NO FI SV DA
Tak for dit valg af dette produkt. Vi er stolte over at levere det ideelle produkt til dig og den bedste fuldkomne serie af husholdningsapparater til dine daglige rutiner.
l Hensigten med dette apparat er, at det bruges til husholdningsformål eller lignende såsom: − Personalekøkkenområder i butikker, kontorer og andre arbejdsmiljøer; − Stuehuse; − Af klienter på hoteller, moteller og andre lignende boligmiljø; − Bed & breakfast-miljøer. Anden brug af dette apparat end i husholdningsmiljø eller til typiske husholdningsformål, som kommerciel brug af eksperter eller trænede brugere, udelukkes, selv ved de ovennævnte anvendelser.
l For at se apparatets bilagskort l Udsæt ikke vaskemaskinen for refereres der til producentens regn, direkte sollys eller andet hjemmeside. vejr. Elektriske forbindelser sikkerhedsanvisninger l Ved flytning, så løft ikke vaskemaskinen i håndtagene eller bakkerne; under transport placér da aldrig åbningen på vognen. Vi anbefaler, at to personer løfter vaskemaskinen.
l Afskru de 2 øverste skruer (A), aftag låget ved at skubbe det af vandret (fig. 1), og fjern beskyttelsen af karton. DA 2. MONTERING 1 A l Afskru de 2 støttebeslag (B) på tværstykket (med en H. 19 nøgle), og aftag afstandsstykkerne af polystyren (C) under det (fig. 2). ADVARSEL: 2 Undlad at montere de 2 støttebeslag (B) igen. Undlad at fjerne afstandsstykkerne (D) over tværstykket.
l Sæt den profilerede plastikplade ind i maskinens bund som vist i fig. 5. 5 Hydrauliske forbindelser 6 Tilslut indløbsslangen til vandhanen (fig. 6), brug kun slangen som følger med apparatet (genbrug ikke den gamle slange). AQUASTOP (fig. 7) 7 (findes kun på visse modeller) B En enhed i forsyningsrøret, der stopper vandstrømningen hvis røret forfalder; i dette tilfælde vil et rødt mærke vises i vinduet (A) og røret skal skiftes ud. For at skrue bolten løs, så tryk på envejslåsemekanismen (B).
Placering 8 vaskemaskinen mod væggen, pas på at røret ikke bøjes eller mases, og placér afløbsrøret i badekarret eller, fortrinsvis, forbind det til et afløbsrør, mindst 50 cm højt med en diameter større en vaskemaskinens rør (fig. 8). DA l Før max 100 cm min 4 cm 2,5 mt max min 50 cm max 85 cm * TILBEHØR SÆLGES SÆRSKILT l Nivellér apparatet med fødderne som illustreret på figur 9: 9 a. drej bolten med uret for at løsne skruen; A b.
3. VASKEMIDDELSBAKKEN ADVARSEL: Vaskemiddelsbakken er inddelt i 2 rum som vist på figur 10: nogle vaskemidler er svære at fjerne. I dette tilfælde anbefaler vi at bruge den specifikke holder, til placering i tromlen. l rum "1": til vaskemiddel. l rum "2": til specielle tilsætningsmidler, blødgøringsmidler, stivelse osv.; 10 ADVARSEL: Hæld kun flydende produkter i rum "2". Vaskemaskinen er indstillet til automatisk dosering af skyllemidler for hvert program under sidste skylning.
Maksimér portionsstørrelsen 4. PRAKTISKE TIPS vand, vaskemiddel og tid ved at bruge den anbefalede maksimale portionsstørrelse. Spar op til 50% energi ved at vaske med én fuld portion i stedet for 2 halve portioner.
l For meget vaskemiddel giver for meget Ved vask af meget snavset hvidt vasketøj, anbefaler vi at bruge bomuldsprogrammer på 60°C eller derover og et normalt vaskepulver (ekstra kraftigt), der indeholder blegemidler, og som ved mellem/høje temperaturer giver fremragende resultater. skum, så programmet ikke udføres korrekt. Det kan også forringe kvaliteten af vask og skylning.
l Fjern og rengør filteret; sæt det derefter i 5. RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE DA igen ved at dreje med uret. Ved at passe din maskine korrekt kan du forlænge dens levetid. Udvendig rengøring af maskinen l Tag maskinen ud af stikkontakten. l Rengør maskinens udvendige kabinet med en fugtig klud og UNDGÅ SKUREMIDLER, ALKOHOL OG/ELLER FORTYNDERE. Rengøring af bakke l Det anbefales at rengøre sæbeskuffen regelmæssigt, for at undgå ophobning af rester af vaskemiddel og additiver.
6. KVIKBRUGERGUIDE Denne vaskemaskine tilpasser automatisk vandniveauet til vaskens type og størrelse. Dette system medfører nedsat energiforbrug og en fornuftig reducering af vasketider. 7. STYRING OG PROGRAMMER A Programvalg l Tænd for vaskemaskinen og vælg det ønskede program. l Justér vasketemperaturenhvis nødvendigt, og tryk på knappen "valgmuligheder" hvis nødvendigt. B C I D E l Tryk på knappen START/PAUSE for at starte vasken.
