DIC-24102
Table of Contents Byron Table of Contents 1 2 3 4 Safety .......................................................................................................................................................................................................... 6 1.1 Installation Safety............................................................................................................................................................................... 6 1.2 Operation Safety ...................
Byron Table of Contents 5.4 Photo menu........................................................................................................................................................................................ 8 5.5 Settings menu .................................................................................................................................................................................... 8 5.5.1 Select photos or video recordings..........................................
Instruction manual 1 Safety 1. Please read these instructions carefully before installing and using the product. 2. Do not cut the power supply cable to extend it; the device (transformer) will not work with a longer cable. Do not plug in the device until all the wiring has been finished. 1.1 INSTALLATION SAFETY 1. Keep children and bystanders away while installing the products. Distractions can cause you to lose control. 2. Do not overreach when installing this product.
Instruction manual 3 Installation E. Repeat steps a-d to fasten an identical terminal block to the other end of the cable and connecting it to the additional monitor. EN 3.1 FIX THE MOUNTING PLATE OF THE INDOOR UNIT (MONITOR) To mount the monitor, you will need the following tools: ü A suitable screwdriver for the included screws. ü A drill and suitable drill bit for the included screw plugs. A. Position the provided mounting plate where desired. B. Mark the screw positions with a pen. C.
Instruction manual 5 • Home screen and menus Press the home button on the monitor to open the home screen. The screen will turn on, and you can view the home screen. The home screen allows you to access the following menus: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Time/date Monitor menu Intercom menu Playback recordings menu Photo menu Settings menu Power off 5.1 MONITOR MENU ü Open the monitor menu from the home screen to check the live footage from the doorbell camera. A. Press the gate icon to open your gate. B.
Instruction manual D. E. F. G. H. Image settings Customer service information Formatting MicroSD card / Internal Memory Date and time settings Ringtone and volume settings 5.5.1 Select photos or video recordings You can choose if your intercom takes photos or video recordings of your visitors. ü Make sure to have a MicroSD card installed if selecting video recording. A. Tap on the video icon to select video recordings B. Tap on the photo icon to select photos. 5.5.
Instruction manual B. Press the video icon and confirm to format the MicroSD card (not included). • The picture quality is not good. • • Adjust brightness and contrast in settings menu. Make sure there is no direct light source pointed at the monitor. • Adjust the volume 5.5.7 Date and time settings A. Select the desired field to change. B. Press the arrow keys up or down until the desired value is shown. • The volume is too low. • Connected gate opener does • not work.
Instruction manual • There is no sound coming from the outdoor unit. 7 • The microphone might be obstructed or stained. Clean it carefully with a soft moistened cloth. Specifications Monitor Screen size 7"(Diagonal) inch Color Configuration R.G.B.
Byron Inhalt Inhalt 1 2 3 4 Sicherheit ................................................................................................................................................................................................. 15 1.1 Sicherheit bei der Montage .............................................................................................................................................................. 15 1.2 Betriebssicherheit ...................................................
Inhalt Byron 5.4 Foto-Menü........................................................................................................................................................................................ 18 5.5 Einstellungsmenü............................................................................................................................................................................. 18 5.5.1 Fotos oder Videoaufzeichnungen auswählen .................................................
Bedienungsanleitung 1 Sicherheit 1. Lesen Sie vor der Benutzung des Produkts bitte aufmerksam diese Betriebsanleitung. 2. Schneiden Sie das Netzkabel nicht durch, um es zu verlängern. Das Gerät (Transformator) funktioniert mit einem längeren Kabel nicht. Schließen Sie das Gerät erst an, wenn die gesamte Verdrahtung fertiggestellt ist. 1.1 SICHERHEIT BEI DER MONTAGE 1. Halten Sie Kinder und Zuschauer fern, während Sie die Produkte montieren. Ablenkung kann dazu führen, dass Sie die Kontrolle verlieren.
Bedienungsanleitung 7. Schrauben und Dübel 2.2 INNENMODUL (MONITOR) 1. 2. 3. 4. Mikrofon Home-Taste Touchscreen MicroSD-Kartensteckplatz 3 Montage 3.1 BRINGEN SIE DIE MONTAGEPLATTE DES INNENMODULS (MONITOR) AN. Um den Monitor anzubringen, brauchen Sie folgende Werkzeuge: ü Einen geeigneten Schraubendreher für die beiliegenden Schrauben. ü Eine Bohrmaschine mit geeignetem Bohrer für die beiliegenden Dübel. A. Platzieren Sie die mitgelieferte Montageplatte wie gewünscht. B.
