Cooker Hood Model CBG625/1XGG Instructions Book Made in China
Information and Advice CAUTION: Accessible parts may become hot when used with cooking appliances Under certain circumstances, electrical appliances may lead to dangerous hazards. A ) There should be adequate ventilation in the room when the cooker hood is used at the same time as appliances using gas or other fuels. B ) Do not check the status of the filters while the cooker hood is operating. C) Do not touch the light bulb within half an hour after the appliance has been used.
Information and Advice CAUTION: Accessible parts may become hot when used with cooking appliances J ) If the supply cord is damaged,it must be replaced by the manufacturer,its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
Check the voltage, frequency and power of the rating label on the body.
Cooker Hood Dimensions 26 480 0 20 274 0 173 515 499 28 2 10 518 3
D C A B A 499 B 487 C 268 D 200 4 Mark out the dimensions of the cut-out based on your Cooker Hood.
INSTALLATION 5 Remove the grease filter, unscrew the 4 screws of the fixed panel and remove it. 6 Connect the exhaust pipe to the ducting adaptor and locate on the extractor as indicated.
INSTALLATION 7 Place the extractor into the cabinet opening and secure it with screws. 8 Secure the panel on with the 4 previously removed screws and insert the grease filter.
Controls 0 1 2 3 Press the switch of light to be on,the left and right bulbs light on. Otherwise the bulbs don't work.When pressing the push button “1” on,the motor runs at low speed.When pressing the push button “2” on,the motor runs at middle speed.When pressing the push button “3” on,the motor runs at high speed.When pressing the push button “0”, the motor stops running.
Charcoal filter 9 10 11 In re-circulating mode, air is vented back into the kitchen through the opening in the cooker hood. This method is advised if you are not using your hob intensively. Re-circulated air requires the use of charcoal filters to remove odours. To ensure the best performance from your cooker hood, the charcoal filter should be replaced every 3-6 months, dependent on use. To attach a new charcoal filrer, follow the steps below: 1.Remove the grease filter. 2.
This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment Regulations 2013 regarding electric and electronic appliances (WEEE). The WEEE contain both polluting substances (that can have a negative effect on the environment) and base elements (that can be reused). It is important that the WEEE undergo specific treatments to correctly remove and dispose of the pollutants and recover all the materials.
Hotte de cuisine Modèle CBG625/1XGG Instructions d’utilisation Made in China
Informations et conseils PRÉCAUTION : Les pièces accessibles peuvent être chaudes lorsqu’elles sont utilisées avec des appareils de cuisson Dans certaines circonstances, les appareils électriques peuvent présenter un danger. A) Il faut une ventilation adéquate de la pièce lorsque la hotte est utilisée en même temps que des appareils à gaz ou employant d’autres combustibles. B) Ne vérifiez pas l’état des filtres lorsque la hotte de cuisine est en fonctionnement.
Informations et conseils PRÉCAUTION : Les pièces accessibles peuvent être chaudes lorsqu’elles sont utilisées avec des appareils de cuisson J) Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger.
Informations et conseils Vérifiez la tension, la fréquence et la puissance de l’étiquette d’identification sur le corps. 1 Nous recommandons qu’après l’installation le bas de la hotte ne soit pas à moins de 650 mm et pas à plus de 750 mm au-dessus des éléments chauffants et des brûleurs de la cuisinière.
Dimensions de la hotte de cuisine 1 0 3
D C A B A 499 B 487 C 268 D 200 4 Marquez les dimensions de la découpe en fonction de votre hotte de cuisine.
INSTALLATION 5 Enlevez le filtre à graisse, dévissez les 4 vis du panneau fixe et retirez-le. 6 Raccorder le tuyau d’évacuation à l’adaptateur de conduit et le placer sur l’extracteur comme indiqué.
INSTALLATION 7 Placez l’extracteur dans l’ouverture de l’armoire et fixez-le avec les vis. 8 Fixez le panneau à l’aide des 4 vis retirées précédemment et insérez le filtre à graisse.