START/PAUSE-knap Luk lågen FØR du vælger knappen START/PAUSE. En særlig sikkerhedsanordning forhindrer døren i at blive åbnet umiddelbart efter afslutningen af cyklussen. Vent 2 minutter efter vaskecyklussen afsluttes og lampen "Dørsikkerhed" er slukket, før du åbner døren. Programvælger position (OFF) med l Tryk for at starte den valgte cyklus. Når der er trykket på START/PAUSEknappen, kan det tage nogle sekunder, før maskinen begynder at arbejde.
l For at udskyde starten, brug følgende fremgangsmåde: - Indstil det ønskede program. - Tryk på knappen en gang, for at aktivere den (h00 vises på displayet), og tryk derefter på den igen, for at indstille en 1-times udskydelse (h01 vises på displayet). Den forudindstillede udskydelse øges med 1 time, hver gang du trykker på knappen, indtil h24 vises på displayet, på hvilket tidspunkt endnu et tryk vil sætte udskydelsen tilbage til nul. - Bekræft ved at trykke på START/PAUSEknappen.
l Maskinen beregner tiden til slutningen af handvævede sarte stoffer, beklædning, der ikke er farveægte, kan trygt vaskes takket være koldvaskprogrammerne. det valgte program, baseret på en standard belastning, under cyklussen korrigerer maskinen denne tid, ifølge størrelsen og sammensætningen af lasten. Indikatorlys for INDSTILLINGSKNAPPER 2) DØR LÅST-INDIKATORLYS l Ikonet indikerer, at lågen er lukket Disse lys tændes, når de pågældende knapper trykkes.
Programtabel (MAKS.)* 1 PROGRAM (MAKS.) 90° HVIDT 3,5 4 90° 60° HYGIEJNE 3 3 60° FARVET 3 3 40° SKJORTER 2 2 30° ECO 40-60 3,5 4 60° SYNTETISK 2 2 40° SPORT 2 2 30° 30° FINVASK 2 2 30° 30° ULD/HÅNDVASK 1 1 30° 20°C 3,5 4 20° TØMNING + CENTRIFUGERING - - - SKYLNING - - - 14 HURTIGVASK 14' 1 1 30° 30 HURTIGVASK 30' 1,5 1,5 30° 59 HURTIGVASK 59' 2 2 40° 40° 30° ECO 40-60 40° 30° 20°C 1 * Maks.
For at rense forskellige typer af stoffer og forskellige niveauer af snavs har vaskemaskinen specifikke programmer, der vil opfylde ethvert behov for vask (se programtabel). ECO 40-60 ECO 40-60-programmet kan rengøre normalt snavset bomuldsvasketøj, der ifølge vaskemærket kan vaskes ved 40°C eller 60°C sammen på samme program. Dette program anvendes til at vurdere overensstemmelsen med EU Ecodesign lovgivning (design af miljøvenlige produkter).
farver sammen som bomuld, syntetiske og blandede tekstiler ved kun 20°C og giver en fremragende rengøringsydeevne. Forbruget på dette program er omkring 40% af en konventionel 40°C bomuldsvask. TØMNING + CENTRIFUGERING Programmet afslutter med en tømning og en maksimal centrifugering. Det er muligt at slette eller reducere centrifugering med CENTRIFUGERINGSVALG-knappen.
Hvis du mener, at vaskemaskinen ikke fungerer korrekt, skal du konsultere hurtigguiden nedenfor, der indeholder praktiske tips om, hvordan man kan løse de mest almindelige problemer. FEJLRAPPORT l Modeller med display: Fejlen vises ved et tal efterfulgt af bogstavet "E" (eksempel: Fejl 2 = E2) l Modeller uden display: Fejlen vises ved blink af lysdioderne samme antal gange som fejlkoden efterfulgt af en pause på 5 sekunder (eksempel: Fejl 2 = to blink pause 5 sekunder - to blink - osv...
ANDRE UREGELMÆSSIGHEDER Problem Vaskemaskinen kører/startet ikke Der flyder vand ud på gulvet nær vaskemaskinen Vaskemaskinen centrifugerer ikke Stærke vibrationer/støj høres under centrifugering Mulige årsager og praktiske løsninger Sørg for at produktet er tilsluttet en fungerende elkontakt. Sørg for at strømmen er tilsluttet. Sørg for at stikkontakten fungerer, test den med et andet apparat såsom en lampe. Døren er muligvis ikke lukket korrekt: åbn og luk den igen.
Garanti Produktet er garanteret under de vilkår og betingelser, der fremgår af certifikatet, der følger med produktet. Garantibeviset skal være behørigt udfyldt og opbevaret, således at det om nødvendigt kan vises til det autoriserede kundeservicecenter. Ved at placere Mærket på dette produkt, erklærer vi, på eget ansvar, overholdelse af alle europæiske sikkerhed, sundhed og miljø kravene i lovgivningen for dette produkt.
Tack för att du valde den här produkten. Vi är stolta att kunna erbjuda dig den idealiska produkten och det bästa sortimentet av hushållsapparater för dina dagliga rutiner. Läs den här bruksanvisningen noggrant eftersom den innehåller viktig information om användning och säkerhet samt praktiska tips om underhållet. Läs instruktionerna noggrant innan du börjar använda tvättmaskinen.
l Den här apparaten är avsett för hushållsbruk och liknande användningsområden såsom: − i personalutrymmen i butiker, kontor och andra arbetsplatser; − lantbruk; − för gäster på hotell, motell och andra bostadsliknande miljöer; − på bed and breakfastliknande inrättningar. Maskinen är inte avsedd för annan användning än vad som kan betecknas som normalt hushållsbruk, t.ex. kommersiell användning av experter eller professionella användare.