Bedienungsanleitung B. An dem auf Sie zuweisenden Klemmenblock: Führen Sie den Draht (-) links und den Draht (+) rechts ein. C. Ziehen Sie die Klemmenschrauben fest. D. Verbinden Sie den Klemmenblock/die Klemmenblöcke mit dem Monitor. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Uhrzeit/Datum Monitor-Menü Sprechanlage-Menü Aufzeichnungswiedergabe-Menü Foto-Menü Einstellungsmenü Ausschalten DE 3.2.3 Montage des Innenmoduls ü Einen geeigneten Schraubendreher für die beiliegenden Schrauben. A.
Bedienungsanleitung C. Drücken Sie bei einem der Monitore oben auf das Anruf-beendenSymbol, um den Anruf zu beenden. 5.5.1 Fotos oder Videoaufzeichnungen auswählen 5.3 Sie können wählen, ob die Gegensprechanlage Fotos oder Videoaufzeichnungen Ihrer Besucher anfertigt. ü Falls Sie sich für eine Videoaufzeichnung entscheiden, müssen Sie darauf achten, eine MicroSD-Karte einzusetzen. A. Tippen Sie auf das Videosymbol, um Videoaufzeichnungen zu wählen. B. Tippen Sie auf das Fotosymbol, um Fotos zu wählen.
Bedienungsanleitung 5.5.4 Bildeinstellungen Das Bild kann mit Hilfe der Pfeile eingestellt werden. Folgende Einstellungen sind verfügbar: • Helligkeit • Kontrast • Farbsättigung 5.5.5 Kundendienstinformation Smartwares legt Wert darauf, dass seine Kunden zufrieden sind und die Produkte wie vorgesehen funktionieren. Wenden Sie sich daher bitte an uns, falls irgendwelche Probleme auftreten. Sie können sich auch unsere YouTube-Videos ansehen, indem Sie den QR-Code unten mit Ihrem Smartphone scannen! A.
Bedienungsanleitung • Der Monitor geht nicht an. • • • • Der Monitor geht an, zeigt aber kein Bild. Die Bildqualität ist nicht gut. • • • 20 Stellen Sie sicher, dass der Monitor an die Stromversorgung angeschlossen ist. Benutzen Sie kein Verlängerungskabel, weil die Spannung eventuell nicht ausreicht, um das Gerät zu versorgen. • Der angeschlossene Toröffner und der Türöffner funktionieren nicht. • Benutzen Sie geeignetes Zubehör mit 12 V / 500 mASpezifikation.
Bedienungsanleitung Effektive Pixel 800X3(RGB)X480 Stromaufnahme 450±200 mA Betriebstemperatur -1 °C ~ +50 °C Betriebsfeuchte 85 % (max.) Versorgungsspannung DC 15 V / 1 A 8 DE Umwelt 9 Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recyceln von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben werden.
Byron Sommaire Sommaire 1 2 3 4 Sécurité..................................................................................................................................................................................................... 25 1.1 Sécurité lors de l'installation............................................................................................................................................................. 25 1.2 Sécurité de fonctionnement ...................................
Sommaire Byron 5.4 Menu Photo...................................................................................................................................................................................... 28 5.5 Menu Paramètres ............................................................................................................................................................................ 28 5.5.1 Sélectionner des photos ou des enregistrements vidéo .....................................
Manuel d'instructions 1 Sécurité 1. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'installer et d'utiliser le produit. 2. Ne coupez pas le câble d'alimentation pour le rallonger ; l'appareil (transformateur) ne fonctionnera pas avec un câble plus long. Ne pas brancher l'appareil tant que tout le câblage n'est pas terminé. 1.1 SÉCURITÉ LORS DE L'INSTALLATION 1. Tenir les enfants et les curieux à l'écart pendant l'installation des produits.
Manuel d'instructions 2. Bouton d'accueil 3. Écran tactile 4. Fente pour carte MicroSD 3 Installation 3.1 FIXER LA PLAQUE DE MONTAGE DE L'UNITÉ INTÉRIEURE (ÉCRAN) Pour monter l'écran, vous aurez besoin des outils suivants : ü Un tournevis approprié pour les vis fournies. ü Un foret et une mèche appropriée pour les vis d'obturation fournis. A. Positionner la plaque de montage fournie à l'endroit souhaité. B. Marquer les positions des vis à l'aide d'un stylo. C. Percer les trous nécessaires. D.