Commandes 0 1 2 3 Informations Appuyez sur l’interrupteur de la lampe à allumer, les ampoules gauche et droite s’allument. Sinon, les ampoules ne fonctionnent pas. En appuyant sur le bouton « 1 », le moteur tourne à basse vitesse. En appuyant sur le bouton « 2 », le moteur tourne à vitesse moyenne. En appuyant sur le bouton « 3 », le moteur tourne à haute vitesse. En appuyant sur le bouton « 0 », le moteur s’arrête. Ne touchez pas l’ampoule dans la demi-heure qui suit l’utilisation de l’appareil.
Filtre à charbons Informations En modalité de recirculation, l’air est renvoyé dans la cuisine par l’ouverture de la hotte de cuisine. Cette méthode est conseillée si vous n’utilisez pas votre plaque de cuisson de manière intensive. La recirculation de l’air nécessite l’utilisation de filtres à charbons pour éliminer les odeurs. Pour garantir les meilleures performances de votre hotte de cuisine, le filtre à charbons doit être remplacé tous les 3 à 6 mois, selon l’utilisation.
Informations • Il est recommandé de nettoyer le filtre métallique tous les trois mois en suivant les instructions qui suivent : - Retirez le filtre métallique de la hotte de cuisine et lavez-le dans une solution d’eau et de détergent liquide neutre, en le laissant tremper - Rincez abondamment à l’eau chaude et laissez sécher. - Le filtre métallique peut également être lavé au lave-vaisselle. La couleur du filtre métallique peut changer après plusieurs lavages.
Cet appareil est conforme à la directive Européenne 2012/19/UE relative aux règlements 2013 sur les Déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE). La catégorie DEEE recouvre à la fois les substances polluantes (pouvant avoir des retombées négatives sur l’environnement) et les composants de base (pouvant être réutilisés).
Exaustor Modelo CBG625/1XGG Livro de instruções Fabricado na China
Informações e Recomendações CUIDADO: As partes acessíveis podem aquecer quando usadas com aparelhos de cozedura Em determinadas circunstâncias, os aparelhos elétricos podem constituir um perigo. A) Deve existir ventilação adequada da sala quando é utilizado um exaustor ao mesmo tempo que os aparelhos a gás ou a outros combustíveis. B) Não verificar o estado dos filtros enquanto o exaustor estiver a funcionar. C) Não tocar na lâmpada no período de meia hora após o aparelho ter sido utilizado.
Informações e Recomendações CUIDADO: As partes acessíveis podem aquecer quando usadas com aparelhos de cozedura J) Se o cabo de alimentação for danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu agente de serviço ou por pessoas qualificadas, para evitar o perigo.
Informações e Recomendações Verificar a voltagem, frequência e potência da etiqueta de classificação no corpo. 1 Recomendamos que após a instalação o fundo do exaustor não fique a menos de 650mm e a mais de 750mm acima dos elementos de aquecimento e queimadores do fogão. 650mm 2 Informação O exaustor deve ser instalado e ligado a condutas onde outros aparelhos são instalados e que funcionam com outra energia fornecida diferente da eletricidade (aquecedores de água fogões de caldeira (gama/s) etc.).
Dimensões do exaustor 1 0 3
D C A B A 499 B 487 C 268 D 200 4 Marque as dimensões do recorte com base no seu exaustor.
INSTALAÇÃO 5 Retirar o filtro de gordura, desapertar os 4 parafusos do painel fixo e remover. 6 Ligar o tubo de escape ao adaptador da conduta e colocar no extrator como indicado.
INSTALAÇÃO 7 Colocar o extrator na abertura do armário e fixá-lo com parafusos. 8 Fixar o painel com os 4 parafusos previamente removidos e inserir o filtro de gordura.
Controlos 0 1 2 3 Informação Pressione o interruptor para ligar a luz e as lâmpadas esquerda e direita acendem. Quando prime o botão “1”, o motor funciona a baixa velocidade, quando prime o botão “2”, o motor funciona a velocidade média, quando prime o botão “3”, o motor funciona a alta velocidade, quando prime o botão “0”, o motor deixa de funcionar. Não tocar na lâmpada no período de meia hora após o aparelho ter sido utilizado.
Filtro de carvão Informação Em modo de recirculação, o ar é ventilado de volta para a cozinha através da abertura no exaustor. Este método é aconselhado se não estiver a utilizar o seu fogão de forma intensiva. O ar recirculado requer o uso de filtros de carvão vegetal para remover odores. Para assegurar o melhor desempenho do seu exaustor, o filtro de carvão deve ser substituído cada 3-6 meses, dependendo da utilização. Para fixar um novo filtro de carvão vegetal, seguir os passos abaixo: 1.
