FREE STANDING OVEN H10-20-180-224 Rev 005 50x55 / 50x60 / 60x60 Electrical oven Piekarnik elektryczny USER MANUAL GB PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PL
GB Dear User, Our objective is to make this product provide you with the best output which is manufactured in our modern facilities in a careful working environment, in compliance with total quality concept. Therefore, we suggest you to read the user manual carefully before using the product and, keep it permanently at your disposal. Note: This user manual is prepared for more than one model. Some of the features specified in the Manual may not be available in your appliance.
Contents Important warnings Methods for protecting ceramic glass cooking surface Electrical connection Introduction of the appliance Accessories Technical features of your oven Installation of your oven Chain lashing illustration Control panel Using oven section Using the grill Using the chicken roasting Using cooker section Program types Cooking time table Maintenance and cleaning Installation of the oven door Cleaning and maintenance of the Oven’s front door glass Changing the oven lamp Catalytic wall
GB IMPORTANT WARNINGS 1. Installation and repair should always be performed by “AUTHORIZED SERVICE”. Manufacturer shall not be held responsible for operations performed by unauthorized persons. 2. Please read this operating instructions carefully. Only by this way you can use the appliance safely and in a correct manner. 3. The oven should be used according to operating instructions. 4. Keep children below the age of 8 and pets away when operating. 5.
12. Ensure that the oven door is completely closed after putting food inside the oven. 13. NEVER try to put out the fire with water. Only shut down the device circuit and then cover the flame with a cover or a fire blanket. 14. Children under 8 years of age should be kept away, if they cannot be monitored continuously. 15. Touching the heating elements should be avoided. 16. CAUTION: Cooking process shall be supervised. Cooking process shall always be supervised. 17.
GB 22. Keep the ventilation channels open. 23. The appliance is not suitable for use with an external timer or a separate remote control system. 24. Do not heat closed cans and glass jars. The pressure may lead jars to explode. 25. Oven handle is not a towel drier. Do not hang towels, etc. on the oven handle. 26. Do not place the oven trays, plates or aluminium foils directly on the oven base. The accumulated heat may damage the base of the oven. 27.
34. Place the baking paper together with the food into a pre-heated oven by putting it inside a cooker or on an oven accessory (tray, wire grill etc.). 35. Do not put objects that children may reach on the appliance. 36. It is important to place the wire grill and tray properly on the wire racks and/or correctly place the tray on the rack. Place the grill or tray between two rails and make sure it is balanced before putting food on it. 37.
GB 42. Do not hit glass surfaces of vitro-ceramic cookers with a hard metal, resistance can get damaged. It may cause an electric shock. 43. User should not handle the oven by himself. 44. Food can spill when foot of oven is dismantled or gets broken, be careful. It may cause personal injuries. 45. During usage, the internal and external surfaces of the oven get hot. As you open the oven door, step back to avoid the hot vapour coming out from the interior. There is risk of burning. 46.
52. Do not place metal utensils such as knife, fork, spoon on the surface of the appliance, since they will get hot. 53. To prevent overheating, the appliance should not be installed behind of a decorative cover. 54. Turn off the appliance before removing the safeguards. After cleaning, install the safeguards according to instructions. 55. Cable fixing point shall be protected. 56. Please don’t cook the food directly on the tray / grid.
GB Electrical Safety 1. Plug the appliance in a grounded socket protected by a fuse conforming to the values specified in the technical specifications chart. 2. Have an authorized electrician set grounding equipment. Our company shall not be responsible for the damages that shall be incurred due to using the product without grounding according to local regulations. 3. The circuit breaker switches of the oven shall be placed so that end user can reach them when the oven is installed. 4.
. Make sure that there is no liquid or humidity in the outlet where the product plug is installed. 12. The rear surface of the oven also heats up when the oven is operated. Electrical connections shall not touch the rear surface, otherwise the connections may be damaged. 13. Do not tighten the connecting cables to the oven door and do not run them over hot surfaces. If the cord melts, this may cause the oven to short circuit and even a fire. 14.