Manuel d'instructions 4 Fonctions de base 4.1 RÉPONSE À UN APPEL Lorsque vous entendez la sonnette, vous pouvez : A. Appuyer sur le bouton du portail pour ouvrir le portail (en option). B. Appuyer sur le bouton de verrouillage pour ouvrir la porte (en option). C. Appuyer sur le bouton caméra pour prendre une vidéo ou une photo. D. Appuyer sur le bouton d'appel pour parler à votre visiteur. 5 • Écran d'accueil et menus Appuyer sur le bouton accueil de l'écran pour ouvrir l'écran d'accueil.
Manuel d'instructions 5.4 MENU PHOTO Vous avez pris des photos A. Ouvrir le menu photo à partir de l'écran d'accueil. B. Utiliser les flèches à l'écran pour parcourir vos photos sauvegardées. C. Utilisez les commandes à l'écran pour revoir ou supprimer vos photos enregistrées. 5.5.2 Durée de la vidéo Vous pouvez sélectionner la durée d'enregistrement vidéo. La vidéo commence à être enregistrée lorsque la sonnette est activée. ü La vidéo doit être sélectionnée dans le menu paramètres. A.
Manuel d'instructions • • 6 Volume Mélodie Questions fréquemment posées Problème Solution • • L'écran ne s'allume pas. 5.5.6 Formatage carte micro SD \ mémoire interne La mémoire interne sert à stocker des photos et est formatée séparément des vidéos, qui ne peuvent être stockées que sur une carte micro SD (non incluse). A. Appuyez sur l'icône photo et confirmez pour formater la mémoire interne B. Appuyez sur l'icône vidéo et confirmez pour formater la carte micro SD (non incluse).
Manuel d'instructions • • • L'ouvre-portail connecté ne fonctionne pas. • L'ouvre-portail connecté et la • gâche électrique ne fonctionnent pas. Le signal vidéo et audio est trop faible ou perturbé • • • Aucun son ne provient de l'unité extérieure. 7 Écran 30 Spécifications • Tester l'installation et le relais 12 volts à l'aide de la commande câblée. Voir le mode d'emploi de l'ouvreportail. Taille d'écran 7"(Diagonale) pouces Configuration de couleur R.G.B.
Manuel d'instructions Vous pouvez également vérifier vos vidéos YouTube en scannant le code QR ci-après avec votre téléphone ! FR 9 Déclaration de conformité Le soussigné, Smartwares Europe déclare que l'équipement radioélectrique du type DIC-24102 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www.chbyron.
Byron Inhoudsopgave Inhoudsopgave 1 2 3 4 Veiligheid .................................................................................................................................................................................................. 35 1.1 Veilige installatie .............................................................................................................................................................................. 35 1.2 Veilig gebruik ...............................
Inhoudsopgave Byron 5.4 Het Fotomenu .................................................................................................................................................................................. 38 5.5 Het Instellingenmenu ....................................................................................................................................................................... 38 5.5.1 Foto's of video-opnamen selecteren ...................................................
Gebruiksaanwijzing 1 Veiligheid 1. Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u het product installeert en gebruikt. 2. Knip de voedingskabel niet door om deze te verlengen. Het apparaat (de transformator) werkt niet met een langere kabel. Sluit het apparaat pas aan op netspanning nadat de bedrading is voltooid. 1.1 VEILIGE INSTALLATIE 1. Houd kinderen en omstanders uit de buurt tijdens de installatie van de producten. Als u wordt afgeleid, kunt u de controle verliezen. 2.
Gebruiksaanwijzing 7. Schroeven en pluggen 2.2 1. 2. 3. 4. 3 BINNENUNIT (MONITOR) Microfoon Homeknop Touchscreen Sleuf voor MicroSD-kaarten Installatie 3.1 DE MONTAGEPLAAT VAN DE BINNENUNIT (MONITOR) BEVESTIGEN Voor de montage van de monitor hebt u het volgende gereedschap nodig: ü Een geschikte schroevendraaier voor de meegeleverde schroeven ü Een boor en een geschikte boorbit voor de meegeleverde pluggen A. Plaats de meegeleverde montageplaat op de gewenste plek. B.
