ESPAÑOL POLSKI ESPAÑOL PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA Przed rozpoczêciem u¿ytkowania programu P-touch przeczytaj niniejszy Podrêcznik u¿ytkownika. Zachowaj ten Podrêcznik u¿ytkownika na przysz³ośæ.
WSTĘP Dziękujemy za zakup urządzenia P-touch 2730. Urządzenie P-touch to łatwy w obsłudze, bogaty w funkcje system do etykietowania, który ułatwia tworzenie profesjonalnych etykiet o wysokiej jakości. Oprócz możliwości łatwego tworzenia etykiet przy użyciu sformatowanych wstępnie układów etykiet, oprogramowanie do edycji P-touch umożliwia użycie zaawansowanych formatów etykiet, formatów blokowych, kodów paskowych oraz funkcji automatycznego numerowania.
Deklaracja zgodności Federalnej Komisji Łączności (FCC) (Tylko Stany Zjednoczone) Responsible Party: Brother International Corporation 100 Somerset Corporate Boulevard Bridgewater, NJ 08807-0911 USA TEL: (908) 704-1700 declares that the products Product Name: Brother P-touch Electronic Labeling System Model Number: PT-2730 comply with Part 15 of the FCC Rules.
Oświadczenie o zgodności z międzynarodowym programem ENERGY STAR® Celem międzynarodowego programu ENERGY STAR® jest promowanie produkcji i popularyzacji energooszczędnego sprzętu biurowego. Jako partner programu ENERGY STAR®, firma Brother Industries, Ltd. określiła, że niniejszy produkt jest zgodny z wytycznymi ENERGY STAR® dotyczącymi wydajności energetycznej. Uwaga dotycząca kompilacji i publikacji Podręcznik ten został opracowany i wydany pod nadzorem firmy Brother Industries, Ltd.
POLSKI z WSTĘP Spis treści Korzystanie z urządzenia P-touch................................................................................. 4 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa ........................................................................... 6 Zalecenia ogólne ......................................................................................................... 10 Symbole używane w niniejszym podręczniku ............................................................. 12 WPROWADZENIE.........
WSTĘP Wprowadzanie znaków akcentowanych ......................................................................31 Ustawianie atrybutów znaków......................................................................................32 Ustawianie atrybutów znaków dla etykiety ............................................................32 Ustawianie atrybutów znaków dla każdego wiersza..............................................32 Ustawianie stylu automatycznego dopasowania .......................................
POLSKI Resetowanie urządzenia P-touch................................................................................ 76 Resetowanie danych do ustawień fabrycznych (dane pobrane nie są resetowane) ....76 Resetowanie danych do ustawień fabrycznych (dane pobrane są resetowane) .... 76 Konserwacja................................................................................................................ 76 Czyszczenie urządzenia .............................................................................
WSTĘP Korzystanie z urządzenia P-touch Tworzenie etykiety za pomocą urządzenia P-touch 1 WPROWADZENIE Przygotuj urządzenie P-touch. Str. 13 2 TWORZENIE ETYKIETY • Wprowadzanie i edycja tekstu. Str. 25 • Wprowadzanie symboli. Str. 28 • Wprowadzanie znaków akcentowanych. Str. 31 • Korzystanie z układów automatycznego formatowania. Oprócz wprowadzania tekstu, urządzenie P-touch oferuje szeroką gamę opcji formatowania. Możliwe jest tworzenie takich etykiet: Str.
POLSKI 1 WPROWADZENIE z WSTĘP Tworzenie etykiety poprzez podłączenie urządzenia P-touch do komputera PC Urządzenia P-touch można użyć jako wolnostojącego urządzenia P-touch, lub można je podłączyć do komputera PC/Mac i używać z dołączonym oprogramowaniem P-touch Editor w celu tworzenia bardziej wyszukanych etykiet.
WSTĘP Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa W celu uniknięcia obrażeń ciała lub uszkodzeń produktu w podręczniku zostały użyte różne symbole, których znaczenia wyjaśnione są poniżej. Symbole i ich znaczenia: OSTRZEŻENIE UWAGA Określa potencjalnie niebezpieczną sytuację która, jeśli się jej nie uniknie, może spowodować śmierć lub poważne obrażenia. Określa potencjalnie niebezpieczną sytuację która, jeśli się jej nie uniknie, może spowodować umiarkowane lub średnie obrażenia.
POLSKI NIE WOLNO demontować urządzenia P-touch. W celu dokonania kontroli, regulacji lub naprawy drukarki skontaktuj się z miejscem zakupu urządzenia P-touch lub z lokalnym autoryzowanym punktem serwisowym. Do pakowania urządzenia zostały użyte torebki plastikowe. Torebki te należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla niemowląt i dzieci, aby nie narażać ich na niebezpieczeństwo uduszenia się.
WSTĘP OSTRZEŻENIE Bateria Postępuj zgodnie z tymi wytycznymi, aby uniknąć wycieku płynu, nagrzewania się, przebicia baterii lub obrażeń ciała. NIE WOLNO wrzucać baterii do ognia, nagrzewać ich, zwierać, ponownie ładować ani demontować. Zasilacz sieciowy Postępuj zgodnie z tymi wytycznymi, aby uniknąć wystąpienia pożaru, uszkodzenia, porażenia prądem elektrycznym, awarii lub obrażenia ciała. Zawsze używaj podanego napięcia (220–240 V) i sugerowanego zasilacza sieciowego.
POLSKI Bateria Postępuj zgodnie z tymi wytycznymi, aby uniknąć wycieku płynu, nagrzewania się, przebicia baterii lub obrażeń ciała. NIE używaj zużytych baterii razem z nowymi. NIE mieszaj baterii alkalicznych z innymi rodzajami baterii. z WSTĘP UWAGA NIE zmieniaj polaryzacji baterii. Usuń baterie, jeśli nie będziesz korzystać z urządzenia P-touch przez dłuższy czas.
