PELLET GRILL AND SMOKER WARNING & INSTRUCTION BOOKLET MODEL NUMBER: PG24CL www.CampChef.com | 1.800.650.
WARNING FOR OUTDOOR USE ONLY WARNING If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or loss of life. WARNING • To installer or person assembling this appliance: Leave this manual with this appliance for future reference. • To consumer: Keep this manual with this appliance for future reference. This instruction manual contains important information necessary for the proper assembly and safe use of this product.
CARBON MONOXIDE WARNING Follow these guidelines to prevent this colorless, odorless gas from poisoning you, your family or others. Know the symptoms of carbon monoxide poisoning: headache, dizziness, weakness, nausea, vomiting, sleepiness, and confusion. Carbon monoxide reduces the blood’s ability to carry oxygen. Low blood oxygen levels can result in loss of consciousness and death. See a doctor if you or others develop cold or flu-like symptoms while cooking or in the vicinity of this appliance.
GUARD PLATE (1) PG24CL-5 PULLOUT LOCK (1) PG24-42 PULLOUT KNOB (1) PG24-9 HOPPER CLEANOUT (1) PG24CL-8 M6 NUT (2) M6 X 15 BOLT (4) HOPPER HANDLE (1) PGC24-12 POWER CORD (1) PG24-48 LID MAGNET (1) PGC24-18 M4 X 10 SCREW (2) AUGER GUARD (1) PG24CL-4 HOPPER LID (1) PG24CL-3 (BLACK) AUGER PIN W/NUT (1) PG24-25 BOTTLE OPENER (1) BTOP-1 WIFI CONTROLER (1) PG24CL-7 AUGER (1) PGC24-8 AUGER IMPELLER (1) PG24-49 AUGER MOTOR WITH IMPELLER (1) PG24-24 AUGER BUSHING (1) PG24-23 HOPPER WINDOW (1) PG24CL-6
1. Do NOT leave this appliance unattended while in use. The user must remain in the immediate area of the product and have a clear view of the product at all times during operation. 2. Keep children and pets away from grill at all times. 3. The use of alcohol, prescription or non-prescription drugs may impair your ability to properly assemble or safely operate this appliance. 4. For OUTDOOR use only. Do NOT use in a building, garage or any other enclosed area.
M8 FLANGE NUT ASSEMBLY INSTRUCTIONS Remove all loose parts from the inside of the grill and hopper. Lay a blanket or piece of cardboard down to protect the grill. ATTACH THE LEGS With the help of another person flip the grill upside down on the blanket or cardboard. The grill lid and hopper lid will swing open when doing this so be careful not to damage the lids.
INSTALL HOPPER GUARD AND LID 1. Install guard and lid as shown in Fig. 6. The tab on the hopper should be inserted into the slot on the guard. Use screws to secure hopper guard and lid to the hopper. INSTALL DRIP TRAY 1. Install the Drip Tray as shown in Fig 10 and Fig11. DRIP TRAY HOPPER LID (1) M4 X 10 SCREW (2) DRIP TRAY HOPPER GUARD (1) HEAT DEFLECTOR FIG. 10 FIG. 6 HOPPER LID (1) M4 X 10 SCREW (2) HEAT DEFLECTOR HOPPER GUARD (1) DRIP TRAY HEAT DEFLECTOR INSTALL SHELF BRACKET 1.
FIG. 14 CLEANOUT PORT CLOSED FIG. 15 CLEANOUT PORT OPEN LOSED HOPPER CLEAN-OUT KNOB ASSEMBLY INSTALLATION Hand tighten the hopper clean-out knob as shown in Fig 16. PG24-9 (1) PULLOUT KNOB FIG. 16 BURNER CLEAN-OUT Before each use the burner should be cleaned out by lifting the pullout lock and pulling the clean-out port knob on the right side of the grill to open the burner clean-out. This will allow the ash from previous use to fall into the cup under the grill.
CONTROLLER FUNCTIONS Rotate the dial to scroll through menus, adjust temperature, or smoke settings. Press the dial to select. SHUTDOWN This setting must be used after each use. Select SHUTDOWN from the main menu. The fan will remain on for up to 20 minutes. This setting will burn up any extra pellets in the burner and cool down the grill. Do not turn the main power switch off when the grill is hot. FEED - Select FEED from the main menu. This setting is used to feed pellets to the burner.