Informação • É recomendável limpar o filtro metálico de três em três meses, executando as seguintes instruções: - Retirar o filtro metálico do exaustor e lavá-lo com uma solução de água e detergente líquido neutro, deixando de molhar - Lavar bem com água morna e deixar secar. - O filtro metálico também pode ser lavado na máquina de lavar louça. O filtro metálico pode alterar-se na cor após várias lavagens. Isto não é motivo de reclamação do cliente nem de substituição do filtro metálico.
Este aparelho está rotulado em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE) 2013 em relação aos aparelhos elétricos e eletrónicos. Os REEE contêm substâncias poluentes (que podem ter um efeito negativo no meio ambiente) e elementos base (que podem ser reutilizados). É importante que os REEE sejam submetidos a tratamentos específicos para remover e eliminar os poluentes e recuperar todos os materiais.
Okapkuchenny Model CBG625/1XGG Instrukcja obsługi Wyprodukowano w Chinach
Informacje i porady PRZESTROGA: Dostępne elementy mogą się nagrzewać w przypadku korzystania z urządzeń kuchennych. W pewnych okolicznościach urządzenie elektryczne może stanowić zagrożenie. A) Jeżeli okap kuchenny będzie używany jednocześnie z urządzeniami spalającymi gaz lub inne paliwa, należy zapewnić odpowiednią wentylację pomieszczenia. B) Nie należy sprawdzać stanu filtrów podczas działania okapu kuchennego. C) Nie należy dotykać żarówki w ciągu pół godziny po użyciu urządzenia.
Informacje i porady PRZESTROGA: Dostępne elementy mogą się nagrzewać w przypadku korzystania z urządzeń kuchennych. J) Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, aby uniknąć zagrożenia, musi zostać wymieniony przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub osoby o podobnych kwalifikacjach.
Informacje i porady Sprawdzić napięcie, częstotliwość i moc zgodnie z tabliczką znamionową na korpusie. 1 Zalecamy, aby po zainstalowaniu okapu jego dolna część znajdowała się nie mniej niż 650 mm i nie więcej niż 750 mm nad elementami grzejnymi i palnikami kuchenki.
Wymiary okapu kuchennego 1 0 3
D C A B A 499 B 487 C 268 D 200 4 Zaznaczyć wymiary otworu na podstawie posiadanego okapu kuchennego.
INSTALACJA 5 Wyjąć filtr tłuszczu, odkręcić 4 śruby panelu stałego i wyjąć go. 6 Podłączyć rurę wylotową do adaptera kanałowego i umieścić na okapie zgodnie ze wskazaniami.
INSTALACJA 7 Włożyć okap do otworu w szafce i przymocować śrubami. 8 Przymocować panel za pomocą 4 wykręconych wcześniej śrub i włożyć filtr tłuszczu.
Kontrole 0 1 2 3 Informacje Nacisnąć przełącznik oświetlenia, aby je włączyć: zaświecają się żarówki po lewej i prawej stronie. W przeciwnym razie żarówki nie działają. Po naciśnięciu przycisku „1” silnik działa na niskich obrotach. Po naciśnięciu przycisku „2” silnik działa na średnich obrotach. Po naciśnięciu przycisku „3” silnik działa na wysokich obrotach. Po naciśnięciu przycisku „0” silnik przestaje działać. Nie należy dotykać żarówki w ciągu pół godziny po użyciu urządzenia.
Filtr węglowy Informacje W trybie recyrkulacji powietrze jest odprowadzane z powrotem do kuchni przez otwór w okapie kuchennym. Ta metoda jest zalecana, jeśli płyta kuchenna nie jest intensywnie użytkowana. Powietrze recyrkulowane wymaga zastosowania filtrów węglowych w celu usuwania nieprzyjemnych zapachów. Aby zapewnić najlepszą wydajność okapu kuchennego, filtr węglowy powinien być wymieniany co 3 – 6 miesięcy, w zależności od sposobu użytkowania.