Elektriska kopplingar säkerhetsinstruktioner l Tvättmaskinen ska skyddas mot regn, direkt solljus och andra klimatyttringar. och l De tekniska detaljerna (spänningsförsörjning och l Lyft aldrig tvättmaskinen genom att ta tag i reglagen eller i ingångseffekt) anges på tvättmedelsfacket. Låt inte luckan produktens märkplåt. vila mot kärran eller liknande vid transport. Det rekommenderas att l Säkerställ att det elektriska alltid vara två personer vid lyft av systemet är jordat, tvättmaskinen.
2. INSTALLATION de 2 övre skruvarna (A), ta bort skyddet genom att skjuta det vågrätt (fig. 1) och avlägsna kartongskyddet. 1 A SV l Lossa l Lossa de 2 fästbyglarna (B) på tvärstycket (med en Uringnyckel på 19 mm) och avlägsna polystyrenhållaren (C) under (fig. 2). 2 VARNING: Sätt inte tillbaka de fästbyglarna (B) igen. B två Avlägsna inte distanshållaren (D) på tvärskyddet.
l Placera den korrugerade plastfolien i maskinens botten, som visas i fig. 5. 5 Hydrauliska anslutningar 6 Anslut vattenslangen till kranen (fig. 6) endast med vattenslangarna som medföljer (återanvänd inte de gammla slangarna). AQUASTOP (fig. 7) 7 (gäller endast vissa modeller) B En enhet som sitter på tillförselslangen och som stoppar vattenflödet om slangen är defekt. I sådana fall visar en röd indikator på panelen (A) att slangen måste bytas.
Placering 8 tvättmaskinen står i närheten av en vägg är det viktigt att tillse att slangen inte böjs eller kläms. Avloppsslangen måste placeras i röret eller ännu hellre fästas i ett väggavlopp på minst 50 cm höjd med större diameter än tvättmaskinens slang (fig. 8). SV l Om max 100 cm min 4 cm 2,5 mt max min 50 cm max 85 cm * TILLBEHÖRET SÄLJS SEPARAT l Justera maskinens nivå med stöden som visas figur 9: 9 a. vrid muttern medsols för att frigöra skruven; A b.
3. TVÄTTMEDELSFACK Tvättmedelsfacket är indelat i 2 olika fack, se figur 10: l fack "1": för tvättmedel. VARNING: Vissa tvättmedel kan vara svåra att få bort. I sådana fall rekommenderar vi en speciell behållare som placeras direkt i trumman. l fack "2": för speciella tillsatser som mjukmedel, stärkmedel o.s.v.; 10 VARNING: använd bara flytande produkter i fack "2". Tvättmaskinen är inställd på att automatiskt dosera tillsatser i varje cykel under slutsköljningen.
Fyll maskinen 4. ALLMÄNNA RÅD l Du sparar energi, vatten, tvättmedel och tid Tips om tvättlast Tänk på följande när du sorterar tvätten: - töm plaggen på metallföremål som spännen, nålar eller mynt; - knäpp igen örngott med knappar, stäng blixtlås, knyt ihop lösa bälten och långa band; - ta bort upphängningsanordningar från gardiner; - läs igenom tvättmärkningarna noggrant; - ta bort besvärliga fläckar med speciella borttagningsmedel.
l För stora mängder tvättmedel leder till för För mycket nedsmutsad vittvätt rekommenderas bomullstvättprogram på 60°C eller däröver samt normalt tvättmedel i pulverform (för mycket smutsad tvätt) med tillsats av blekmedel avsett för tvätt vid medelhög/hög temperatur. mycket skum och förhindrar att cykeln utförs korrekt. Det kan även negativt påverka tvättkvaliteten och sköljning.
l Vrid filtret motsols tills det tar stopp i 5. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL vertikal position. l Dra ut och rengör filtret, och sätt sedan Förläng livslängden på din apparat genom att ta hand om den på ett korrekt sätt. tillbaka det genom att vrida det i medsols riktning. l Koppla bort elförsörjningen. apparaten SV Gör rent apparaten utvändigt från l Använd en fuktig trasa för att göra rent apparaten externt. UNDVIK SLIPMEDEL, ALKOHOL OCH/ELLER SPÄDNINGSMEDEL.
