Owner's Manual Electronic Induction Cooktop Models: CHP9530 and CHP9536 Contents Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Using The Cooktop Cooktop Features. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Operating The Cooking Elements . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Turn Burner(s) Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Selecting Cooktop Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
THANK YOU FOR MAKING CAFÉ A PART OF YOUR HOME. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every Café product, and we think you will too. Among other things, registration of your appliance ensures that we can deliver important product information and warranty details when you need them. Register your Café appliance now online. Helpful websites are available in the Consumer Support section of this Owner’s Manual.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result in fire, electrical shock, serious injury or death. WARNING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Ŷ 8VH WKLV FRRNWRS RQO\ IRU LWV LQWHQGHG SXUSRVH DV described in this Owner’s Manual. Ŷ %H VXUH \RXU FRRNWRS LV SURSHUO\ LQVWDOOHG DQG grounded by a qualified installer in accordance with the provided installation instructions.
SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS (Cont.) container should be turned toward the center of the range without extending over nearby surface units.
Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. 2 1 5 CHP9530 cooktop 3 4 6 7 User Interface Controls 1 2 5 USING THE COOKTOP: Cooktop Features Cooktop Features CHP9536 cooktop 3 4 6 7 User Interface Controls 1. Cooking Element(s): See page 6. 2. Power Level Arc: See page 6. 3. Sync Burners: See page 7. 4. Precision Cooking: See page 10. 5. Lock: See page 8. 6. Timer: See page 8. 7. Display: See page 8.
USING THE COOKTOP: Operating the Cooking Elements / Turn Burner(s) Off 6 Operating the Cooking Elements Turn Burner(s) On: Touch and hold On/Off pad about half a second. A chime can be heard with each touch to any pad. Power level can be selected in any of the following ways: 1. Swipe the gray arc (on the graphics) to the desired power level. There is no sensor on the LEDs, or; 2. Touch Anywhere along the gray arc, or; LED Lights Gray Arc Swipe Area Gray Arc Swipe Area 3.
Choose the element/burner that is best fit to the cookware size. Each element/burner on your new cooktop has its own power levels ranging from low to high. Power level settings necessary for cooking will vary depending on the cookware being used, the type and quantity of food, and the desired outcome. In general use lower settings for melting, holding and simmering and use higher settings for heating quickly, searing and frying.
USING THE COOKTOP: Power Sharing / Cooktop Lockout / Single Kitchen Timer 8 Power Sharing A 36” cooktop has 3 cooking zones and a 30” cooktop has 2 cooking zones. If two elements in the same zone are in use and at least one element is at the maximum power level (Hi), the Hi setting will operate at a reduced Left Zone Right Zone power level. Note that the display will not change. This is how power is shared between two elements in the same cooking zone. Left Zone 30” Wide cooktop.
Turning On the Internal Wi-Fi Hold the Precision Cooking pad for 3 seconds until display reads “Add” and is blinking. Tap twice until the is blinking. Tap to turn Wi-Fi On. The icon will turn solid when complete. Open display reads “Off” and the the Café App on your mobile device and follow additional steps to connect. To exit Wi-Fi Commissioning, touch Precision Cooking pad one time, or menu will automatically exit after 60 seconds of no user input.
USING THE COOKTOP: Bluetooth® Pairing / Precision Cooking 10 Bluetooth® Pairing Pairing a Bluetooth® Device Hold the Precision Cooking pad for 3 seconds until to initiate display reads “Add” and is blinking. Tap pairing mode on the unit, then activate your device to initiate the device’s pairing mode. Refer to the table below for device specific instructions.
USING THE COOKTOP: Precision Cooking Precision Cooking (Cont.) Activating a Precision Cooking Device 1. The unit must identify which device you intend to use to adjust control parameters appropriately. 2. The display will read “Act”, instructing you to activate a device to use on the previously selected burner. 3. Activation instructions for approved devices are listed in the table below.
USING THE COOKTOP: Precision Cooking 12 Precision Cooking (Cont.) Display Priority To toggle the display, touch the Precision Cooking pad to display set temperature, and touch the Timer pad to display the kitchen timer. The kitchen timer remains and within the display, but a editable by using set temperature is not editable here. Go to App if in App Control, or burner in Local Control, to adjust temperature. NOTE: Timer is in hours and minutes, H:MM.