Gebruiksaanwijzing B. Met de aansluitingen naar u toe: Steek de (-)draad er aan de linkerkant in en de (+)-draad aan de rechterkant. C. Draai de schroeven van het klemschroefblok vast. D. Sluit het klemschroefblok (of de klemschroefblokken) aan op de monitor. Vanuit het startscherm hebt u toegang tot de volgende menu's: 3.2.3 De binnenunit monteren 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. ü Een geschikte schroevendraaier voor de meegeleverde schroeven A. Bevestig de binnenunit op de montageplaat. 5.1 4 Basisfuncties 4.
Gebruiksaanwijzing ð U kunt nu praten met de persoon bij de andere monitor. C. Druk op een van de monitoren bovenaan op het pictogram Oproep beëindigen om de oproep te beëindigen. G. Datum- en tijdinstellingen H. Deurbelgeluid- en volume-instellingen 5.3 HET MENU VOOR HET AFSPELEN VAN OPNAMEN 5.5.1 Foto's of video-opnamen selecteren ü U hebt opnamen gemaakt. A. Open het Afspeelmenu vanuit het startscherm. B. Gebruik de pijlen op het scherm om door uw opnamen te bladeren. C.
Gebruiksaanwijzing 5.5.4 Beeldinstellingen Het beeld kan met de pijlen worden aangepast. De beschikbare instellingen zijn: • Helderheid • Contrast • Kleurverzadiging 5.5.5 Klantenservice-informatie Bij Smartwares geven we om onze klanten en is het ons streven om goed werkende producten te leveren. Neem bij problemen contact met ons op. U kunt ook onze YouTube-video's bekijken. Hiervoor hoeft u alleen maar de QR-code hieronder te scannen met uw telefoon. 5.5.
Gebruiksaanwijzing • De monitor wordt niet ingeschakeld. • • • De monitor is ingeschakeld, maar er wordt geen beeld weergegeven. • • De beeldkwaliteit is niet goed. • • 40 Controleer of de monitor is aangesloten op netspanning. Gebruik geen verlengsnoeren; het voltage is mogelijk niet voldoende om het apparaat van stroom te voorzien. • De aangesloten poortopener en deuropener werken niet. • Gebruik geschikte accessoires met de specificaties 12 V en 500 mA.
Gebruiksaanwijzing Effectieve pixels 800 x 3 (RGB) x 480 Stroomsterkte 450±200 mA Bedrijfstemperatuur -1 °C ~ +50 °C Vochtigheid 85% (max.) Voedingsspanning DC 15 V 1 A 8 Milieu NL 9 Dit apparaat mag aan het einde van de levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar moet bij een speciaal inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparaten worden aangeboden. Het symbool op het apparaat, in de gebruiksaanwijzing en op de verpakking attendeert u hierop.
Byron Sommario Sommario 1 2 3 4 Sicurezza .................................................................................................................................................................................................. 45 1.1 Avvisi di sicurezza per l'installazione ............................................................................................................................................... 45 1.2 Avvisi di sicurezza per l'uso ......................................
Sommario Byron 5.4 Menu Foto ........................................................................................................................................................................................ 47 5.5 Menu Impostazioni ........................................................................................................................................................................... 48 5.5.1 Selezione tra foto o registrazioni video ..............................................
Istruzioni per l'uso 1 Sicurezza 1. Leggere attentamente le presenti istruzioni prima di installare e usare il prodotto. 2. Non tagliare il cavo di alimentazione per estenderlo; il dispositivo (trasformatore) non funzionerà con un cavo più lungo. Non collegare il dispositivo fino a quando tutto il cablaggio non è stato completato. 1.1 AVVISI DI SICUREZZA PER L'INSTALLAZIONE 1.
Istruzioni per l'uso 2. Pulsante Home 3. Touchscreen 4. Slot per scheda MicroSD 3 Installazione 3.1 FISSARE LA PIASTRA DI MONTAGGIO ALL'UNITÀ INTERNA (MONITOR) Per montare il monitor, sono necessari i seguenti strumenti: ü Un cacciavite adatto per le viti in dotazione. ü Un trapano e una punta adatta per i tasselli in dotazione. A. Posizionare la piastra di montaggio in dotazione nel punto desiderato. B. Marcare le posizioni delle viti con una penna. C. Praticare i fori necessari. D. Inserire i tasselli.
Istruzioni per l'uso A. Premere il tasto apricancello per aprire il cancello (opzionale). B. Premere il tasto apriporta per aprire la porta (opzionale). C. Premere il tasto videocamera per riprendere un video o scattare una foto. D. Premere il tasto di conversazione per parlare con il visitatore. 5 • Schermo principale e menu Premere il pulsante home sul monitor per aprire la schermata iniziale. Lo schermo si accende e compare la schermata iniziale.