6. SNABBGUIDE Tvättmaskinen anpassar automatiskt vattennivån i förhållande till typen av tvätt och tvättmängden. Det sänker energiförbrukningen och gör att tvättiden reduceras. 7. REGLAGE OCH PROGRAM A Val av program l Sätt på tvättmaskinen och välj önskat B program. C I D E l Justera tvättemperaturen om det behövs och tryck på knapparna för ”tillval". l Tryck på START/PAUS när du vill starta H programmet.
l Tryck för att starta den valda cykeln. Öppna dörren SÄTTA MASKINEN PÅ PAUS l Håll knappen START/PAUS nedtryckt i ca 2 sekunder (några indikatorlampor och återstående tid-displayen blinkar, för att visa att maskinen är ställd på paus). Programväljare med AV-position (OFF) Av säkerhetsskäl kan luckan under vissa diskcykelfaser öppnas endast om vattennivån är under dess nedre kant och temperaturen är under 45°C.
visas på skärmen). Fördröjningen förlängs med 1 timme varje gång du trycker på knappen tills h24 visas på skärmen. Trycker du på knappen igen nollställs fördröjningen. - Bekräfta genom att trycka på START/PAUS-knappen. Nedräkningen börjar och när den når slutet kommer programmet att startas automatiskt. Maskinen är utrustad med en särskild elektronisk enhet som förhindrar centrifugering om maskinen är obalanserad. På så sätt minskas ljud och vibrationer, och maskinens livstid förlängs.
2) DÖRRSÄKRING INDIKATORLAMPA Indikatorlampor för ALTERNATIVKNAPPARNA l Ikonen hänvisar till stängd lucka. Dessa tänds när motsvarande knappar trycks ned. Om du väljer ett alternativ som inte är kompatibelt med det valda programmet blinkar lampan och släcks sedan. l Om du trycker på START/PAUS med luckan stängd kommer lampan blinka och sedan lysa. Om luckan inte är helt stängdkommer lampan att fortsätta blinka i cirka 7 sekunder och därefter kommer starten automatiskt att avbrytas.
Programtabell (MAX.) * 1 PROGRAM (MAX.) 90° VIT 3,5 4 90° 60° HYGIEN 3 3 60° FÄRGAD 3 3 40° SKJORTOR 2 2 30° ECO 40-60 3,5 4 60° SYNTET 2 2 40° SPORT 2 2 30° 30° ÖMTÅLIGT 2 2 30° 30° ULL/HAND 1 1 30° 20°C 3,5 4 20° TÖMNING + CENTRIFUGERING - - - SKÖLJNING - - - 14 SNABB 14' 1 1 30° 30 SNABB 30' 1,5 1,5 30° 59 SNABB 59' 2 2 40° 40° 30° ECO 40-60 40° 30° 20°C 1 * Högsta tvättmängd för torra kläder beror på modellen (se kontrollpanelen).
Vill du tvätta olika slags material som är olika smutsiga finns det specifika program på tvättmaskinen för alla dina tvättbehov (se tabellen). Välj program enligt tvättinstruktionerna på etiketterna, speciellt den rekommenderade maximala temperaturen. SYNTET Med det här programmet kan du tvätta olika sorters tyger och olika färger Tillsammans. Rotationsrörelsen för trumman och vattennivån optimeras, både under tvättoch sköljfasen. De precisa rotationerna ger färre rynkor i materialen.
med centrifugering emellan (som kan minskas eller hoppas över med särskild knapp). Används för sköljning av alla typer av tyger, exempelvis efter handtvätt. SNABB 14' En komplett tvättcykel (tvätt, skölj och centrifugering). Programmet är lämpligt för lätt smutsiga bomulls- och blandade tyger. Vi rekommenderar att du bara använder 20% tvättmedel med det här programmet för att undvika slöseri. 38 SNABB 30' En komplett tvättcykel (tvätt, skölj och centrifugering).
8. FELSÖKNING OCH GARANTI Om du tror att tvättmaskinen inte fungerar som avsett kan du läsa tipsen i snabbguiden nedan för mer information om att avhjälpa de vanligaste problemen. l Modeller med display: felet visas med bokstaven "E" och en siffra (exempel: Fel 2 = E2). l Modeller utan display: felet visas genom att alla lampor blinkar lika många gånger som koden för felet, följt av en paus på 5 sekunder (exempel: Fel 2 = två blinkningar – paus 5 sekunder – två blinkningar, osv...).
ANDRA PROBLEM Problem Tvättmaskinen startar/fungerar inte Vatten har läckt ut på golvet vid tvättmaskinen Tvättmaskinen centrifugerar inte Kraftiga vibrationer /buller under centrifugeringen Möjliga orsaker och praktiska lösningar: Kontrollera att maskinen är ansluten till fungerande eluttag/elförsörjning. Se till att elen är påslagen. Kontrollera att ev. vägguttag fungerar med en annan apparat, t.ex. en lampa. Luckan är kanske inte ordentligt stängd, öppna och stäng den igen.
Garanti Produkten omfattas av garanti i enlighet med villkoren på garantibeviset som medföljer produkten. Du måste fylla i och spara garantibeviset, så du kan visa det för auktoriserade servicecenter vid behov. Genom att placera märkning på denna product, försäkrar vi att på vårt ansvar övernstämmelse med alla europeiska säkerhets-, hälso-, och miljökrav som anges I lagstiftningen för denna produkt. Tillverkaren avsäger sig allt ansvar för eventuella tryckfel i dokumentation som medföljer produkten.