WSTĘP Zalecenia ogólne • NIE instaluj tego urządzenia w pobliżu jakichkolwiek urządzeń, które mogą powodować zakłócenia elektromagnetyczne. To urządzenie może działać nieprawidłowo, gdy znajduje się w pobliżu telewizora, odbiornika radiowego itp. • NIE korzystaj z urządzenia P-touch w jakikolwiek inny sposób lub w jakimkolwiek innym celu niż opisany w niniejszej instrukcji. Takie działanie może doprowadzić do wypadków lub uszkodzenia urządzenia.
POLSKI z WSTĘP • NIE wystawiaj kaset z taśmami na bezpośrednie słońce, wysokie temperatury, wysoką wilgotność lub kurz. Przechowuj kasety z taśmami w chłodnym, ciemnym miejscu. Używaj kaset z taśmami krótko po otwarciu ich opakowania. • Plamy spowodowane atramentem na bazie oleju lub wody mogą być widoczne przez pokrywającą je etykietę. Aby ukryć plamy, użyj dwóch warstw etykiet, umieszczonych jedna na drugiej lub użyj etykiety w ciemnym kolorze.
WSTĘP Symbole używane w niniejszym podręczniku Następujące oznaczenia używane są w niniejszym podręczniku aby wskazać dodatkowe informacje. Ten symbol oznacza informacje lub instrukcje, których zignorowanie może : spowodować uszkodzenia lub obrażenia, bądź czynności, które zakończą się błędami. : 12 Ten symbol oznacza informacje lub instrukcje, które mogą pomóc w zrozumieniu i bardziej wydajnej obsłudze urządzenia P-touch.
POLSKI WPROWADZENIE Przed użyciem urządzenia P-touch sprawdź, czy opakowanie zawiera przedstawione poniżej elementy. P-touch PT-2730 Początkowa kaseta z taśmą Płyta CD-ROM Kabel USB Zasilacz sieciowy Podręcznik użytkownika Wtyczka zasilacza może się różnić w zależności od kraju. Instrukcja instalacji oprogramowania z WPROWADZENIE Rozpakowywanie urządzenia P-touch 1 Podręcznik użytkownika może być załączony na płycie CD zamiast wersji drukowanej.
WPROWADZENIE Opis ogólny Pokrywa komory na taśmę Podgląd taśmy Wyświetlacz LCD Komora na kasetę z taśmą Szczelina wylotowa Klawiatura Głowica drukująca Dźwignia Obcinarka do taśmy zwalniania Wyświetlacz LCD jest fabrycznie pokryty folią ochronną, zapobiegającą uszkodzeniom. Przed użyciem urządzenia P-touch należy zdjąć tę folię.
POLSKI Wyświetlacz LCD 4 5 6 7 8 9 10 z WPROWADZENIE Wyświetlacz LCD i klawiatura 1 2 3 1. Numer wiersza Oznacza numer wiersza w układzie etykiety. 2. Kursor Znaki wprowadzane są po lewej stronie kursora. Oznacza bieżące miejsce wprowadzania danych. 3. Znak powrotu Oznacza koniec wiersza tekstu. 4. Tryb Caps Oznacza, że tryb Caps jest włączony. 5–8. Wskazówki dotyczące stylu Określają bieżącą czcionkę (5), rozmiar znaków (6), styl znaków (7) oraz ustawienia ramki (8). 9.
WPROWADZENIE Nazwy klawiszy i funkcje Domyślnym językiem jest angielski. 1. Zasilanie Włącza i wyłącza urządzenie P-touch. 2. Kursor ( ) • Przesuwa kursor w kierunku strzałki. • Użyj klawiszy i , aby zmienić ustawienia zegara. 3. OK Wybiera wyświetlaną opcję. 4. Escape Anuluje bieżące polecenie i powraca do ekranu wprowadzania danych lub do poprzedniego kroku. 5. Kolekcja etykiet Umożliwia wybieranie i drukowanie kolekcji etykiet. 16 Wyświetlacz LCD i klawiatura 6.
POLSKI 16. Shift Użyj tego klawisza w połączeniu z klawiszami liter i cyfr, aby wprowadzać wielkie litery lub symbole oznaczone na klawiszach. 17. Symbol Użyj, aby wybrać i wprowadzić symbol z listy dostępnych symboli. 18. Backspace Usuwa znak po lewej stronie kursora. 19. Enter • Wstawia nowy wiersz podczas wprowadzania tekstu. • Wstawia nowy blok w przypadku używania w połączeniu z klawiszem Shift. 20. Godzina • Wstawia wybraną datę/godzinę w miejscu kursora, na ekranie wprowadzania tekstu.
WPROWADZENIE Zasilanie Bateria 1 Po upewnieniu się, że zasilanie jest wyłączone, należy zdjąć pokrywę baterii znajdującą się z tyłu urządzenia. Jeśli baterie znajdują się juz w urządzeniu, należy je wyjąć. Podczas wymiany baterii upewnij się, że zasilanie jest wyłączone. 2 Włóż nowe baterie alkaliczne AA (LR6), upewniając się, że biegun dodatni (+) i ujemny (-) baterii odpowiadają oznaczeniom bieguna dodatniego (+) i ujemnego (-) wewnątrz komory baterii.
POLSKI z WPROWADZENIE Zasilacz sieciowy Podłącz zasilacz sieciowy bezpośrednio do urządzenia P-touch. 1 Włóż wtyczkę przewodu zasilacza sieciowego do złącza w urządzeniu P-touch oznaczonego DC IN 9-9.5V. 2 Włóż wtyczkę zasilacza sieciowego do standardowego gniazda sieci elektrycznej. • Przed odłączeniem zasilacza sieciowego wyłącz urządzenie P-touch. • Nie ciągnij, ani nie wyginaj przewodu zasilacza sieciowego.
