UKR RO HU BG
Благодарим Ви, че избрахте този продукт. Гордеем се, че можем да Ви предложим перфектния за Вас продукт и най-добрата пълна гама домакински уреди за Вашето ежедневие. Съдържание 1. ОБЩИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ 2. ЗАХРАНВАНЕ С ВОДА Прочетете внимателно това ръководство, за да използвате уреда по предназначение, както и за да научите някои полезни съвети за ефикасна поддръжка. 3. ПОСТАВЯНЕ НА СОЛ 4. РЕГУЛИРАНЕ НА ГОРНАТА КОШНИЦА (САМО ЗА НЯКОИ МОДЕЛИ) 5.
в домакински или домашни условия (дори и уредът да е монтиран в домакинска или Този уред е предназначен за домашна среда).
Ако захранващият кабел е Електрически връзки и повреден, трябва да се указания за безопасност замени със специален кабел или блок, който се предлага Техническите детайли (захранващо напрежение и захранващ ток) са от производителя или негов посочени на табелата с данни на сервиз. продукта.
почистване или поддръжка Ако в дома ви има монтирано на съдомиялната машина, устройство за омекотяване извадете щепсела от контакта и на водата, не е необходимо да добавяте соли в отделението спрете захранването на водата. за омекотител за вода. Не дърпайте захранващия кабел Ако уредът се повреди или не на уреда, за да го извадите. функционира правилно, трябва да го изключите, да спрете захранването на водата и да не го ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: пипате.
Спазвайте инструкциите, предоставени с уреда. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Пазете опаковъчните материали далеч от деца. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ножове и други прибори с остър връх трябва да се поставят в кошницата с върха надолу или в хоризонтално положение. Не монтирайте и не използвайте съдомиялната машина, ако е повредена.
Ако сте свързали миялната към нов Използвайте нов комплект тръби (маркучи) при свързване на съдомиялната към водопровода. или неизползван дълго време водопровод, оставете водата да тече няколко минути преди да свържете маркучите за да предотвратите запушването на филтрите с ръжда или пясък. Входните и изходните тръби могат да бъдат ориентирани в ляво и в дясно. Миялната машина може да бъде свързана без разлика към студената или топлата вода, стига температурата й да не надвишава 60°С.
Хидравлични устройства за защита Всички съдомиялни машини са оборудвани с устройство за защита срещу преливане, което в случай че водата надвиши нормалното си ниво поради неизправност, автоматично блокира притока на вода и/или отвежда излишните количества. AQUASTOP (фиг. 4): При НЯКОИ МОДЕЛИ са включени една или няколко от следните опции: БЛОКИРАНЕ НА ВОДАТА (фиг. 3) Системата за блокиране на водата е предназначена да осигури по-добра защита на уреда ви.
Извитият края на маркуча за мръсна Свържете маркуча към канализацията вода може да бъде поставен на ръба на мивката (краят не трябва да бъде потопен във вода, за да се предотврати обратно всмукване на вода по време на програмата за измиване) фиг. 6Y. без да го прегъвате (фиг. 6). Минималният вътрешен диаметър на тръбата трябва да бъде 4 см, а краят й трябва да се намира на минимална височина 40 см.
3. ПОСТАВЯНЕ НА СОЛ (фиг.A "1") Появата на бели петна по чините обикновено е предупредителен знак, че е нужно да се напълни сол в контейнера. На дъното на машината е разположен резервоарът за сол, който служи за захранване на устройството за омекотяване на водата. Филтърната маса на пречистващото устройство трябва да се реактивира с регенерираща сол за декалцификатори.
Ако обикновено използвате чинии с размер 29 - 32,5 см, е добре да ги поставяте в долната кошница, ако горната кошница се намира в погорното положение, както е описано по-долу (според модела): Тип "A": 1. Завъртете предните блокиращи елементи "А" навън; 2. Извадете кошницата и я поставете в по-горното положение; 3. Върнете блокиращите елементи "А" на мястото им.
5. ПОДРЕЖДАНЕ НА СЪДОВЕТЕ Използване на горното чекмедже Горното чекмедже се предоставя с подвижни рафтове, закачени отстрани на чекмеджето, които могат да се регулират в 4 позиции. В долна позиция (A-A1) рафтовете могат да се използват за съдове като чаши за кафе чай, кухненски ножове и лъжици. Също така чаши със столчета могат да бъдат безопасно окачени в краищата на рафтовете. Горно чекмедже (фиг.
BG Долна кошница (фиг.3) Пример за стандартно дневно зареждане е показан във фигура 4. Пример за позициониране на поставката за прибори е показан във фигура 4. Моля зареждайте съдомиялната разумно за да осигорите оптимални резултати на измиване. Долната кошница има стопиращо устройство, което осигурява безопасно изваждане на съдовете. За да добавите сол и при поддръжка, необходимо е изцяло да извадите долната кошница.
6. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ЛАБОРАТОРИИТЕ ЗА ИЗПИТВАНЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ножове и други прибори с остър връх трябва да се поставят в кошницата с върха надолу или в хоризонтално положение. Изискайте информация за резултатите от тест лабораториите и измерените нива на шум, съгласно EN нормативите, на следния адрес: testinfo-dishwasher@candy.it В запитването си, задължително посочете моделът на Вашата съдомиялна машина (вижте табелката с техническите характеристики).
Количеството миещ препарат може да варира в зависимост от степента на замърсяване и вида на съдовете. Препоръчваме Ви да използвате 20-30 гр. препарат (B). (фиг. A "2") Препарат ВАЖНО Задължително е да се използват само специални течни, прахообразни или под формата на таблети препарати за миялни машини. Различни от предназначените препарати (например препарати за измиване на ръка) не съдържат съставки, подходящи за измиване в миялни машини и възпрепятстват нормалната работа на уреда.
8. ВИДОВЕ ПРЕПАРАТИ Прочетете внимателно инструкциите Таблетки Някои комбинирани препарати особено на производителя върху опаковката; Препарати във вид на таблетки можете да намерите на много различни производители. Тези препарати се разграждат с различна скорост и по тази причина по време на кратките програми за измиване таблетката може да не е напълно разтворена. Когато използвате такива таблетки е препоръчително да избирате по-дълги програми за да се гарантира пълното разтваряне на таблетката.
BG 9. ПОСТАВЯНЕ НА ПРЕПАРАТ ЗА ИЗПЛАКВАНЕ (фиг. A "3") Изплакване Препарата се впръсква автоматично в последната фаза на изплакването и помага за по-бързото изсушаване на съдовете без пяна и мътни утайки. Пълнене на изплакване контейнера за От ляво на ваничката за препарата за измиване на намира ваничката за добавяне на препарат за блясък по време на изплакването (фиг. A "3"). За да отворите капака, натиснете маркировката и едновременно с това отворете капака.
10. ПОЧИСТВАНЕ НА ФИЛТРИТЕ (Фиг. A "4") Никога не използвайте миялната машина без филтри. Филтриращата система се състои от: A. основен контейнер който задържа по-големите частици от замърсяването; B. микрофилтър, поставен под плочката, който задържа и найфините частици от замърсяване, осигурявайки перфектно изплакване; C. плочка (пластина), която филтрира непрекъснато водата за измиването.
11. ПРАКТИЧНИ СЪВЕТИ енергия, вода, перилен препарат и време с помощта на препоръчителния максимален размер на товара. Спестете до 50% енергия с пране на целия товар вместо на 2 части на товара. Как да постигнем оптимални резултати на миене Преди да разположите съдовете в миялната машина отстранете остатъците от храна (кокали, кости от риба, остатъци от месо и зеленчуци, утайка от кафе, обелки от плодове, пепел от цигари и др.
Освен това се препоръчва да не се мият прибори от сребро заедно с такива от окисляваща се стомана, за да се избегне евентуална химическа реакция между тях. Полезни съвети Изваждайте съдовете от първо от долната кошница. Ако няма да изваждате измитите съдовете веднага, оставете вратата леко отворена. Това осигурява циркулация на въздуха и подпомага процеса на изсушаване. Когато купувате нови съдове, уверете се, че са подходящи за миене в миялна машина.
развийте в посока на часовниковата стрелка. За да ги монтирате отново завъртете в посока обратна на часовниковата стрелка. Долното миещо рамо може да бъде свалено, като го издърпате леко нагоре (фиг. 2); Правилната грижа за вашия уред може да удължи експлоатационния му живот. Почистване на външните части на уреда 2) Измийте въртящите се рамене със струя вода, за да освободите запушените дюзи; Изключете машината от захранването.
3. Затворете водопроводния кран; СЛЕД ВСЯКО ИЗПОЛЗВАНЕ След всяко миене затваряйте крана за водата и изключвайте миялната с бутона "ВКЛЮЧВАНЕ"/"ИЗКЛЮЧВАНЕ", за да изолирате машината от водопроводната и електрическата мрежа. Ако машината няма да бъде използвана продължително време, съветваме Ви да извършите следното: 1. Пуснете една програма за миене без съдове, но с препарат за миене, за да се обезмасли машината; 2. Извадете щепсела; 22 4. Напълнете ваничката за препарат за блясък при плакнене; 5.
I L Индикатор "TABS" M Индикатор "Wi-Fi" C Бутон "ОТЛОЖЕН CТАРТ" D ДИСПЛЕЙ E Бутон за опция "TABS" 23 РАЗМЕР 117 120 ПОЛУВГРАДЕНА 8 души 8 души 15 Вижте табелата с данни 9 души 9 души Мин. 0,08 – Макс. 0,8 14 117 16 BG 9 души 117 59,8x81,8 ÷ 89,8x55 ЗА ВГРАЖДАНЕ ЗА ВГРАЖДАНЕ 59,8x81,8 ÷ 89,8x57 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ (Вижте табелата с данни) 13 59,8x82x58 12 БЕЗ РАБОТЕН ПЛОТ 60x85x60.
15. ИЗБОР НА ПРОГРАМА И СПЕЦИАЛНИ ФУНКЦИИ Натиснете "СТАРТ/ОТМЯНА" и ще прозвучи сигнал, индикаторът, съответстващ на избраната програма, ще остане включен и индикаторът за измиване ще светне. Бутон ВКЛ/ИЗКЛ За да включите и изключите уреда, натиснете бутона ВКЛ./ИЗКЛ (за около 3 секунди). В края на програмата не забравяйте да изключите уреда от бутона ВКЛ/ИЗКЛ, да извадете щепсела и да затворите крана за водата. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Свържете машината към електрическата мрежа.
