Ó SOYESLTEECMT R D G A N T I E L U E Q B I E ELTA R OANDI C E LI ESCT TE M S Lea esta Guía de usuario antes de utilizar la rotuladora P-touch. Guarde esta Guía de usuario en un lugar accesible para futuras consultas.
INTRODUCCIÓN Gracias por adquirir la rotuladora P-touch PT-2730. Su nueva rotuladora P-touch es un sistema de etiquetado fácil de utilizar y con numerosas funciones que simplifica al máximo la creación de etiquetas profesionales de gran calidad. Además de la sencilla creación de etiquetas mediante diseños previamente establecidos, la rotuladora P-touch incluye funciones de software de edición como formato avanzado de etiquetas, formatos de bloque, códigos de barras y funciones de numeración automática.
Declaración de conformidad con International ENERGY STAR® La finalidad del programa International ENERGY STAR® es promover el desarrollo y popularización de equipos de oficina que utilicen eficientemente los recursos energéticos. Como una empresa asociada de ENERGY STAR® Partner, Brother Industries, Ltd. ha determinado que este producto cumple las especificaciones de ENERGY STAR® relativas a la eficiencia energética.
Garantía limitada de dos años y Servicio de sustitución de Brother® (sólo en Estados Unidos) Cobertura: • Esta garantía limitada ("garantía") sólo se concede al comprador original final (en adelante el "Comprador original") del producto al que acompaña, consumibles y accesorios (denominados colectivamente en esta garantía "este Producto").
Brother le pedirá que realice lo siguiente: Tras ponerse en contacto con Brother o con un Centro de servicio autorizado de Brother, es posible que tenga que entregar (personalmente si lo prefiere) o enviar el producto debidamente empaquetado, con gasto de transporte pagado, al Centro de servicio autorizado junto con una fotocopia de la factura de compra. El usuario será el responsable de sufragar los gastos de transporte, empaquetado del producto y seguro (si lo desea).
Limitaciones: Brother no se responsabiliza de los daños o pérdida de un equipo, soporte, programas o datos relacionados con el uso de esta máquina. Excepto en el caso de las reparaciones o sustituciones descritas anteriormente, Brother no será responsable de ningún daño directo, indirecto, accidental o consecuente, ni de desagravio específico.
Información importante Si usted tiene alguna pregunta o necesita información acerca de su producto Brother, le ofrecemos una variedad de opciones entre las cuales puede elegir: Servicio al cliente en Estados Unidos: Customer Service 1-877-BROTHER (877-276-8437) Customer Service 1-901-379-1210 (fax) World Wide Web www.brother-usa.com Suministros / Accesorios www.brothermall.com o 1-877-552-MALL (6255) BROTHER INTERNATIONAL CORPORATION 100 SOMERSET CORPORATE BLVD.
INTRODUCCIÓN Contenido Utilización de la rotuladora P-touch ...............................................................................4 Precauciones de seguridad............................................................................................6 Precauciones generales...............................................................................................10 Símbolos utilizados en esta guía .................................................................................11 INICIO.......
zINTRODUCCIÓN Introducción de caracteres acentuados ...................................................................... 32 Configuración de los atributos de caracteres .............................................................. 33 Ajuste de los atributos de caracteres por etiqueta................................................ 33 Ajuste de los atributos de caracteres por cada línea ............................................ 33 Ajuste del estilo de autoajuste .......................................
INTRODUCCIÓN UTILIZACIÓN DE LA MEMORIA DE ARCHIVOS ................................. 74 Almacenamiento de etiquetas en la memoria ..............................................................74 Apertura de un archivo de etiqueta almacenado .........................................................75 Impresión de un archivo de etiqueta almacenado .......................................................75 Eliminación de un archivo de etiqueta almacenado.....................................................
Creación de etiquetas con la rotuladora P-touch 1 INICIO • Prepare la rotuladora P-touch. z INTRODUCCIÓN Utilización de la rotuladora P-touch P. 12 2 CREACIÓN DE ETIQUETAS • Introducción y edición de texto. P. 26 • Introducción de símbolos. P. 28 Además de permitir la introducción de texto, la rotuladora P-touch tiene otras muchas opciones de formato. Cree etiquetas como éstas: • Introducción de caracteres acentuados. P. 32 • Utilización de diseños de formato automático. P.
INTRODUCCIÓN Creación de etiquetas si está conectada a una PC 1 INICIO Esta rotuladora puede utilizarse como rotuladora de escritorio independiente o puede conectarse a un PC/Mac y utilizarse con el software P-touch Editor incluido para crear etiquetas más elaboradas. Para utilizar la rotuladora conectada a un equipo informático, conecte la rotuladora al equipo a través del cable USB incluido e instale el software Ptouch Editor y los controladores. • Prepare la rotuladora P-touch. • Prepare la PC.