GB 20. Fixed connections shall be connected to a power supply enabling omnipolar disconnection. For appliances with over voltage category below III, disconnection device shall be connected to fixed power supply according to wiring code. Intended Use 1. This product has been designed for domestic use. Commercial use is not permitted. 2. This appliance may only be used for cooking purposes. It shall not be used for other purposes like heating a room. 3.
Methods for Protecting Ceramic Glass Cooking Surface Ceramic glass surface is unbreakable and scratch resistant to a certain degree. However, to avoid any damage, please do the following: 1. Never pour cold water on hot cookers. 2. Do not stand on a ceramic glass plate. 3. Sudden pressure, for example, the effect of a falling salt shaker may be critical. So, do not place such objects on a place above the hobs. 4.
GB Electrical Connection 1. Your oven requires 40 Amp fuse for mono phase or 3x16 Amp fuse for 3 phase supply according to electrical power for cooker section has 4 ceramic heater and oven section has electric models. Installation by a qualified electrician is mandatory. 2. Your oven is adjusted in compliance with 220-240V / 380-415V AC,50/60Hz. electric supply. If the mains are different from this specified value, contact your authorized service. 3.
INTRODUCTION OF THE APPLIANCE 1 2 3 11 4 5 12 6 7 8 8.1 13 9 10 8.2 14 1. Glass top plate 2. Thermostat knob 3. Command knob for oven 4. Regulators for vitroceramic hobs 5. Oven door 6. Handle 7. Plastic leg 8. Lower cabinet door 8.1. Drawer 8.2. Flap door 9. Lamp 10. Grill 11. Ceramic heater (140 mm / 250 mm) 12. Ceramic heater (120 mm / 180 mm) 13. Ceramic heater (140 mm or 180 mm) 14.
GB Accesories Deep tray * Used for pastry, big roasts, watery foods. It can also be used as oil collecting container if you roast directly on grill with cake, frozen foods and meat dishes. Tray / Glass tray * Used for pastry (cookie, biscuit etc.), frozen foods. Circular tray * Used for pastry frozen foods. Wire grill Used for roasting or placing foods to be baked, roasted and frozen into desired rack. Telescopic rail * Trays and wire racks can be removed and installed easily thanks to telescopic rails.
Technical features of your oven Specifications 50x55 50x60 60x60 Outer width 500 mm 500 mm 600 mm Outer depth 565 mm 630 mm 630 mm Outer height 855 mm 855 mm 855 mm Lamp power Bottom heating element 15-25 W 1000 W 1000 W 1200 W 800 W 800 W 1000 W Turbo heating element ----- 1800 W 2200 W Grill heating element 1500 W 1500 W 2000 W Top heating element Supply voltage 220-240V AC/380-415V AC 50/60 Hz Hot plate 145 mm * 1000 W Hot plate 180 mm * 1500 W Hot plate rapid 145 mm
GB INSTALLATION OF YOUR OVEN Check if the electrical installation is proper to bring the appliance in operating condition. If electricity installation is not suitable, call an electrician and plumber to arrange the utilities as necessary. Manufacturer shall not be held responsible for damages caused by operations performed by unauthorized persons. WARNING: It is customer’s responsibility to prepare the location the product shall be placed on and also to have the electrical installation prepared.
650 mm min. 400 mm min. 65 mm min. 65 mm min. WARNING: The kitchen furniture near the appliance must be heat resistant. WARNING: Do not install the appliance beside refrigerators or coolers. Heat radiated by the appliance increases the energy consumption of cooling devices. WARNING: Do not use the door and/or handle to carry or move the appliance.
GB Chain lashing illustration Before using the appliance, in order to ensure safe use, be sure to fix the appliance to the wall using thechain and hooked screw supplied. Ensure that the hook is screwed into the wall securely. CONTROL PANEL 1 2 3 4 5 6 7 1. Thermostat 5. Front left electrical heater 2. Function selection button 6. Front right electrical heater 3. Mechanical timer * 7. Rear right electrical heater 4.
Mechanical timer*: Used for determining the period for cooking in the oven. When adjusted time is expired, power to heaters is turned off and an audible warnig signal is emitted. Mechanical timer can be adjusted to desired period between 0-90 minutes. For cooking periods, see cooking tables. USING OVEN SECTION Using Oven Heating Elements 1. When your oven is operated first time, an odor will be spread out which will be sourced from using the heating elements.