SHUTDOWN When you are done cooking select SHUTDOWN from the main menu. The display screen will display SHUTDOWN. In this setting the fan will remain on for 20 minutes to finish burning any pellets in the burner and cool the grill down. After 20 minutes the display screen will turn off. At this point the main power switch should be switched to off. Before grill can be used, the power switch must be turned off and back on.
2. Unplug the grill and check the fuse located in the bottom of the control panel. If the fuse is blown replace only with 4.0 Amp 125V 5x20mm Fast Blow Fuse. Typical fuse marking will be 4A125V, F4A125V, 4A250V, or F4A250V. Make sure to confirm they are a Fast Blow Fuse. Actual fuse dimensions are 5.2x20mm. If problem cannot be resolved please call customer service. GRILL DOES NOT HEAT UP OR CONTROLLER DISPLAYS FLAME ERROR 1. Turn Power Off 2. Check hopper for pellets 3.
CAUTION This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 1 this device may not cause harmful interference, and 2 this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
BARBECUE À GRANULES ET FUMOIR NOTICE D’UTILISATION ET AVERTISSEMENTS NUMÉRO DE MODÈLE: PG24CL www.CampChef.com | 1.800.650.
AVERTISSEMENT DESTINÉ À UN USAGE EN PLEIN AIR UNIQUEMENT AVERTISSEMENT Le non-respect à la lettre des renseignements figurant dans la présente notice peut entraîner un incendie ou une explosion qui pourrait occasionner des dommages matériels, des blessures corporelles ou la mort. AVERTISSEMENT • À l’attention de l’installateur ou de la personne chargée d’assembler cet appareil : conserver la présente notice d’utilisation avec l’appareil pour un usage ultérieur.
AVERTISSEMENT CONCERNANT LE MONOXYDE DE CARBONE Respecter les présentes directives pour éviter de vous faire intoxiquer et d’intoxiquer vos proches par ce gaz incolore et inodore. Vous devez connaître les symptômes d’une intoxication au monoxyde de carbone : il s’agit de maux de tête, de vertiges, de faiblesses, de nausées, de vomissements, de somnolence et de confusion. Le monoxyde de carbone réduit la capacité sanguine pour transporter l’oxygène.
PLAQUE DE PROTECTION (1) PG24CL-5 BOUTON DE TRAPPE (1) PG24-9 DÉCAPSULEUR (1) BTOP-1 AXE DE LA VIS SANS FIN AVEC ÉCROU (1) PG24-25 SYSTÈME DE BLOCAGE DE LA TIGE DE NETTOYAGE DU RÉSERVOIR (1) PG24-42 TIGE DE NETTOYAGE DU RÉSERVOIR (1) PG24CL-8 ÉCROU M6 (2) BOULON M6 X 15 (4) POIGNÉE DU RÉSERVOIR (1) PGC24-12 CORDON D'ALIMENTATION (1) PG24-48 AIMANT DE COUVERCLE (1) PGC24-18 VIS M4 X 10 (2) GRILLE DE PROTECTION DE LA VIS SANS FIN DE TRANSPORT (1) PG24CL-4 COUVERCLE DU RÉSERVOIR (1) PG24CL-3 (NOIR)
1. NE PAS laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il fonctionne. L’utilisateur est tenu de rester à proximité du produit et de garder celui-ci dans son champ de vision direct pendant toute la durée de son fonctionnement. 2. Tenir les enfants et animaux domestiques à l’écart du brûleur en permanence. 3. La consommation d’alcool ou de médicaments obtenus ou non sur ordonnance risque de diminuer votre faculté de monter correctement l’appareil ou de l’utiliser en toute sécurité. 4.
DANGER Ne pas effectuer de travaux sur le barbecue lorsque celui-ci est branché. L’électrocution qui risquerait de se produire peut entraîner le décès ou des blessures graves. CONSIGNES DE MONTAGE Retirer toutes les pièces détachées se trouvant à l’intérieur du barbecue et du réservoir. Déposer une couverture ou un morceau de carton par terre pour protéger le barbecue. MONTAGE DES PIEDS Avec l’aide d’une autre personne, mettre le barbecue à l’envers sur la couverture ou le carton.