Istruzioni per l'uso C. Utilizzare i controlli sullo schermo per rivedere o cancellare le foto registrate. 5.5 A. B. C. D. E. F. G. H. MENU IMPOSTAZIONI Selezionare tra foto o registrazioni video Durata video Numero di foto Impostazioni immagine Informazioni sul servizio clienti Formattazione della scheda MicroSD / Memoria interna Impostazioni data e ora Impostazioni suoneria e volume 5.5.3 Numero di foto È possibile selezionare il numero di foto registrate.
Istruzioni per l'uso 5.5.6 Formattazione della scheda MicroSD \Memoria interna La memoria interna viene utilizzata per memorizzare le foto e viene formattata separatamente dai video, che possono essere memorizzati solo su una scheda MicroSD (non fornita). A. Premere l'icona della foto e confermare per formattare la memoria interna B. Premere l'icona del video e confermare per formattare la scheda MicroSD (non fornita). 5.5.
Istruzioni per l'uso • • L'apricancello collegato e l'apriporta non funzionano. Il segnale video e audio è troppo debole o con interferenze. • • • • Nessun suono proveniente dall'unità esterna. 7 • Utilizzare accessori idonei alle specifiche, 12 V, 500 mA. Installare solo serrature con sistema di sblocco meccanico. Il monitor è installato troppo vicino ad altri dispositivi elettronici. Allontanare gli altri dispositivi elettrici.
Istruzioni per l'uso 9 Dichiarazione di conformità Il fabbricante, Smartwares Europe dichiara che il tipo di apparecchiatura radio DIC-24102 è conforme alla direttiva 2014/53/ UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.chbyron.
Byron Índice Índice 1 2 3 4 Seguridad ................................................................................................................................................................................................. 55 1.1 Seguridad en la instalación .............................................................................................................................................................. 55 1.2 Seguridad en el funcionamiento .......................................
Índice Byron 5.4 Menú de fotografías ......................................................................................................................................................................... 58 5.5 Menú de ajustes............................................................................................................................................................................... 58 5.5.1 Selección de fotografías o grabaciones en vídeo .............................................
Manual de instrucciones 1 Seguridad 1. Lea detenidamente estas instrucciones antes de instalar y utilizar el producto. 2. No corte el cable de alimentación para ampliarlo; el aparato (transformador) no funcionará con un cable más largo. No conecte el aparato hasta que todo el cableado haya finalizado. 1.1 SEGURIDAD EN LA INSTALACIÓN 1. Durante la instalación de los productos, mantenga a los niños y a los transeúntes alejados. Si se distrae, podría perder el control. 2.
Manual de instrucciones 2.2 UNIDAD PARA INTERIOR (MONITOR) 1. 2. 3. 4. Micrófono Botón de inicio Pantalla táctil Ranura de tarjeta MicroSD 3 Instalación 3.1 COLOCACIÓN DE LA PLACA DE MONTAJE DE LA UNIDAD PARA INTERIOR (MONITOR) Para montar el monitor, necesitará las siguientes herramientas: ü Un destornillador adecuado para los tornillos incluidos. ü Una taladradora y broca adecuada para los tapones roscados incluidos. A. Coloque la placa de montaje suministrada en el lugar deseado. B.
Manual de instrucciones C. Apriete los tornillos del terminal. D. Conecte el bloque o los bloques de terminales al monitor. 5. Menú de fotografías 6. Menú de ajustes 7. Apagado 3.2.3 Montaje de la unidad para interior 5.1 ü Un destornillador adecuado para los tornillos incluidos. A. Coloque la unidad para interior en la placa de montaje. ü Abra el menú del monitor desde la pantalla de inicio para ver las imágenes en directo de la cámara del timbre. A. Pulse el icono de verja para abrir la verja. B.
Manual de instrucciones 5.3 MENÚ DE REPRODUCCIÓN DE GRABACIONES ü Ha realizado grabaciones. A. Abra el menú de reproducción desde la pantalla de inicio. B. Utilice los botones de las flechas que se muestran en pantalla para desplazarse por las grabaciones. C. Utilice los controles en pantalla para revisar o eliminar las imágenes grabadas. 5.4 MENÚ DE FOTOGRAFÍAS Ha hecho fotografías. A. Abra el menú de fotografías desde la pantalla de inicio. B.