GB Using The Grill 1. When you place the grill on the top rack, the food on the grill shall not touch the grill. 2. You can preheat for 5 minutes while grilling. If necessary, you may turn the food upside down. 3. Food shall be in the center of the grill to provide maximum air flow through the oven. To turn on the grill; 1. Place the function button over the grill symbol. 2. Then, set it to the desired grill temperature. To turn the grill off; Set the function button to the off position.
Using Cooker Section Using And Description Of Hob Section For Vitroceramic Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5 Level 6 Level 7 Level 8 Level 9 Max.
Using Hot Plates Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5 Level 6 80 mm 200 W 250 W 450 W --- --- --- 145 mm 250 W 750 W 1000 W --- --- --- 180 mm 500 W 750 W 1500 W --- --- --- 145 mm rapid 500 W 1000 W 1500 W --- --- --- 180 mm rapid 850 W 1150 W 2000 W --- --- --- 145 mm 95 W 155 W 250 W 400 W 750 W 1000 W 180 mm 115 W 175 W 250 W 600 W 850 W 1500 W 145 mm rapid 135 W 165 W 250 W 500 W 750 W 1500 W 180 mm rapid 175 W 220 W 300 W 850 W 1150
PROGRAM TYPES Function Button: Used for determining the heaters to be used for cooking the dish to be cooked in the oven. Heater program types in this button and their functions are described below. All heater types and program types consisting of these heaters may not be available at all models.
GB COOKING TIME TABLE WARNING: Oven must be preheated for 10 minutes before placing the food in it. Cooking Function Foods Temperature (°C) Rack Position Cooking Duration (min.
MAINTENANCE AND CLEANING 1. Disconnect the plug supplying electricity for the oven from the socket. 2. While oven is operating or shortly after it starts operating, it is extremely hot. You must avoid touching from heating elements. 3. Never clean the interior part, panel, lid, trays and all other parts of the oven by the tools like hard brush, cleaning mesh or knife. Do not use abrasive, scratching agents and detergents. 4.
GB Installation Of The Oven Door Figure 2 Figure 3 Figure 2.1 Figure 2.2 Completely open the oven door by pulling it to yourself. Afterwards, perform the unlocking process by pulling the hinge lock upwards with the help of a screw driver as shown in figure 2.1. Bring the hinge lock to the widest angle as shown in figure 2.2. Bring both hinges connecting the oven door to the oven to the same position. Figure 3.1 Afterwards, close the oven door as to lean on the hinge lock as shown in figure 3.1.
Cleaning And Maintenance Of The Oven’s Front Door Glass Remove the profile by pressing the plastic latches on both left and right sides as shown in figure 4 and pulling the profile towards yourself as shown in figure 5. Then remove the inner-glass as shown in figure 6. If required, middle glass can be removed in the same way. After cleaning and maintenance are done, remount the glasses and the profile in reverse order. Make sure the profile is properly seated in its place.
GB Rack Positions Rack Rack Rack Rack It is important to place the wire grill into the oven properly. Do not allow wire rack to touch rear wall of the oven. Rack positions are shown in the next figure. You may place a deep tray or a standard tray in the lower and upper wire racks. 4 3 2 1 Installing and removing wire racks To remove wire racks, press the clips shown with arrows in the figure, first remove the lower, and than the upper side from installation location.
Using The Grill Deflector Sheet * 1. A safety panel is designed to protect control panel and the buttons when the oven is in grill mode. (figure 10) 2. Please use this safety panel in order to avoid the heat to damage control panel and the buttons when the oven is grill mode. WARNING: Accessible parts may be hot when the grill in use. Young children should be kept away. 3. Place the safety panel under control panel by opening the oven front cover glass. (figure 11) 4.
GB TROUBLESHOOTING You may solve the problems you may encounter with your product by checking the following points before calling the technical service. Check Points In case you experience a problem about the oven, first check the table below and try out the suggestions. Problem Possible Cause What to Do Oven does not operate. Power supply not available. Check for power supply. Oven stops during cooking. Plug comes out from the wall socket. Re-install the plug into wall socket.