Para prevenir lesiones y daños incluimos notas importantes utilizando diversos símbolos. Los símbolos y sus significados son los siguientes: ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves. PRECAUCIÓN Indica una situación peligrosa potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
INTRODUCCIÓN ADVERTENCIA Rotuladora P-touch Siga estas instrucciones para evitar el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones y/o daños. NO permita que la impresora se moje. NO toque las piezas metálicas cerca del cabezal de impresión. El cabezal de impresión se calienta mucho durante su uso y sigue muy caliente inmediatamente después de usarlo. No lo toque directamente con sus manos. NO utilice la rotuladora P-touch si hay algún objeto extraño en su interior.
Baterías Siga estas instrucciones para evitar derrames, calor excesivo, la rotura de la batería y posibles lesiones corporales. NO arroje la batería al fuego ni permita que esta se caliente, cortocircuite, recargue o desarme. z INTRODUCCIÓN ADVERTENCIA Adaptador de CA Siga estas instrucciones para evitar el riesgo de incendio, daños, descarga eléctrica, averías o lesiones. Utilice siempre la tensión especificada (120 V) y el adaptador de CA sugerido.
INTRODUCCIÓN PRECAUCIÓN Baterías Siga estas instrucciones para evitar derrames, calor excesivo o la rotura de la batería. NO use baterías viejas y nuevas al mismo tiempo. NO mezcle baterías alcalinas con baterías de otro tipo. NO coloque los polos positivo y negativo en la posición incorrecta. Retire las baterías si no piensa usar la rotuladora P-touch durante un periodo prolongado de tiempo.
• NO instale esta máquina cerca de algún dispositivo que pueda causar interferencias electromagnéticas. Esta máquina podría no funcionar debidamente en las proximidades de un televisor, radio, etc. • NO utilice la rotuladora P-touch de manera o para fines distintos a los descritos en esta guía. Si lo hace, podrían producirse accidentes o dañar el equipo. • NO coloque ningún objeto extraño en la ranura de salida de la cinta, el conector del adaptador de CA, el puerto USB, etc.
INTRODUCCIÓN • Los datos almacenados en la memoria se perderán si se produce una falla, se repara la rotuladora P-touch, o se agota la batería. • Si se desconecta el suministro eléctrico durante más de 2 minutos, se borrarán todos los ajustes de texto y formato. También se borrarán todos los archivos de texto guardados en la memoria y los ajustes del reloj. • Brother Industries, Ltd. no asume responsabilidad alguna en caso de daños causados por no tener en cuenta las precauciones mencionadas.
INICIO z INICIO Desembalaje de la rotuladora P-touch Compruebe que el paquete contiene los siguientes elementos antes de utilizar la rotuladora P-touch. Rotuladora P-touch PT-2730 Cartucho de cinta inicial CD-ROM Cable USB Adaptador de CA Guía de usuario 1 El enchufe puede variar de un país a otro.
INICIO Descripción general Tapa del compartimiento de la cinta Visor de cinta Pantalla LCD Compartimiento del cartucho Ranura de salida de la cinta Teclado Cabezal de impresión Cortadora de cinta Palanca de liberación Cuando se recibe de fábrica, la pantalla LCD está cubierta por una lámina protectora para evitar daños. Quite dicha lámina antes de utilizar la rotuladora P-touch.
z INICIO Pantalla LCD y teclado Pantalla LCD 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 1. Número de línea 5.~8. Guía de estilo Indica el número de línea en el diseño Indica la configuración actual de la de la etiqueta. fuente (5), el tamaño (6) del carácter, el estilo (7) del carácter y el marco (8). 2. Cursor Los caracteres se introducen a la 9. Longitud de la cinta Indica la longitud de cinta necesaria izquierda del cursor. Indica la posición para el texto introducido. de entrada de datos actual. 3.
INICIO Funciones y nombre de las teclas El idioma por defecto es "English". 1. Power (Encendido) Enciende y apaga la rotuladora Ptouch. ) 2. Cursor ( • Mueve el cursor en la dirección de la flecha. • Utilice las teclas y para cambiar los ajustes del reloj. 3. OK Selecciona la opción mostrada. 4. Escape Cancela el comando actual y regresa a la pantalla de introducción de datos o al paso anterior. 5. Label Collection (Lista de colección) Permita seleccionar e imprimir colecciones de etiquetas.
