azur DacMagic Plus Manuale per l’utente Your music + our passion 116 ITALIANO Convertitore di upsampling digitale-analogico
È importante ricordare di registrare l’acquisto. Visitare il sito: www.cambridge-audio.com/sts Con la registrazione, si riceveranno tempestivamente informazioni su: Release future del prodotto Upgrade del software Novità, eventi e offerte esclusive, nonché concorsi! Questa Guida è stata ideata per rendere l’installazione e l’impiego di questo prodotto pi? facili possibile.
azur DacMagic Plus Indice Introduzione............................................................................................................................................................................4 Istruzioni importanti per la sicurezza...................................................................................................................................6 Garanzia limitata..............................................................................................................
Introduzione Grazie per aver acquistato questo convertitore di upsampling digitale - analogico DacMagic Plus Cambridge Audio. Siamo certi che trarrete vantaggio di molti anni di piacevole ascolto con questo prodotto. Come tutti i prodotti Cambridge Audio, il DacMagic Plus aderisce ai nostri tre principi fondamentali: prestazioni eccezionali, facilità di utilizzo e valore incredibile.
azur DacMagic Plus Un’uscita cuffie di alta qualità consente l’ascolto personale mentre una modalità di preamplificazione digitale opzionale permette di utilizzare DacMagic Plus direttamente in un amplificatore o in altoparlanti attivi a seconda di come si preferisce. DacMagic Plus può essere solo pari alla qualità del sistema al quale lo si connette. Per questo motivo è sconsigliabile speculare sulla qualità dell’amplificatore, degli altoparlanti o del cablaggio.
Istruzioni importanti per la sicurezza Per la vostra propria sicurezza siete pregati di leggere attentamente le seguenti importanti istruzioni di sicurezza prima di procedere al collegamento di questo apparecchio alla rete elettrica. Queste istruzioni consentiranno di ottenere le migliori prestazioni e di prolungare la vita del prodotto: 1. Leggere le istruzioni. 2. Conservare le istruzioni. 3. Far attenzione a tutti gli avvertimenti. 4. Seguire tutte le istruzioni. 5.
azur DacMagic Plus AVVERTENZA – Al fine di evitare rischi di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio alla pioggia o all’umidità. L’apparecchio deve essere installato in modo che sia sempre possibile scollegare l’adattatore di rete dalla presa della rete (o il connettore dal retro dell’apparecchio). Il dispositivo di disconnessione deve restare sempre operativo, nel caso in cui l’adattatore di rete venga utilizzato come tale.
Viene utilizzato il simbolo di fulmine con l’estremità a forma di freccia all’interno di un triangolo equilatero per indicare all’utente la presenza di “tensioni pericolose” non isolate all’interno del cabinet, che si possono rivelare tali da generare il rischio di scosse elettriche per l’utente.
azur DacMagic Plus Marchio C-Tick Questo prodotto è conforme ai requisiti sui campi elettromagnetici e sulle comunicazioni radio dell’Australian Communications Authority. Marchio Gost-R Questo prodotto è conforme alle norme vigenti in Russia in materia di sicurezza delle apparecchiature elettroniche. Normative FCC NOTA: IL PRODUTTORE NON È RESPONSABILE PER INTERFERENZE RADIO O TV CAUSATE DA MODIFICHE NON AUTORIZZATE ALL’APPARECCHIO.
Ventilazione IMPORTANTE – L’unità si surriscalda, se in uso. Non posizionare unità multiple, una sull’altra. Non posizionare l’apparecchio all’interno di un’area chiusa, tipo una libreria o un mobiletto senza sufficiente ventilazione. Assicurarsi che piccoli oggetti non cadano all’interno attraverso le griglie di ventilazione. Nel caso di penetrazione accidentale, spegnere immediatamente l’apparecchio e contattare il rivenditore locale per le adeguate istruzioni.
azur DacMagic Plus Sovraccarico Non sovraccaricare le prese a muro o le prolunghe, dato che ciò potrebbe causare un rischio di incendio o di scossa elettrica. Prese di corrente sovraccariche, prolunghe o cavi di alimentazione logorati, isolamenti danneggiati o screpolati e spine rotte sono tutti elementi pericolosi. E che potrebbero provocare scosse elettriche o incendi. Verificare di aver inserito ciascun cavo correttamente.