Manual de instrucciones • • Contraste Saturación de color 5.5.5 Información de atención al cliente En Smartwares, nos preocupan nuestros clientes y que los productos funcionen de manera adecuada. Si tiene algún problema, póngase en contacto con nosotros. Si lo desea, también puede ver nuestros vídeos de YouTube. Para ello, escanee con su teléfono el código QR que aparece a continuación. 5.5.7 Ajustes de fecha y hora A. Seleccione el campo que desee modificar. B.
Manual de instrucciones • La calidad de la imagen no es • buena. • Ajuste el brillo y el contraste en el menú de ajustes. Asegúrese de que no hay una fuente de luz directa impactando en el monitor. • • El volumen es demasiado bajo. • Ajuste el volumen. 7 El abreverjas conectado no funciona. • • • • El abreverjas y la cerradura eléctrica conectados no funcionan. La señal de vídeo y audio es demasiado débil o tiene interferencias. • Es posible que el micrófono esté obstruido o sucio.
Manual de instrucciones electrodomésticos, usted contribuye a fomentar la protección del medioambiente. Solicite más información sobre los puntos de recogida a las autoridades locales. Soporte Encontrará toda la información disponible y las piezas de repuesto en www.chbyron.eu. Lea el manual antes del uso y almacene con cuidado para un uso posterior y para el mantenimiento. Si lo desea, también puede ver nuestros vídeos de YouTube. Para ello, escanee con su teléfono el código QR que aparece a continuación.
Byron Índice Índice 1 2 3 4 Segurança ................................................................................................................................................................................................ 65 1.1 Segurança na instalação ................................................................................................................................................................. 65 1.2 Segurança na operação...................................................
Índice Byron 5.4 Menu de fotografia ........................................................................................................................................................................... 68 5.5 Menu de definições .......................................................................................................................................................................... 68 5.5.1 Selecione fotografias ou gravações vídeo ....................................................
Manual de Instruções 1 Segurança 1. Leia estas instruções com atenção antes de instalar e usar o produto. 2. Não corte o cabo de alimentação para o ampliar; o dispositivo (transformador) não funciona com um cabo mais comprido. Não ligue o aparelho à corrente antes de ter concluído a instalação de todos os cabos. 1.1 SEGURANÇA NA INSTALAÇÃO 1. Mantenha as crianças e pessoas que estejam meramente a assistir afastadas durante a instalação dos produtos. As distrações podem fazê-lo perder o controlo. 2.
Manual de Instruções 2.2 1. 2. 3. 4. 3 UNIDADE INTERIOR (MONITOR) Microfone Botão inicial Ecrã tátil Ranhura para cartão MicroSD Instalação 3.1 FIXE A PLACA DE MONTAGEM DA UNIDADE INTERIOR (MONITOR) Para montar o monitor, necessita das seguintes ferramentas: ü Uma chave de parafusos adequada para os parafusos fornecidos. ü Um berbequim com a broca adequada para as buchas fornecidas. A. Coloque a placa de montagem fornecida na posição desejada. B. Marque as posições dos parafusos com uma caneta. C.
Manual de Instruções C. Enrosque os parafusos dos terminais. D. Ligue os blocos de terminais ao monitor. 3. 4. 5. 6. 7. Menu do intercomunicador Menu de reprodução de gravações Menu de fotografia Menu de definições Desligar 3.2.3 Montagem da unidade interior ü Uma chave de parafusos adequada para os parafusos fornecidos. A. Encaixe a unidade interior na placa de montagem. 4 Funções básicas 4.1 ATENDER UMA CHAMADA Quando a campainha toca, pode: A.
Manual de Instruções 5.3 MENU DE REPRODUÇÃO DE GRAVAÇÕES ü Efetuou gravações. A. Abra o menu de reprodução a partir do ecrã inicial. B. Use os botões das setas do ecrã para percorrer as suas gravações. C. Use os controlos do ecrã para rever ou eliminar as imagens gravadas. 5.4 MENU DE FOTOGRAFIA Tirou fotografias. A. Abra o menu de fotografia a partir do ecrã inicial. B. Use os botões das setas do ecrã para percorrer as fotografias guardadas. C.
Manual de Instruções 5.5.5 Informação sobre o serviço de assistência ao cliente A Smartwares preocupa-se com os seus clientes e com o devido funcionamento dos seus produtos. Contacte-nos se tiver algum problema. Também pode ver os nossos vídeos do YouTube digitalizando o código QR que se segue com o seu smartphone! B. Prima as teclas das setas para cima ou para baixo até que o valor desejado seja exibido. 5.5.