17. Shift (Mayúsculas) Utilice esta tecla junto con las teclas de letras o de números deseadas para escribir las letras en mayúsculas o los símbolos indicados en las teclas numéricas. 18. Symbol (Símbolo) Utilice esta función para seleccionar e introducir un símbolo de la lista de símbolos disponibles. 19. Backspace (Retroceso) Borra el carácter situado a la izquierda del cursor. 20. Enter (Intro) • Introduce una línea nueva durante la introducción de texto.
INICIO Alimentación eléctrica Baterías 1 Después de comprobar que se ha cortado el suministro eléctrico, retire la tapa del compartimiento de la batería en la parte posterior de la máquina. Si las baterías ya están en la máquina, retírelas. Asegúrese de que el suministro eléctrico está cortado antes de reemplazar las baterías. 2 Coloque ocho baterías alcalinas nuevas de tamaño AA (LR6), comprobando que sus polos queden en la dirección correcta.
z INICIO Adaptador de CA Conecte el adaptador de CA directamente a la rotuladora P-touch. 1 Introduzca el enchufe del cable del adaptador de CA en el conector marcado DC IN 9-9.5V de la rotuladora P-touch. 2 Introduzca el enchufe del adaptador de CA en una toma eléctrica estándar. • Apague la rotuladora P-touch antes de desconectar el adaptador de CA. • No tire del cable del adaptador de CA ni lo doble.
INICIO Instalación de un cartucho de cinta En la rotuladora P-touch se pueden utilizar cartuchos de 0,13", 0,23", 0,35", 0,47", 0,70" o 0,94" (3,5 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm o 24mm) de ancho. Utilice únicamente cartuchos de cinta Brother que lleven la marca . • Si el cartucho de cinta nuevo tiene algún tipo de protección de cartón, asegúrese de quitársela antes de colocar el cartucho en la rotuladora.
4 Coloque el cartucho en su compartimiento, con el extremo de la cinta orientado hacia la ranura de salida de la cinta de la máquina, y presione firmemente hasta que oiga un chasquido. Cuando coloque el cartucho de cinta, asegúrese de que la cinta de etiquetas y la cinta de tinta no queden atrapadas en el cabezal de impresión. z INICIO 3 Ranura de salida de la cinta Cierre la tapa del compartimiento de cinta.
INICIO Encendido y apagado Oprima la tecla Power (Encendido) para encender la rotuladora P-touch. Oprima de nuevo la tecla Power (Encendido) para apagar la rotuladora P-touch. • Su rotuladora P-touch tiene una función de ahorro de energía con la que se apaga automáticamente si no se oprime alguna tecla durante un determinado periodo de tiempo y en determinadas condiciones de funcionamiento. Consulte abajo la tabla "Desconexión automática" para obtener información más detallada.
z INICIO Avance de la cinta Avance y corte La función Aliment.&corte hace avanzar 0,92" (23 mm) de cinta en blanco y, a continuación, la corta. • Asegúrese de hacer avanzar la cinta de etiquetas para que no quede holgura alguna en ella ni en la cinta de tinta después de introducir el cartucho de cinta. • No tire de la etiqueta que sale por la ranura de salida de la cinta. Si lo hace, la cinta de tinta saldrá expulsada junto con la propia cinta de etiquetas.
INICIO Pantalla LCD Contraste de la pantalla LCD Puede cambiar el ajuste de contraste de la pantalla LCD a uno de cinco niveles (+2, +1, 0, -1, -2) para que la pantalla se pueda leer con más facilidad. El ajuste por defecto es "0". 1 Oprima la tecla Setup (Configuración) para mostrar el menú de Configuración, seleccione "Contraste de pantalla" con la tecla o seguidamente oprima la tecla OK o Enter (Intro). 2 Seleccione un nivel de contraste con la tecla o .
Usted puede cambiar el modo de pantalla a su estilo preferido oprimiendo la tecla Display (Pantalla) repetidamente. Usted puede seleccionar entre tres pantallas de introducción de texto (guía + 2 líneas de texto, 3 líneas de texto, guía + 1 línea) y la presentación del reloj.
INICIO Ajuste del idioma y las unidades Idioma 1 Oprima la tecla Setup (Configuración) para mostrar el menú de Configuración, seleccione "Idioma" con la tecla o y seguidamente oprima la tecla OK o Enter (Intro). 2 Seleccione un idioma para los comandos de menú y los mensajes que aparecen en la pantalla LCD mediante la tecla o la tecla .