Limiti di garanzia Cambridge Audio garantisce che questo prodotto sia privo di difetti relativamente al materiale e alla lavorazione (soggetti ai termini sotto indicati). Cambridge Audio riparerà o sostituirà (a discrezione di Cambridge Audio) questo prodotto o ogni parte difettosa presente in questo prodotto. I periodi di garanzia variano da paese a paese. In caso di dubbi, contattare il rivenditore ed assicurarsi di conservare la prova d’acquisto.
azur DacMagic Plus Poiché alcuni paesi e Stati americani non consentono l’esclusione o la limitazione di danni diretti o indiretti o le garanzie implicite le suddette esclusioni non potrebbero applicarsi al caso specifico. Questa garanzia conferisce specifici diritti legali, ed è possibile godere di altri diritti, che variano da Stato a Stato o da paese a paese. ITALIANO Per interventi di assistenza, con o senza garanzia, rivolgetevi al vostro distributore.
Collegamenti pannello posteriore 1 6 DacMagic Plus Upsampling DAC Designed and engineered in London, England Left www.cambridge-audio.com Digital Input 1 Digital Outputs Digital Input 2 7 Ground/Lift Switch Ground Ext.
azur 3 DacMagic Plus Uscite digitali Le uscite digitali consentono la connessione di un dispositivo di registrazione digitale. Queste uscite mettono in circuito o trasferiscono l’audio digitale non elaborato proveniente dall’ingresso digitale selezionato.
5 Ingresso USB DacMagic Plus è dotato di una presa di tipo USB B che consente la riproduzione di audio da un PC con sistema operativo Microsoft Windows o Apple Mac OS X. Sono inoltre indicate anche alcune configurazioni di Linux. Nota: utilizzare sempre un cavo audio USB certificato e che, preferibilmente, presenti un marchio ufficiale. In caso di USB Audio 2.0 il cavo deve essere di tipo “Hi-Speed USB” certificato. I cavi USB più lunghi di 3 m possono causare prestazioni audio non ottimali.
azur DacMagic Plus Comandi pannello anteriore 4 6 1 3 2 1 5 7 Accensione/Spegnimento Accende e spegne l’unità. 2 Source (Sorgente) Premere per scegliere tra USB, Dispositivo esterno (Ext.) o Ingressi digitali 1 e 2. Il LED corrispondente si illumina ad indicare la sorgente selezionata. 3 Controllo del volume digitale Quando sono collegate le cuffie è possibile regolare il volume delle cuffie utilizzando la manopola del volume.
4 Selezione filtro/fase Premere brevemente per scegliere tra tre diverse modalità filtro: fase lineare, fase minima o steep, per i dettagli ved. più avanti nella sessione. Il LED corrispondente si illumina ad indicare il filtro selezionato. 5 Fase Premere e tenere premuto il pulsante Filter/Phase (Filtro/Fase) per circa due secondi per selezionare l’uscita a inversione di fase o normale. Quando il LED si illumina, DacMagic Plus effettua l’inversione di fase.
azur DacMagic Plus Collegamenti uscite audio Nota: Non accendere l’apparecchio prima che siano stati completati tutti i collegamenti. DacMagic Plus Adattatore CA OPPURE Amplificatore Unbalanced Input L R L R Balanced Input ITALIANO Utilizzare le uscite non bilanciate (RCA/Fono) o bilanciate (XLR) di DacMagic Plus. L’uscita XLR ha una qualità leggermente migliore perché può respingere interferenze e rumori nel cablaggio ed è l’opzione preferita se l’amplificatore dispone di ingressi XLR bilanciati.
Collegamenti ingressi audio digitali Nota: Non accendere l’apparecchio prima che siano stati completati tutti i collegamenti. DacMagic Plus Adattatore CA OPPURE Lettore CD/DVD Digital Outputs Collegare la sorgente digitale all’Ingresso digitale 1 o 2. È possibile utilizzare l’ingresso coassiale S/P DIF o TOSLINK ottico, di pari qualità. Nota importante: collegare solo un cavo ottico O coassiale a ogni ingresso digitale.
azur DacMagic Plus Collegamenti PC - USB Nota: Non accendere l’apparecchio prima che siano stati completati tutti i collegamenti. DacMagic Plus Adattatore CA Nota: utilizzare sempre un cavo audio USB certificato e che, preferibilmente, presenti un marchio ufficiale. In caso di USB Audio 2.0 il cavo deve essere di tipo “Hi-Speed USB” certificato. I cavi USB più lunghi di 3 m possono causare prestazioni audio non ottimali.