Problem Possible Cause What to Do When operating the oven for the first time Smoke comes out from the heaters. This is not a fault. After 2-3 cycles, there will be no more smoke. Food on heater. Let the oven to cool down and clean food residues from the heater. Plastic or other not heat resistant accessories are being used inside the oven. At high temperatures, use suitable glassware accessories. Oven door is open. Close the door and restart. Oven controls not correctly adjusted.
GB HANDLING RULES 1. Do not use the door and/or handle to carry or move the appliance. 2. Carry out the movement and transportation in the original packaging. 3. Pay maximum attention to the appliance while loading/unloading and handling. 4. Make sure that the packaging is securely closed during handling and transportation. 5. Protect from external factors (such as humidity, water, etc.) that may damage the packaging. 6. Be careful not to damage the appliance due to bumps, crashes, drops, etc.
ENVIRONMENTALLY-FRIENDLY DISPOSAL Dispose of packaging in an environmentally-friendly manner. This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning used electrical and electronic appliances (waste electrical and electronic equipment - WEEE). The guideline determines the frame work for the return and recycling of used appliances as applicable throughout to the EU.
PL Drogi Użytkowniku, Naszym celem jest zapewnienie najlepszej wydajności urządzenia starannie wytwarzanego w naszych nowoczesnych obiektach, zgodnie z koncepcją totalnej jakości. Dlatego zalecamy zapoznanie się z instrukcją obsługi przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia i zachowanie jej na przyszłość. Uwaga: Niniejsza instrukcja obsługi przygotowana została dla więcej niż jednego modelu. Niektóre funkcje określone w instrukcji mogą nie być dostępne w Twoim urządzeniu.
Spis treści Ważne ostrzeżenia Metody ochrony powierzchni kuchenki wykonanej ze szkła ceramicznego Połączenie elektryczne Wprowadzenie do urządzenia Akcesoria Dane techniczne kuchenki Instalacja twojego piekarnika Ilustracja mocowania łańcucha Panel kontrolny Korzystanie z piekarnika Korzystanie z grilla Pieczenie kurczaka Korzystanie z kuchenki Typy programów Tabela czasu gotowania Konserwacja i czyszczenie Montaż drzwi piekarnika Czyszczenie i konserwacja szklanych Przednich drzwiczek piekarnika Ścianki ka
PL WAŻNE OSTRZEŻENIA 1. Instalacja i naprawa powinny zawsze być wykonywane przez „AUTORYZOWANY SERWIS”. Producent nie ponosi odpowiedzialności za czynności wykonywane przez osoby nieuprawnione. 2. Proszę uważnie przeczytać tę instrukcję obsługi. Tylko w ten sposób można bezpiecznie i prawidłowo korzystać z urządzenia. 3. Piekarnik powinien być używany zgodnie z instrukcją obsługi. 4. Utrzymuj dzieci w wieku poniżej 8 lat i zwierzęta domowe z dala od urządzenia podczas jego pracy. 5.
11. Aby wyczyścić urządzenie, nie używaj wytwornic pary. 12. Po włożeniu żywności do piekarnika upewnij się, że drzwiczki są całkowicie zamknięte. 13. NIGDY nie próbuj gasić ognia wodą. Wyłącz obwód elektryczny urządzenia i przykryj płomienie narzutą lub kocem przeciwpożarowym. 14. Dzieci poniżej 8 roku życia, o ile nie są nieustannie pilnowane, nie powinny się zbliżać do urządzenia. 15. Powinno się unikać dotykania elementów grzejnych. 16. OSTROŻNIE: Proces gotowania musi być nadzorowany.
PL 21. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy umieścić zasłony, tiule, papier lub inne łatwopalne (zapalne) materiały z dala od niego. Nie umieszczaj zapalnych lub łatwopalnych materiałów na lub w urządzeniu. 22. Utrzymuj kanały wentylacyjne otwarte. 23. Urządzenie nie może być używane w połączeniu z zewnętrznym wyłącznikiem czasowym lub osobnym zdalnym urządzeniem sterującym. 24. Nie podgrzewaj zamkniętych puszek i szklanych słoików. Ciśnienie może doprowadzić do eksplozji słoików. 25.