EDICIÓN DE ETIQUETAS Introducción de texto mediante el teclado • El teclado de la rotuladora P-touch puede utilizarse de mismo modo que el teclado de una computadora estándar. Utilización de la función Aviso texto Cuando se introduce un carácter, la máquina recuerda las secuencias de caracteres que comienzan por el carácter introducido de un historial de todas las secuencias de caracteres impresos hasta el momento y muestra una lista de opciones para poder seleccionar una. 1 Introduzca "c".
EDICIÓN DE ETIQUETAS Adición de una nueva línea • Para poner fin a la línea actual de texto y empezar una nueva línea, oprima la tecla Enter (Intro). Aparecerá una marca de retorno al final de la línea y el cursor pasa al comienzo de una nueva línea. • En cada ancho de cinta sólo se puede introducir un número máximo de líneas de texto.
Eliminación de un carácter cada vez • Para eliminar un carácter de una línea de texto existente, coloque el cursor a la derecha del carácter donde desea comenzar a borrar el texto y, a continuación, oprima la tecla Backspace (Retroceso). El carácter situado a la izquierda del cursor se borra cada vez que oprime la tecla Backspace (Retroceso). Si mantiene oprimida la tecla Backspace (Retroceso), los caracteres a la izquierda del cursor se borran uno tras otro.
EDICIÓN DE ETIQUETAS Introducción de símbolos con la función de símbolos 1 Oprima la tecla Symbol (Símbolo). Aparecerá una lista de categorías de símbolos y símbolos de esa categoría. El último símbolo introducido se selecciona en la lista que aparece en pantalla. 2 Seleccione una categoría de símbolos (puntuación, negocios, matemáticas, etc.) oprimiendo la tecla o o la tecla Symbol (Símbolo) repetidamente y seleccione después un símbolo oprimiendo la tecla o . 3 Oprima la tecla OK o Enter (Intro).
Usted puede crear su categoría personal de símbolos utilizando la función de Actualización de símbolos. La "Categoría personal" aparecerá primero al seleccionar los símbolos con el fin de ayudarle a localizar los símbolos deseados con mayor rapidez. 1 Oprima la tecla Setup (Configuración) para mostrar el menú de Configuración y seguidamente seleccione "Actualizar símbolo" usando la tecla o .
EDICIÓN DE ETIQUETAS zLista de símbolosz Categoría Categoría personal Puntuación Negocios Matemáticas Paréntesis Flechas Unidad Internacional Número Símbolos Consulte la sección “Uso de la función de Actualización de símbolos” en la página 30 donde encontrará los detalles. Pictograma Electricidad Audio Visual Signos Comunicación Vehículo Deportes Naturaleza Otros El uso de la marca CE está regulado rigurosamente por una o más directivas del Consejo Europeo.
La rotuladora P-touch puede mostrar e imprimir una serie de caracteres acentuados como es el caso de los caracteres específicos de otros idiomas. 1 Introduzca el carácter que desea cambiar a un carácter acentuado. El modo Caps (Bloqueo de mayúsculas) se puede utilizar junto con la función de acentos. 2 Oprima la tecla Accent (Acento). El carácter que introdujo cambiará a un carácter acentuado.
EDICIÓN DE ETIQUETAS Configuración de los atributos de caracteres Ajuste de los atributos de caracteres por etiqueta Oprimiendo la tecla Text (Texto), usted puede seleccionar una fuente y aplicar atributos de tamaño, ancho, estilo, línea y alineación. 1 Oprima la tecla Text (Texto). Los valores configurados actuales aparecen en pantalla. 2 Seleccione un atributo oprimiendo la tecla para ese atributo oprimiendo la tecla o 3 Oprima la tecla OK o Enter (Intro) para aplicar el ajuste. o .
Valor Resultado HEL (Helsinki) BRU (Bruselas) US (USA) Fuente z EDICIÓN DE ETIQUETAS zOpciones de configuraciónz Atributo FLO (Florida) BEL (Bélgica) SGO (San Diego) LA (Los Angeles) CAL (Calgary) Auto Al seleccionar Auto, el texto se ajusta automáticamente para imprimirse con el mayor tamaño disponible para cada ancho de cinta.
EDICIÓN DE ETIQUETAS Atributo Valor 12pt Tamaño 9pt 6pt x2 x3/2 Ancho x1 x2/3 x1/2 Normal Negrt (Negrita) Estilo Contr (Perfilado) Sombra (Sombreado) Sólido (Sólido) Cursv (Cursiva) 35 Configuración de los atributos de caracteres Resultado
Valor Resultado C+Neg (Cursiva negrita) Estilo C+Con (Cursiva perfilada) C+Som (Cursiva sombreada) z EDICIÓN DE ETIQUETAS Atributo C+Sól (Cursiva sólida) Vertcl (Vertical) Apgdo Línea Subray (Subrayado) Tachd (Tachado) Izqda.