задържите бутона "ВКЛ./ИЗКЛ." за около 3 сек. Задръжте бутоните "ИЗБОРНАПРОГРАМА" и "ВКЛ./ИЗКЛ." за около 5 сек. Съобщението "НАСТРОЙКИ" ще се покаже на дисплея и светлинните индикатори на бутоните "ОПЦИИ" и "TABS" ще светнат. С натискането на бутона "ИЗБОРНАПРОГРАМА" можете да изберете параметри за последователно регулиране на (ОТCТР. KОТЛЕН KАМЪK → ЗВУКОВ ИНДИКАТОР → ФУНКЦИЯ МЕМО). Настройката на параметри се извършва чрез натискане на бутоните "ОПЦИИ" и "TABS".
"ADD-DISH ИЗКЛ." се появява, ако не Задръжте При затваряне на вратата цикълът се рестартира оттам, където е спрял. Затворете вратата на уреда. могат да бъдат добавени съдове, защото правилното измиване не е гарантирано. бутона СТАРТ/ОТМЯНА натиснат за поне 3 секунди. На дисплея ще се покаже "ОТМЯНА" и ще се излъчат звукови сигнали. Ще се отмени работещата програма. Отворете вратата бавно и внимателно, за да избегнете разливането на сапунена вода.
Бутони за опции Бутоните за опции активират допълнителни опции за миене, които позволяват персонализиране на програмите за миене (вж. таблицата в глава 17 за списък с програми, на които могат да се задават тези допълнителни опции). Опциите се задават (или отменят) преди стартиране на програмата с помощта на съответните бутони. На дисплея се появяват (или изчезват) светлинните индикатори, свързани с опциите. Бутонът за опциите трябва да се активира, след като се избере програмата за миене.
За да се гарантира правилното функциониране на светлинния индикатор за сол, ВИНАГИ ТРЯБВА ДА ЗАРЕЖДАТЕ ДО ГОРЕ ОТДЕЛЕНИЕТО ЗА СОЛ. "Прекъсванията" в работата на помпата НЕ са неизправност; те са обичайни за импулсното миене и затова се считат за нормална характеристика на програмата. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Когато е избрана тази опция, по никакъв начин не бива да възпрепятствате отварянето на вратата или да се опитвате да я затваряте със сила, тъй като това ще повреди механизма.
Съдомиялната машина трябва ВИНАГИ да е изключена, преди да стартирате тази процедура. натиснете бутона Старт/Отмяна. На дисплея ще се показва оставащото време до края на програмата. В края на обратното отброяване програмата ще стартира автоматично. Отворете вратата. Ако показаното стартиране не бъде потвърдено чрез натискане на бутона "СТАРТ/ОТМЯНА", след около 10 сек, показаното стартиране ще бъде отменено.
Задръжте бутоните "ИЗБОРНАПРОГРАМА" и "ВКЛ./ ИЗКЛ." за около 5 сек. Съобщението "НАСТРОЙКИ" ще се покаже на дисплея и светлинните индикатори на бутоните "ОПЦИИ" и "TABS" ще светнат. Натискането на бутона "ИЗБОРНАПРОГРАМА" докато се избере параметъра "ФУНКЦИЯ MEMO". Настройката на параметъра се извършва чрез натискане на бутоните "ОПЦИИ" и "TABS", за да промените стойността от "РЕЖИМ МЕМО ВКЛ." на "РЕЖИМ МЕМО ИЗКЛ." и обратно.
16. ДИСТАНЦИОНЕН КОНТРОЛ (WI-FI) Въведете паролата на домашната ви Този уред е оборудван с Wi-Fi технология, която позволява дистанционно управление на машината чрез софтуерно приложение. Успешно записване Съобщението "СВЪРЗАНО" ще се покаже еднократно на дисплея, след което ще се покаже съобщението "ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ" и светлинният индикатор "Wi-Fi" ще продължи да свети.
Натиснете "ИЗБОР НА ПРОГРАМА" за 3 сек. На дисплея ще се покаже съобщението "ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ". Затворете вратата. Сега можете да проверите машината от приложението ДЕАКТИВИРАНЕ НА ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ За да излезете от дистанционното управление, натиснете отново "ИЗБОР НА ПРОГРАМА" отново за 3 сек. Когато не се изпълнява цикъл: - Светлинният индикатор Wi-Fi ще започне да мига бавно и съобщението "ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ ИЗКЛ." ще се покаже на дисплея.
BG 17. ЛЕГЕНДА НА ПРОГРАМИТЕ Програма Описание P1 ECO Програма за норнално замърсени съдове (най- ефективната по отношение на консумация на енергия и вода за този тип съдове). Стандартизирана по EN 50242. P2 ИНТЕНЗИВНО Веднъж дневно - за силно замърсени съдове, престояли в машината цял ден. P3 УНИВЕРСАЛНО Веднъж дневно - за нормално замърсени съдове, престояли в машината цял ден.
УНИВЕРСАЛНО P4 ZOOM 39’ P5 БЪРЗО 24' P6 ПРЕДВАРИТЕЛНО ИЗМИВАНЕ P7 ХИГИЕНИЗИРАЩО P8 CИЛНО БЪРЗО P9 УНИВЕРСАЛНО PLUS P10 AUTO WASH P11 НОЩНО P12 ДЕЛИКАТНО Активно "PERFECT RAPID ZONE" - ■ Бутон "TABS" P3 Бутон "ОТЛОЖЕН CТАРТ" ИНТЕНЗИВНО Бутон "SMART DOOR" P2 ● ■ ● ■ Средно време за измиване¹ (мин.
BG ● = Предварително изплакване с препарат ■ = "IMPULSE" програми = PERFECT RAPID ZONE (само при някои) N/A = ОПЦИЯТА НЕ Е НАЛИЧНА 1) Със студена вода (15 °C) – толеранс ±10%Ако използвате гореща вода, времето, оставащо до края на програмата, се актуализира автоматично, докато програмата работи. Стойностите са измерени в лабораторни условия съгласно европейския стандарт EN 50242 (стойностите варират според условията, при които се ползва уредът).
18. ОТДЕЛЕНИЕ ЗА ОМЕКОТИТЕЛ ЗА ВОДА В зависимост от източника на водоснабдяване водата може да съдържа различно количество варовик и минерали, които се отлагат по съдовете и оставят бели петна и следи. Колкото по-голямо е количеството на тези минерали във водата, толкова по-твърда е тя. Съдомиялната машина е оборудвана с отделение за омекотител за вода, в което може да се поставя специална регенерираща сол за омекотяване на водата, използвана за миене на съдовете.
Ако смятате, че съдомиялната машина не работи добре, потърсете решение на вашия проблем в раздела с практични съвети за отстраняване на често срещани проблеми в ръководството за бърз старт. Ако проблемът продължава или се появи отново, се свържете с Центъра за техническо обслужване. ПРОБЛЕМИ Модели с дисплей: грешките се обозначават с номер, предшестван от буквата „Е“ (напр. Error 2 = E2), и с кратък звуков сигнал.
Само модели без дисплей Ако по време на работа на уреда възникнат неизправности или повреди, светлинният индикатор за съответната програма започва да мига бързо и се чува накъсан звуков сигнал. В този случай изключете съдомиялната машина от бутона „ВКЛ/ИЗКЛ“. След като се уверите, че кранът за водата е отворен, че отводнителната тръба не е прегъната и че сифонът или филтрите не са запушени, можете да зададете отново желаната програма. Ако проблемът продължава, се свържете с Центъра за техническо обслужване.
5. Не се чува пръскащите рамене да се въртят 6. При електронни уреди без дисплей: един или повече светлинни индикатора мигат бързо ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ Твърде много препарат Нещо пречи на раменете да се въртят Филтърната платка и филтърът са много мръсни Кранът за вода е затворен Вж. точка 5 Дъното на съдовете за готвене не е измито добре Ръбовете на съдовете за готвене не са измити добре Пръскащите рамене са частично блокирани 7.
НЕИЗПРАВНОСТ 11.
Този уред е маркиран в съответствие с Европейска Директива 2012/19/ЕС за Oтпадъци от Eлектрическо и Eлектронно Oборудване (ОЕЕО). ОЕЕО съдържат както замърсяващи вещества (които могат да доведат до негативни последици за околната среда), така и основни компоненти (които могат да бъдат използвани повторно). Важно е ОЕЕО да са обект на специална обработка, за да се премахнат и да се депонират правилно всички замърсители, и да се възстановят и рециклират всички материали.
Köszönjük, hogy jelen termék mellett döntött. Büszkék vagyunk, hogy ideális terméket nyújthatunk Önnek, és hogy a háztartási készülékek legjobb és legteljesebb kínálatával szolgálhatunk, amelyek segítik Önt a mindennapi tevékenységekben. Artalomjegyzék 1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK 2. VÍZELLÁTÁS 3. SÓ BETÖLTÉSE A készülék helyes és biztonságos használata érdekében, illetve a hatékony karbantartásra vonatkozó praktikus ötletek ügyében olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet. 4.
az EU piacára A készülék csak abban az esetben használható 8 éves vagy annál idősebb gyermekek és korlátozott szenzoriális, fizikai vagy mentális képességekkel rendelkező személyek vagy a készülékre vonatkozó tapasztalattal és ismerettel nem rendelkező személyek által, amennyiben valaki felügyelettel szolgál rájuk nézve, vagy útmutatást biztosít számukra a készülék üzemeltetése kapcsán, biztonságos módon, figyelve az esetleges kockázatokra.
Csak a készülékhez mellékelt tömlőket használja a vízellátáshoz (ne használja újra a régi tömlő készleteket). A gyártó nem vállal felelősséget a gép földelésének mulasztása miatt bekövetkező személyi vagy dologi sérülésekért. A víznyomásnak 0,08 MPa és Ügyeljen arra, hogy a mosogatógép 0,8 MPa között kell lennie. ne húzza meg a tápkábelt. Győződjön meg arról, hogy Általában nem ajánlatos adaptereket, szőnyegek nem akadályozzák az több dugót és/vagy hosszabbító alapot vagy a szellőzőnyílásokat.
a mosogatógép nyitott ajtajára A gép jelölésével saját támaszkodik vagy ül, felborulhat. felelősségünkre megerősítjük, Mozgatáskor ne emelje a mosogatógépet az ajtónál fogva; szállítás során soha ne fektesse az ajtót a targoncára. Javasoljuk, hogy a gép emelését két személy végezze. hogy a termék megfelel valamennyi európai biztonsági, egészségvédelmi és környezetvédelmi követelménynek, amelyek a termékre alkalmazhatók a törvényi előírásnak megfelelően.