Audio USB avanzato DacMagic Plus è compatibile sia con le porte USB 2.0 (Hi-Speed) che con le porte USB 1.1 (Full-speed). Funziona anche con le nuove porte USB 3.0 dove il PC tratta DacMagic Plus come se fosse semplicemente un dispositivo USB 2.0 o 1.1. DacMagic Plus supporta anche due protocolli USB Audio (diversi dai tipi di porte in sé) USB Audio 1.0 (che funziona con porte USB 1.1 e supporta fino a 24 bit/96kHz) o USB Audio 2.0 (che richiedono una porta USB 2.0 e supportano fino a 24 bit/192kHz).
azur DacMagic Plus Utilizzo con PC Con DacMagic Plus impostato su USB Audio 1.0 (si tratta dell’impostazione predefinita), DacMagic Plus funziona con il driver originale Audio 1.0 di Windows XP, Vista o 7 (non è necessario caricare nuovi driver) e supporta contenuto audio fino a 24 bit/96kHz. Con DacMagic Plus impostato su USB Audio 2.0, DacMagic Plus necessita del driver Cambridge Audio USB Audio 2.
Trasferimento bit-perfect – Modalità ASIO e WASAPI Exclusive L’hardware e il software dell’interfaccia USD di DacMagic Plus supportano il trasferimento bit-perfect. Sia che si invii o meno contenuto audio a DacMagic Plus questo è bit-perfect (ovvero non viene ricampionato né mixato ecc. dal PC): si tratta di una funzione dell’applicazione di riproduzione e del motore audio dei sistemi operativi.
azur DacMagic Plus Collegamenti uscite audio digitali Nota: Non accendere l’apparecchio prima che siano stati completati tutti i collegamenti. DacMagic Plus Adattatore CA Registratore digitale Digital Inputs Se si desidera mettere in circuito l’audio digitale attualmente selezionato per la registrazione su un apparecchio idoneo (MD, CD-R, ecc.), collegare un cavo coassiale S/P DIF o un cavo ottico TOSLINK alle uscite digitali come mostrato, la qualità è identica.
Adattatore Bluetooth BT100 opzionale (non in dotazione) Quando collegato al Dacmagic Plus questo adattatore consente a DacMagic Plus di ricevere BluetoothAudio (noto anche come Bluetooth Advanced Audio Distribution Profile o A2DP). Per maggiori dettagli rivolgersi al proprio rivenditore. Il BT100 supporta Bluetooth A2DP utilizzando la forma codificata SBC originale oppure la più recente forma codificata apt-X di più alta qualità.
azur DacMagic Plus Comandi e collegamenti BT100 C A. Pulsante Pairing/LED di stato Il pulsante esegue il pairing e la relativa funzionalità. Il LED integrato indica lo stato di BT100. B. Presa USB Trasmette audio USB di alta qualità alla presa Ext. di DacMagic Plus. C. Prolunga Consente di posizionare il BT100 in un punto di maggiore accessibilità o ricezione wireless ottimale. Selezionare per prima cosa la sorgente EXT. su DacMagic Plus quindi seguire i passaggi elencati di seguito.
Istruzioni di funzionamento Pairing Per iniziare a trasmettere musica di alta qualità dalla sorgente prescelta è prima necessario accoppiarlo al BT100. A. Inserire BT100 nella porta USB Ext. presente sul retro di DacMagic Plus. B. Attendere un momento che il sistema rilevi il BT100. Quindi fare doppio clic sul pulsante per entrare in modalità di pairing. Ora il BT100 indica lo stato di pairing lampeggiando in modo rapido. C. Portare la sorgente audio abilitata al Bluetooth in modalità di pairing.
azur DacMagic Plus D. Al termine dell’avvenuto pairing, il LED del BT100 si spegne per uno o due secondi, poi lampeggia tre volte in rapida successione. Il LED poi si spegne e si riaccenderà solo quando in futuro si riprodurrà del contenuto audio via Bluetooth. E. Per la riproduzione mediante un dispositivo Bluetooth accoppiato è sufficiente selezionare BT100 su quel dispositivo e dare inizio alla riproduzione.