EDICIÓN DE ETIQUETAS Ajuste del estilo de autoajuste Si "Tamaño" se ajusta a "Auto" y "Longitud" se ajusta a una longitud específica, usted puede seleccionar la forma de reducir el tamaño del texto para adaptarlo a la longitud de la etiqueta. Si se selecciona "Tamaño del texto", el tamaño total del texto se modifica para encajarlo dentro de la etiqueta. Si se selecciona "Ancho del texto", el ancho del texto se reducirá al tamaño del ajuste de x1/2.
Oprimiendo la tecla Label (Etiqueta), usted puede crear una etiqueta con un marco alrededor del texto y especificar la longitud y tabulación de la etiqueta. (Las opciones de corte que pueden ser necesarias al imprimir una etiqueta también se pueden ajustar oprimiendo la tecla Label (Etiqueta). Consulte la sección “Opciones de corte de cinta” en la página 62.) 1 Oprima la tecla Label (Etiqueta). Los valores configurados actuales aparecen en pantalla.
EDICIÓN DE ETIQUETAS zMarcosz Atributo Valor Apgdo 1 2 3 4 5 Marco 6 7 8 9 10 11 12 39 Configuración de los atributos de etiqueta Resultado
Valor Resultado 13 14 15 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Atributo 16 Marco 17 18 19 20 Longitud La longitud de la etiqueta se puede ajustar entre 1,2" (30 mm) y 12,0" (300 mm). Al seleccionar Auto(automático), la longitud de la etiqueta se ajusta automáticamente dependiendo del texto introducido. Longitud Tab La longitud de la tabulación se puede ajustar entre 0,0" (0 mm) y 4,0" (100 mm). El ajuste predeterminado es 2,0" (50 mm).
EDICIÓN DE ETIQUETAS Utilización de plantillas; ejemplo de creación de una Etiqueta de inventario 1 Oprima la tecla Auto-Format (Formato automático) para que aparezca la pantalla de Formato automático y, a continuación, seleccione "Plantillas" con la tecla o . 2 Oprima la tecla OK o Enter (Intro). Aparecerá la última plantilla utilizada. 3 Seleccione una plantilla oprimiendo la tecla 4 Oprima la tecla OK o Enter (Intro). Aparece la pantalla Estilo.
Introduzca el texto y seguidamente oprima la tecla OK o Enter (Intro). Repita este proceso para cada campo de texto. Después de haber introducido texto en todos los campos, aparece el menú Imprimir si se oprime la tecla OK o Enter (Intro). 10 Seleccione "Imprimir" oprimiendo la tecla o OK o Enter (Intro) para imprimir la etiqueta. • • • • y seguidamente oprima la tecla z EDICIÓN DE ETIQUETAS 9 Seleccione "Editar" para cambiar los datos de texto o la configuración de estilo.
EDICIÓN DE ETIQUETAS zPlantillasz Atributo Valor Lomo 1 de carpeta Lomo 2 de carpeta Pestaña de archivador Pestaña de divisor (Carpeta colgante) Detalles (0,94" x 8,6" [24 mm x 219 mm]) (0,70" x 8,6" [18 mm x 219 mm]) (0,47" x 3,2" [12 mm x 82 mm]) (0,47" x 1,6" [12 mm x 42 mm]) Etiqueta de inventario (0,70" x 2,7" [18 mm x 70 mm]) Nombre de la plantilla Bandejas (0,70" x 3,0" [18 mm x 76 mm]) Etiqueta de equipo (0,94" x 2,2" [24 mm x 58 mm]) Placa (VRT) (0,47" x 2,7" [12 mm x 70 mm]) Envoltura d
Valor Detalles Etiqueta de dirección 1 (0,94" x 2,7" [24 mm x 70 mm]) Etiqueta de dirección 2 z EDICIÓN DE ETIQUETAS Atributo (0,7" x 2,7" [18 mm x 70 mm]) Etiqueta 1 de nombre (0,94" x 2,8" [24 mm x 72 mm]) Etiqueta 2 de nombre Nombre de la plantilla (0,70" x 2,8" [18 mm x 72 mm]) Etiqueta 3 de nombre (0,47" x 2,8" [12 mm x 72 mm]) Dorso caja CD 1 (0,23" x 4,4" [6 mm x 113 mm]) 1 2 Dorso caja CD 2 (0,13" x 4,4" [3,5 mm x 113 mm]) 3 4 Dorso de VHS (0,70" x 5,5" [18 mm x 140 mm]) 5 6 Dorso Mini
EDICIÓN DE ETIQUETAS Utilización de diseños de bloque 1 Oprima la tecla Auto-Format (Formato automático) para que aparezca la pantalla de Formato automático y, a continuación, seleccione "Diseños de bloque" con la tecla o . 2 Oprima la tecla OK o la tecla Enter (Intro) para mostrar la pantalla Ancho de cinta y seguidamente seleccione un ancho de cinta oprimiendo la tecla o la tecla . 3 Oprima la tecla OK o Enter (Intro).