Manual de Instruções • A qualidade da imagem não é • boa. • Ajuste o brilho e contraste no menu de definições. Certifique-se de que não tem qualquer fonte de luz diretamente apontada para o monitor. • A unidade exterior não emite • qualquer som. • O volume está demasiado baixo. • Ajuste o volume. 7 Especificações O trinco do portão instalado não funciona. • • • • O trinco do portão e o ativador instalados não funcionam. O sinal de vídeo e áudio é demasiado fraco ou tem interferências.
Manual de Instruções reciclar aparelhos domésticos usados, está a contribuir de forma significativa para a proteção do nosso ambiente. Solicite às autoridades locais informações relativas aos pontos de recolha. Assistência Pode encontrar toda a informação disponível e peças de substituição em www.chbyron.eu Por favor, leia o manual antes de utilizar e guarde-o para futura utilização e manutenção.
Byron Innehållsförteckning Innehållsförteckning 1 2 3 4 Säkerhet.................................................................................................................................................................................................... 75 1.1 Installationssäkerhet ........................................................................................................................................................................ 75 1.2 Driftssäkerhet ......................
Innehållsförteckning Byron 5.4 Foto .................................................................................................................................................................................................. 77 5.5 Inställningar...................................................................................................................................................................................... 78 5.5.1 Välj foton eller inspelningar ..................................
Instruktionshandbok 1 Säkerhet 1. Läs instruktionerna noga innan du installerar och använder produkten. 2. Skär inte av strömkabeln för att förlänga den. Enheten (transformator) fungerar inte med en längre kabel. Koppla inte in enheten förrän all koppling är klar. 1.1 INSTALLATIONSSÄKERHET 1. Se till att barn och åskådare håller sig på avstånd när du installerar produkten. Du kan förlora uppmärksamheten om du blir störd. 2. Luta dig inte för långt fram när du installerar produkten.
Instruktionshandbok 4. MicroSD-kortplats 3 Installation D. Anslut kopplingsplinten till den befintliga monitorn. (Se dekalen på den befintliga monitorn för placering). E. Upprepa steg a–d för att sätta fast en identisk kopplingsplint i kabelns andra ände och ansluta den till den extra monitorn. 3.1 FÄST MONTERINGSPLATTAN FÖR INOMHUSENHETEN (MONITOR) Du behöver följande verktyg för att montera monitorn: ü En skruvmejsel som passar de medföljande skruvarna. ü En borr och lämplig bits för pluggarna. A.
Instruktionshandbok C. Trycka på kameraknappen för att spela in en film eller ta en bild. D. Trycka på talknappen och tala med besökaren. 5 • Hemskärm och menyer Tryck på hemknappen på monitorn för att öppna hemskärmen. Skärmen öppnas. På hemskärmen finns följande menyer: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Tid/datum Monitor Snabbtelefon Uppspelning Foto Inställningar Ström av 5.1 MONITOR ü Öppna monitormenyn från hemskärmen för att titta på livebilderna från kameran på dörrklockan. A.
Instruktionshandbok 5.5 A. B. C. D. E. F. G. H. INSTÄLLNINGAR Välj foton eller inspelningar Inspelningstid video Antal foton Bildinställningar Information om kundservice Formatera MicroSD-kort/internt minne Datum- och tidsinställningar Ringsignals- och volyminställningar 5.5.1 Välj foton eller inspelningar Du kan välja om snabbtelefonen ska ta bilder eller spela in filmer på besökarna. ü Om du ska spela in film behöver du ha installerat ett MicroSDkort. A.
Instruktionshandbok 5.5.6 Formatera MicroSD-kort/internt minne • Monitor går inte att slå på. Det interna minnet används för lagring av bilder och formateras separat från video som enbart kan lagras på ett MicroSD-kort (medföljer inte). A. Tryck på fotoikonen och bekräfta formatering av internt minne B. Tryck på videoikonen och bekräfta formatering av MicroSD-kort (medföljer inte). • • • Monitorn är påslagen, men ingen bild visas.
Instruktionshandbok • Video- och ljudsignalen är för • svag eller störs. • • Det kommer inget ljud från utomhusenheten. 7 • Monitorn är installerad för nära andra elektroniska enheter. Flytta de andra elektroniska enheterna. Kontrollera avståndet mellan inomhus- och utomhusenhet samt tjockleken på kablarna som används. Mikrofonen kan vara igensatt eller smutsig. Rengör den noga med en mjuk fuktig trasa. Specifikationer Monitor 80 Skärmstorlek 7 tum (diagonalt) Färgkonfiguration R.G.B.