WPROWADZENIE Wkładanie kasety z taśmą W urządzeniu P-touch mogą być używane kasety z taśmą o szerokości 3,5 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm lub 24 mm. Należy używać kaset z taśmą firmy Brother z oznaczeniem . • Jeśli nowa kaseta z taśmą wyposażona jest w tekturowy ogranicznik, należy go zdjąć przed włożeniem kasety. 1 Sprawdź, czy koniec taśmy nie jest wygięty i czy przechodzi przez prowadnicę taśmy.
POLSKI 4 Włóż kasetę z taśmą do komory na taśmę, końcem taśmy skierowanym w stronę szczeliny wylotowej urządzenia, a następnie dociśnij, aż usłyszysz kliknięcie. Podczas wkładania kasety z taśmą upewnij się, że taśma i taśma barwiąca nie dotykają głowicy drukującej. z WPROWADZENIE 3 Szczelina wylotowa Zamknij pokrywę komory na taśmę. Podczas zamykania pokrywy komory na taśmę upewnij się, że dźwignia zwalniania podniesiona jest do góry.
WPROWADZENIE Podawanie taśmy Podawanie i obcinanie Funkcja podawania i obcinania podaje 23 mm pustej taśmy, a następnie obcina taśmę. • Upewnij się, aby podać taśmę w celu usunięcia luzu taśmy i taśmy barwiącej po włożeniu kasety z taśmą. • Nie wyciągaj etykiety wychodzącej z szczeliny wylotowej. Może to spowodować zwolnienie taśmy barwiącej wraz z taśmą. • Nie blokuj szczeliny wylotowej podczas drukowania lub podawania taśmy. Może to spowodować zacięcie taśmy.
POLSKI Kontrast wyświetlacza LCD Ustawienie kontrastu wyświetlacza LCD można ustawić na jeden z pięciu poziomów (+2, +1, 0, -1, -2), aby ekran był łatwiejszy w odczycie. Ustawienie domyślne to „0”. 1 Naciśnij klawisz Konfiguracja, aby wyświetlić menu ustawień, wybierz opcję „Kontrast LCD” za pomocą klawiszy lub , a następnie naciśnij klawisz OK lub Enter. 2 Wybierz poziom kontrastu za pomocą klawiszy lub .
WPROWADZENIE Podświetlenie Podświetlenie można włączyć lub wyłączyć. Wyświetlacz jest bardziej czytelny, gdy podświetlenie jest włączone. Ustawienie domyślne to „Wł.”. 1 Naciśnij klawisz Konfiguracja, aby wyświetlić menu ustawień, wybierz opcję „Podświetlenie” za pomocą klawiszy lub , a następnie naciśnij klawisz OK lub Enter. 2 Wybierz ustawienie „Wł.” lub „Wył.” za pomocą klawiszy 3 Naciśnij klawisz OK lub Enter. lub . Poprzez wyłączenie podświetlenia można oszczędzić energię.
POLSKI EDYCJA ETYKIETY Wprowadzanie tekstu z klawiatury Klawiatura urządzenia P-touch może być używana w taki sam sposób jak standardowa klawiatura komputera. Korzystanie z przypomnienia o tekście z EDYCJA ETYKIETY Wprowadzanie i edycja tekstu Po wprowadzeniu znaku urządzenie wyszukuje sekwencje znaków rozpoczynające się wprowadzonym znakiem w historii wszystkich dotychczasowych wydrukowanych sekwencji znaków i wyświetla listę opcji, które można wybrać. 1 Wprowadź literę „c”.
EDYCJA ETYKIETY Dodawanie nowego wiersza Aby zakończyć bieżący wiersz tekstu i rozpocząć nowy wiersz, naciśnij klawisz Enter. Na końcu wiersza zostanie wyświetlony znak powrotu, a kursor przesunie się na początek nowego wiersza. • Istnieje maksymalna liczba wierszy tekstu, które można wprowadzić dla każdej szerokości taśmy.
POLSKI Usuwanie jednego znaku Aby usunąć jeden znak z istniejącego wiersza tekstu, przesuń kursor do znaku po prawej stronie miejsca, w którym chcesz rozpocząć usuwanie tekstu, a następnie naciśnij klawisz Backspace. Po każdorazowym naciśnięciu klawisza Backspace, usunięty zostanie znak po lewej stronie kursora. z EDYCJA ETYKIETY Usuwanie tekstu W przypadku przytrzymania wciśniętego klawisza Backspace, znaki po lewej stronie kursora zostaną usunięte w sposób ciągły.
EDYCJA ETYKIETY Wprowadzanie symboli Oprócz symboli dostępnych na klawiaturze, dzięki funkcji symboli dostępne są rozmaite symbole (w tym znaki międzynarodowe i rozszerzone ASCII). Aby wprowadzić symbol, użyj funkcji Symbol (patrz poniżej). Alternatywnie, przytrzymaj wciśnięty klawisz Shift, a następnie naciśnij klawisz na klawiaturze, aby wprowadzić symbol wydrukowany w prawym górnym rogu klawisza. Wprowadzanie symboli za pomocą funkcji symboli 1 Naciśnij klawisz Symbol.
POLSKI Za pomocą funkcji aktualizacji symboli można utworzyć osobistą kategorię symboli. Kategoria „Kategoria wlasna” będzie wyświetlana jako pierwsza podczas wybierania symboli, aby pomóc użytkownikowi w szybkim zlokalizowaniu żądanych symboli. 1 Naciśnij klawisz Konfiguracja, aby wyświetlić menu ustawień, a następnie wybierz opcję „Aktualizacja symboli” za pomocą klawisza lub . 2 Naciśnij klawisz OK lub Enter, aby wyświetlić ekran aktualizacji symboli, a następnie wybierz opcję „Wł.