Seleccione "Imprimir" oprimiendo la tecla o y seguidamente oprima la tecla OK o Enter (Intro) para imprimir la etiqueta. • Seleccione "Editar" para cambiar los datos de texto o la configuración de estilo. • Seleccione "Guardar" para guardar la etiqueta en la memoria de archivos. • Seleccione "Cancelar" para salir de la función de formato automático. • Seleccione "Cambiar diseño" para utilizar un diseño distinto. • Seleccione "Opciones impresión" para ajustar las opciones de impresión.
EDICIÓN DE ETIQUETAS zDiseños de bloquez Atributo Valor 2LíneasA 2LíneasB 3Líneas Diseño de bloque (cinta de 0,94" [24 mm]) 1+2LíneasA 1+2LíneasB 1+3Líneas 1+4Líneas 1+5Líneas 2LíneasA 2LíneasB Diseño de bloque (cinta de 0,70" [18 mm]) 3Líneas 1+2LíneasA 1+2LíneasB 47 Utilización de diseños de formato automático Detalles
Valor Detalles 1+3Líneas Diseño de bloque (cinta de 0,70" [18 mm]) 1+4Líneas 1+5Líneas z EDICIÓN DE ETIQUETAS Atributo 2LíneasA Diseño de bloque (cinta de 0,47" [12 mm]) 2LíneasB 3Líneas 1+2Lineas 2LíneasA Diseño de bloque (cinta de 0,35" [9 mm]) 1 2LíneasB 2 3 1+2Líneas 4 Diseño de bloque (cinta de 0,23" [6 mm]) 5 1+2Líneas 6 7 8 9 Utilización de diseños de formato automático 48
EDICIÓN DE ETIQUETAS Utilización de la función de hora y fecha Usted puede añadir la hora y la fecha a su etiqueta colocando el cursor en la pantalla de texto en la posición donde desea efectuar esta adición y oprimiendo seguidamente la tecla Time (Hora). Ajuste del reloj La fecha y la hora ajustadas en la configuración de reloj pueden utilizarse para la presentación en pantalla y también para la función de hora y fecha que usted puede añadir a su etiqueta en el formato deseado.
Aparece la pantalla Formato hora fecha. Seleccione la fecha o la hora con la tecla o y seguidamente ajuste el formato con la tecla o . 3 Oprima la tecla OK o Enter (Intro) para aplicar el ajuste. La nueva configuración no se aplica si usted no oprime la tecla OK o la tecla Enter (Intro). z EDICIÓN DE ETIQUETAS 2 • Oprima la tecla Escape para regresar al paso anterior. • Oprima la tecla Space (Espacio) para ajustar el formato al valor por defecto.
EDICIÓN DE ETIQUETAS Ajuste de marca de hora [Tiempo] Usted puede seleccionar imprimir la fecha/hora al oprimir la tecla Time (Hora) o imprimirlas al oprimir la tecla Print (Impresión) para añadirlas a su etiqueta. 1 Oprima la tecla Setup (Configuración) para mostrar el menú de Configuración, seleccione "Ajustar marca de hora" con la tecla seguidamente oprima la tecla OK o Enter (Intro).
Usted puede seleccionar qué información desea incluir al añadir la fecha y la hora a su etiqueta. Dispondrá de cuatro opciones (Fecha, Hora, Fecha y hora u Hora y fecha). 1 Oprima la tecla Setup (Configuración) para mostrar el menú de Configuración, seleccione "Ajustar marca de hora" con la tecla seguidamente oprima la tecla OK o Enter (Intro). 2 Seleccione "Formato" con la tecla para el ajuste oprimiendo la tecla 3 Oprima la tecla OK o Enter (Intro) para aplicar el ajuste.