31. Jeśli urządzenie jest uszkodzone lub ma widoczne uszkodzenia, nie należy go używać. 32. Nie dotykaj wtyczki zasilania mokrymi rękami. Nie ciągnij za kabel, aby odłączyć zasilanie, zawsze trzymaj za wtyczkę. 33. Nie używaj urządzenia, gdy jego przednie szklane drzwiczki są zdjęte lub uszkodzone. 34. Włóż papier do pieczenia wraz z jedzeniem do wstępnie ogrzanego piekarnika lub skorzystaj z akcesoriów piekarnika (taca, druciany grill, itp.). 35.
PL 40. Materiały opakowaniowe są niebezpieczne dla dzieci. Trzymaj materiał użyty do opakowania z dala od dzieci. 41. Do czyszczenia szkła nie używaj szorstkich środków czyszczących lub ostrych metalowych skrobaków, ponieważ zarysowania, które mogą wystąpić na powierzchni szyby drzwiczek, mogą doprowadzi do jej pęknięcia. 42. Nie uderzaj w szklane powierzchnie kuchenek ceramicznych twardym metalem, mogą ulec uszkodzeniu. Może to spowodować porażenie prądem. 43.
49. Użytkownik nie powinien wyciągać grzałki podczas czyszczenia. Może to spowodować porażenie prądem. 50. Nie należy wyjmować przełączników zapalarki z urządzenia. W takim przypadku powstaje dostęp do kabli elektrycznych pod napięciem. Może to spowodować porażenie prądem. 51. Zasilanie piekarnika można rozłączyć podczas wszelkich prac budowlanych w domu. Po zakończeniu prac ponowne podłączenie piekarnika powinno być wykonane przez autoryzowany serwis. 52.
PL Bezpieczeństwo elektryczne 1. Podłącz urządzenie do uziemionego gniazdka, zabezpieczonego bezpiecznikiem zgodnym z wartościami podanymi na karcie specyfikacji technicznych. 2. Poproś wykwalifikowanego elektryka o zamontowanie wyposażenia uziemiającego. Nasza firma nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku użytkowania urządzenia bez uziemienia, zgodnie z lokalnymi przepisami. 3.
9. OSTRZEŻENIE: Jeśli powierzchnia jest pęknięta, wyłącz urządzenie, aby uniknąć porażenia prądem. 10. Nie używaj przeciętych lub uszkodzonych przewodów ani przedłużaczy innych niż oryginalny przewód. 11. Upewnij się, że w gniazdku, do którego włożona jest wtyczka urządzenia, nie ma cieczy ani wilgoci. 12. Tylna powierzchnia piekarnika również nagrzewa się podczas pracy piekarnika. Połączenia elektryczne nie mogą dotykać tylnej powierzchni, w przeciwnym razie mogą zostać uszkodzone. 13.
PL 18. Do instalacji wymagany jest przełącznik omnipolarny umożliwiający odłączenie zasilania. Odłączenie od zasilania powinno być zapewnione przez zainstalowany wyłącznik lub zintegrowany bezpiecznik, zgodnie z przepisami budowlanymi. 19. Urządzenie wyposażone jest w kabel typu „Y”. 20. Połączenia stałe należy podłączyć do źródła zasilania umożliwiającego odłączenie omnipolarne.
Przeznaczenie 1. Ten produkt jest przeznaczony do użytku domowego. Komercyjne korzystanie z urządzenia jest niedozwolone. 2. To urządzenie może być używane wyłącznie do gotowania. Nie należy go używać do innych celów, np. do ogrzewania pomieszczenia. 3. Urządzenia nie wolno używać do podgrzewania talerzy pod grillem, suszenia ubrań lub ręczników przez zawieszenie ich na uchwycie lub do celów grzewczych. 4.
PL Metody ochrony powierzchni kuchenki wykonanej ze szkła ceramicznego Powierzchnia ze szkła ceramicznego jest niełamliwa i do pewnego stopnia odporna na zarysowania. Aby jednak uniknąć uszkodzeń, postępuj w następujący sposób: 1. Nigdy nie rozlewaj zimnej wody na gorącej kuchence. 2. Nie stawaj na płycie ceramicznej. 3. Nagły nacisk, na przykład efekt spadającej solniczki, może być krytyczny. Tak więc nie umieszczaj takich przedmiotów nad płytą grzejną. 4.