Informacje • Zaleca się czyszczenie filtra metalowego co trzy miesiące, zgodnie z poniższymi wskazówkami: - Wyjąć filtr metalowy z okapu kuchennego i umyć go w roztworze wody oraz neutralnego detergentu w płynie, pozostawiając do nasiąknięcia. - Przepłukać obficie gorącą wodą i pozostawić do wyschnięcia. - Filtr metalowy można również myć w zmywarce do naczyń. Filtr metalowy po kilku myciach może zmienić kolor. Nie jest to powód do zgłaszania reklamacji ze strony klienta ani do wymiany filtra metalowego.
Niniejsze urządzenie jest oznakowane zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego 2013, dotyczącą urządzeń elektrycznych i elektronicznych (WEEE). Kategoria WEEE obejmuje zarówno substancje zanieczyszczające (które mogą powodować negatywne skutki dla środowiska), jak i podstawowe komponenty (które mogą zostać ponownie użyte).
Campana extractora Modelo CBG625/1XGG Manual de instrucciones Fabricado en China
Información y recomendaciones PRECAUCIÓN: Las partes accesibles pueden calentarse cuando se usan con electrodomésticos de cocina En ciertas circunstancias, el electrodoméstico puede suponer un peligro. A) Debe haber una ventilación adecuada de la habitación cuando se utiliza la campana extractora al mismo tiempo que los aparatos que queman gas u otros combustibles. B) No compruebe el estado de los filtros cuando la campana extractora está en marcha.
Información y recomendaciones PRECAUCIÓN: Las partes accesibles pueden calentarse cuando se usan con electrodomésticos de cocina J) Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el agente de servicio del fabricante o por personas con una cualificación similar para evitar situaciones de peligro.
Información y recomendaciones Compruebe el voltaje, la frecuencia y la potencia de la placa de datos. 1 Recomendamos que, después de la instalación, la parte inferior de la campana no debe estar a menos de 650 mm ni a más de 750 mm por encima de los elementos calefactores y quemadores de la placa.
Dimensiones de la campana extractora 1 0 3
D C A B A 499 B 487 C 268 D 200 4 Defina las dimensiones del espacio en función de su campana extractora.
INSTALACIÓN 5 Retire el filtro de grasa, afloje los 4 tornillos del panel fijo y retírelo. 6 Conecte el tubo de salida de humos al adaptador de conductos y soló quelo en el extractor de la manera indicada.
INSTALACIÓN 7 Coloque el extractor en la abertura del armario y fíjelo con tornillos. 8 Sujete el panel con los 4 tornillos retirados anteriormente y monte el filtro de grasa.
Controles 0 1 2 3 Información Pulse el interruptor de la luz a encendido, las bombillas izquierda y derecha se iluminarán. Si no es así, significa que las bombillas no funcionan. Al pulsar el botón “1”, el motor funciona a baja velocidad. Al pulsar el botón “2”, el motor funciona a velocidad media. Al pulsar el botón “3”, el motor funciona a alta velocidad. Al pulsar el botón “0”, el motor deja de funcionar. No toque la bombilla hasta media hora después de haber apagado el aparato.
Filtro de carbón Información En el modo de recirculación, el aire vuelve a la cocina a través de la abertura de la campana extractora. Se recomienda este método si no utiliza la placa de forma intensiva. El aire recirculado requiere el uso de filtros de carbón para eliminar los olores. Para asegurar el mejor rendimiento de su campana extractora, el filtro de carbón debe reemplazarse cada 3-6 meses, dependiendo del uso. Para colocar un filtro de carbón nuevo, siga los pasos a continuación: 1.
Información • Es recomendable limpiar el filtro metálico cada tres meses siguiendo las siguientes instrucciones: - Retire el filtro metálico de la campana extractora y límpielo dejándolo en remojo con una solución de agua y detergente líquido neutro. - Enjuague bien con agua tibia y deje secar. - El filtro metálico también se puede lavar en el lavavajillas. El filtro metálico puede cambiar de color después de varios lavados.
Este electrodoméstico está certificado conforme a la Directiva Europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) y regulaciones de 2013. Los dispositivos RAEE contienen sustancias contaminantes (que pueden tener consecuencias negativas para el medio ambiente) y componentes básicos (que pueden reutilizarse).