Kiitos, että valitsit tämän tuotteen. Olemme ylpeitä voidessamme tarjota sinulle parhaan tuotteen ja parhaimman valikoiman kotitalouslaitteita jokapäiväiseen käyttöösi. Yksityishenkilöillä on tärkeä tehtävä varmistaa, että sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta ei tule ympäristöongelmaa. Seuraavien perussääntöjen noudattaminen on tärkeää: l Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua ei saa Lue tästä käyttöohjeesta, kuinka laitetta käytetään oikein ja turvallisesti ja kuinka siitä pidetään tehokkaasti huolta.
l Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa ja vastaavissa paikoissa, esimerkiksi: − myymälöiden, toimistojen ja muiden työpaikkojen henkilöstön keittiötiloissa; − maatiloilla; − hotellien, motellien ja muiden asuinpaikan tyyppisten paikkojen asiakkaiden käytössä; − aamiaismajoituksen kaltaisessa käytössä.
l Tietoja tuotteen mikrokortista on l Älä altista pesukonetta sateelle, saatavana valmistajan verkkosivulta. suoralle auringonvalolle tai muille sääilmiöille. Sähköliitännät ja turvallisuusohjeet l Kun l Tekniset tiedot (syöttöjännite ja liitäntäteho) on merkitty tuotteen arvokilpeen. l Varmista, siirrät pesukonetta, älä nosta sitä valitsimista tai pesuainekotelosta, äläkä koskaan kuljeta pesukonetta siten, että luukku painautuu työntökärryä vasten.
2. ASENNUS l Kierrä auki 2 ylempää ruuvia (A), irrota kansi liu’uttamalla se pois vaakasuunnassa (piirros 1) ja poista suojapahvi. 1 A auki 2 tukirautaa (B) ristikappaleessa (H.19 avaimella) ja poista polystyreeni välikappaleet (C) sen alta (piirros 2). FI l Kierrä 2 VAROITUS: Älä asenna 2 tukirautaa (B) takaisin. Älä poista välikappaleita (D) ristikappaleen yläpuolelta.
l Laita uritettu muovilevy laitteen pohjaan kuvassa piirros 5 osoitetulla tavalla. 5 Vesiliitännät 6 Liitä laitteen mukana tullut letku vesihanaan (piirros 6). Älä käytä vanhaa letkua. AQUASTOP (piirros 7) (sisältyy malleihin) vain 7 joihinkin Syöttöletkussa oleva laite, joka pysäyttää veden virtauksen letkun vaurioituessa. Tällöin (A)ruutuun ilmestyy punainen merkki, ja letku on vaihdettava uuteen. Avaa mutteri painamalla yksisuuntaista lukitsinta (B).
Sijoittaminen 8 pesukone seinän lähelle ja varo vääntämästä tai puristamasta letkuja. Aseta tyhjennysletku kylpyammeeseen tai kytke se mieluummin seinässä olevaan poistoaukkoon, jonka etäisyys lattiasta on vähintään 50 cm ja halkaisija on pesukoneen letkua suurempi (piirrokset 8). max 100 cm min 4 cm 2,5 mt max min 50 cm max 85 cm l Aseta kone vaakasuoraan * ERIKSEEN MYYTÄVÄ LISÄVARUSTE säätämällä jalkoja piirroksen 9 mukaisesti: a. vapauta ruuvi kääntämällä mutteria myötäpäivään; b.
3. PESUAINEKOTELO Pesuainekotelo on jaettu kolmeen lokeroon piirroksen 10 osoittamalla tavalla: l lokero "1": pesuaine. VAROITUS: Joitakin pesuaineita on vaikea saada poistettua. Tällöin suosittelemme rumpuun asennettavan erikoissäiliön käyttöä. l lokero "2": lisäaineet, huuhteluaineet, tärkkäyshajusteet jne; 10 VAROITUS: laita lokero "2" -lokeroon ainoastaan nestemäisiä tuotteita. Pesukone annostelee automaattisesti lisäaineet kussakin ohjelmassa viimeisen huuhtelun aikana.
säästyy jopa 50% pestäessä täysi koneellinen kahden puolikkaan koneellisen sijaan. 4. YLEISOHJEITA Täyttövinkkejä Tarvitaanko esipesua? Huomaa seuraavat asiat, kun lajittelet pyykkiä: l Vain hyvin likaiselle pyykille! SÄÄSTÄT Onko likaisia vaatteita välttämätöntä pestä korkealla lämpötilalla? l Vaikeat tahrat kannatta esikäsitellä tahranpoistoaineella/pesuaineella ja/tai liottaa ennen laittamista pesukoneeseen.
l Liian suuri määrä pesuainetta johtaa Erittäin likaiseen valkopesuun suosittelemme puuvillaohjelmaa, vähintään 60°C:n lämpötilaa ja normaalia pesujauhetta (tehokäyttöön sopivaa), joka sisältää keskimääräisessä tai korkeassa lämpötilassa erinomaisesti toimivia valkaisuaineita. liialliseen vaahtoon, mikä estää jakson suorittamisen oikein. Se voi myös vaikuttaa pesuun ja huuhteluun.
l Irrota suodatin ja puhdista se. Kun olet 5. KONEEN PUHDISTUS JA HOITO valmis, kiinnitä se takaisin kääntämällä myötäpäivään. Huolehtimalla laitteestasi oikealla tavalla voit pidentää sen käyttöikää. Laitteen ulkopuolinen puhdistus l Kytke pois kone virran syötöstä. l Puhdista laitteen ulkopinta käyttämällä FI kosteata riepua ja VÄLTTÄEN HIOVIA AINEITA, ALKOHOLIA JA/TAI LIUOTTIMIA.