2. VÍZELLÁTÁS Ha a mosogatógépet új vagy hosszabb A készüléket új tömlőgarnitúrával kell a vízhálózatra csatlakoztatni. A régi tömlőgarnitúrákat nem szabad újra használni. A bevezető és az elvezető tömlők balra vagy jobbra vezethetők el. A mosogatógép hideg vagy meleg vízre egyaránt csatlakoztatható, amennyiben a víz 60°C-nál nem melegebb. A víznyomásnak 0,08 MPa és 0,8 MPa között kell lennie.
az ellátóvezetékben található készülék leállítja a vízáramlást a vezeték sérülése esetén; ebben az esetben piros jel látható az „A” ablakban, a vezeték pedig cserére szorul. Az anyacsavar eltávolításához nyomja meg a „B” egyirányú záróeszközt. Az összes mosogatógép túlfolyó védőeszközzel rendelkezik, amely automatikusan zárja a vízáramot és/vagy elvezeti a felesleges mennyiséget, amennyiben meghibásodás nyomán a vízszint a normális fölé emelkedik.
Az elvezető tömlő csatlakoztatása Az elvezető tömlőt az ejtőcsőre kell csatlakoztatni úgy, hogy a tömlő ne csavarodjon meg (6. ábra). Az ejtőcsőnek legalább 40 cm-re kell a talajfelszín felett lennie, belső átmérője pedig legalább 4 cm legyen. Célszerű egy bűzelzáró felszerelni (6. ábra, X). szifont is Szükség esetén az elvezető tömlő 2,5 mig meghosszabbítható, feltéve, hogy magassága nem haladja meg a padlószint fölötti 85 cm-t. A hosszabbító cső a Szakszerviztől szerezhető be.
3. SÓ BETÖLTÉSE A só betöltése után egy teljes mosogatási ciklust vagy egy ELŐMOSÁS/HIDEG ÖBLÍTÉS programot KELL lefuttatni. (Ábra A "1") általában arra utal, hogy a sótartályt fel kell tölteni. A sóadagoló befogadóképessége 1,5 és 1,8 kg között van; a készülék hatékony működése érdekében a sóadagolót a vízlágyító egység beállításának megfelelően időről időre fel kell tölteni. A gép alján található a vízlágyító regenerálására szolgáló só tartálya.
4. A FELSŐ KOSÁR BEÁLLÍTÁSA (CSAK BIZONYOS MODELLEK) "B" típus: (CSAK EASY CLICK RENDSZERŰ MODELLEK ESETÉBEN): Ha rendszeresen használ 29 és 32,5 cm közötti tányérokat, azokat behelyezheti az alsó kosárba, miután a felső kosarat a felső pozícióba állította az alább részletezett módon (modelltől függően): "A" típus: 1. Fordítsa kifelé az "A" elülső blokkokat; 2. Távolítsa el a kosarat, majd szerelje vissza felső pozícióba; 3. Helyezze vissza az "A" blokkokat az eredeti pozícióba.
5. AZ EDÉNYEK BEÁLLÍTÁSA A felső kosár használata A felső kosár a kosár oldalára akasztott HU mozgatható rácsokkal rendelkezik, amelyek 4 helyzetben állíthatók be. Az alsó helyzetben (A-A1) a rácsok teás és kávés csészékhez, késekhez és merőkanalakhoz használhatók. A talpas poharak biztonságosan felakaszthatok a rácsok végeire. Felső kosár (1.
Alsó kosár (3. ábra) Az átlagos napi mosandó betöltésének lehetséges módjait a 4.ábra mutatja. Az evőeszköztartó rács elhelyezésének lehetséges módjait a 4.ábra mutatja. A legjobb eredmény elérése érdekében körültekintően töltse meg a mosogatógépet. Az evőeszközös kosár megfelelő elhelyezéséhez a maximális stabilitás érdekében engedje le az elülső lehajtható rácsokat a 6.ábra szerint. Az alsó kosár a kihúzást segítő biztonsági ütközővel rendelkezik, ami különösen teljes adagok esetében előnyös.
A harmadik kosarat evőeszközökhöz használja, amint a képen látható (7.ábra). A késeket éllel lefelé tegye be. 6. INFORMÁCIÓ TESZTLABORATÓRIUM OK SZÁMÁRA Az EN szabványok szerinti összehasonlító vizsgálatok elvégzéséhez és a zajszintek méréséhez szükséges információk a következő címen szerezhetők be: testinfo-dishwasher@candy.it Kérjük, hogy a kérelemben jelölje meg a modell nevét és a mosogatógép számát (lásd az adattáblán).
7. TISZTÍTÓSZER BETÖLTÉSE (A. ábra "2") A mosogatószer FONTOS! Por alakú, folyékony vagy tabletta formájú, kifejezetten mosogatógépekhez tervezett mosogatószert kell használni. A nem megfelelő mosogatószerek (pl. a kézi mosogatáshoz használt szerek) nem tartalmazzák a gépi mosogatáshoz szükséges összetevőket, és megakadályozzák a mosogatógép megfelelő működését. A mosogatószer beöntése után először benyomással (1), majd függőleges nyomással (2) kattanásig zárja le a fedelet.
8. TISZTÍTÓSZER TÍPUSOK használni, amelyek sót és/vagy öblítőszert is tartalmaznak, akkor az alábbiakat javasoljuk Önnek: olvassa el figyelmesen, és tartsa be a gyártó csomagoláson feltűntetett utasításait; Tabletták A különböző gyártók mosogatószer-tablettái különböző sebességgel oldódnak fel, ezért előfordulhat, hogy a rövid programok esetében egyes mosogatószer-tabletták nem elég hatékonyak, mivel nem tudnak teljesen feloldódni.
9. ÖBLÍTŐSZER BETÖLTÉSE (A. ábra, 3) Az öblítőszer Az utolsó öblítési ciklusban automatikusan kiáramló öblítőszer az edények gyors száradását segíti elő, és megakadályozza a foltképződést. Az öblítőszer-tartály feltöltése Az öblítőszer-tartály a mosogatószertartálytól balra található (A. ábra, 3). A fedél kinyitásához nyomja meg a jelet, és ezzel egyidejűleg húzza meg a nyitófület. Célszerű kifejezetten a mosogatógéphez tervezett öblítőszert használni.
10. SZŰRŐK TISZTÍTÁSA (A. ábra, "4") Sose használja mosogatógépet. A szűrőrendszer a következőkből áll: szűrők nélkül a HU A. központi tartály, amely a nagyobb részecskéket fogja fel; B. a fémháló alatt található mikroszűrő, amely a tökéletes öblítés érdekében a legfinomabb részecskéket fogja fel; C. lapos fémháló, amely folyamatosan szűri a mosogatóvizet. A kiváló eredmények elérése érdekében a szűrőket minden mosogatás ellenőrizni és tisztítani kell.
11. GYAKORLATI TANÁCSOK Hogyan takarékoskodhatunk ? Hogyan érhetők el igazán jó eredmények Útmutató a készülék környezetbarát és gazdaságos használatához. Az edények gépbe helyezése előtt távolítsa el az ételmaradékokat (csontokat, héjakat, hús- és zöldségmaradékokat, kávézaccot, gyümölcshéjat, cigarettahamut, fogvájót stb.) hogy ne elkerülje a szűrők, a vízelvezető és a mosogató szórófejek eldugulását. Próbálja meg, hogy a mosogatógépbe történő behelyezésük előtt nem öblíti le az edényeket.
Az is helyes, ha a nem rozsdamentes Új cserépedények vagy evőeszközök vásárlásakor mindig győződjön meg arról, hogy alkalmasak-e a gépben történő mosogatásra. Hasznos ötletek A víz felső rácsról történő lecsepegésének elkerülésére először az alsó rácsot vegye ki a gépből. Ha az edényeket hosszabb ideig kell a gépben hagyni, akkor hagyja kissé nyitva az ajtót, hogy beáramolhasson a levegő, és segíthesse az edények száradását.
12. KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS A készülék megfelelő ápolásával megnövelheti annak élettartamát. A készülék külsejének tisztítása Válassza le a gépet az elektromos hálózatról. A mosogatógép külső tisztításához ne használjon oldószereket (zsíroldó hatásúakat) vagy dörzsölő hatású szereket, hanem csak vízbe mártott törlőruhát vegyen igénybe. A készülék belső részének a tisztítása 2) Mossa le a forgókarokat vízsugár alatt, hogy megszüntesse a szórófejek eltömődését.
3. zárja el a vízcsapot; A CIKLUS VÉGÉN 4. töltse fel az öblítőszer-tartályt; Minden mosogatás után el kell zárni a vízcsapot, és a Be/Ki gomb megnyomásával ki kell kapcsolni a gépet. Ha nem akarja a gépet hosszabb ideig használni, akkor érdemes az alábbi szabályokat betartani: 5. hagyja kissé nyitva az ajtót; 7. ha a gépet 0°C alatti hőmérsékletű helyen hagyja, akkor a csövekben maradt víz megfagyhat.
L "TABS" fény M "Wi-Fi" fény D KIJELZŐ E "TABS" opció gomb 117 120 13 59,8x82x58 60x85x60.9 12 MUNKALAP NÉLKÜL MUNKALAPPAL 8 személy 8 személy 14 117 59,8x81,8 ÷ 89,8x57 15 Lásd az adattáblát 16 9 személy 117 59,8x81,8 ÷ 89,8x55 BEÉPÍTETT BEÉPÍTETT 9 személy 9 személy Min. 0,08 – Max.
15. PROGRAMVÁLASZTÁS ÉS KÜLÖNLEGES FUNKCIÓK FIGYELMEZTETÉS! Amennyiben a gép bekapcsolva marad programválasztás vagy -indítás nélkül 5 percen túl, a mosogatógép automatikusan kikapcsol. BE/KI gomb meg az BE/KI kapcsológombot (legalább 3 másodpercig). A ciklus végén ne feledje kikapcsolni a készüléket a BE/KI gombot, majd húzza ki a dugaszt, és zárja el a vízellátást. A készülék következő bekapcsolása Nyissa ki az ajtót.