A hot surface indicator light (one for each cooking element) will glow when the glass surface is hot and will remain on until the surface has cooled to a temperature that is safe to touch. Hot Surface Indicator Light Pan Detection Removal When a pan is removed from the cooktop surface, Burner level turns off; Power arc starts to blink. If a pan is not detected for 25 seconds, the control turns off automatically, lights turn off.
USING THE COOKTOP: Custom Settings Custom Settings 1. Press and hold Sync Burners pad for 3 seconds, then immediately press and hold the Timer pad for 3 seconds to enter custom settings. Those two pads must be pressed within 30 seconds. Any other pad will cancel mode. 2. “C - -” appears on display. To navigate through the Custom Settings, use the (up) or (down) pads. If (up) is selected the display cycle starts at “C01”. If (down) is selected, the display cycle starts at “C54”. 3.
The elements beneath the cooking surface produce a magnetic field that causes the electrons in the ferrous metal pan to vibrate and produce heat. The cooking surface itself does not heat. Heat is produced in the cooking pan, and cannot be generated until a pan is placed on the cooking surface.
USING THE COOKTOP: Choosing the Correct Cookware to Use Choosing the Correct Cookware to Use Using the correct size cookware Pans that are not ferrous or are too small will not allow the induction element to turn on, and the ON indicator for that element location will flash for 25 seconds and then turn off. If a pan is removed for more than 25 seconds, the power will be shut off. Cookware larger than the element ring may be used; however, heat will only occur above the element. 5” Min. Dia.
Cookware Recommendations INCORRECT CORRECT Cookware not centered on cooking element surface. Cookware centered correctly on cooking element surface. Curved or warped pan bottoms or sides. Flat pan bottom. Pan does not meet the minimum size required for the cooking element used. Pan size meets or exceeds the recommended minimum size for the cooking element used. Pan bottom rests on cooktop trim or does not rest completely on the cooktop surface. Pan bottom rests completely on the cooktop surface.
USING THE COOKTOP: Griddle Griddle Using the Griddle CAUTION Burn Hazard Ŷ Griddle surfaces may be hot enough to cause burns during and after use. Place and remove the griddle when it is cool and all surface units are off. Use oven mitts if you will touch the griddle while hot. Failure to do so can result in burns. Ŷ P lace and remove the griddle only when griddle is cool and all surface burners are turned OFF. Before using this cookware for the first time, wash it to make sure it is clean.
Normal Daily Use Cleaning To maintain and protect the surface of your glass cooktop, follow these steps: 4. Use a paper towel or CERAMA BRYTE® Cleaning Pad for Ceramic Cooktops to clean the entire cooktop surface. 1. Before using the cooktop for the first time, clean it with CERAMA BRYTE® Ceramic Cooktop Cleaner. This helps protect the top and makes cleanup easier. 5. Use a dry cloth or paper towel to remove all cleaning residue. No need to rinse. 2.
CARE AND CLEANING: Cleaning the Glass Cooktop 20 Cleaning the Glass Cooktop (Cont.) Metal Marks and Scratches 1. Be careful not to slide pots and pans across your cooktop. It will leave metal markings on the cooktop surface. These marks are removable using the CERAMA BRYTE® Ceramic Cooktop Cleaner with the CERAMA BRYTE® Cleaning Pad for Ceramic Cooktops. 2. If pots with a thin overlay of aluminum or copper are allowed to boil dry, the overlay may leave black discoloration on the cooktop.
Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to schedule service. If an error occurs in the control operation, a fault code will flash in the display. Record the error code and schedule service. Problem Possible Cause What To Do Surface elements will not maintain a rolling boil or cooking is slow Improper cookware being used. Use pans that are recommended for induction, have flat bottoms and match the size of the surface element.
LIMITED WARRANTY Café Electric Cooktop Limited Warranty cafeappliances.com All warranty service is provided by our Factory Service Centers, or an authorized service technician. To schedule service online, visit us at cafeappliances.com/service. Please have your serial number and your model number available when scheduling service. Servicing your appliance may require the use of the onboard data port for diagnostics.