EDYCJA ETYKIETY zLista symboliz Kategoria Symbole Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz „Korzystanie z funkcji Kategoria wlasna aktualizacji symboli” na stronie 29. Interpunkcja Biznes Matematyka Marginesy Strzałki Jednostka Miedzynarodowy Cyfra Piktogram Elektryka Audio/Wizualny Znaki Komunikacja Pojazdy Sport Natura Inne Korzystanie z oznaczenia CE podlega ściśle jednej lub kilku dyrektyw Rady Europejskiej.
POLSKI Urządzenie P-touch może wyświetlać i drukować zestaw znaków akcentowanych, takich jak znaki specjalne innych języków. 1 Wprowadź znak, który chcesz zmienić na znak akcentowany. Tryb Caps może być używany z funkcją akcentów. 2 Naciśnij klawisz Akcent. Wprowadzony znak zostanie zamieniony na znak akcentowany. 3 Naciśnij kilkukrotnie klawisz Akcent, aż wybrany zostanie żądany znak akcentowany, lub wybierz go za pomocą klawiszy lub .
EDYCJA ETYKIETY Ustawianie atrybutów znaków Ustawianie atrybutów znaków dla etykiety Za pomocą klawisza Tekst można wybrać czcionkę i zastosować atrybuty rozmiaru, szerokości, stylu, wiersza i wyrównania. 1 Naciśnij klawisz Tekst. Wyświetlane zostaną bieżące ustawienia. 2 Wybierz atrybut za pomocą klawisza lub atrybutu za pomocą klawisza lub . 3 Naciśnij klawisz OK lub Enter, aby zastosować ustawienia.
POLSKI Wartość Wynik HEL (Helsinki) BRU (Brussels) z EDYCJA ETYKIETY zOpcje ustawieńz Atrybut US (USA) Czcink FLO (Florida) BEL (Belgium) SGO (San Diego) LA (Los Angeles) CAL (Calgary) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ustawianie atrybutów znaków 33
EDYCJA ETYKIETY Atrybut Wartość Autom. 48pt 42pt 36pt Wielkość 24pt 18pt 12pt 9pt 6pt x2 x3/2 Szrkść x1 x2/3 x1/2 34 Ustawianie atrybutów znaków Wynik Gdy wybrana zostanie wartość Autom., tekst zostanie automatycznie dostosowany tak, aby został wydrukowany w maksymalnym możliwym rozmiarze dla każdej szerokości taśmy.
POLSKI Wartość Wynik Norm. Pogr. (Pogrubienie) z EDYCJA ETYKIETY Atrybut Obrys Cien (Cień) Jednol. (Pełny) Styl Krsyw (Kursywa) K+Pog (Pogrubienie, kursywa) K+Obr (Kursywa, obrys) K+Cie (Kursywa, cień) 1 K+Jed (Kursywa, pełny) 2 3 Pnw (Pionowo) 4 5 Wył.
EDYCJA ETYKIETY Atrybut Wartość Wynik Lewo Wyrówn. (Wyrównanie) Środek Prawo Wyjust (Wyjustowanie) Ustawianie stylu automatycznego dopasowania Gdy opcja „Wielkość” ustawiona jest na „Autom.”, a „Długość” jest ustawiona na określoną długość, można wybrać sposób zmniejszania rozmiaru tekstu w celu dopasowania go do długości etykiety. Gdy wybrana jest opcja „Rozmiar tekstu”, całkowity rozmiar tekstu modyfikowany jest tak, aby zmieścił się na etykiecie.
POLSKI Za pomocą klawisza Etykieta można utworzyć etykietę z ramką wokół tekstu i określić długość etykiety oraz długość tabulatora. (Za pomocą klawisza Etykieta można również ustawić opcję obcinania, które mogą być wymagane podczas drukowania etykiety. Patrz „Opcje obcinania taśmy” na str. 62.) 1 Naciśnij klawisz Etykieta. Wyświetlane zostaną bieżące ustawienia. 2 Wybierz atrybut za pomocą klawisza lub , a następnie ustaw wartość tego atrybutu za pomocą klawisza lub .
EDYCJA ETYKIETY zRamkiz Atrybut Wartość Wył.
POLSKI Wartość Wynik 13 14 z EDYCJA ETYKIETY Atrybut 15 16 Ramka 17 18 19 20 Długość Długość etykiety można ustawić w zakresie od 30 do 300 mm. Gdy wybrana jest opcja Autom., długość etykiety jest automatycznie dostosowywana w oparciu o ilość wprowadzonego tekstu. Dł. tab. Długość tabulatora można ustawić w zakresie od 0 do 100 mm. Domyślne ustawienie to 50 mm.
EDYCJA ETYKIETY Korzystanie z układów automatycznego formatowania Za pomocą funkcji Automatyczne formatowanie można szybko i łatwo tworzyć etykiety dla różnych celów, na przykład zakładki kartotek, etykiety sprzętu, identyfikatory itp. Wystarczy wybrać układ spośród szablonów lub układów blokowych, wprowadzić tekst i zastosować formatowanie stosownie do potrzeb. Symbole i znaki akcentowane mogą być również używane w układach automatycznego formatowania.
POLSKI Naciśnij klawisz OK lub Enter. Zostanie wyświetlony ekran wprowadzania tekstu szablonu. • Podczas wprowadzania tekstu może być używany tryb Caps. • Funkcja „Przypom. o tekście” (przewidywanie tekstu) jest również włączona podczas wprowadzania tekstu za pomocą funkcji automatycznego formatowania. Szczegóły na temat funkcji przewidywania tekstu zawiera „Wprowadzanie i edycja tekstu” str. 25. 9 Wprowadź tekst, a następnie naciśnij klawisz OK lub Enter.