Istruzioni di funzionamento DacMagic Plus può essere posizionato in due modi diversi come illustrato nel diagramma a corredo. Può essere posizionato in orizzontale installando i quattro piedini oppure in verticale utilizzando l’ampia base in gomma. Accendere DacMagic Plus con il pulsante On/Off del pannello anteriore. Dopo 4 - 5 secondi l’unità diventa attiva e i LED del pannello anteriore mostrano il tipo di filtro e di sorgente.
azur DacMagic Plus Filtri DacMagic Plus DSP ha tre diverse funzioni di filtro: fase lineare, fase minima e Steep. Tutti e tre i filtri hanno una topologia molto sofisticata, appositamente ottimizzata per la riproduzione audio. A nostro parere questi filtri offrono un’eccellente qualità sonora ma presentano lievi differenze in termini di ottimizzazione e, per questo motivo, li mettiamo tutti e tre a disposizione.
Il filtro a fase lineare è un filtro audio molto apprezzato con un basso valore di ripple sia nella banda di stop che nella banda passante, effetto noto come group delay costante. Con group delay costante si intende che i segnali audio di tutte le frequenze vengono sempre ritardati del medesimo valore quando passano attraverso il filtro. Di conseguenza all’uscita è garantita la coerenza temporale di tutti i segnali.
azur DacMagic Plus Filtro a fase minima Risposta in frequenza 20 0 -20 -60 -80 -100 -120 -140 -160 -180 -200 0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 Frequenza/FS (velocità di campionamento in ingresso) 0.
Il filtro a fase minima è un altro filtro audio molto apprezzato con un valore di ripple persino inferiore sia nella banda passante che nella banda di stop. Diversamente dal filtro a fase lineare, il group delay non è costante e quindi possono aversi alcune discordanze temporali; tuttavia, la modulazione di fase è bassa e lo specifico vantaggio di questo filtro è l’assenza di pre-ringing nella risposta all’impulso.
azur DacMagic Plus Filtro Steep Risposta in frequenza 20 0 -20 Filtro Steep -60 Filtro a fase lineare -80 -100 -120 -140 -160 -180 -200 0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 Frequenza/FS (velocità di campionamento in ingresso) 0.
Il nostro filtro Steep è un filtro a fase lineare ottimizzato per l’attenuazione in banda di stop delle immagini di aliasing close-in. Qui abbiamo una lieve attenuazione della risposta alle alte frequenze (-2dB a 20kHz) e un livello lievemente superiore di pre- e post-ringing per un’attenuazione elevatissima appena fuori della banda passante. Il filtro Steep può attenuare l’aliasing a 22kHz di circa 80dB.
azur DacMagic Plus La seguente tabella mostra l’attenuazione del filtro in banda di stop: Fase lineare Fase minima Steep Roll-off a 20kHz -0.1dB -0.1dB -2dB Roll-off a 22kHz -10dB -10dB -82dB Roll-off definitivo 140dB 140dB 140dB ITALIANO Raccomandiamo di provare questi filtri per determinare quale offre l’audio migliore per i propri gusti e per i materiali e le apparecchiature utilizzate.
Specifiche tecniche Convertitori D/A Due DAC Wolfson WM8740 a 24 bit Filtro digitale Dispositivi analogici ADSP21261 DSP con upsampling a 24 bit/384kHz Filtro analogico Bessel doppio differenziale a 2 poli Double Virtual Earth Balanced Risposta in frequenza 20Hz a 20kHz (±0.1dB)* THD a 1kHz 0dBFs <0.001% 24 bit THD a 1kHz -10dBFs <0.001% THD a 20kHz 0dBFs <0.
azur DacMagic Plus Individuazione e riparazione guasti Assenza di alimentazione Accertarsi che l’adattatore CA in dotazione sia collegato alla presa PSU sul pannello posteriore. Accertarsi che venga utilizzato il giusto trasformatore di rete e che questo sia conforme al sistema di alimentazione elettrico locale. Accertarsi che la spina sia stata inserita correttamente nella presa a muro e che sia accesa. Non viene emesso alcun suono Assicurarsi che l’amplificatore sia stato predisposto correttamente.
Cambridge Audio è un marchio di Audio Partnership Plc Sede legale: Gallery Court, Hankey Place London SE1 4BB, United Kingdom Depositato in Inghilterra: N. 2953313 © 2011 Cambridge Audio Ltd AP30837/1-A www.cambridge-audio.