Looking For Something More? Café offers a variety of accessories to improve your cooking and maintenance experiences! Refer to the Consumer Support page for website information.
CONSUMER SUPPORT Consumer Support Café Website Have a question or need assistance with your appliance? Try the Café website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great Café products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience. In the US: cafeappliances.com In Canada: cafeappliances.
Manuel du propriétaire À induction électronique table de cuisson Modèles : CHP9530 et CHP9536 Table des matières Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Utilisation de la table de cuisson Fonctions de la table de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Fonctionnement des éléments de cuisson . . . . . . . . . . .6 Extinction d’un ou de plusieurs brûleurs . . . . . . . . . . . . .6 Sélection des réglages de la table de cuisson . . . . . . . .
NOUS VOUS REMERCIONS D’ACCUEILLIR CAFÉ CHEZ VOUS Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil Café, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l’enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin. Enregistrez votre électroménager Café en ligne dès maintenant.
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL Veuillez lire toutes les consignes avant d’utiliser ce produit. Le non-respect de ces instructions pourrait AVERTISSEMENT entraîner un incendie, un choc électrique, une blessure grave voire la mort. AVERTISSEMENT CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Ŷ 8WLOLVH] FHWWH WDEOH GH FXLVVRQ XQLTXHPHQW DX[ ILQV auxquelles elle a été destinée et de la façon décrite dans le présent manuel d’utilisation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ — TABLE DE CUISSON (Suite) cuisson sans se prolonger au-dessus des éléments de surface adjacents.
Dans le présent manuel, les caractéristiques et leur apparence peuvent être différentes de celles de votre modèle. 2 1 5 Table de cuisson CHP9530 3 4 6 7 Commandes de l’interface utilisateur 2 1 5 Table de cuisson CHP9536 3 4 6 7 Commandes de l’interface utilisateur 1. Cooking Element(s) (élément(s) de cuisson) : Voir la Figure 6. 2. Power Level Arc (arc du niveau de puissance) : Voir la Figure 6. 3. Sync Burners (synchronisation des brûleurs) : Voir la Figure 7. 4.
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON: Fonctionnement des éléments de cuisson / Extinction d’un ou de plusieurs brûleurs 6 Fonctionnement des éléments de cuisson Mise en marche d’un ou de plusieurs brûleurs : Appuyez sur la touche On/Off (marche/arrêt) et maintenez-la enfoncée pendant environ une demie seconde. Chaque fois que vous appuyez sur une touche, vous entendrez un son. Vous pouvez sélectionner le niveau de puissance de n’importe laquelle des manières suivantes : 1.
Choisissez l’élément/brûleur qui est le plus adéquat pour la taille de l’ustensile de cuisine. Chaque élément/brûleur de votre nouvelle table de cuisson possède son propre niveau de puissance variant d’une chaleur basse à élevée. Les réglages du niveau de puissance pour la cuisson varieront selon l’ustensile de cuisine utilisé, le type et la quantité des aliments, et le résultat souhaité.
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON: partage de puissance / Verrouillage de la table de cuisson / Minuterie de cuisine simple 8 Partage de puissance La table de cuisson de 36 po dispose de 3 zones de cuisson et celle de 30 po en a 2. Si deux éléments dans la même zone sont en cours d’utilisation et qu’au moins un élément est au niveau de puissance maximum (Hi), Zone de gauche Zone de droite le réglage « Hi » fonctionnera à un niveau de puissance réduit. Veuillez noter que l’affichage ne changera pas.
Activation du Wi-Fi intérieur Appuyez sur la touche Precision Cooking durant 3 secondes jusqu’à voir « Add » s’afficher et l’icône clignoter. Tapez clignoter. Tapez pour activer le Wi-Fi. L’icône cessera de clignoter à la fin deux fois jusqu’à voir « Off » s’afficher et du processus. Ouvrez l’application Café sur votre appareil mobile et suivez les étapes subséquentes pour vous connecter.