EDYCJA ETYKIETY zSzablonyz Atrybut Wartość Grzbiet zszywacza 1 Grzbiet zszywacza 2 Zakladka folderu plików Zakladka separatora (Teczka wisząca) Szczegóły (24 x 219 mm) (18 x 219 mm) (12 x 82 mm) (12 x 42 mm) Zakladka zasobu (18 x 70 mm) Nazwa szablonu Pojemnik (18 x 76 mm) Etykieta sprzetu (24 x 58 mm) Plyta przednia (VRT) (12 x 70 mm) Owinięcie kabla 1 (24 x 39 mm) Owinięcie kabla 2 (18 x 39 mm) 42 Korzystanie z układów automatycznego formatowania
POLSKI Wartość Szczegóły Etykieta adresu 1 (24 x 70 mm) z EDYCJA ETYKIETY Atrybut Etykieta adresu 2 (18 x 70 mm) Odznaka z nazwa 1 (24 x 72 mm) Odznaka z nazwa 2 (18 x 72 mm) Nazwa szablonu Odznaka z nazwa 3 Grzbiet pudelka CD 1 Grzbiet pudelka CD 2 (12 x 72 mm) (6 x 113 mm) 1 2 (3,5 x 113 mm) 3 4 Grzbiet VHS (18 x 140 mm) 5 6 Grzbiet MiniDV (9 x 42 mm) 7 8 9 Korzystanie z układów automatycznego formatowania 43
EDYCJA ETYKIETY Korzystanie z układów blokowych 1 Naciśnij klawisz Automatyczne formatowanie, aby wyświetlić ekran Automatyczne formatowanie, a następnie wybierz opcję „Uklady blokowe” za pomocą klawisza lub . 2 Naciśnij klawisz OK lub Enter, aby wyświetlić ekran Szerokość taśmy, a następnie wybierz szerokość taśmy za pomocą klawiszy lub . 3 Naciśnij klawisz OK lub Enter. Jeśli szerokość taśmy nie była zmieniana, wyświetlany jest ostatnio wybrany układ blokowy.
POLSKI Wybierz opcję „Drukuj” za pomocą klawisza lub klawisz OK lub Enter, aby wydrukować etykietę. • • • • • , a następnie naciśnij Wybierz opcję „Edytuj”, aby zmienić dane tekstu lub ustawienia stylu. Wybierz opcję „Zapisz”, aby zapisać etykietę w pamięci plików. Wybierz opcję „Anuluj”, aby wyjść z funkcji automatycznego formatowania. Wybierz opcję „Zmien uklad”, aby użyć innego układu. Wybierz opcję „Opcje drukowania”, aby ustawić ustawienia drukowania.
EDYCJA ETYKIETY zUkłady blokowez Atrybut Wartość 2 Linie A 2 Linie B 3 Linie 1+2 Linie A Uklady blokowe (taśma 24 mm) 1+2 Linie B 1+3 Linie 1+4 Linie 1+5 Linii 46 Korzystanie z układów automatycznego formatowania Szczegóły
POLSKI Wartość Szczegóły 2 Linie A 2 Linie B z EDYCJA ETYKIETY Atrybut 3 Linie 1+2 Linie A Uklady blokowe (taśma 18 mm) 1+2 Linie B 1+3 Linie 1+4 Linie 1+5 Linii 1 2 Linie A 2 3 2 Linie B 4 Uklady blokowe (taśma 12 mm) 5 3 Linie 6 1+2 Linie 7 8 9 Korzystanie z układów automatycznego formatowania 47
EDYCJA ETYKIETY Atrybut Wartość Szczegóły 2 Linie A Uklady blokowe (taśma 9 mm) 2 Linie B 1+2 Linie Uklady blokowe (taśma 6 mm) 1+2 Linie Korzystanie z funkcji godziny i daty Do etykiety można dodać godzinę i datę, umieszczając kursor na ekranie tekstu w miejscu, w którym godzina/data ma zostać dodana, a następnie naciskając klawisz Czas.
POLSKI Można wybrać spośród rozmaitych formatów daty i godziny, które można dodać do etykiety. Ponadto, można wybrać analogowe i cyfrowe wskazanie godziny. Format zastosowany w tym ustawieniu zostanie również zastosowany do wyświetlania zegara widocznego na ekranie po naciśnięciu klawisza Wyświetlanie. (Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz „Tryb wyświetlania” na stronie 23.
EDYCJA ETYKIETY zOpcje formatowania godziny i datyz Atrybut Wartość 31/12/2099 31.12.2099 31-12-2099 31. Grudzien 2099 31. Gru. 2099 D (Data) 12/31/2099 12.31.2099 12-31-2099 Grudzien 31, 2099 Gru. 31, 2099 2099/12/31 2099-12-31 G (Czas) 11:59 PM 23:59 Data i czas użyty w wartości to ustawienie przykładowe. Po wybraniu formatu, data i godzina ustawiona w ustawieniach zegara zostanie wyświetlona w wybranym formacie.
POLSKI Atrybut Wartość Opis Autom. Naciśnij klawisz Czas; ikona zegara zostanie wstawiona w położeniu kursora na ekranie wprowadzania tekstu. Po naciśnięciu klawisza Drukuj na etykiecie, w miejscu ikony zegara w układzie etykiety, zostanie wydrukowana najnowsza data/godzina. Staly Naciśnij klawisz Czas; bieżąca data/godzina zostanie wstawiona w miejscu kursora na ekranie wprowadzania tekstu.
EDYCJA ETYKIETY zStempel czasowy: Opcje formatuz Atrybut Wartość Data Format Opis Na etykiecie zostanie wydrukowana tylko data. Data&godz Na etykiecie zostanie wydrukowana data i godzina. Godzina Na etykiecie zostanie wydrukowana tylko godzina. Godz&data Na etykiecie zostanie wydrukowana godzina i data. [Postep] Można wybrać, czy podczas korzystania z funkcji godziny i daty użyć daty i godziny z przyszłości, czy bieżącej daty i godziny.