Podłączenie Elektryczne 1. Twój piekarnik wymaga bezpiecznika 40 A, zgodnie z mocą urządzenia. W razie potrzeby zaleca się wykonanie instalacji przez wykwalifikowanego elektryka. 2. Twój piekarnik jest przystosowany do zasilania prądem 220-240V AC/ 380-415V AC 50/60Hz. Jeśli zasilanie elektryczne jest inne od tej określonej wartości, skontaktuj się z autoryzowanym serwisem. 3.
PL WPROWADZENIE DO URZĄDZENIA 1 2 3 11 4 5 12 6 7 8 8.1 13 9 10 8.2 14 1. Szklana płyta górna 2. Pokrętło termostatu 3. Pokrętło sterujące piekarnika 4. Regulatory do płytek ceramicznych 5. Drzwiczki piekarnika 6. Uchwyt 7. Noga z tworzywa sztucznego 8. Dolne drzwiczki szafki 8.1. Szuflada 8.2. Drzwi uchylne 9. Lampa 10. Grill 11. Grzałka ceramiczna (140mm / 250mm) 12. Grzałka ceramiczna (120mm / 180mm) 13. Grzałka ceramiczna (140mm lub 180mm) 14.
Akcesoria Taca głęboka * Przeznaczona do wypieków, pieczenia dużych porcji i produktów płynnych. Może służyć też jako zbiornik na olej podczas pieczenia bezpośrednio na grillu, do pieczenia ciast, mrożonek i potraw mięsnych. Taca / Taca szkło * Przeznaczona na wypieki (ciastka, biszkopt itp.) oraz mrożonki. Okrągła taca * Przeznaczona na wypieki oraz mrożonki. Grill Przeznaczony do pieczenia na ruszcie lub umieszczania wyrobów do pieczenia, opiekania i mrożonek na odpowiednią kratkę.
PL Dane Techniczne Kuchenki Specyfikacje 50x55 50x60 60x60 Szerokość zewnętrzna 500 mm 500 mm 600 mm Zewnętrzna głębokość 565 mm 630 mm 630 mm Wysokość zewnętrzna 855 mm 855 mm 855 mm Moc lampy 15-25 W Dolny element grzewczy 1000 W 1000 W 1200 W Górny element grzewczy 800 W 800 W 1000 W Element grzewczy turbo ----- 1800 W 2200 W Element grzewczy grilla 1500 W 1500 W 2000 W Napięcie zasilania 220-240V AC/380-415V AC 50/60 Hz Płytka podgrzewacza 145 mm * 1000 W Płytka pod
INSTALACJA TWOJEGO PIEKARNIKA Sprawdź, czy instalacja elektryczna jest odpowiednia do doprowadzenia urządzenia do stanu eksploatacyjnego. Jeśli tak nie jest, wezwij elektryka i hydraulika, aby dostosowali media do wymagań. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane czynnościami wykonywanymi przez osoby nieuprawnione. OSTRZEŻENIE: Obowiązkiem klienta jest przygotowanie miejsca, w którym urządzenie zostanie postawione, oraz przygotowanie instalacji elektrycznej.
650mm min. 400mm min. PL 65mm min. 65mm min. OSTRZEŻENIE: Meble kuchenne w pobliżu urządzenia muszą być odporne na ciepło. OSTRZEŻENIE: Nie instaluj urządzenia obok lodówek lub chłodziarek. Ciepło emitowane przez urządzenie zwiększa zużycie energii urządzeń chłodzących. OSTRZEŻENIE: Nie używaj drzwiczek i/lub uchwytu do przenoszenia lub przesuwania urządzenia.
Ilustracja Mocowania Łańcucha Przed użyciem urządzenia, w celu zapewnienia bezpiecznego użytkowania, należy przymocować urządzenie do ściany za pomocą dołączonego łańcucha i śruby. Upewnij się, że hak jest bezpiecznie przykręcony do ściany. PANEL KONTROLNY 1 2 3 1. Termostat 2. Przycisk wyboru funkcji 3. Minutnik mechaniczny * 4. Tylny lewy grzejnik elektryczny 4 5 6 7 5. Przedni lewy grzejnik elektryczny 6. Przedni prawy grzejnik elektryczny 7.