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON: Appariement Bluetooth® / Cuisson de précision 10 Appariement Bluetooth® Apparier un ustensile Bluetooth® Appuyez sur la touche Precision Cooking durant 3 secondes jusqu’à voir « Add » s’afficher et l’icône clignoter. Tapez pour activer le mode d’appariement sur l’ustensile, puis activez votre appareil mobile Bluetooth® pour activer son mode d’appariement. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour des instructions propres à l’appareil.
Activer un ustensile de cuisson de précision 1. L’électroménager doit identifier l’ustensile qu’il prévoit utiliser afin de régler les paramètres de commande correctement. 2. L’afficheur indiquera « Act » pour vous demander d’activer un ustensile à utiliser sur le brûleur précédemment choisi. 3. Les instructions d’activation pour les ustensiles approuvés sont listées dans le tableau ci-dessous.
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON: Cuisson de précision 12 Cuisson de précision (suite) Priorité d’affichage Pour passer d’un affichage à l’autre, appuyez sur la touche Precision Cooking pour afficher la température réglée, et la touche Timer pour afficher la minuterie de cuisine. On peut modifier l’entrée de cette minuterie en utilisant les flèches et sur l’afficheur, mais la température réglée n’est pas modifiable ici.
8Q WpPRLQ OXPLQHX[ GH VXUIDFH FKDXGH XQ SRXU FKDFXQ des éléments de cuisson) s’allume lorsque la surface en vitre est chaude et elle demeure chaude jusqu’à ce que la surface se soit refroidie à un point où il est sécuritaire d’y toucher. Témoin lumineux de surface chaude Détection de l’enlèvement d’une casserole Lorsqu’on retire une casserole de la surface de cuisson, le niveau de puissance du brûleur est désactivé; l’arc de puissance se met à clignoter.
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON: Réglages personnalisés 14 Réglages personnalisés 1. Appuyez sur la touche Sync Burners et maintenezla enfoncée pendant 3 secondes, puis appuyez immédiatement sur la touche Timer et maintenezla enfoncée pendant 3 secondes pour entrer les réglages personnalisés. On doit appuyer sur ces touches dans un intervalle de 30 secondes. Si l’on appuie sur toute autre touche, le mode sera annulé.
Les éléments situés sous la surface de cuisson produisent un champ magnétique qui fait vibrer les électrons dans le récipient en métal ferreux, produisant de la chaleur. La surface de cuisson elle-même ne chauffe pas. La chaleur est produite dans le récipient de cuisson et ne peut être générée tant que le récipient n’est pas placé sur la surface de cuisson.
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON: Choix de la bonne batterie de cuisine à utiliser 16 Choix de la bonne batterie de cuisine à utiliser Utilisation d’une batterie de cuisine à la taille correcte Les casseroles non ferreuses ou trop petites ne permettront pas à l’élément à induction de se mettre en marche, et le témoin ON pour cet élément clignotera pendant 25 secondes, puis s’éteindra. Si une casserole est retirée pendant plus de 25 secondes, l’alimentation sera coupée.
Recommandations sur la batterie de cuisine INCORRECTE CORRECTE Le récipient n’est pas centré sur la surface de l’élément de cuisson. Le récipient est correctement centré sur la surface de l’élément de cuisson. Le fond ou les côtés du récipient sont recourbés ou inclinés. Le fond du récipient est plat. Le récipient ne correspond pas à la taille minimale requise par l’élément de cuisson utilisé. Le récipient correspond à ou dépasse la taille minimale requise par l’élément de cuisson utilisé.
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON: Plaque chauffante Plaque chauffante Utilisation de la plaque chauffante ATTENTION Risque de brûlure Ŷ Il est possible que la surface de la plaque chauffante soit suffisamment chaude pour vous causer des brûlures pendant et après son utilisation. Mettez en place et retirez la plaque chauffante lorsqu’elle est froide et que tous les éléments de la surface sont désactivés. Utilisez des gants de cuisine si vous devez toucher la plaque chauffante lorsqu’elle est chaude.