A paraméter beállítása végrehajtásához nyomja meg a "OPCIÓK" és "TABS" gombokat. A VÍZKŐMENTESÍTŐ beállításához lásd a kézikönyv vonatkozó fejezetét. A HANGJELZÉS beállításához lásd a vonatkozó bekezdést. A MEMO FUNKCIÓ beállításához lásd a vonatkozó bekezdést. Nyelvmódosítás Tartsa lenyomva a "KÉSLELTETETT INDÍTÁS" és "TABS" gombokat együtt 3 másodpercig. A kijelzőn megjelenik az "ENGLISH" üzenet. A "TABS" és "OPCIÓK" gombok lenyomásával kiválaszthatja a kívánt nyelvet.
Program megszakítása Program működése alatt egyáltalán nem javasolt az ajtónyitás, különösen a központi mosás és a végső forró öblítéses fázisok során. Mindazonáltal a gép automatikusan leáll, ha a program működése során ajtónyitásra kerül sor (például edények hozzáadásához). Csukja be az ajtót bármely gomb megnyomása nélkül. A ciklus a megszakított szakasztól folytatódik.
Nyomja meg a gombot egyszer az opció "FEL TOLTET" engedélyezéséhez, vagy kétszer a opció "SMART DOOR" engedélyezéséhez. A két funkció egyszerre nem használható. Ha olyan opciót választ, amely nem egyeztethető össze a kiválasztott programmal, akkor az opciójelző lámpa először villog, majd pedig kialszik. "EXPRESS" gomb (Csak bizonyos modellek).
- Az idő lejártát követően a program neve jelenik meg egyszer a kijelzőn, és a visszamaradó idő értékeként "0:00h" látható. Nincs "só" figyelmeztető jelzőfény A visszaszámlálás indításához nyomja meg az Indítás/Megszakítás gombot. A kijelzőn megjelenik a program végéig hátralévő idő. A visszaszámlálás végét követően a program automatikusan elindul. A só jelzőfény helyes működésének a szavatolásához MINDIG TÖLTSE FEL TELJES MÉRTÉKBEN A SÓTARTÓT.
Nyissa ki az ajtót. A paraméter beállítása végrehajtható a tartsa lenyomva a "BE/KI" gombot körülbelül 3 másodpercig. "OPCIÓK" és az "TABS" gombok lenyomásával az értékek módosításához, "MEMO MÓD BE" és "MEMO MÓD KI" között mindkét irányba. Tartsa lenyomva a "PROGRAMVÁLASZTÁS" Kapcsolja ki a mosogatógépet a "BE/KI" A kijelzőn megjelenik a "BEÁLLÍTÁSOK" A riasztás ismételt bekapcsolásához hajtsa végre ugyanazt a műveletsort. Kapcsolja be a mosogatógépet, ehhez és a "BE/KI" másodpercig.
3. Tartsa lenyomva együtt a "PROGRAMVÁLASZTÁS" és a "KÉSLELTETETT INDÍTÁS" gombokat 5 másodpercig. A művelet megkezdése előtt MINDIG kapcsolja ki a mosogatógépet. 1. Nyissa ki az ajtót. 2. Kapcsolja be a készüléket a BE/KI gombbal. 5. Kapcsolja ki a készüléket. 69 HU 4. A kijelzőn megjelenik a "DEMO MÓD KI” üzenet.
16. TÁVIRÁNYÍTÁS (WI-FI) A készülék felvétele sikeres A készülék Wi-Fi technológiával rendelkezik, amelynek köszönhetően a gép egy alkalmazás révén távvezérelhető. A gép párosítása az alkalmazáshoz A kijelzőn megjelenik a "CSATLAKOZOTT" üzenet egyszer, majd ezt követően megjelenik a "TÁVVEZÉRLÉS" üzenet, és a "Wi-Fi" jelzőlámpa folyamatos világításba kezd. Most már felügyelheti a készüléket az Töltse le a Candy simply-FI alkalmazást a készülékére. alkalmazásból.
TÁVVEZÉRLÉS TILTÁSA "Wi-Fi" jelzőlámpa A távvezérlésből való kilépéshez nyomja A termék az otthoni Wi-Fi hálózathoz való csatlakozási állapotáról lehetőségek: A - LASSÚ VILLOGÁS: távvezérlés letiltva. Ha nincs folyamatban lévő ciklus: - GYORS VILLOGÁS 3 MÁSODPERCIG, MAJD KIKAPCSOLÁS: a készülék nem tud csatlakozni az otthoni Wi-Fi hálózathoz, vagy még nem került sor a párosítására az alkalmazáshoz. - A Wi-Fi jelzőlámpa lassú villogásba kezd, és a kijelzőn megjelenik a "TÁVVEZÉRLÉS KI" üzenet.
17. PROGRAM JELMAGYARÁZAT Program Leírás P1 ECO P2 INTENZÍV P3 UNIVERZÁLIS P4 ZOOM 39’ P5 GYORS 24' P6 ELOMOSAS P7 FERTOTLENITES P8 INTENZÍV GYORS P9 UNIVERZÁLIS PLUSZ P10 AUTO WASH P11 ÉJSZAKAI P12 KIMELO Program átlagosan szennyezett edényekhez (az adott edényfajta esetében a leghatékonyabb programnak tekinthető a kombinált energia- és vízfogyasztás szempontjából). EN 50242 szabvány szerinti program.
P3 UNIVERZÁLIS P4 ZOOM 39’ P5 GYORS 24' P6 ELOMOSAS P7 FERTOTLENITES P8 INTENZÍV GYORS P9 UNIVERZÁLIS PLUSZ P10 AUTO WASH P11 ÉJSZAKAI P12 KIMELO 232 IGEN IGEN IGEN 75 130 IGEN IGEN IGEN 60 120 IGEN IGEN IGEN 60 39 N/A N/A IGEN 50 24 N/A N/A IGEN 5 N/A N/A 75 140 IGEN N/A IGEN 65 85 IGEN IGEN IGEN 70 125 IGEN N/A IGEN 55 65 75 95 IGEN IGEN IGEN 55 240 IGEN N/A IGEN 45 85 IGEN IGEN IGEN - - - - - ● ● ■ - - ■ - - - ■ 73 HU 45 Moso
● = Előmosogatáya tisztítószer ■ = "IMPULSE" programok = PERFECT RAPID ZONE (csak bizonyos modellek esetében) N/A = AZ OPCIÓ NEM ELÉRHETŐ 1) Hideg vízzel (15 °C) - Tolerancia: ±10% Forró víz használata esetén a program végéig fennmaradó időt a gép automatikusan frissíti a program működése közben. Laboratóriumban mért értékek az EN 50242 európai szabvány előírásai szerint (az értékek a használati körülmények függvényében eltérhetnek).
18. VÍZKŐMENTESÍTŐ EGYSÉG A vízkőmentesítő egység beállítását a vízkeménység függvényében módosítsa az alábbiak szerint: A művelet megkezdése előtt MINDIG kapcsolja ki a mosogatógépet. 1. Kapcsolja be a mosogatógépet, ehhez tartsa lenyomva a "BE/KI" gombot körülbelül 3 másodpercig. 2. Tartsa lenyomva a "PROGRAMVÁLASZTÁS" és "BE/KI" gombokat megközelítőleg 5 másodpercig. A vízkőmentesítő működésének a szabályozása 3. A kijelzőn megjelenik a "BEÁLLÍTÁSOK" üzenet, illetve világít a "OPCIÓK" és "TABS" gomb.
19. HIBAELHÁRÍTÁS ÉS GARANCIA Ha úgy véli, hogy a mosogatógép nem üzemel megfelelően, tekintse át az alábbi gyors útmutatót, amely tartalmaz néhány gyakorlati ötletet a leggyakoribb problémák megoldására. Amennyiben a hiba nem szűnik meg vagy ismét felmerül, vegye fel a kapcsolatot a műszaki támogató központtal. HIBAJELENTÉSEK Kijelzővel szerelt modellek: a hibákról egy „E” betű és egy szám (pl. Hiba 2 = E2) és egy rövid hangjelzés tájékoztat.
Amennyiben meghibásodások vagy hibák észlelhetők program működése közben, a kiválasztott ciklusnak megfelelő jelzőfény gyors villogásba kezd, illetve szakaszos hangjelzés lesz hallható. Ebben az esetben kapcsolja ki a mosogatógépet a „BE/KI” gomb megnyomásával. Miután ellenőrizte, hogy a vízellátás nyitott állapotban található, hogy a leeresztővezeték nincs meghajolva, és hogy a zsírfogó vagy szűrők nincsenek eltömődve, állítsa be ismét a kiválasztott programot.
HIBA 5. Nem hallatszik a permetezőkarok forgása 6. Kijelzők nélküli elektronikus készülékek esetén: egy vagy több jelzőfény gyorsan villog OK MEGOLDÁS Túlzott mennyiségű tisztítószer Egyes tárgyak akadályozzák a karok elforgását A szűrőlemez és a szűrő nagyon szennyezett A vízellátó csap le van zárva Lásd az 5. pontot A serpenyők alját nem mosta el jól a gép A serpenyők szélét nem mosta el jól a gép A permetezőkarok mozgása nem teljes 7. Az edények csak részlegesen lettek elmosva 8.
11.
20. KÖRNYEZETI FELTÉTELEK A készülék jelölése megfelel az elektromos és az elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EU európai irányelvnek (WEEE). Az elektromos és az elektronikus berendezések hulladékai (a környezetre kedvezőtlen következményekkel járó) szennyezőanyagokat és (újrafelhasználható) alapösszetevőket tartalmaznak.
Citiți cu atenție acest manual pentru utilizarea corectă și sigură și pentru sfaturi utile privind întreținerea eficientă. Utilizați mașina de spălat vase numai după ce citiți cu atenție aceste instrucțiuni. Vă recomandăm să țineți întotdeauna acest manual la îndemână și în bună condiție pentru orice proprietar viitor. Cuprins 1. REGULI GENERALE PRIVIND SIGURANȚA 2. ALIMENTAREA CU APĂ 3. ÎNCĂRCAREA CU SARE 4. AJUSTAREA COȘULUI SUPERIOR (NUMAI PENTRU ANUMITE MODELE) 5. AJUSTAREA VASELOR 6.
1. REGULI GENERALE PRIVIND SIGURANȚA pentru Acest aparat este destinat utilizării casnice și în mod similar aparatelor, cum ar fi: − Zonele de bucătărie pentru personal din magazine, birouri și alte medii de lucru; − Ferme; − De către clienții din hoteluri, moteluri și alte tipuri de medii rezidențiale; − Medii din pensiuni.