EDICIÓN DE ETIQUETAS [Adelante] Usted puede seleccionar una fecha y hora adelantadas o utilizar la fecha y la hora actuales al usar la función de hora y fecha. 1 Oprima la tecla Setup (Configuración) para mostrar el menú de Configuración, seleccione "Ajustar marca de hora" con la tecla seguidamente oprima la tecla OK o Enter (Intro). 2 Seleccione "Adelante" con la tecla o y seguidamente especifique la cantidad de fecha y hora que desea adelantar, seleccione "Activado" con la tecla o .
z EDICIÓN DE ETIQUETAS • La rotuladora P-touch no está diseñada exclusivamente para crear etiquetas de códigos de barras. Compruebe siempre que el lector de código de barras puede leer las etiquetas de códigos de barras. • Para obtener mejores resultados, imprima las etiquetas de código de barras con tinta negra en cinta blanca. Es posible que algunos lectores de códigos de barras no puedan leer las etiquetas de código de barras si se han creado en una cinta de color o con tinta de color.
EDICIÓN DE ETIQUETAS zConfiguración de código de barrasz Atributo Valor Protocolo CODE39, CODE128, EAN-8, EAN-13, GS1-128 (UCC/EAN-128), UPC-A, UPC-E, I-2/5 (ITF), CODABAR Pequeño Ancho Grande Bajo# (caracteres impresos debajo del código de barras) Dígito cntrl (comprobar dígito) Activado Apgdo Apgdo Activado (sólo disponible para los protocolos CODE39, I-2/5 y CODABAR) Introducción de datos del código de barras 1 Oprima la tecla Bar Code (Código brrs). Aparece la pantalla Entrda cód brrs.
zLista de caracteres especialesz CODE39 Código 0 1 2 3 4 5 6 Carácter especial (ESPACIO) CODABAR Código 0 1 2 3 4 5 Carácter especial z EDICIÓN DE ETIQUETAS • Oprima la tecla Escape para regresar al paso anterior. • Consulte la tabla Lista de caracteres especiales para obtener una lista de todos los valores disponibles.
EDICIÓN DE ETIQUETAS CODE128, GS1-128 (UCC / EAN-128) Código Carácter Código especial 0 (ESPACIO) 24 1 25 2 26 3 27 4 28 5 29 6 30 7 31 8 32 9 33 10 34 11 35 12 36 13 37 14 38 15 39 16 40 17 41 18 42 19 43 20 44 21 45 22 46 23 47 Carácter especial NUL SOH STX ETX EOT ENQ ACK BEL BS HT LF VT FF CR SO SI DLE DC1 DC2 Código 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 Carácter especial DC3 DC4 NAK SYN ETB CAN EM SUB ESC FS GS RS US DEL FNC3 FNC2 FNC4 FNC1 Edición y eliminación de cód
IMPRESIÓN DE ETIQUETAS Con la función Vista previa, puede comprobar el diseño de la etiqueta antes de imprimirla. 1 Oprima la tecla Preview (Vista previa). Aparece en la pantalla una imagen de la etiqueta. La longitud de la etiqueta se muestra en la esquina inferior derecha de la pantalla. Oprima la tecla o para desplazar la vista previa hacia la izquierda o la derecha. Oprima la tecla o para cambiar el tamaño de la vista previa.
IMPRESIÓN DE ETIQUETAS Impresión de una sola copia 1 Asegúrese de que se ha introducido el cartucho correcto y de que la rotuladora está lista para imprimir. 2 Oprima la tecla Print (Impresión). Mientras se imprimen las etiquetas aparece el mensaje "Imprimiendo...Copias". Para detener la impresión, oprima la tecla Power (Encendido) y apague la rotuladora P-touch. Puede aparecer otra serie de mensajes si se oprime la tecla Print (Impresión).
Numeración automática de etiquetas La función de numeración le permita crear un conjunto de etiquetas numeradas secuencialmente a partir de un solo formato de etiqueta. 1 Asegúrese de que se ha introducido el cartucho correcto y de que la rotuladora está lista para imprimir. 2 Mantenga oprimida la tecla Shift (Mayúsculas) y oprima la tecla Print (Impresión) para que aparezca la pantalla de opciones de impresión y, a continuación, seleccione "Numeración" con la tecla o .
IMPRESIÓN DE ETIQUETAS 7 Oprima la tecla OK o Enter (Intro). Se imprimirán las etiquetas. A medida que se va imprimiendo cada etiqueta, se muestra el número de copias impresas. • Oprima la tecla Escape para regresar al paso anterior. • La cinta se corta automáticamente después de imprimir cada copia. Consulte la sección “Opciones de corte de cinta” en la página 62 donde se explica cómo cambiar esta configuración.
La función de impresión en modo espejo le permita crear etiquetas con el texto impreso al revés, de forma que se pueda leer correctamente cuando se pega en un cristal o algún otro tipo de material transparente. 1 Asegúrese de que se ha introducido el cartucho correcto y de que la rotuladora está lista para imprimir.