6. PIKAKÄYTTÖOPAS Pesukone sovittaa vesimäärän automaattisesti pyykin laadun ja määrän mukaiseksi. Järjestelmä vähentää energiankulutusta ja lyhentää pesuaikoja huomattavasti. 7. OHJAIMET JA OHJELMAT A Ohjelman valinta l Kytke pesukoneeseen virta ja valitse haluamasi ohjelma. B l Säädä tarvittaessa pesulämpötila ja paina C I D E tarvittavia lisävalintapainikkeita. l Aloita pesuohjelma painamalla KÄYNNISTÄ/TAUKO-painiketta.
l Aloita valittu pesuohjelma painamalla Luukun avaaminen tätä. Turvalaite estää luukun avaamisen välittömästi ohjelman päätyttyä. Odota kaksi minuuttia pesuohjelman päättymisen jälkeen, kunnes luukun turvamerkkivalo on sammunut, ennen kuin avaat luukun. Kun KÄYNNISTÄ/TAUKO-painiketta on painettu, laitteen käynnistymisessä voi kulua muutama sekunti. KONEEN ASETTAMINEN TAUKOTILAAN noin 2 sekuntia (jotkin merkkivalot ja jäljellä olevan ajan näyttö vilkkuvat osoittaen, että kone on taukotilassa).
h01). Ohjelmoitu viive kasvaa tunnilla joka kerran, kun painiketta painetaan, kunnes näytössä lukee h24. Sen jälkeen painikkeen painaminen palauttaa ajastuksen nollaan. - Vahvista painamalla KÄYNNISTÄ/TAUKOpainiketta. Laskenta alkaa, ja kun aika on kulunut, ohjelma käynnistyy automaattisesti. Koneessa on elektroninen laite, joka estää linkouksen, mikäli pyykkikuorma ei ole tasapainossa. Tämä vähentää koneen melua ja tärinää ja siten pidentää koneen käyttöikää.
2) LUUKUN TURVALLISUUDEN MERKKIVALO VALINTAPAINIKKEIDEN merkkivalot Syttyvät, kun painetaan. vastaavaa l Kuvake osoittaa luukun olevan lukittu. painiketta Sulje luukku ENNEN kuin painat KÄYNNISTÄ/TAUKO-painiketta. Valittaessa toimintoa, joka ei sovellu valittuun ohjelmaan, merkkivalo ensin vilkkuu ja sitten sammuu. l Kun KÄYNNISTÄ/TAUKO-painiketta painetaan koneen luukun ollessa suljettuna, merkkivalo vilkkuu hetken ja palaa sitten jatkuvasti.
Ohjelmataulukko (ENINT.)* 1 OHJELMA (ENINT.
Pesukoneessa on ohjelmia, jotka on suunniteltu erilaisille tekstiileille ja eri tavalla likaantuneelle pyykille (katso ohjelmataulukko). Valitse ohjelma etiketeissä näkyvien pesuohjeiden, erityisesti suositellun maksimilämpötilan, mukaisesti. KEINOKUIDUT Tällä ohjelmalla voit pestä erityyppiset ja väriset kankaat yhdessä. Rummun pyörimisliike ja veden määrä on optimoitu sekä pesu- että huuhteluvaiheen aikana. Tarkka linkous rypistää tekstiilejä vähemmän. VAROITUS: TÄRKEÄÄ TIETOA PESEMISESTÄ.
TYHJENNYS + LINKOUS Ohjelma tyhjentää veden kokonaan ja suorittaa täyden linkouksen. Linkousnopeutta voidaan pienentää tai linkous voidaan poistaa LINKOUKSEN VALINTA -painikkeesta. HUUHTELU Ohjelma suorittaa kolme huuhtelua, joiden välissä on linkous (jota voidaan hidastaa tai joka voidaan ohittaa kokonaan painikkeesta). Käytetään huuhtelemaan kaikenlaisia tekstiilejä esimerkiksi käsinpesun jälkeen. PIKA 14' Täydellinen pesuohjelma (pesu, huuhtelu ja linkous).
8. VIANMÄÄRITYS JA TAKUU Jos epäilet, että pesukone ei toimi oikein, katso ohjeita seuraavasta pikaoppaasta, jossa on vinkkejä yleisimpien ongelmien korjaamiseen. VIRHEILMOITUKSET l Näytölliset mallit: virhe esitetään numerona, jonka edessä on kirjain E (esimerkki: virhe 2 = E2). l Näytöttömät mallit: virhe esitetään vilkkuvilla merkkivaloilla (esimerkki: virhe 2 = Virheilmoitus E2 (näytöllinen malli) 2 välähdystä (näytötön malli) Mahdolliset syyt ja ratkaisut Kone ei saa vettä.
MUITA HÄIRIÖTILANTEITA Ongelma Pesukone ei toimi/käynnisty Lattialle pesukoneen lähelle vuotaa vettä Pesukone ei linkoa Linkous aiheuttaa tärinää/melua Mahdolliset syyt ja ratkaisut Tarkista, että kone on kytketty toimivaan pistorasiaan. Tarkista, että virta on päällä. Tarkista jollain toisella laitteella, kuten lampulla, että pistorasiaan tulee virtaa. Luukkua ei ehkä ole suljettu kunnolla. Avaa luukku ja sulje se uudelleen.