PL Minutnik mechaniczny*: Służy do określania czasu gotowania w piekarniku. Po upływie ustawionego czasu zasilanie grzejników jest wyłączone i emitowany jest dźwiękowy sygnał ostrzegawczy. Minutnik mechaniczny można ustawić na żądany okres w zakresie od 0 do 90 minut. Informacje dotyczące gotowania można znaleźć w tabelach gotowania. KORZYSTANIE Z PIEKARNIKA Korzystanie Z Elementów Grzewczych 1. Gdy piekarnik będzie używany po raz pierwszy, rozejdzie się zapach pochodzący z elementów grzewczych.
Korzystanie Z Grilla 1. Po umieszczeniu grilla na górnym ruszcie, jedzenie z grilla nie może dotykać grzałki. 2. Można rozgrzewać przez 5 minut podczas grillowania. W razie potrzeby możesz odwrócić jedzenie górną stroną w dół. 3. Żywność powinna znajdować się w środku grilla, aby zapewnić maksymalny przepływ powietrza w piekarniku. Aby włączyć grill: 1. Naciśnij przycisk funkcyjny nad symbolem grilla. 2. Następnie ustaw go na żądaną temperaturę grilla.
PL Korzystanie Z Kuchenki Używanie i opis sekcji kuchenki ceramiczna Pozi. 1 Pozi. 2 Pozi. 3 Pozi. 4 Pozi. 5 Pozi. 6 Pozi. 7 Pozi. 8 Pozi. 9 Mak.
Korzystanie Z Płyt Grzewczych Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Poziom 4 Poziom 5 Poziom 6 80 mm 200 W 250 W 450 W --- --- --- 145 mm 250 W 750 W 1000 W --- --- --- 180 mm 500 W 750 W 1500 W --- --- --- 145 mm szybki 500 W 1000 W 1500 W --- --- --- 180 mm szybki 850 W 1150 W 2000 W --- --- --- 145 mm 95 W 155 W 250 W 400 W 750 W 1000 W 180 mm 115 W 175 W 250 W 600 W 850 W 1500 W 145 mm szybki 135 W 165 W 250 W 500 W 750 W 1500 W 180 mm szybki 175 W 22
PL TYPY PROGRAMÓW Przycisk funkcyjny: Służy do określania grzejników użytych do gotowania potrawy w piekarniku. Typy programów grzejników w tym przycisku i ich funkcje opisano poniżej. Wszystkie typy grzejników i typy programów im odpowiadających mogą nie być dostępne we wszystkich modelach.
TABELA CZASU GOTOWANIA OSTRZEŻENIE: Przed umieszczeniem potrawy piekarnik musi być rozgrzewany przez 10 minut. Funkcja Gotowania Potrawa Temperatura (°C) Pozycja Kratki Czas Piec (Min.
PL KONSERWACJA I CZYSZCZENIE 1. Odłącz wtyczkę zasilania od piekarnika. 2. Po korzystaniu z piekarnika lub krótko po jego uruchomieniu, będzie on bardzo gorący. Należy unikać dotykania elementów grzejnych. 3. Nigdy nie czyść części wewnętrznej, panelu, pokrywy, tac i wszystkich innych części piekarnika za pomocą narzędzi takich jak twarda szczotka, siatka czyszcząca lub nóż. Nie używaj środków ściernych, drapiących i detergentów. 4.
Montaż Drzwi Piekarnika Rys. 2 Rys. 3 Rys. 2.1 Rys. 2.2 Całkowicie otwórz drzwiczki piekarnika, pociągając je do siebie. Następnie odblokuj je, popychając zamek w zawiasie do góry śrubokrętem zgodnie z rys. 2.1. Ustaw zamek w zawiasie pod najszerszym kątem zgodnie z rys. 2.2. Wprowadź oba zawiasy mocujące drzwiczki do piekarnika w tej samej pozycji. Rys. 3.1 Następnie zamknij drzwiczki piekarnika tak, aby oparły się na zamku, zgodnie z rys. 3.1. Rys. 3.