POLSKI Za pomocą funkcji kodu paskowego można tworzyć etykiety z jednowymiarowymi kodami paskowymi do zastosowania w kasach, systemach kontroli materiałów lub innych systemach czytników kodów paskowych, a także w etykietach kontroli aktywów używanych w systemach zarządzania aktywami. • Urządzenie P-touch nie zostało zaprojektowane wyłącznie do tworzenia etykiet z kodami paskowymi. Zawsze należy sprawdzać, czy etykiety z kodami paskowymi są czytelne dla czytników kodów paskowych.
EDYCJA ETYKIETY zUstawienia kodu paskowegoz Atrybut Protokól Wartość CODE39, CODE128, EAN-8, EAN-13, GS1-128 (UCC/EAN-128), UPC-A, UPC-E, I-2/5 (ITF), CODABAR Mała Szrkść Duża Pod# (znaki drukowane pod kodem paskowym) Wł. Wył. Wył. C.kontr. (cyfra kontrolna) Wł. (dostępne tylko w przypadku protokołów CODE39, I-2/5 i CODABAR) Wprowadzanie danych kodu paskowego 1 Naciśnij klawisz Konfiguracja, aby wyświetlić menu ustawień, wybierz opcję „Wpr.
POLSKI z EDYCJA ETYKIETY 5 Naciśnij klawisz OK lub Enter, aby wstawić kod paskowy w etykiecie. Kod paskowy zostanie wyświetlony na ekranie wprowadzania tekstu. • Naciśnij klawisz Escape, aby wrócić do poprzedniego kroku. • Pełną listę dostępnych ustawień zawiera tabela Lista znaków specjalnych.
EDYCJA ETYKIETY Kod 17 18 19 20 21 22 23 Znak specjalny Kod 41 42 43 44 45 46 47 Znak specjalny FF CR SO SI DLE DC1 DC2 Kod 65 66 67 68 69 Znak specjalny DEL FNC3 FNC2 FNC4 FNC1 Edycja i usuwanie kodu paskowego • Aby poddać edycji dane kodu paskowego, ustaw kursor pod symbolem kodu paskowego na ekranie wprowadzania danych, a następnie otwórz ekran Wprowadzanie kodu paskowego. Patrz „Wprowadzanie danych kodu paskowego” na stronie 54.
POLSKI DRUKOWANIE ETYKIET Za pomocą funkcji Podgląd można sprawdzić układ etykiety przed jej wydrukowaniem. Naciśnij klawisz Podgląd. Na tym ekranie zostanie wyświetlony obraz etykiety. Długość etykiety pokazana jest w prawym dolnym rogu ekranu. Naciśnij klawisz lub , aby przewinąć podgląd w lewo lub w prawo. Naciśnij klawisz lub , aby zmienić powiększenie podglądu. z DRUKOWANIE ETYKIET Podgląd etykiety • Naciśnij klawisz Escape, OK lub Enter, aby powrócić do ekranu wprowadzania tekstu.
DRUKOWANIE ETYKIET Drukowanie pojedynczej kopii 1 Upewnij się, że włożona została odpowiednia kaseta z taśmą i urządzenie jest gotowe do druku. 2 Naciśnij klawisz Drukuj. Podczas drukowania etykiet wyświetlany jest komunikat „Drukowanie... Kopie”. Aby zatrzymać drukowanie, naciśnij klawisz Zasilanie w celu wyłączenia urządzenia P-touch. Po naciśnięciu klawisza Drukuj mogą być wyświetlone również inne komunikaty.
POLSKI Za pomocą funkcji numerowania można utworzyć zestaw sekwencyjnie numerowanych etykiet z pojedynczego formatu etykiety. 1 Upewnij się, że włożona została odpowiednia kaseta z taśmą i urządzenie jest gotowe do druku. 2 Przytrzymaj wciśnięty klawisz Shift, a następnie naciśnij klawisz Drukuj, aby wyświetlić ekran opcji drukowania, a następnie wybierz opcję „Numerowanie” za pomocą klawisza lub . 3 Naciśnij klawisz OK lub Enter. Zostanie wyświetlony ekran punktu początkowego numerowania.
DRUKOWANIE ETYKIET • Naciśnij klawisz Escape, aby wrócić do poprzedniego kroku. • Taśma jest automatycznie obcinana po wydrukowaniu każdej kopii. Aby zmienić to ustawienie, patrz „Opcje obcinania taśmy” na stronie 62. • Liczby wyświetlane na ekranie podczas drukowania oznaczają „liczbę kopii”. • Naciśnięcie klawisza Spacja podczas wyboru liczby kopii powoduje zresetowanie wartości do wartości domyślnej 1. • Automatyczne numerowanie może być również stosowane do kodów paskowych.
POLSKI Naciśnij klawisz OK lub Enter. Podczas drukowania etykiet wyświetlany jest komunikat „Drukowanie... Kopie”. • Naciśnij klawisz Escape, aby wrócić do poprzedniego kroku. • W przypadku korzystania z funkcji lustrzanego odbicia tekst powinien być drukowany na przezroczystej taśmie. • Funkcje kopiowania i automatycznego numerowania nie mogą być używane razem z funkcją drukowania lustrzanego odbicia.
DRUKOWANIE ETYKIET Opcje obcinania taśmy Opcje obcinania taśmy umożliwiają określenie sposobu podawania i obcinania taśmy podczas drukowania etykiet. W szczególności, opcje „Drk ciągły” i „Br. cie.” znacznie zmniejszają ilość odpadów taśmy poprzez stosowanie mniejszych marginesów i eliminowanie obcinania pustych sekcji pomiędzy etykietami. 1 Naciśnij klawisz Etykieta, aby wyświetlić menu Etykieta. 2 Wybierz opcję „Opc. cie.” za pomocą klawisza wartość za pomocą klawisza lub .