Instruktionshandbok 9 Försäkran om överensstämmelse Härmed försäkrar Smartwares Europe att denna typ av radioutrustning DIC-24102 överensstämmer med direktiv 2014/53/ EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: www.chbyron.
Byron Spis treści Spis treści 1 2 3 4 Bezpieczeństwo ....................................................................................................................................................................................... 85 1.1 Bezpieczeństwo instalacji ................................................................................................................................................................ 85 1.2 Bezpieczeństwo obsługi...........................................
Spis treści Byron 5.4 Menu zdjęć....................................................................................................................................................................................... 87 5.5 Menu ustawień ................................................................................................................................................................................. 88 5.5.1 Wybierz zdjęcia lub nagrania wideo.................................................
Instrukcje użytkowania 1 Bezpieczeństwo 1. Przed zainstalowaniem i rozpoczęciem korzystania z produktu należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje. 2. Nie przecinaj kabla zasilania, aby go wydłużyć. Urządzenie (transformator) nie działa z dłuższym kablem. Nie podłączaj urządzenia do prądu, dopóki nie skończysz układać i podłączać całego okablowania. 1.1 BEZPIECZEŃSTWO INSTALACJI 1. Zadbaj, aby podczas instalacji produktów w pobliżu nie przebywały dzieci ani inne osoby postronne.
Instrukcje użytkowania 2. Przycisk główny 3. Ekran dotykowy 4. Gniazdo karty MicroSD 3 Montaż 3.1 MOCOWANIE PŁYTKI MONTAŻOWEJ JEDNOSTKI WEWNĘTRZNEJ (MONITORA) Aby przymocować monitor, potrzebujesz następujących narzędzi: ü Odpowiedni śrubokręt do dołączonych wkrętów. ü Wiertarka i odpowiednie wiertło do dołączonych kołków. A. Umieść dołączoną do zestawu płytkę montażową w żądanym położeniu. B. Oznacz położenie wkrętów za pomocą flamastra, długopisu itp. C. Wywierć otwory. D. Włóż kołki. E.
Instrukcje użytkowania 4 Funkcje podstawowe 4.1 ODBIERANIE ROZMOWY Kiedy zadzwoni dzwonek do drzwi, możesz: A. Nacisnąć przycisk bramy, aby otworzyć bramę (opcja). B. Nacisnąć przycisk zamka, aby otworzyć drzwi (opcja). C. Nacisnąć przycisk kamery, aby nagrać wideo lub zrobić zdjęcie. D. Nacisnąć przycisk rozmowy, aby porozmawiać z gościem. 5 • Ekran główny i menu Naciśnij przycisk główny na monitorze, aby otworzyć ekran główny. Włączy się ekran i wyświetli się obraz ekranu głównego.
Instrukcje użytkowania A. Otwórz menu zdjęć na ekranie głównym. B. Użyj ekranowych przycisków strzałek, aby przechodzić między zapisanymi zdjęciami. C. Za pomocą ekranowych elementów sterowania przeglądaj lub usuwaj zapisane zdjęcia. 5.5 A. B. C. D. E. F. G. H.
Instrukcje użytkowania • • Głośność Melodyjka dzwonka 6 Często zadawane pytania Problem Rozwiązanie • • Monitor się nie włącza. 5.5.6 Formatowanie karty MicroSD / pamięci wewnętrznej W pamięci wewnętrznej są zapisywane zdjęcia. Formatuje się ją niezależnie od pamięci wideo. Materiały wideo mogą być zapisywane wyłącznie na karcie MicroSD (nie jest dołączona do zestawu). A. Naciśnij ikonę zdjęć i potwierdź formatowanie pamięci wewnętrznej. B.
Instrukcje użytkowania • • Podłączony napęd bramy i elektrozaczep nie działa. Sygnał wideo i audio jest za słaby lub zakłócony • • • • Nie słychać dźwięku z jednostki zewnętrznej. 7 • Użyj odpowiednich akcesoriów, o parametrach 12 V, 500 mA. Zainstaluj zamek z mechanicznym systemem zamykania. Monitor jest zainstalowany zbyt blisko innych urządzeń elektronicznych. Odsuń inne urządzenia elektroniczne. Sprawdź odległość między jednostką wewnętrzną i zewnętrzną.
Instrukcje użytkowania 9 Deklaracja zgodności Smartwares Europe niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego DIC-24102 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.chbyron.