Utilizați Conexiuni electrice și instrucțiuni de siguranță. Detaliile tehnice (tensiunea de alimentare și curentul de intrare) sunt indicate pe placa de cote nominale a produsului. numai seturile de furtunuri furnizate împreună cu aparatul pentru conectarea la alimentarea cu apă (nu reutilizați seturi de Asigurați-vă că sistemul furtunuri vechi). electric este împământat și că este conform cu toată legislația Presiunea apei trebuie să fie în vigoare, și că priza este între 0,08 MPa și 0,8 MPa.
Înainte de a curăța sau întreține mașina de spălat, deconectați aparatul și opriți alimentarea cu apă. Nu trageți de cablul de alimentare sau de aparat pentru a deconecta mașina. corozive, acizi sau alcaloizi nu trebuie spălate în mașina de spălat vase. Dacă în casă este instalat un dispozitiv de dedurizare a apei, nu trebuie să adăugați sare la dedurizatorul de apă. Dacă AVERTISMENT: În timpul ciclului de spălare temperatura apei poate atinge valori foarte mari.
Respectați Scoateți toate ambalajului. instrucțiunile furnizate împreună cu produsul. elementele AVERTISMENT: AVERTISMENT: Cuțitele și alte ustensile cu vârfuri ascuțite trebuie încărcate în coș cu vârfurile în jos sau amplasate în poziție orizontală. Păstrați materialele ambalajului departe de copii. Nu instalați sau utilizați mașina de spălat vase dacă este deteriorată.
2. ALIMENTAREA CU APĂ Daca masina de spalat vase este Aparatul trebuie sa fie conectat la sursa de alimentare cu apa cu ajutorul noului set de furtunuri. Nu utilizati setul vechi de furtunuri. Furtunul de admisie sau cel de evacuare pot fi directionate catre stanga sau catre dreapta. Masina de spalat poate fi conectata fie la apa rece fie la apa calda atat timp cat aceasta nu este mai calda de 60°C. Presiunea apei trebuie sa fie cuprinsa intre 0,08 MPa si 0,8 MPa.
Toate mașinile de spălat vase sunt dotate cu un dispozitiv de siguranță a debitului în exces care, în cazul în care apa depășește nivelurile normale datorită funcționării greșite, blochează automat debitul de apă și/sau drenează cantitățile în exces. AQUASTOP (fig. 4): UNELE MODELE pot include una sau mai multe dintre următoarele opțiuni: BLOCAREA APEI (fig.
Conectarea furtunului de evacuare Furtunul de evacuare trebuie sa fie fixat intr-un suport asigurandu-va de faptul ca acesta nu este rasucit (Fig. 6). Acest suport trebuie sa se afle la cel putin 40 cm de podea iar diametrul interior trebuie sa fie de cel putin 4 cm. Este recomandabil sa instalati un dispozitiv pentru captarea mirosurior (Fig. 6X). Daca este nevoie, furtunul de evacuare poate fi prelungit cu maxim 2,5 m si trebuie sa fie instalat la maxim 85 cm deasupra podelei.
3. ÎNCĂRCAREA CU SARE Dupa ce ati adaugat sarea, este recomandabil sa realizati un ciclu comlet de spalare sau un program de CLATIRE RECE. Distribuitorul de sare are o capacitate cuprinsa intre 1,5 si 1,8 kg si pentru o utilizare eficienta a aparatului acesta trebuie sa fie umplut din cand in cand in functie de regulile dispozitivul de dedurizare al apei. Aparitia unor urme albe pe vase este un indiciu ca trebuie sa reumpleti recipientul pentru sare de dedurizare.
4. AJUSTAREA COȘULUI SUPERIOR (NUMAI PENTRU ANUMITE MODELE) Tipul "B": (NUMAI LA MODELELE CU CLIC FACIL): Dacă se folosesc farfurii normale de 29 Vasele care sunt mai mari de 20 cm* în diametru nu mai pot fi încărcate în coșul superior, iar suporții mobili nu pot fi utilizați atunci când coșul este în poziție superioară. 1. Scoateți coșul superior; 2. Țineți coșul de ambele părți și ridicați-l (fig. 1).
5. AJUSTAREA VASELOR Utilizarea cosului superior Cosul superior este prevazut cu rafturi mobile agatate de partile laterale ale cosului, care pot fi reglate în 4 pozitii. rafturile pot fi utilizate pentru obiecte cum ar fi: cesti de ceai si cafea, cutite de bucatarie si polonice. De asemenea, paharele cu picior pot fi asezate în siguranta la capatele rafturilor. RO În pozitia cea mai coborâta (A-A1) Cosul superior (fig.
COSUL PENTRU TACAMURI (Furnizate doar cu anumite modele) Partea superioara a cosului pentru tacamuri poate fi indepartat pentru realizarea diferitelor optiuni de incarcare (fig.5). Cosul inferior (fig.3) Un exemplu al sarcinii zilnice standard este prezentat în fig.4. Un exemplu al poziționării raftului pentru tacâmuri este prezentat în figura 4. Va rugam sa încarcati în mod corect masina de spalat vase, pentru a se asigura rezultate bune de spalare.
UTILIZAREA CELUI TREILEA COS (Furnizate doar cu modele) DE AL anumite Va rugam sa solicitati informatiile necesare pentru realizarea testului comparativ si pentru masurarea nivelului de zgomot, in conformitate cu normele EN, la urmatoarea adresa: testinfo-dishwasher@candy.it In solicitare, va rugam sa specifiati numele modelului si numarul de serie de pe placuta cu date tehnice a masinii de spalat vase. Folosiți cel de-al treilea coș pentru a încărca tacâmuri, așa cum este arătat în imagine (fig.7).
7. ÎNCĂRCAREA DETERGENTULUI Cantitatea de detergent utilizata variaza in functie de cat de murdare sunt vasele si de tipul acestora. Va recomandam sa utilizati 20÷30 g de detergent in sectiunea de spalare a compartimentului pentru detergent (B). (Fig. A “2”) Detergentul IMPORTANT Este esential sa utilizati doar detergent creat special pentru a fi utilizat pentru masina de spalat vase, fie pudra, lichid sau sub forma de tablete.
8. TIPURI DE DETERGENT Cititi cu atentie si urmati instructiunile Detergent sub forma de tablete Eficienta detergentilor ce contin agent IMPORTANT Pentru a obtine rezultate satisfacatoare, tabletele TREBUIE sa fie asezate in sectiunea pentru spalare din recipientul pentru detergent si NU direct in cuva. dedurizant sau / si sare depinde de duritatea apei. Verificati daca duritatea apei se afla in valorile indicate pe ambalajul detergentului.
9. ÎNCĂRCAREA MIJLOACELOR DE CLĂTIRE (Fig. A "3") Agentul de clatire Agentul de clatire, care este eliberat automat in timpul ultimei etape de clatire, ajuta la uscarea rapida a vaselor si previne producerea de pete de acestea. Umplerea recipientului pentru agentul de clatire Acesta poate fi gasit in partea stanga a recipientului pentru detergent (Fig. A “3”). Pentru a desface capacul, apasati semnul respectiv si in acelasi timp trageti de dispozitivul pentru deschidere.
10. CURĂȚAREA FILTRELOR (Fig. A "4") Sistemul de filtrare consta in: A. un container central particulele mari; ce capteaza B. un micro filtru situat sub sita ce capteaza cele mai mici particule asigurand o clatire perfecta; RO C. sita plata care filtreaza continuu apa. Pentru a obtine cele mai bune rezultate de fiecare data, filtrul trebuie sa fie verificat si curatat dupa fiecare spalare. Pentru a indeparta filtrul, rotiti manerul in sens invers acelor de ceasornic (Fig. 1).
11. SUGESTII PRACTICE Cum sa faceti economii Cum sa obtineti cele mai bune rezultate Un ghid pentru utilizarea ecologică și economică a mașinii de spălat. Inainte de a introduce vasele in masina de spalat, indepartati resturile de alimente (oase, scoici, bucati de carne sau legume, boabe de cafea, piele sau fructe, scrum de tigara, scobitori, etc.) pentru a evita blocare filtrelor, evacuarea sau ajutajul bratului de spalare. Nu clatiti vasele inainte de a le introduce in masina de spalat.
Nu este recomandabil sa asezati tacamurile Atunci cand cumparati tacamuri noi, asigurati-va de faptul ca acestea pot fi spalate in masina de spalat vase. Sfaturi utile Pentru a evita caderea de pe raftul superior, indepartati intai raftul inferior. Daca vasele vor fi lasate in masina de spalat pentru mai mult timp, lasati usa putin deschisa pentru a lasa aerul sa circule si pentru a imbunatati performantele de uscare.
12. ÎNGRIJIRE ȘI CURĂȚARE aceeasi procedura dar in sensul invers acelor de ceasornic). Bratul inferior poate fi indepartat tragand in sus (Fig. 2); Îngrijirea corectă a aparatului poate extinde durata sa de viață. 2) Spalati bratele sub jet de apa pentru a curata blocajele din capetele acestora; Curățarea exteriorului mașinii 3) Dupa ce ati incheiat, fixati la loc bratele in aceleasi pozitii, tinand cont de alinierea sagetii si insurubati la loc. Scoateți din priză mașina.
Daca masina nu va fi utilizata pentru o perio ada indelungata de timp, este recomandabil sa urmati aceste reguli: 1. Realizati o spalare fara incarcare cu detergent pentru a curata masina de orice depozite; 2. Scoateti cablul de alimentare din priza; 5. Lasati usa deschisa; 6. Pastrati curat interiorul masinii de spalat; 7. Daca masina de spalat vase este lasata in locuri unde temperatura coboara sub 0°C, apa ramasa pe conducte poate ingheta.
L Indicator luminos "TABS" M Indicator luminos "Wi-Fi" D AFIȘAY E Buton de opțiune "TABS" 102 12 117 59,8x82x58 13 FĂRĂ BLAT DE LUCRU 117 59,8x81,8 ÷ 89,8x57 INTEGRATĂ PE JUMĂTATE 8 persoane 15 ÎNCORPORAT Consultați plăcuța cu valori nominale 16 9 persoane 117 59,8x81,8 ÷ 89,8x55 8 persoane 9 persoane 9 persoane Min. 0,08 – Max. 0,8 14 DATE TEHNICE (Consultați plăcuța cu valori nominale) 120 60x85x60.