POLSKI Ustawianie Du. mar. Ma. mar. Drk ciągły Br. cie. Taśma spec. Opis Przykład Taśma jest obcinana automatycznie po ABC ABC wydrukowaniu każdej etykiety, z pozostawieniem 24 mm 24 mm po obu stronach marginesu o długości 24 mm. Automatycznie obcinany jest fragment pustej 23 mm taśmy przed wydrukowaniem pierwszej ABC ABC etykiety, a następnie taśma jest obcinana po wydrukowaniu każdej etykiety, z 4 mm 4 mm pozostawieniem po obu stronach każdej z etykiet marginesu o długości 4 mm.
DRUKOWANIE ETYKIET Dostosowywanie długości etykiety Długość drukowanej etykiety można dostosować w zakresie od -5 do +5. 1 Naciśnij klawisz Konfiguracja, aby wyświetlić menu ustawień, wybierz opcję „Dop. dl.” za pomocą klawiszy lub , a następnie naciśnij klawisz OK lub Enter. 2 Wybierz opcję „Dop. dl.” za pomocą klawisza lub , a następnie ustaw wartość za pomocą klawisza lub . 3 Naciśnij klawisz OK lub Enter, aby zastosować ustawienie. • Naciśnij klawisz Escape, aby wrócić do poprzedniego kroku.
POLSKI Drukowanie etykiety z kolekcji etykiet zapisanych w urządzeniu Strony od 66 do 68 przedstawiają wiele etykiet zapisanych w Kolekcji etykiet użytkownika. Drukowanie tych zaprojektowanych wstępnie etykiet pozwala oszczędzić czas. 1 Naciśnij klawisz Kolekcja etykiet. 2 Wybierz język etykiety, która ma zostać wydrukowana, za pomocą klawiszy lub , a następnie naciśnij klawisz OK lub Enter. Język można wybrać spośród następujących: „Chorwacki”, „Czeski”, „Duński”, „Holenderski”, „Angielski (Wlk.
DRUKOWANIE ETYKIET zLista kolekcji etykietz Kategoria Pliki (tylko taśma 12 mm) Oznak. biurowe (tylko taśma 24 mm) * Etykiety przedstawiono wyłącznie dla celów ilustracyjnych.
POLSKI z DRUKOWANIE ETYKIET Kategoria Etykieta Ostrzeżenie (tylko taśma 24 mm) Transport (tylko taśma 18 mm) Ekologiczne (tylko taśma 18 mm) 1 2 3 4 5 6 * Etykiety przedstawiono wyłącznie dla celów ilustracyjnych.
DRUKOWANIE ETYKIET Kategoria Detaliczne (tylko taśma 24 mm) Osobiste (tylko taśma 12 mm) * Etykiety przedstawiono wyłącznie dla celów ilustracyjnych.
POLSKI Za pomocą oprogramowania P-touch Update Software można pobrać dodatkowe kategorie kolekcji etykiet do urządzenia P-touch, lub można je pobrać do komputera PC i wydrukować za pomocą oprogramowania P-touch Editor. Co więcej, za pomocą tego narzędzia można pobrać najnowszą wersję oprogramowania. • Aby użyć oprogramowania P-touch Update Software, należy je zainstalować z dostarczonej płyty CD-ROM.
DRUKOWANIE ETYKIET 70 3 Kliknij ikonę [Aktualizacja urządzenia]. 4 Wybierz pozycję [Drukarka], upewnij się, że wyświetlany jest komunikat [Urządzenie jest podłączone prawidłowo.], a następnie kliknij przycisk [OK]. 5 Wybierz opcję [Język], zaznacz pole wyboru obok kolekcji etykiet, która ma zostać pobrana, oraz oprogramowania do aktualizacji, a następnie kliknij przycisk [Transferuj].
POLSKI Podczas aktualizacji oprogramowania, na komputerze po prawej stronie zostanie wyświetlony ekran. Ekran po prawej stronie wyświetlany jest na wyświetlaczu LCD urządzenia. Nie wyłączaj urządzenia podczas trwania procesu aktualizacji. 8 5 Kliknij [OK], aby zakończyć aktualizację. 9 6 Po zakończeniu aktualizacji ekran powróci do ekranu wprowadzania. • Nowo poprane kategorie kolekcji etykiet zostaną dodane do . opcji „Kategoria”. • Na końcu nazwy nowododanej kategorii zostanie dodana gwiazdka „*”.
DRUKOWANIE ETYKIET Pobieranie nowej kategorii etykiet do oprogramowania P-touch Editor/ Aktualizowanie oprogramowania P-touch Editor Poniższy przykład pochodzi z systemu Windows Vista®. W następujących krokach przedstawiany będzie model XX-XXXX. „XX” należy interpretować jako nazwę drukarki. 72 1 Kliknij dwukrotnie pozycję [P-touch Update Software]. • Poniższa metoda może być również używana do uruchomienia oprogramowania P-touch Update Software.
POLSKI Zainstalowana kolekcja etykiet zostanie zapisana na karcie [Kolekcja etykiet] oprogramowania P-touch Editor.
KORZYSTANIE Z PAMIĘCI PLIKÓW W pamięci plików można zapisać do 99 najczęściej używanych etykiet. Każda etykieta jest zapisywana jako plik, umożliwiając szybkie i łatwe przywrócenie etykiety, gdy będzie potrzebna. • Gdy pamięć plików zapełni się, przy każdorazowym zapisywaniu pliku będzie trzeba nadpisać jeden z zapisanych plików. Zapisywanie etykiety w pamięci 1 Po wprowadzeniu tekstu i formatowania etykiety, naciśnij klawisz Plik, aby wyświetlić ekran Plik.
POLSKI 1 Naciśnij klawisz Plik, aby wyświetlić ekran Plik. 2 Wybierz opcję „Drukuj” za pomocą klawisza 3 Naciśnij klawisz OK lub Enter. Wyświetlony zostanie numer zapisanej etykiety. W celu identyfikacji etykiety zostanie również wyświetlony tekst etykiety. 4 Wybierz numer pliku za pomocą klawisza lub , a następnie naciśnij klawisz Drukuj, OK lub Enter, aby wydrukować wybraną etykietę. Etykieta zostanie wydrukowana przez urządzenie. lub .