Nettoyage Normal Quotidien 8WLOLVH] OD FUqPH QHWWR\DQWH &(5$0$ %5<7(® ur votre table de cuisson en vitrocéramique. Pour entretenir et protéger votre table de cuisson en vitrocéramique, conformez-vous aux instructions suivantes : 1. Avant d’utiliser votre table de cuisson pour la première fois, nettoyez-la avec de la crème nettoyante CERAMA BRYTE® pour table de cuisson. Cela vous aidera à la protéger et à la conserver propre. 2.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE: Nettoyage de la vitre de la table de cuisson 20 Nettoyage de la vitre de la table de cuisson (Suite) Traces De Métal Et Rayures 1. Faites attention de ne pas faire glisser des ustensiles de cuisine sur votre table de cuisson. Ils laisseront des traces de métal sur la surface de vitrocéramique. 2. Si vous laissez des casseroles recouvertes d’une couche d’aluminium ou de cuivre chauffer à sec, leur métal peut laisser des traces noires sur la table de cuisson.
Économisez du temps et de l’argent! Examinez d’abord les tableaux des pages suivantes, vous pourriez vous éviter une visite de réparation. Si une erreur survient dans le fonctionnement des commandes, un code d’anomalie clignotera sur l’afficheur. Notez le code d’anomalie et prévoyez une visite de réparation.
GARANTIE LIMITÉE Garantie limitée de la table de cuisson électrique Café cafeappliances.com Toute réparation en vertu de la garantie est réalisée dans nos Centres de réparation en usine, ou par un technicien en réparation autorisé. Pour fixer un rendez-vous en ligne, consultez notre site cafeappliances.com/service. Veuillez avoir votre numéro de série et votre numéro de modèle à portée de la main lors d’un appel de service.
Vous êtes à la recherche d’autres articles? Café propose une variété d’accessoires afin d’améliorer votre expérience de cuisson et d’entretien! Reportez-vous à la page sur le Soutien au consommateur pour des renseignements sur notre site Web.
SOUTIEN AU CONSOMMATEUR Soutien au consommateur Site Web de Café Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site web de Café 24 heures par jour, tous les jours de l’année! Vous pouvez aussi y trouver d’autres formidables produits Café et tirer DYDQWDJH GH WRXV QRV VHUYLFHV G¶DVVLVWDQFH HQ OLJQH $X[ eWDWV 8QLV cafeappliances.com Au Canada : cafeappliances.
Manual del Propietario Por Inducción Electrónica Estufa Modelos: CHP9530 y CHP9536 Contenido Información de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Uso de la placa de cocción Funciones de la Placa de Cocción . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Uso de los Elementos de Cocción . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Apagado del Quemador(es) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Selección de las Configuraciones de la Placa de Cocción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GRACIAS POR HACER QUE CAFÉ SEA PARTE DE SU HOGAR. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de Café, y creemos que usted también. Entre otras cosas, el registro de su electrodoméstico asegura que podamos entregarle información importante del producto y detalles de la garantía cuando los necesite. Registre su electrodoméstico Café ahora a través de Internet.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instrucciones puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte. ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Ŷ 8VH HVWD SODFD GH FRFFLyQ VyOR FRQ HO REMHWLYR SDUD HO TXH fue creado, como se describe en este Manual del Propietario.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA ESTUFA (Cont.) estufa sin sobrepasarse a ningún elemento de superficie cercano.
Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. 2 1 5 Superficie de Cocción CHP9530 3 4 6 7 Controles de la Interfase del Usuario 2 1 5 Superficie de Cocción CHP9536 3 4 6 7 Controles de la Interfase del Usuario 1. Cooking Element(s) (Elemento(s) de Cocción): Consulte la página 6. 2. Power Level Arc (Arco Eléctrico): Consulte la página 6. 3. Sync Burners (Quemadores Sincronizados): Consulte la página 7. 4.
USO DE LA PLACA DE COCCIÓN: Uso de los Elementos de Cocción/ Apagado de los Quemadores 6 Uso de los Elementos de Cocción Encienda el Quemador(es): Mantenga presionada la tecla On/ Off (Encendido/ Apagado) durante aproximadamente medio segundo. Se podrá escuchar un repique cada vez que se presione una tecla. El nivel de potencia puede ser seleccionado de cualquiera de las siguientes formas: 1. Deslice su dedo sobre el arco gris (en los gráficos) hasta el nivel de potencia deseado.