15. SELECTAREA PROGRAMULUI ȘI OPȚIUNI SPECIALE Atunci când se închide ușa, după emiterea unui semnal sonor, programul va începe automat. AVERTISMENT Buton PORNIRE/OPRIRE Pentru a opri și opri aparatul, apăsați butonul PORNIRE/OPRIRE (cel puţin 3 secunde). La sfârșitul ciclului, nu uitați să opriți mașina utilizând butonul PORNIRE/OPRIRE, apoi scoateți ștecărul și închideți alimentarea cu apă. La următoarea pornire a aparatului Deschideți ușa.
Apăsând butonul "SELECTARE PROGRAM", puteți selecta parametrii care vor fi ajustați în succesiune (ELIMINARE CALCAR → ALARMĂ → FUNCȚIE MEMO). Reglarea parametrului se efectuează apăsând butoanele "OPȚIUNI" și "TABS". Pentru a regla BALSAMUL, consultați Programele "IMPULSE" (numai la anumite modele) Progr.ele "IMPULSE" utilizează o tehnologie de spălare cu impulsuri, care reduce consumul și zgomotul, și îmbunătățește performanța.
Întreruperea programului Numai pentru modelele cu opțiunea "SMART DOOR", în timpul fazei de uscare ușa se va deschide automat și va trebuie să așteptați până la sfârșitul semnalului înainte de a scoate vasele. Nu se recomandă deschiderea ușii în timpul funcționării programului, în special în timpul fazelor de spălare centrală și clătire finală cu apă fierbinte. Cu toate acestea, în cazul în care ușa este deschisă în timpul rulării unui program (de exemplu, pentru a adăuga vase), mașina se oprește automat.
Butonul de opțiune trebuie activat după ce ați ales Progr.ul de spălare. Atunci când se deschide ușa, pe afișaj va apărea mesajul "SMART DOOR". Apăsați butonul o dată pentru a activa opțiunea "JUMĂTATE DE CUVĂ" sau apăsați de două ori pentru a activa opțiunea "SMART DOOR". Cele două funcții nu pot rula simultan. Această opțiune este activată automat în programul "ECO". În orice caz, este posibilă dezactivarea acesteia.
Pentru a garanta funcționarea corectă a indicatorului luminos de sare, TREBUIE ÎNTOTDEAUNA SĂ ALIMENTAȚI COMPLET REZERVORUL DE SARE. Butonul "AMÂNARE PORNIRE" (Numai pentru modele cu poziție verticală neasistată) Durata ciclului selectat va fi indicată pe afișaj. La sfârșitul numărătorii inverse, programul va începe automat, iar durata ciclului selectat va fi indicată pe afișaj. Ora de pornire a mașinii de spălat poate fi setată cu acest buton, amânarea pornirii de la 1 la 23 de ore.
Mesajul "SETĂRI" va apărea pe afișaj, Opriți mașina de spălat apăsând butonul butonul "SELECTARE PROGRAM" până când este selectat parametrul "ALARMĂ". Pentru a porni alarma, urmați aceeaşi procedură. iar indicatoarele luminoase ale butoanelor "OPȚIUNI" și "TABS" vor fi aprinse. Apăsând "PORNIRE/OPRIRE" timp de 3 secunde, pentru a confirma setarea nouă.
3. Apăsați butoanele "SELECTARE PROGRAM" și "AMÂNARE PORNIRE" concomitent timp de 5 secunde. Mașina de spălat vase trebuie oprită ÎNTOTDEAUNA înainte de a iniția această procedură. 4. "MOD DEMO OPRIT" va apărea pe afișaj. 1. Deschideți ușa. butonul 5. Opriți aparatul. RO 2. Porniți aparatul utilizând "PORNIRE/OPRIRE".
16. TELECOMANDĂ (WI-FI) Înscriere reușită Acest aparat este dotat cu tehnologie Wi-Fi care permite controlarea la distanță a aparatului prin intermediul unei aplicații. Sincronizarea aparatului cu aplicația Mesajul "CONECTATĂ" va apărea pe afișaj o dată, după care va apărea mesajul "CONTROL LA DISTANȚĂ", iar indicatorul luminos "Wi-Fi" va rămâne aprins constant. Acum puteți verifica mașina din aplicație. Descărcați aplicația Candy simply-Fi pe dispozitivul dvs.
Pentru a ieși din controlul de la distanță, Indicatorul luminos "Wi-Fi" Indică starea de conectare a produsului la apăsați "SELECTARE PROGRAM" din nou timp de 3 sec. Când nu se derulează niciun ciclu: - Indicatorul luminos Wi-Fi va începe să clipească intermitent lent, iar mesajul "CONTROL LA DISTANȚĂ OPRIT" va apărea pe afișaj. Când se derulează niciun ciclu: - Indicatorul luminos Wi-Fi va începe să clipească intermitent lent, iar mesajul "CONTROL LA DISTANȚĂ OPRIT" va apărea pe afișaj.
17. LEGENDĂ PROGRAM Program Descriere Program pentru reducerea consumului de energie, adecvat pentru vase cu grad normal de murdarire (cel mai eficient program în ceea ce priveste consumul de energie si apa). Program standard pentru EN 50242 P1 ECO P2 INTENSIV P3 UNIVERSAL P4 ZOOM 39’ P5 RAPID 24’ P6 PRESPĂLARE P7 IGIENIZARE P8 RAPID INTENSIV Indicat pentru spalarea rapida a vaselor foarte murdare. P9 UNIVERSAL PLUS Indicat pentru spalarea vaselor utilizate zilnic.
P2 INTENSIV P3 UNIVERSAL P4 ZOOM 39’ P5 RAPID 24’ P6 PRESPĂLARE P7 IGIENIZARE P8 RAPID INTENSIV P9 UNIVERSAL PLUS P10 AUTO WASH P11 NOAPTE P12 DELICATE - ■ DA DA DA 75 130 DA DA DA 60 120 DA DA DA 60 39 N/A N/A DA 50 24 N/A N/A DA 5 N/A N/A 75 140 DA N/A DA 65 85 DA DA DA 70 125 DA N/A DA 55 65 75 95 DA DA DA 55 240 DA N/A DA 45 85 DA DA DA - - - - - ● ● ■ - - ■ - - - ■ 113 RO Butonul "TABS" 232 Butonul "JUMĂTATE DE CUVĂ" 45
● = Detergent PRESPĂLARE ■ = Programe "IMPULSE" = PERFECT RAPID ZONE (numai la anumite modele) N/A = OPȚIUNEA NU ESTE DISPONIBILĂ 1) Cu apă rece (15°C) - Toleranță ±10%Dacă folosiți apă fierbinte, timpul rămas până la sfârșitul programului este actualizat automat în timpul derulării programului. Valorile sunt măsurate în laborator conform Standardului european EN 50242 (valorile pot varia în funcție de condițiile de utilizare).
18. UNITATEA DE DEDURIZARE A APEI Ajustați setarea unității de dedurizare a apei conform gradului de duritate al apei, după cum urmează: Mașina de spălat vase trebuie oprită ÎNTOTDEAUNA înainte de a iniția această procedură. 1. Porniți mașina de spălat vase apăsând butonul "PORNIRE/OPRIRE" timp de aproximativ 3 secunde. 2. Țineți apăsate butoanele "SELECTARE PROGRAM" și "PORNIRE/OPRIRE" timp de aproximativ 5 secunde.
19. PROBLEME TEHNICE SI GARANȚIE Dacă considerați că mașina de spălat vase nu funcționează corect, consultați ghidul rapid furnizat mai jos cu privire la sfaturi practice privind modul de rezolvare a celor mai frecvente probleme. Dacă eroarea persistă sau este recurentă, contactați Centrul de asistență tehnică. RAPORTĂRILE ERORILOR Modelele cu afișaj: erorile sunt raportate cu un număr care le precede sau litera „E” (de ex., Eroarea 2 = E2) și un scurt semnal sonor.
Numai la modelele fără afișaj În cazul în care apar erori sau defecțiuni în timpul derulării unui program, indicatorul luminos care corespunde ciclului selectat va clipi rapid și se va auzi un semnal sonor intermitent. În acest caz, opriți mașina de spălat vase apăsând butonul „PORNIRE/OPRIRE”. După ce verificați pentru a vă asigura că alimentarea cu apă este deschisă, că țeava de drenare nu este îndoită și că sifonul sau filtrele nu sunt înfundate, setați din nou programul selectat.
EROARE 5. Brațele de pulverizare nu se aud rotindu-se 6. La aparatele electronice fără afișaj: unul sau mai multe indicatoare luminoase clipesc intermitent rapid CAUZĂ SOLUȚIE Cantitate excesivă de detergent Un articol împiedică brațele să se rotească Placa de filtrare și filtrul sunt foarte murdare Alimentarea cu apă este oprită Consultați punctul 5 Partea de jos a tigăilor nu a fost spălată bine Marginea tigăilor nu a fost spălată bine Brațele de pulverizare sunt parțial blocate 7.
11. Vasele nu sunt complet uscate CAUZĂ SOLUȚIE Debit de aer inadecvat Mijlocul de clătire lipsește Lăsați ușa mașinii de spălat vase deschisă ușor la sfârșitul programului de spălat pentru a permite uscarea naturală a vaselor Umpleți dozatorul de mijloc de clătire N.B.
20. CONDIȚII AMBIENTALE Acest aparat este marcat în conformitate cu Directiva europeană 2012/19/UE cu privire la deşeurile de echipamente electrice şi electronice (DEEE). DEEE conţin atât substanţe poluante (care pot avea consecinţe negative asupra mediului) cât şi componente de bază (care pot fi reutilizate). Este important ca DEEE să facă obiectul unui tratament special, pentru a se îndepărta şi colecta corespunzător toate substanţele poluante şi pentru a se recupera şi recicla toate materialele.
Уважно прочитайте цей посібник для правильної і безпечної експлуатації пристрою та отримання корисних порад щодо ефективного обслуговування приладу. Посудомийною машиною можна користуватися лише після уважного прочитання цих інструкцій. Радимо завжди тримати цей посібник під рукою і в хорошому стані для будь-якого майбутнього власника. Перевірте, чи входить до комплекту постачання приладу цей посібник користувача, гарантійний сертифікат, чи наявна адреса сервісного центру та наклейка енергоефективності.
1. ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ Цей збитку, які виникли в результаті експлуатації приладу не в домогосподарствах або стандартних умовах домашнього господарювання (навіть за умови розміщення такого приладу в домогосподарстві або стандартних умовах домашнього господарювання).
Дітей Електричні підключення й правила техніки безпеки Технічні характеристики (напруга живлення і споживана потужність) зазначені на табличці з паспортними даними виробу. Переконайтеся, що електрична система заземлена і відповідає всім застосовним вимогам законодавства, а розетка сумісна з вилкою приладу. Виробник відмовляється від будь-якої відповідальності за фізичні або майнові збитки, які виникли в результаті відсутності заземлення приладу.
