINY
- PŘÍPRAVA POTRAVIN PRO ZMRAZENÍ
- USPOŘÁDÁNÍ POTRAVIN V MRAZNIČCE
- Maximální hmotnost potravin, které můžete zmrazit v průběhu 24 hodin, je uvedena na informačním štítku (uvnitř chladicí sekce vašeho spotřebiče v blízkosti dolní části levé stěny) pod hlavičkou: „CAPACITE DE CONGELATION / KAPACITA ZMRAZOVÁNÍ (kg/24 h)“.
- Nikdy znovu nezmrazujte potraviny, jakmile se rozmrazí, a to ani částečně, aniž byste je nejprve uvařili.
- 5. ČIŠTĚNÍ VAŠEHO SPOTŘEBIČE
- 6. ÚDRŽBA A POPRODEJNÍ SLUŽBY
- 1. OPIS PRODUKTU
- 2. INSTRUKCJA INSTALACJI
- 4. INSTRUKCJE DOTYCZĄCE OBSŁUGI
- 10. PRZECHOWYWANIE ŻYWNOŚCI
- ZAMROŻONA I GŁĘBOKO ZAMROŻONA ŻYWNOŚĆ
- PRZYGOTOWYWANIE ŻYWNOŚCI DO ZAMROŻENIA
- ROZMIESZCZANIE ŻYWNOŚCI W ZAMRAŻARCE
- Maksymalna waga żywności, którą można zamrozić powyżej 24 godzin, podana jest na tabliczce informacyjnej (wewnątrz komory zamrażania w pobliżu części dolnej lewej ścianki) pod napisem: „CAPACITE DE CONGELATION / FREEZING CAPACITY (kg/24h)”.
- Nigdy nie zamrażać ponownie żywności, gdy została rozmrożona, nawet częściowo, bez uprzedniego ugotowania.
- 11. CZYSZCZENIE URZĄDZENIA
- 12. KONSERWACJA I OBSŁUGA POSPRZEDAŻOWA
61
caso de daños, no exponga el electrodoméstico al fuego, a una fuente de ignición
potencial y ventile de inmediato la estancia donde se encuentre situado el
electrodoméstico.
•
El sistema de refrigeración situado en la parte posterior e interior de la cámara de
vino contiene refrigerante. Por lo tanto, evite dañar los tubos.
•
No use dispositivos eléctricos dentro de los compartimentos para alimentos del
electrodoméstico, salvo que sean del tipo recomendado por el fabricante.
•
No dañe el circuito refrigerante.
•
No utilice dispositivos mecánicos u otros equipos para acelerar el proceso de
descongelación, salvo aquellos recomendados por el fabricante.
•
No use dispositivos eléctricos dentro de los compartimentos para alimentos, salvo
que sean del tipo recomendado por el fabricante.
•
Para evitar lesiones o quemaduras, no toque los elementos de refrigeración
internos, sobre todo si tiene las manos mojadas.
•
No obstruya las aberturas de ventilación de la carcasa del electrodoméstico o de la
estructura integrada.
•
No use objetos puntiagudos o afilados como cuchillos o tenedores para eliminar la
escarcha.
•
No utilice secadores de pelo, estufas eléctricas u otros aparatos similares para
descongelar.
•
No utilice un cuchillo o cualquier objeto afilado para eliminar escarcha o hielo. Si lo
hace, el circuito refrigerante podría resultar dañado y las fugas podrían provocar
incendios o daños oculares.
•
No utilice dispositivos mecánicos u otros equipos para acelerar el proceso de
descongelación.
•
Evite absolutamente el uso de llamas descubiertas o equipos eléctricos para
acelerar la fase de descongelación, tales como calefactores, limpiadores de vapor,
velas, lámparas de aceite y similares.
•
Nunca realice un lavado con agua del compresor, simplemente pase un paño seco
para evitar el óxido tras la limpieza.
•
Se recomienda mantener el enchufe limpio; cualquier exceso de polvo sobre el
enchufe podría provocar un incendio.
•
Este producto está diseñado y construido únicamente para usos domésticos.
•
La garantía quedará sin validez si el producto se instala o utiliza en lugares
comerciales o no residenciales.
•
El producto debe instalarse, ubicarse y manejarse correctamente, de acuerdo con
las instrucciones contenidas en el Manual de instrucciones del usuario
suministrado.
•
La garantía se aplica solo a productos nuevos y no es transferible si se revende el
producto.