UPPER GRATE BKT (2) PG24SG-11 FIG. 4 POIGNÉE M6 X 15 SCREW (4) POIGNÉE DE LUNETTE (2) FIG. 7 M6 FLANGE NUT (4) POIGNÉE DU DÉFLECTEUR HANDLE VIS DE POIGNÉE M6 (2)(2) HANDLE BEZEL INSTALLER L’ÉTAGÈRE (Facultatif-Ne pas installer si vous installez une boîte à M6 X 15 SCREW garniture) 1. Installer l’étagère comme illustré à la Fig 8. 2. Serrez tous les accessoires M6 X 15 VIS GREASE BUCKET MONTAGE DE LA POIGNÉE DU RÉSERVOIR 1. Monter la poignée du réservoir comme indiqué à la Fig. 5. FIG.
FIG. 15 DRIP TRAY NETTOYEZ BOUTON DE PORT NETTOYEZ BOUTON DE PORT FIG. 11 GRILLE DE CONSERVATION AU CHAUD ET GRILLE DE CUISSON 1. Monter la grille de cuisson comme indiqué à la Fig. 12. UPPER GRATE (2) PG24SG-5 LOWER GRATE (2) PG24-70 FIG. 12 INSTRUCTIONS DE MONTAGE DU BOUTON DE NETTOYAGE Serrer à la main le bouton de nettoyage du brûleur comme indiqué à la Fig. 13. PG24-9 (1) NETTOYEZ BOUTON DE PORT FIG. 13 BOUTON DE LA TIGE DE LA ZONE DE NETTOYAGE 1.
Après le nettoyage du brûleur, s’assurer de refermer la zone de nettoyage de celui-ci en repoussant le bouton de la tige de la zone nettoyage du côté droit du barbecue. S’assurer de relever le système de blocage de la tige de la zone de nettoyage et de bien enfoncer le bouton de la tige à fond et de le bloquer en place à l’aide du système de blocage. Après 50 heures d’utilisation, retirer les grilles, la lèchefrite et le déflecteur de chaleur du barbecue pour nettoyer celui-ci à l’intérieur.
brûleur. Il sera utilisé la première fois que vous utilisez le barbecue pour remplir la cavité de la vis sans fin de transport et chaque fois que vous laissez se vider le réservoir à granules par inadvertance. Voir les consignes concernant le remplissage de la cavité de la vis sans fin de transport. SET TEMP LOW SMOKE - Sélectionner SET TEMP à partir du menu principal. Placer le bouton sur LOW SMOKE, et enfoncer ensuite le bouton pour confirmer.
Il s’agit d’un réglage idéal pour la volaille, à savoir les fumaisons lentes à basses températures. fonctionnent pas bien, aucune température ne sera affichée. Fig. 19 SHUTDOWN Lorsque la cuisson est terminée, sélectionner SHUTDOWN depuis le menu principal. L’écran de l’unité de commande affichera SHUTDOWN. Lorsque ce paramètre est choisi, le ventilateur continuera de fonctionner pendant 20 minutes pour finir de brûler les granules qui restent dans le brûleur et refroidir le barbecue.
ATTENTION Une utilisation normale créera une accumulation de cendres, de graisse et de créosote dans le barbecue. Le barbecue doit être nettoyé à fond toutes les 50 heures d’utilisation ou si une accumulation de graisse ou de créosote est observée à l’intérieur du barbecue. Nettoyer le barbecue en enlevant toutes les pièces internes et enlever soigneusement toutes les graisses et la créosote de toutes les surfaces internes, y compris le tuyau d’évacuation des graisses et enlever les débris du barbecue.
L’UNITÉ DE COMMANDE AFFICHE UNE ERREUR DE CAPTEUR 1. Éteindre le barbecue, puis le débrancher. 2. Vérifier si le capteur se trouvant à l’intérieur du barbecue est correctement relié à la carte électronique se trouvant en dessous du réservoir à granules. 3. Appeler le service à la clientèle pour recevoir un capteur de rechange. LES TEMPÉRATURES DE LA SONDE NE S’AFFICHENT PAS 1. S’assurer que le thermomètre à viande est relié correctement à l’unité de commande. 2.
GARANTIE LIMITÉE Garantie sans souci Camp Chef Chez Camp Chef, nous garantissons la qualité de nos produits et sommes fiers de notre service à la clientèle. C’est pourquoi votre nouveau produit Camp Chef s’accompagne d’une Garantie sans souci. Nous garantissons que nos produits sont exempts de défaut de matériaux et de fabrication (à l’exclusion de la peinture et des finitions) tout au long de la période de validité de la garantie décrite ci-dessous.
Sonde à RTD Unité de commande Blanc Noir 4A 125 V 4 amp.
AVERTISSEMENT Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1 cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles; et 2 cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. Remarque : cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC.