Instruction Manual
27
Fonction vanne 3/2 voies Type 0343 :
Version Standard
C
(NC)
A
PR
T
Z
Passage A → R normalement ouvert,
raccorder le générateur de vide sur R,
l’air extérieur sur P, l’air auxiliaire de
commande sur Z
D
(NO)
B
PR
T
Z
Passage P → B normalement ouvert,
raccorder le générateur de vide sur R,
l’air extérieur sur P, l’air auxiliaire de
commande sur Z
1)
La vanne à commande externe de type 0343 nécessite de l’air auxiliaire de com-
mande dont la pression est au minimum 2 bar au-dessus de la pression de service
Classe de protection : IP65 selon DIN EN 60529 / IEC 60529
avec une connecteur, par le type 2508
de Bürkert
4.2 Conditions d’utilisation
Température ambiante : 0 °C ... +55 °C
Température du fluide : 0 °C ... +90 °C
Viscosité (Type 0340) : 21 mm
2
/s
Fluide
Type 0340 : Fluides neutres, air comprimé, eau, huile
hydraulique
Type 0343 / 0344 : Gaz neutres, air comprimé, vide
Durée de fonctionnement : Si aucune information contraire ne figure
sur la plaque signalétique, le système
magnétique est adapté à un fonction-
nement continu
Remarque importante pour la sécurité de fonctionnement lors
d’un fonctionnement continu ! Dans le cas d’un fonctionnement
de longue durée, il est recommandé de procéder à 1 - 2 commu-
tations minimum par jour.
Durée de vie : Une fréquence élevée de commutation ainsi que des
pressions élevées réduisent la durée de vie
4.3 Conformité
L‘électrovanne type 0340, 0343 et 0344 est conforme aux directives
CE sur la base de la déclaration de conformité CE.
français
28
4.4 Normes
Les normes appliquées justifiant la conformité aux directives CE peuvent
être consultées dans le certificat d’essai de modelé type CE et / ou la
déclaration de Conformité CE.
4.5 Plaque signalétique
Type
Fonction
Diamètre
nominal
Matériau du joint
Matériau du corps
N° d’identification
Code fabricant
Tension, Fréquence,
Puissance
Raccordement, Pression
nominale
0340 C 12,0 NBR MS
Made in Germany
00041346
W17MG
230V 50 Hz 8W
G1/2 P
N 0,5
- 1
6 bar
5 INSTALLATION
5.1 Consignes de sécurité
Danger !
Risque de blessures dû à la présence de haute pression dans l'installation.
▶ Avant de desserrer les conduites et les vannes, coupez la pression
et purgez les conduites.
Risque de choc électrique.
▶ Avant d'intervenir dans le système, coupez la tension et empêchez
toute remise sous tension par inadvertance !
▶ Veuillez respecter les réglementations en vigueur pour les appareils électriques
en matière de prévention des accidents ainsi qu’en matière de sécurité.
avertissement !
Risque de blessures dû à un montage non conforme.
▶ Le montage doit être effectué uniquement par un personnel qualifié et
habilité disposant de l’outillage approprié.
Risque de blessures dû à la mise en marche involontaire de l'installation
et le redémarrage non contrôlé.
▶ Empêchez tout actionnement involontaire de l'installation.
▶ Garantissez un redémarrage contrôlé après le montage.
français
29
5.2 Avant le montage
Position de montage : au choix, de préférence avec l’actionneur vers le
haut.
Procédure :
→ Contrôler les tuyauteries pour encrassements et les nettoyer.
→ Installer un filtre à saleté devant l’entrée de vanne (≤ 500 µm).
5.3 Installation
remarque !
Attention risque de rupture.
• La bobine ne doit pas être utilisée comme levier.
→ Maintenez l’appareil sur le corps à l’aide d’un outil approprié (clé à
fourche) et vissez-le dans la tuyauterie.
Le corps de vanne ne doit pas être monté sous tension.
→ Respecter l’affectation du raccordement conformément à la
fonction de commutation et à l’identification.
5.4 Actionnement manuel d’urgence
attention !
Sortie de fluide due à la perte des joints toriques.
▶ La perte des joints toriques rend la vanne non étanche. Risque de
sortie de fluide !
remarque !
Attention.
• Lorsque l’actionnement manuel d’urgence est bloqué, l’actionnement
électrique de la vanne n’est plus possible.
Actionnement
manuel d’urgence
Appuyer
Tourner
1
2
français
Type 0340, 0343, 0344