Takuu Tuotteeseen sovelletaan tuotteen mukana toimitetussa takuutodistuksessa mainittuja takuuehtoja. Takuutodistus on täytettävä ja säilytettävä huolellisesti, ja se on pyydettäessä esitettävä valtuutetussa asiakaspalvelupisteessä. Tämä laite täyttää Euroopan turvallisuusterveys- ja ympäristövaatimukset, jotka on asetettu lainsäädännössä tälle laitteelle. Valmistaja ei ole vastuussa tämän tuotteen mukana toimitetun ohjekirjan painovirheistä.
Takk for at du har valgt dette produktet. Vi er stolte over å kunne tilby det ideelle produktet for deg og det beste komplette sortimentet av husholdningsapparater for den daglige rutinen din. Individer kan spille en viktig rolle når det kommer til å sikre at avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE) ikke blir et miljøproblem. Det er helt essensielt å følge noen grunnleggende regler: Les denne bruksanvisningen nøye for korrekt og sikker bruk og for nyttige tips om effektivt vedlikehold.
l Dette produktet er kun ment for bruk i husholdninger og liknende bruk som: − Personalkjøkken i butikker, på kontorer og andre arbeidsmiljøer; − Gårdshus; − Av gjester på hoteller, moteller og andre boligtyper; − "Bed and breakfast"-miljøer. Bruk av dette produktet i andre enn husholdningsmiljøer eller til andre enn typiske husholdningsfunksjoner, som kommersiell bruk av eksperter eller opplærte brukere er unntatt selv ved ovenstående bruk.
l For informasjon om produktets l Utsett ikke vaskemaskinen for mikrokort kan du se regn, direkte sollys eller andre produsentens webside. værelementer. Elektriske forbindelser sikkerhetsinstruksjoner l Ved flytting må ikke vaskemaskinen løftes etter knottene eller vaskemiddelskuffen; under transport må aldri døren hvile på trallen. Vi anbefaler at to mennesker løfter vaskemaskinen. og l De tekniske detaljene (forsyningsspenning og strøminngang) er angitt på apparatets typeskilt.
2. INSTALLERING l Skru ut de to øverste skruene (A), fjern dekselet, skyv det av horisontalt (fig. 1) og fjern pappbeskyttelsen. 1 A ut de to festebøylene (B) på tverrstykket (med en H. 19nøkkel) og fjern avstandsstykkene av polystyren (C) under den (fig. 2). 2 ADVARSEL: Ikke monter de 2 festebåndene (B) igjen. Ikke fjern avstandsstykkene (D) over tverrstykket. C NO l Skru B D l Len maskinen fremover og fjern plastposene som inneholder de to isoporblokkene på sidene, og trekk nedover (fig.
l Plasser bølgepapp i plastbunnen som vist på fig. 5. 5 Hydrauliske koblinger 6 Koble vannslangen til kranen (fig. 6) bare bruker den slangen som fulgte med apparatet (ikke gjenbrukv gamle slangesett). AQUASTOP (fig. 7) 7 (kun inkludert i noen modeller) B l En innretning på forsyningsslangen som stopper vannflyten om slangen forringes; i dette tilfellet vil et rødt merke vises i vinduet (A) og slangen må byttes ut. For å skru ut mutteren, trykk enveislåseinnretning (B).
Plassering 8 l Skyv maskinen til veggen, vær forsiktig slik at slangen ikke bøyes eller knuses og plasser tappeslangen i badekaret, eller helst i et veggavløp minst 50 cm høyt med diameter større enn vaskemaskinslangen (fig. 8). 2,5 mt max min 50 cm max 85 cm * TILBEHØR SOLGT SEPARAT l Niveller produktet med føttene som vist i figur 9: 9 a. drei mutteren med urviseren for å løsne skruen; A b. roter foten for å heve eller senke den til den sitter fast mot gulvet; c.
3. VASKEMIDDELSKUFF Vaskemiddelskuffen er delt i 2 avdelinger som vist i figur 10: l avdeling "1": for vaskemiddel. ADVARSEL: noen vaskemiddel er vanskelige å fjerne. I dette tilfellet anbefaler vi bruk av den spesifikke beholderen som skal plasseres i trommelen. l avdeling "2": for spesielle tilsetninger, tøymyknere, stivelsesduft etc.; 10 ADVARSEL: Tilsett væskeprodukter kun i avdeling "2". Vaskemaskinen er satt til å dosere tilsetningsstoffer automatisk i hver syklus under siste skylling.
Maksimere tøymengden 4. PRATISKE RÅD l Oppnå best bruk av energi, vann, Innleggingstips vaskemiddel og tid ved å bruke maksimal anbefalt tøymengde. Spar opp til 50% energi ved å vaske full maskin i stedet for 2 halvfulle maskiner. Ved sortering av vask, sørg for: -å ha fjernet metallobjekter som hårspenner, nåler, mynter osv.
l For mye vaskemiddel fører til overdrevent Ved vask av veldig skitten hvitvask anbefaler vi bruk av bomullsprogram på 60°C eller over og et normalt vaskepulver (effektivt) som inneholder blekemidler som ved middels/høy temperatur gir ypperligere resultater. skum, noe som forhindrer at syklusen blir utført riktig. Det kan også påvirke kvaliteten på vask og skylling.
l Fjern og rengjør filteret og sett det på 5. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD plass igjen ved å dreie det med urviseren. Å ta vare på apparatet ditt riktig kan forlenge levetiden. Rengjøring av apparatets ytre l Koble maskinen fra strømforsyningen. l Rengjør apparatets utvendige skap, bruk NO en fuktig klut og UNNGÅ SLIPENDE STOFFER, ALKOHOL OG/ELLER FORTYNNINGSMIDLER.