Перед очищенням або часточками сталі або заліза, корозійно активними хімікатами, обслуговуванням посудомийної машини від’єднайте прилад кислотами або лугами. від мережі живлення й Якщо в помешканні встановлено закрийте подачу води. обладнання для пом’якшування Для вимкнення не тягніть за води, не потрібно додавати кабель живлення або пристрій. сіль у пом’якшувач води.. У УВАГА! протягом циклу прання вода може нагріватися до дуже високих температур.
UKR УВАГА! Цей пристрій відповідає Зберігайте пакувальні матеріали суцасним вимогам правил безпеки. Також доводимо до в місці, недоступному для дітей. Вашого відома що цей виріб сертифікований згідно з Заборонено встановлювати або експлуатувати пошкоджену вимогами безпеки органом посудомийну машину. по сертифікації промислової продукції. Державним комітетом Дотримуйтеся інструкцій, які України з питань технічного постачаються разом із виробом.
2. ПОДАЧА ВОДИ Якщо труби, до яких приєднується Приєднання до мережі водопостачання має здійснюватися лише за допомогою нових шлангів. Забороняється повторно використовувати вживані шланги. Труба подачі та шланг зливу води мають бути ліворуч або праворуч. Важливо! До посудомийної машини має постачатися вода температурою, не вищою за 60°С. Тиск води повинен бути від 0,08 МПа до 0,8 МПа. Шланг подачі має бути приєднаний до мережі водопостачання так, щоб її можна було перекрити. (мал. 1В).
AQUASTOP (мал. 4): Гідравлічні пристрої захисту пристрій, розміщений на трубі подачі води, який зупиняє потік води у випадку зношування труби; у цьому разі у віконці "A" з’явиться червона мітка, а трубу треба буде замінити. Щоб відґвинтити гайку, натисніть на одноходовий блокувальний пристрій "B". Усі посудомийні машини обладнано пристроєм захисту від заливання, який у разі перевищення нормального рівня води в результаті несправності приладу автоматично блокує подачу води й (або) зливає зайву воду.
ПРИЄДНАННЯ ЗЛИВНОГО ШЛАНГА Зливний шланг має бути приєднано до водонапірної труби, якщо він не має перегинів (мал. 6). Шланг може бути закріплений за край Водонапірна труба має бути діаметром мийки, але він не має бути занурений у воду, щоб уникнути попадання води назад в машину під час її роботи (мал. 6Y). Рекомендується встановити вловлювач При установленні приладу під стільницею, не менше 4 см і розташовуватись на відстані не менше 40 см над рівнем підлоги.
3. ЗАВАНТАЖЕННЯ СОЛІ При появі білого нальоту на посуду, Після завантаження солі, рекомендовано запустити цикл повного миття чи програму попереднє миття/миття холодною водою/ополіскування. Контейнер для солі знаходиться на Ємність соляного дозатора складає 1,5 необхідно додавання солі у контейнер машини. нижній частині посудомийної машини. Рекомендується використовувати сіль, спеціально призначену для посудомийної машини.
4. РЕГУЛЮВАННЯ ВЕРХНЬОГО КОШИКА (ЛИШЕ У ДЕЯКИХ МОДЕЛЯХ) Тип "B": (ЛИШЕ МОДЕЛІ З СИСТЕМОЮ EASY CLICK): 1. Витягніть верхній кошик; 2. Тримайте кошик з обох піднімайте вгору (мал. 1). У випадку регулярного миття тарілок розміром від 29 см до 32,5 см ставте їх у нижній кошик після того, як перемістите верхній кошик у горішнє положення, як описано нижче (відповідно до моделі): Тип "A": 1. Поверніть передні замки "A" назовні; 2. Витягніть кошик і переставте його в горішнє положення; 3.
5. ЗАВАНТАЖЕННЯ ПОСУДУ Використання нижнього кошика До нижнього кошика можна завантажувати каструлі, посуд для печі, супниці, салатниці, кришки, посуд для сервірування, дрібні та глибокі тарілки. Верхній кошик обладнаний пересувними підставками, які чіпляються до боків кошика, їх можна регулювати в 4 положення. У нижньому положенні (A-A1) підставки можна використовувати для таких предметів, як: чайні та кавові чашки, кухонні ножі і черпаки. На кінцях підставок можна безпечно вішати келихи.
Приклад стандартного повсякденного завантаження показано на мал.4. Приклад розміщення полиці для столових приборів показано на ілюстрації 4. Будь ласка, завантажуйте посудомийну машину правильним чином для забезпечення кращих результатів миття. Нижній кошик має запобіжний пристрій для безпечного вилучення кошика, що особливо корисно при повному завантаженні. Для завантаження солі, фільтра очищення та для планового обслуговування, необхідне повне вилучення кошика.
6. ІНФОРМАЦІЯ ДЛЯ ВИПРОБУВАЛЬНИХ ЛАБОРАТОРІЙ За інформацією для тестування порівняння і виміру рівня шуму, відповідно європейських нормативів, зверніться до сайту: testinfo-dishwasher@candy.it За необхідності бокові полиці на третьому кошику можна зсунути чи зняти (мал.8) та отримати додатковий простір у верхньому кошику для об'ємних предметів, таких як бокали для вина. 133 UKR Разом із запитом, вкажіть модель, назву і номер посудомийної машини (дивіться фірмову табличку).
7. ЗАВАНТАЖЕННЯ ЗАСОБУ ДЛЯ МИТТЯ (Мал. A "2") Миючий засіб Важливо! Рекомендується використання миючих засобів, призначених для посудомийної машини. Вони можуть бути у вигляді порошку, рідини і таблеток. Використання непридатних миючих засобів (наприклад засобів для миття посуду вручну) не містять належних інгредієнтів, що може призвести до неправильної роботи посудомийної машини.
8. ТИПИ ЗАСОБІВ ДЛЯ МИТТЯ уважно прочитайте інструкцію упаковці від виробника; на Ефективність Таблетки Миючий засіб у вигляді таблеток різних виробників розчиняється з різною швидкістю, тому при коротких циклах миття таблетки можуть бути неефективними. При використанні таблеток рекомендується обирати довгий цикл миття для гарантії їх повного розчинення. ВАЖЛИВО! Для задовільних результатів миття, таблетку ТРЕБА помістити у ємність для миючого засобу, а НЕ прямо в бак.
9. ЗАВАНТАЖЕННЯ ОПОЛІСКУВАЧА (мал. A "3") Ополіскувач Ополіскувач автоматично звільняється під час останнього циклу миття, прискорює висушування посуду, а також унеможливлює утворення плям і розводів. Наповнення контейнера Контейнер для ополіскувача знаходиться ліворуч від контейнера для миючого засобу (мал. A "3"). Щоб відкрити кришку, натисніть на значок і, в той же час, потягніть за язичок на кришці. Бажано використовувати ополіскувачі, спеціально призначені для посудомийної машини.
10. ОЧИЩЕННЯ ФІЛЬТРІВ (мал. A "4") Ніколи не використовуйте посудомийну машину без фільтрів. Система фільтрів складається з: A. центрального фільтру, який затримує великі часточки; B. мікро-фільтру, розташованого під сіткою, що затримує найдрібніші часточки, забезпечуючи там самим досконале полоскання; C. плоскої сітки, яка постійно фільтрує воду для миття посуду. фільтри повинні бути завжди перевірені і очищені після кожного миття.
11. ПРАКТИЧНІ ПОРАДИ Як заощадити Як досягти дійсно бездоганних результатів миття Перед завантаженням посуду у посудомийну Поради щодо екологічного та економного користування вашим приладом. Досягти найкращих результатів споживання машину, видаліть залишки їжі (кістки, шкарлупу, шматочки м’яса чи овочів, кофейні залишки, шкірку фруктів, попіл 3 сигарет, зубні палички та ін.), щоб уникнути блокування фільтрів, вихід води і розпилювача.
Не треба ставити разом срібні предмети з предметами із нержавіючої сталі для уникнення реакції між ними. Для уникнення капання з верхнього кошику, спочатку розвантажуйте нижній кошик. Якщо посуд деякий час має залишатися в машині, залиште дверцята злегка відкритими для циркуляції повітря і кращої просушки. UKR При покупці нової посуди, переконайтеся, що вона підходить для миття в посудомийній машині.
12. ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ЧИЩЕННЯ 2) Промийте розпилювач під струменем води. 3) Після очищення правильно встановіть розпилювач на місце. Правильний догляд за пристроєм може збільшити термін його експлуатації. Внутрішня частина дверцят та бак Очищення зовнішніх поверхонь пристрою Від’єднайте машину електроживлення. від виготовлені із нержавіючої сталі, однак, і на них можуть з’являтися плями, спричинені окисленням. Ймовірно це відбувається через високий вміст солей заліза у воді.
2. Витягніть вилку з розетки; 7. Якщо машина залишена в приміщені, де температура нижче 0°C, вода в шлангах може замерзнути. Перед наступним запуском посудомийної машини треба почекати доки температура не підніметься вище 0°C і не пройде 24 години. 3. Перекрийте кран подачі води; 4. Наповніть контейнер ополіскувачем; 5. Залиште дверцята напіввідкритими; UKR 6.
L Індикатор "TABS" M Індикатор "Wi-Fi" D ДИСПЛЕЙ E Кнопка функції "TABS" 142 59,8x82x58 117 60x85x60.9 120 Запобіжник/споживана потужність/напруга живлення Тиск подачі води (МПа) Обсяг завантаження з каструлями й тарілками Столові набори (EN 50242) БЕЗ СТІЛЬНИЦІ ЗІ СТІЛЬНИЦЕЮ 13 117 59,8x81,8 ÷ 89,8x57 НАПОЛОВИНУ ВБУДОВАНІ 8 осіб 12 14 15 ВБУДОВАНІ 16 9 осіб 117 59,8x81,8 ÷ 89,8x55 9 осіб 9 осіб Мін.0,08 – макс. 0,8 Див. табличку з паспортними даними 8 осіб ТЕХНІЧНІ ДАНІ (Див.
15. ВИБІР ПРОГРАМ І СПЕЦІАЛЬНІ ФУНКЦІЇ Натисніть кнопку "ПУСК/СКАСУВАННЯ", пролунає звуковий сигнал, залишиться ввімкненим індикатор, що відповідає обраній програмі, і світиметься індикатор миття посуду. Кнопка "УВІМК/ВИМК" Щоб увімкнути або вимкнути прилад Коли дверцята буде зачинено, після звукового сигналу програму запущено автоматично. натисніть на кнопку УВІМК/ВИМК (принаймні протягом 3 секунд).