KONSERWACJA URZĄDZENIA P-TOUCH Resetowanie urządzenia P-touch Można zresetować pamięć wewnętrzną urządzenia P-touch, aby wyczyścić wszystkie zapisane pliki etykiet, lub gdy urządzenie P-touch nie działa prawidłowo. Resetowanie danych do ustawień fabrycznych (dane pobrane nie są resetowane) Wyłącz urządzenie. Naciśnij i przytrzymaj klawisze Shift i R. Trzymając wciśnięte klawisze Shift i R, naciśnij jednokrotnie klawisz Zasilanie, a następnie zwolnij klawisze Shift i R.
POLSKI z KONSERWACJA Czyszczenie głowicy drukującej Smugi lub niska jakość znaków na wydrukowanych etykietach zazwyczaj wskazują na zabrudzenie głowicy drukującej. Głowicę drukującą należy czyścić bawełnianym wacikiem lub opcjonalną kasetą czyszczącą głowicy drukującej (TZe-CL4). Głowica drukująca • Nie dotykaj głowicy drukującej bezpośrednio gołymi rękami. • Postępuj zgodnie z instrukcją obsługi dołączoną do kasety czyszczącej głowicy drukującej.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Co i kiedy należy robić... Problem Ekran „blokuje się” lub urządzenie P-touch nie reaguje normalnie. Ekran jest pusty po włączeniu zasilania. Rozwiązanie Patrz „Resetowanie urządzenia P-touch” na stronie 76 i zresetuj pamięć wewnętrzną do ustawień początkowych. Jeśli zresetowanie urządzenia P-touch nie rozwiąże problemu, odłącz zasilacz sieciowy i wyjmij baterie na ponad 10 minut.
POLSKI Rozwiązanie Jeśli taśma barwiąca jest uszkodzona, wyjmij kasetę z taśmą. Jeśli nie, pozostaw nieobciętą taśmę i wyjmij kasetę z taśmą, a następnie nawiń luźną taśmę barwiącą na szpulkę, tak jak to pokazano na ilustracji. z ROZWIĄZYWANIE Problem Taśma barwiąca jest oddzielona od rolki barwiącej. Szpula Urządzenie P-touch zatrzymuje się podczas drukowania etykiety. Etykieta nie jest obcinana automatycznie. Poprzednio zapisane pliki etykiet są teraz puste.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Komunikaty o błędach Po wyświetleniu na wyświetlaczu komunikatu o błędach, postępuj zgodnie z podanymi wskazówkami. Komunikat Slaba bateria!* Przyczyna/Rozwiązanie Zainstalowane baterie są słabe. Sprawdz baterie! Poniżej przedstawiono prawdopodobne przyczyny. • Baterie są zainstalowane niezgodnie z polaryzacją. • Razem z bateriami alkalicznymi użyto innych rodzajów baterii. • Użyto jednocześnie starych i nowych baterii. • Baterie wyczerpują się.
POLSKI Lim.sz. tas.! M. 2* Lim.sz. tas.! M. 1* Lim. bloków! M. 5* Tekst pelny!* Przyczyna/Rozwiązanie Wprowadzono już ponad trzy wiersze tekstu, gdy naciśnięto klawisz Drukuj lub Podgląd podczas korzystania z taśmy o szerokości 12 mm. Należy ograniczyć liczbę wierszy do trzech lub wymienić kasetę z taśmą na szerszą. Wprowadzono już ponad dwa wiersze tekstu, gdy naciśnięto klawisz Drukuj lub Podgląd podczas korzystania z taśmy o szerokości 9 mm lub 6 mm.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Komunikat Za wi.tek.w ukl.!* Niepraw. wartosc!* Wyb. inną opcje cięć!* Tekst za dlugi!* Tekst Zbyt wysoko!* Pamiec pelna!* Spr.#li. wpr. cyfr!* W.A/B/C/D n.p i k!* M.5 k.kre. na et.!* Kategoria pełna!* Zainstalowana taśma niezgodna z urządzeniem!* Przyczyna/Rozwiązanie Wprowadzono już maksymalną liczbę znaków dla wybranego układu. Poddaj tekst edycji, aby zawierał mniejszą ilość znaków, lub użyj innego układu.
POLSKI DODATEK z DODATEK Dane techniczne Urządzenie główne Pozycja Wyświetlacz Wyświetlacz znakowy Kontrast ekranu Drukowanie Metoda drukowania Głowica drukująca Wysokość druku Prędkość drukowania Kaseta z taśmą Liczba wierszy Obcinanie i podawanie Pamięć Rozmiar bufora pamięci Miejsce na pliki Inne funkcje Metoda wprowadzania Szablony Zasilanie Zasilanie Automatyczne wyłączanie zasilania Dane techniczne 16 znaków x 3 wierszy (128 x 48 punktów), podświetlany. 5 poziomów (+2, +1, 0, -1, -2).
DODATEK Pozycja Rozmiar Wymiary Masa Inne Temperatura/ wilgotność robocza 84 Dane techniczne Dane techniczne Ok. 177,0 mm (szer.) x 237,5 mm (gł.) x 70,4 mm (wys.). Ok. 880 g (bez kasety z taśmą i baterii). 10–35 °C/20–80% wilgotności (bez kondensacji). Maksymalna temperatura mokrego termometru: 27 °C.
POLSKI INDEKS R Akumulator ....................................... 18 Ramki ................................................38 rozmiar ..............................................32 C Czas automatycznego wyłączania ... 21 czcionki ............................................. 33 D Dane techniczne ............................... 83 długość ............................................. 37 długość taśmy .................................. 15 F formatowanie atrybuty etykiet .........................