6. HURTIGVEILEDNING Denne vaskemaskinen tilpasser automatisk vannivået til type og mengde vask. Dette systemet gir en nedgang i energiforbruk og en merkbar reduksjon i vasketider. 7. KONTROLLER OG PROGRAMMER A Programvalg l Skru på vaskemaskinen og velg det ønskede programmet. l Juster vasketemperaturen om nødvendig B C I D E og trykk de nødvendige "tilvalgsknappene". l Trykk knappen START/PAUSE for å begynne vasking.
l Trykk for å starte valgt syklus. Åpne døren En spesiell sikkerhetsenhet hindrer døren fra å åpnes direkte etter syklusen er ferdig. Vent i 2 minutter etter vaskesyklusen er ferdig og lyset for «dørsikkerhet» har slukket før du åpner døren. med PAUSE MASKINEN l Hold START/PAUSE-knappen trykket i posisjon omtrent 2 sekunder (noen lysindikatorer og gjenværende tid-displayet vil blinke, noe som indikerer at maskinen er pauset).
- Trykk på knappen én gang for å aktivere den (h00 vises på displayet) og trykk den igjen for å stille inn 1 time starttid (h01 vises på displayet). Forhåndsinnstilt starttid øker med 1 time for hver gang knappen trykkes, helt til h24 vises på displayet. Etter dette begynner det fra null igjen. - Bekreft ved å trykke på knappen START/PAUSE. Nedtelling begynner og når den er ferdig starter programmet automatisk. Overdosering av vaskemiddel kan føre til overflødig skumming.
l Gardiner, l Produktet ALTERNATIVKNAPPERindikatorlamper 2) DØRSIKKERHET-INDIKATORLAMPE beregner tiden til slutten av valgt program basert på en standardmengde. I løpet av syklusen korrigerer maskinen tiden til størrelsen og sammensetningen av tøymengden. små tepper, sengetepper, menneskeskapte delikate stoffer, ikkefargerike plagg kan vaskes trygt takket være kalde vaskeprogrammer. l Symbolet viser døren som lukkes Disse tennes når de relevante knappen trykkes.
Programtabell (MAKS.)* 1 PROGRAM (MAKS.
ECO 40-60 ECO 40-60-programmet er i stand til å rengjøre normalt tilsmusset bomullstøy som er erklært vaskbart ved 40°C eller 60°C, sammen i samme syklus. Dette programmet brukes til å vurdere samsvar med EU Ecodesign-loven (miljøvennlig produktdesign). Programbeskrivelse For å rengjøre ulike typer tøy og ulike nivåer med skitt, har vaskemaskinen spesifikke programmer for å møte hvert vaskebehov (se programtabell). ADVARSEL: VIKTIG RÅD OM VASKEYTELSE.
SKYLLINGER Dette programmet utfører 3 skyllinger med en mellomsentrifugering (som kan reduseres eller fjernes ved å bruke riktig knapp). Det brukes for å skylle alle typer tøy, for eksempel etter en håndvask. HURTIG 14' Et komplett vaskeprogram (vask, skyll og sentrifugering). Dette programmet er egnet til bomull med noe smuss og blandede tekstiler. Med dette programmet anbefales det å bruke bare 20% av vaskemiddelet som vanligvis brukes for å unngå unødvendig avfall.
8. FEILSØKING OG GARANTI Om du tror at vaskemaskinen ikke fungerer som den skal må du konsultere hurtigveiledningen gitt under med noen praktiske tips om hvordan du fikser de mest vanlige problemene.
ANDRE AVVIK Problem Mulige årsaker og praktiske løsninger Vaskemaskinen virker ikke/starter ikke Vaskemaskinen sentrifugerer ikke Kontroller at produktet er koblet til en fungerende stikkontakt. Sørg for at strømmen er på. Pass på at stikkontakten virker. Test med et annet apparat, som for eksempel en lampe. Døren er kanskje ikke korrekt lukket: åpne den og lukk den igjen. Kontroller hvorvidt det ønskede programmet ble korrekt valgt og at startknappen ble trykket.
Det anbefales alltid at du alltid bruker originale reservedeler, tilgjengelige fra vårt autoriserte kundeservicesenter. Produsenten avviser ethvert ansvar for eventuelle trykkfeil i brosjyren som følger med dette produktet. I tillegg forbeholdes også retten til å gjøre endringer ansett som nyttige på sine produkter uten å endre deres essensielle egenskaper. NO Garanti Produktet er garantert under vilkårene og betingelsene som er angitt på sertifikatet som følger med produktet.
fkhldsk
fkhldsk
- AQUA 2D E - 21.01 - 45320408 - IDM s.r.l.