Elija el elemento/ quemador que mejor se adecue al tamaño del utensilio. Cada elemento/ quemador de su nueva placa de cocción cuenta con sus propios niveles de potencia, desde bajo hasta alto. Las configuraciones del nivel de potencia necesaria para la cocción varían, dependiendo del utensilio usado, el tipo y cantidad de comida y el resultado deseado.
USO DE LA PLACA DE COCCIÓN: Distribución de Energía/ Bloqueo de la Placa de Cocción/ Temporizador Único de la Cocina 8 Distribución de Energía Una placa de cocción de 36” cuenta con 3 zonas de cocción y una placa de cocción de 30” cuenta con 2 zonas de cocción. Si dos elementos de la misma zona están en uso y por lo menos un elemento se encuentra en el nivel de potencia máximo Hi (Alto), la configuración Zona Izquierda Zona Derecha Hi (Alto) funcionará en un nivel de potencia reducido.
Encendido del Wi-Fi Interno Mantenga presionada la tecla Precision Cooking (Cocción de Precisión) durante 3 segundos hasta que se visualice “Add” dos veces hasta que en la pantalla se lea “Off” (Apagado) y (Agregar) en la pantalla y esté parpadeando. Presione esté parpadeando. Presione para encender el Wi-Fi. El ícono quedará activado de forma permanente una vez completado esto. Abra la aplicación Café en su dispositivo móvil y siga los pasos adicionales para realizar la conexión.
USO DE LA PLACA DE COCCIÓN: Emparejamiento a través de Bluetooth® / Cocción de Precisión 10 Emparejamiento a través de Bluetooth® Emparejamiento de un Dispositivo con Bluetooth® Mantenga presionada la tecla Precision Cooking (Cocción de Precisión) durante 3 segundos hasta que se visualice “Add” (Agregar) en la pantalla y esté parpadeando. Presione para iniciar el modo de emparejamiento en la unidad, y luego active su dispositivo para iniciar el modo de emparejamiento del dispositivo.
Activación de un Dispositivo de Cocción de Precisión 1. La unidad deberá identificar qué dispositivo está intentando usar, a fin de ajustar los parámetros de control de forma adecuada. 2. En la pantalla se visualizará “Act”, indicándole que active un dispositivo para su uso en el quemador previamente seleccionado. 3. Las instrucciones de activación para dispositivos aprobados figuran en la siguiente tabla.
USO DE LA PLACA DE COCCIÓN: Cocción de Precisión 12 Cocción de Precisión (Cont.) Prioridad de Pantalla Para alternar la pantalla, presione la tecla Precision Cooking (Cocción de Precisión) para exhibir la temperatura configurada, y presione la tecla Timer (Temporizador) para exhibir el temporizador de la cocina. El temporizador de la cocina y dentro de la pantalla, permanece editable usando pero una temperatura configurada no será editable aquí.
Una luz indicadora de superficie caliente (una para cada elemento de cocción) brillará cuando la superficie de vidrio esté caliente, y permanecerá encendida hasta que la superficie haya bajado su temperatura hasta una temperatura que sea segura al tacto. Luz Indicadora de Superficie Caliente Detección de Retiro del Recipiente de Cocción Cuando una cacerola es retirada de la superficie de la placa de cocción, del nivel del quemador se apaga, y el arco de corriente comienza a titilar.
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON: Configuraciones Especiales Configuraciones Especiales 1. Mantenga presionada la tecla Sync Burners (Quemadores Sincronizados) durante 3 segundos. Luego de forma inmediata mantenga presionada la tecla Timer Select (Selección de Tiempo) durante 3 segundos para ingresar las Configuraciones Especiales. Esas dos teclas deben ser presionadas dentro de los 30 segundos. Cualquier otra tecla cancelará el modo. 2. “C - -” aparece en la pantalla.