PL Czyszczenie I Konserwacja Szklanych Przednich Drzwiczek Piekarnika Usuń profil, naciskając plastikowe zatrzaski po lewej i prawej stronie, jak pokazano na rys. 4, i pociągając profil do siebie, jak pokazano na rys. 5. Następnie wyjmij wewnętrzną szybę, jak pokazano na rys. 6. W razie potrzeby w ten sam sposób można wyjąć środkową szybę. Po zakończeniu czyszczenia i konserwacji zamontuj szyby i profil w odwrotnej kolejności Sprawdź, czy profil jest prawidłowo zamontowany. 2 Rys. 4 Rys. 5 1 Rys.
Pozycje Rusztu Ważne jest, aby prawidłowo umieścić grill druciany w piekarniku. Nie pozwól, aby półka Ruszt 4 druciana dotykała tylnej ściany piekarnika. Ruszt 3 Pozycje rusztu są pokazane na następnym Ruszt 2 rysunku. Możesz umieścić głęboką tacę Ruszt 1 lub standardową tacę na dolnym i górnym ruszcie. Wkładanie i usuwanie drucianych rusztów Aby wyjąć druciane ruszty, naciśnij klipsy pokazane strzałkami na rysunku, najpierw usuń dolną, a następnie górną stronę z miejsca zamontowania.
PL Korzystanie Z Blachy Deflektora Grilla * 1. Panel bezpieczeństwa ma za zadanie chronić panel sterowania i przyciski, gdy piekarnik jest w trybie grillowania. (rys. 10) 2. Proszę używać tego panelu bezpieczeństwa, aby uniknąć przegrzania panelu sterowania i przycisków, gdy piekarnik jest w trybie grillowania. OSTRZEŻENIE: Dostępne części mogą być gorące, gdy używany jest grill. Małe dzieci nie powinny zbliżać się do urządzenia. 3.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Przed skontaktowaniem się z serwisem technicznym możesz rozwiązać problemy, na które możesz się natknąć, sprawdzając poniższe punkty. Punkty do sprawdzenia W przypadku wystąpienia problemu z piekarnikiem, najpierw sprawdź tabelę poniżej i wypróbuj przedstawione sugestie. Problem Możliwa przyczyna Co robić Piekarnik nie działa Brak zasilania. Sprawdź zasilanie. Podczas gotowania piekarnik przestaje pracować. Wtyczka wypada z gniazdka. Włóż wtyczkę do gniazdka elektrycznego.
PL Problem Możliwa przyczyna Co robić Podczas obsługiwania piekarnika po raz pierwszy Z grzałek wydobywa się dym. Nie jest to oznaką niesprawności urządzenia. Po 2-3 cyklach nie będzie już dymu. Jedzenie na grzejniku. Pozostaw piekarnik do ostygnięcia i wyczyść resztki jedzenia z grzejnika. Plastikowe lub inne nieodporne na ciepło akcesoria są używane wewnątrz piekarnika. W wysokich temperaturach stosuj odpowiednie akcesoria do szklanych naczyń.
ZASADY PRZENOSZENIA 1. Nie używaj drzwiczek i/lub uchwytu do przenoszenia lub przesuwania urządzenia. 2. Przenoś i transportuj w oryginalnym opakowaniu. 3. Zwróć maksymalną uwagę na urządzenie podczas ładowania/rozładowywania i przenoszenia. 4. Upewnij się, że opakowanie jest bezpiecznie zamknięte podczas przenoszenia i transportu. 5. Chroń urządzenie przed czynnikami zewnętrznymi (takimi jak wilgoć, woda, itp.), które mogą uszkodzić opakowanie. 6.
PL PRZYJAZNA ŚRODOWISKU UTYLIZACJA Pozbądź się opakowania w sposób przyjazny dla środowiska. Urządzenie to jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE dotycząca zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych (odpady sprzętu elektrycznego i elektronicznego - WEEE). Wytyczna ta określa ogólne zasady zwrotu i recyklingu zużytych urządzeń w całej do UE.