Утримуйте натиснуті кнопки "ВИБІР ПРОГРАМИ" і приблизно 5 секунд. "УВІМК/ВИМК" На дисплеї з'явиться повідомлення "НАЛАШТУВАННЯ" та ввімкнуться світлодіодні індикатори кнопок "ФУНКЦІЇ" і "TABS". Натискаючи кнопку "ВИБІР ПРОГРАМИ", можна послідовно вибрати налаштовувані параметри (УСУВАЧ НАКИПУ → ЗУМЕР → ФУНКЦІЯ MEMO). Налаштовувати натискаючи "TABS". параметри слід, кнопки "ФУНКЦІЇ" та Моделі з датчиком забруднення (Лише у деяких моделях).
Після зачинення дверцят цикл відновиться з того моменту, на якому його було призупинено. Відчиняйте дверцята повільно й обережно, щоб вас не оббризкало водою для миття. Натисніть і утримуйте кнопку ПУСК/ СКАСУВАННЯ натиснутою протягом щонайменше 3 секунд. На дисплеї з'явиться повідомлення "СКИНУТИ", і машина видасть звукові сигнали. Закрийте дверцята приладу. Виконувану програму буде скасовано. У цей час можна налаштувати нову програму, скориставшись "ВИБІР ПРОГРАМИ".
залишіть дверцята посудомийної машини злегка відчиненими, що повітря природно циркулювало в приладі. Кнопка "ПОЛОВИННЕ ЗАВАНТАЖЕННR" Якщо потрібно помити небагато посуду (наприклад, склянки, чашки, тарілки), можна ввімкнути функцію "ПОЛОВИННЕ ЗАВАНТАЖЕННR". Таким чином можна заощадити воду, електроенергію й час. З функцією "ПОЛОВИННЕ ЗАВАНТАЖЕННR" використовуйте менше засобу для миття, ніж при повному завантаженні.
Кнопка "TABS" Ця функція оптимізує використання комбінованих засобів для миття "TABS" ("3 в 1"/"4 в 1"/"5 в 1" тощо). Якщо цю кнопку натиснуто, вибрані програми миття змінюються для отримання найкращих результатів із комбінованими засобами для миття. Крім того, вимикаються попереджувальні індикатори "відсутня сіль" і "відсутній ополіскувач". УВАГА! Відчиніть дверцята. Увімкніть посудомийну машину, утримуючи кнопку "УВІМК/ВИМК" натиснутою протягом близько 3 секунд. Виберіть програму миття.
Натискайте кнопку "ВИБІР ПРОГРАМИ", (Лише для моделей, які встановлюються окремо) Тривалість вибраного циклу відображатиметься на дисплеї. Наприкінці зворотного відліку програму буде запущено автоматично, а на дисплеї з’явиться тривалість вибраного циклу. Виконайте наведені нижче дії скасування відкладеного пуску: поки не буде "ЗУМЕР". вибрано параметр Параметр можна налаштувати, натискаючи кнопки "ФУНКЦІЇ" і "TABS", щоб змінити значення з ТАК на НІ і навпаки.
Вимкніть посудомийну машину, натиснувши й утримуючи кнопку "УВІМК/ВИМК" протягом 3 секунд, щоб підтвердити нове налаштування. Щоб знову ввімкнути сигнал, виконайте таку ж процедуру. Посудомийну машину слід ОБОВ’ЯЗКОВО вимикати перед початком цієї процедури. 1. Відчиніть дверцята. 2. Увімкніть прилад кнопкою "УВІМК/ ВИМК". Увімкнення або вимкнення ДЕМОРЕЖИМУ (для використання ексклюзивно в магазинах) Увімкнення 4. На дисплеї з’явиться напис "ДЕМОРЕЖИМ ВИМКНЕНО ".
16. БЕЗКОНТАКТНЕ УПРАВЛІННЯ (WI-FI) Цей прилад оснащено технологією Wi-Fi, яка дозволяє керувати машиною дистанційно за допомогою додатку. Поєднання машини з додатком Завантажте на свій пристрій додаток Candy simply-Fi. Додаток Candy simply-Fi призначено для планшетів і смартфонів як з ОС Android, так і з iOS.
Щоб вийти з режиму дистанційного Світловий індикатор "Wi-Fi" Вказує керування, натискайте кнопку "ВИБІР ПРОГРАМИ" протягом 3 секунд. на статус підключення пристрою до домашньої мережі Wi-Fi. Він може мати такі стани: Коли не виконується жодного циклу: - ПОВІЛЬНО БЛИМАЄ: функція віддаленого управління відключена. Коли відбувається виконання циклу: - ШВИДКО БЛИМАЄ ПРОТЯГОМ ТРЬОХ СЕКУНД, А ТОДІ ГАСНЕ: машина не може під’єднатися до домашньої мережі Wi-Fi або ще не зареєстрована у додатку.
17. УМОВНІ ПОЗНАЧЕННЯ ПРОГРАМИ ПРОГРАМА ОПИС Програма для посуду із звичайним рівнем забруднення (найбільш ефективна з точки зору комбінації споживання енергії та води для цього типу столового посуду). Програма відповідає стандарту EN 50242 Раз в день - для сильно забруднених каструль та будь-якого іншого посуду, що назбирався протягом дня. P1 EKO P2 ІНТЕНCИВНЕ P3 УНІВЕРСАЛЬНЕ Раз в день - для не сильно забруднених каструль та будь-якого іншого посуду, що назбирався протягом дня..
ІНТЕНCИВНЕ P3 УНІВЕРСАЛЬНЕ P4 ZOOM 39’ P5 ШВИДKЕ МИТТЯ 24' P6 ПОПЕРЕДНЄ МИТТЯ P7 ГІГІЄНІЧНЕ P8 ІНТЕНCИВНЕ ШВИДKЕ P9 АВТО УНІВЕРСАЛЬНЕ ПЛЮС P10 AUTO WASH P11 НІЧНЕ P12 ДЕЛІКАТНЕ TAK TAK 75 130 TAK TAK TAK 60 120 TAK TAK TAK 60 39 Н/Д Н/Д TAK 50 24 Н/Д Н/Д TAK 5 Н/Д Н/Д 75 140 TAK Н/Д TAK 65 85 TAK TAK TAK 70 125 TAK Н/Д TAK 55 65 75 95 TAK TAK TAK 55 240 TAK Н/Д TAK 45 85 TAK TAK TAK - - - - - ● ● ■ - - ■ - - - ■ 153 Кнопка "TABS"
● = ПОПЕРЕДНЄ МИТТЯ із засобом для миття ■ = "IMPULSE" програми = PERFECT RAPID ZONE (лише в деяких моделях) Н/Д = ФУНКЦІЯ НЕ ДОСТУПНА 1) З холодною водою (15°C) - погрішність ±10%Якщо використовується гаряча вода, під час виконання програми автоматично оновлюється час, який залишився до її завершення. Значення отримані в лабораторії згідно з європейським стандартом EN 50242 (значення можуть коливатися відповідно до умов використання).
18. ПРИСТРІЙ ПОМ’ЯКШУВАННЯ ВОДИ Регулюйте налаштування пристрою пом’якшування води відповідно до рівня жорсткості води наступним чином: Посудомийну машину ОБОВ’ЯЗКОВО вимикати початком цієї процедури. 1. Увімкніть посудомийну машину, утримуючи кнопку "УВІМК/ВИМК" натиснутою протягом приблизно 3 секунд. 2. Утримуйте кнопки "ВИБІР ПРОГРАМИ" і "УВІМК/ВИМК" натиснутими протягом приблизно 5 секунд. Регулювання пом’якшувача води 3.
19. УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ ТА ГАРАНТІЯ Якщо вам здається, що посудомийна машина працює неналежним чином, див. наведений нижче короткий посібник, у якому містяться деякі корисні поради щодо усунення найпоширеніших проблем. Якщо проблему не вдалося усунути або вона з’являється знову, зверніться до Центру технічної підтримки. ЗВІТИ ПРО ПОМИЛКИ Моделі з дисплеєм: повідомлення про помилки виглядають як число з літерою попереду "E" (наприклад, помилка 2 = E2) і короткий звуковий сигнал.
Лише моделі без дисплея Якщо несправності або збої виникають під час виконання програми, швидко блиматиме індикатор, який відповідає вибраному циклу, і лунає переривчастий звуковий сигнал. У цьому випадку вимкніть посудомийну машину, натиснувши кнопку "УВІМК/ВИМК". Після перевірки того, чи відкрито подачу води, чи не зігнуто стічну трубу і чи не засмічені сифон або фільтри, встановіть вибрану програму ще раз. Якщо проблему не вдалося усунути, зверніться до Центру технічної підтримки.
НЕСПРАВНІСТЬ 5. Не чутно, чи обертаються коромисларозбризкувач 6. На електронних приладах без дисплея: один або кілька індикаторів швидко блиматиме ПРИЧИНА Надмірна кількість засобу для миття Щось заважає коромислам рухатися Фільтрувальна пластина і фільтр дуже брудні Кран подачі води закрито Див. пункт 5 Нижні поверхні каструль погано вимито Краєчки стінок каструль погано вимито Коромисла-розбризкувачі частково засмічені 7.
НЕСПРАВНІСТЬ 11. Посуд не повністю сухий ПРИЧИНА Недостатній потік повітря Відсутній ополіскувач РІШЕННЯ Наприкінці програми миття залиште дверцята посудомийної машини відчиненими, щоб посуд висох природним чином. Заповніть диспенсер ополіскувача Завжди рекомендується використовувати оригінальні запасні частини, які доступні в наших центрах обслуговування клієнтів.
20. УМОВИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ Цей прилад промаркований відповідно до Директиви 2012/19/EU щодо відпрацьованого електричного та електронного обладнання (ВЕЕО). ВЕЕО складається із забруднюючих речовин (що можуть чинити негативний вплив на навколишнє середовище) та основних компонентів (які можна переробити). Важливо правильно здійснювати обробку ВЕЕО, щоб усунути та належним чином утилізувати всі забруднюючі речовини, та відновлювати та повторно використовувати всі матеріали.
fkhldsk
fkhldsk
fkhldsk
- CDIMN S - 21.09 - 41051624.A - IDM s.r.l.