La superficie de cocción misma no se calienta. El calor se produce en el recipiente de cocción y no puede generarse hasta que se coloque el recipiente en la superficie de cocción. Cuando se activa el elemento, el recipiente comienza a calentarse de inmediato y a su vez calienta el contenido del recipiente. La cocción por inducción magnética requiere el uso de UHFLSLHQWHV GH FRFFLyQ KHFKRV GH PHWDOHV IHUURVRV PHWDOHV D los que se adhieren los imanes, como hierro o acero.
USO DE LA PLACA DE COCCIÓN: Cómo Elegir el Mejor Recipiente de Cocción 16 Cómo Elegir el Mejor Recipiente de Cocción Cómo usar el tamaño correcto de recipiente Las cacerolas que no son ferrosas o que son demasiado pequeñas no permitirán que el elemento de inducción se encienda, y el indicador ON (Encender) para la ubicación de dicho elemento titilará durante 25 segundos y luego se apagará. Si una cacerola es retirada por más de 25 segundos, el encendido se apagará. 5” Min. Dia.
Recomendaciones sobre recipientes de cocción INCORRECTO CORRECTO El recipiente de cocción no está centrado en la superficie del elemento de cocción. El recipiente de cocción está centrado correctamente en la superficie del elemento de cocción. Bases o lados del recipiente de cocción curvados o torcidos. Base de recipiente plana. El recipiente no cumple con el tamaño mínimo requerido para el elemento de cocción utilizado.
USO DE LA PLACA DE COCCIÓN: Plancha Plancha Uso de la Plancha PRECAUCIÓN Peligro De Quemaduras Ŷ Las superficies de la plancha pueden estar lo suficientemente calientes como para provocar quemaduras durante y después del uso. Coloque y quite la plancha cuando esté fría y todas las unidades de superficie estén apagadas. Utilice agarraderas si toca la plancha cuando está caliente. No hacerlo puede provocar quemaduras.
Limpieza normal de uso diario SÓLO utilice el limpiador de estufas cerámicas CERAMA BRYTE® en la estufa de vidrio. Otras cremas pueden no ser tan efectivas. Para mantener y proteger la superficie de su estufa de vidrio, siga estos pasos: 1. Antes de usar la estufa por primera vez, límpiela con el limpiador de estufas cerámicas CERAMA BRYTE®. Esto ayuda a proteger la estufa y hace la limpieza más sencilla. 2.
CUIDADO Y LIMPIEZA: Limpieza de la Placa de Cocción de Vidrio 20 Limpieza de la Placa de Cocción de Vidrio (Cont.) Marcas de metal y rayones 1. Tenga cuidado de no deslizar ollas y sartenes a través de su estufa. Dejará marcas de metal sobre la superficie de la estufa. Estas marcas pueden quitarse utilizando limpiador de estufas cerámicas CERAMA BRYTE® con el paño de limpieza CERAMA BRYTE® para estufas cerámicas. 2.
¡Ahorre tiempo y dinero! Primero lea las tablas de las siguientes páginas y quizás no necesite llamar al servicio técnico. Si ocurre un error en el funcionamiento del control, un código de error destellará en la pantalla. Registre el código de error y programe el servicio técnico. Problema Causa Posible Qué Hacer Los elementos de superficie no mantienen un hervor constante o la cocción es lenta Se está utilizando recipientes de cocción inadecuados.
GARANTÍA LIMITADA Garantía limitada de la estufa eléctrica Café cafeappliances.com Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fabricación, o un técnico de servicio autorizado. Para programar una visita del servicio técnico a través de Internet, visítenos en cafeappliances.com/service. Tenga listo el número de serie y número de modelo cuando programe el servicio.
¿Busca Algo Más? ¡Café ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento! Consulte la página de Apoyo al Consumidor para información sobre la página web.
SOPORTE PARA EL CONSUMIDOR Soporte para el Consumidor Sitio Web de Café ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del Sitio Web de Café las 24 horas del día, cualquier día del año! Usted también puede comprar más electrodomésticos maravillosos de Café y aprovechar todos nuestros servicios de soporte a través de Internet, diseñados para su conveniencia. En EE.UU.: cafeappliances.com En Canadá: cafeappliances.