IMPRESIÓN DE ETIQUETAS zCorte de cintaz Configuración Descripción Automáticamente se corta la cinta después Margn grande de imprimir cada etiqueta, dejando un Ejemplo ABC ABC margen de 0,94" (24 mm) en cada extremo.
Puede ajustar la longitud de la etiqueta impresa en niveles de -5 a +5. 1 Oprima la tecla Setup (Configuración) para mostrar el menú de Configuración, seleccione "Ajustar longitud" con la tecla o y seguidamente oprima la tecla OK o Enter (Intro). 2 Seleccione "Ajustar longitud" oprimiendo la tecla o y seguidamente establezca el valor utilizando la tecla o . 3 Oprima la tecla OK o Enter (Intro) para aplicar el ajuste.
IMPRESIÓN DE ETIQUETAS Impresión de la colección de etiquetas Impresión de una etiqueta desde la colección de etiquetas almacenada en la máquina En las páginas 66 a 68 se muestran las diversas etiquetas almacenadas en la colección de etiquetas. La impresión de estas etiquetas prediseñadas le permitirá ahorrar tiempo. 65 1 Oprima la tecla Label Collection (Colección de etiquetas).
zColección de etiquetasz Categoría Etiqueta z IMPRESIÓN DE ETIQUETAS • P-touch Update Software permita descargar las etiquetas creadas y añadir nuevos diseños de etiquetas en la máquina o en P-touch Editor. • Consulte “Descarga de una nueva categoría de la colección de etiquetas (sólo en Windows®)” en la página 69 para ver los detalles sobre la descarga de nuevas categorías de etiquetas. Archivos (sólo cinta de 0,47" [12 mm]) 1 2 3 Señal.
IMPRESIÓN DE ETIQUETAS Categoría Etiqueta Señal.oficina (sólo cinta de 0,94" [24 mm]) Precaución (sólo cinta de 0,94" [24 mm]) Envíos (sólo cinta de 0,70" [18 mm]) *Sólo ejemplos. El tamaño verdadero de la etiqueta podría variar.
z IMPRESIÓN DE ETIQUETAS Categoría Etiqueta Eco (sólo cinta de 0,70" [18 mm]) Tiendas (sólo cinta de 0,94" [24 mm]) 1 2 3 4 Personal (sólo cinta de 0,47" [12 mm]) 5 6 7 8 *Sólo ejemplos. El tamaño verdadero de la etiqueta podría variar.
IMPRESIÓN DE ETIQUETAS Descarga de una nueva categoría de la colección de etiquetas (sólo en Windows®) P-touch Update Software permita descargar nuevas categorías de la colección de etiquetas en la rotuladora o descargarlas en el PC e imprimirlas con P-touch Editor. Además, el software puede actualizarse a la versión más reciente. • Para utilizar P-touch Update Software, es necesario instalarlo desde el CD-ROM suministrado.
Seleccione el valor de [Impresora], asegúrese de que aparece [La máquina está conectada correctamente.] y haga clic en [Aceptar]. 5 Seleccione el valor de [Idioma], active la casilla junto a la colección de etiquetas que hay que descargar y/o el software que hay que actualizar y haga clic en [Transferir]. Haga clic en "Haga clic aquí para obtener detalles" en la esquina superior derecha para ver una página web que contiene ejemplos específicos de diseños de la colección de etiquetas.
IMPRESIÓN DE ETIQUETAS 7 Mientras se actualiza el software se muestra la pantalla de la derecha en la computadora. La pantalla de la derecha aparece en la pantalla LCD de la máquina. No apague la máquina durante el proceso de actualización. 8 5 Haga clic en [Aceptar] para completar la actualización. 9 6 Cuando finaliza la actualización vuelve a aparecer la pantalla de introducción. • Las categorías de la colección de etiquetas recién descargadas se añaden a la "Categoría" correspondiente.
El siguiente ejemplo corresponde a Windows Vista®. En los siguientes pasos, verá que se indica XX-XXXX. "XX" se corresponde con el nombre de la impresora. 1 Haga doble clic en [P-touch Update Software]. • El siguiente método también puede utilizarse para iniciar Ptouch Update Software. • Haga clic en [Inicio] y seleccione [Todos los programas] [Brother P-touch] - [P-touch Update Software].
IMPRESIÓN DE ETIQUETAS 4 73 La colección de etiquetas instalada se guardará en la pestaña [Colección de etiquestas] de P-touch Editor.
UTILIZACIÓN DE LA MEMORIA DE ARCHIVOS • Cuando la memoria ya está llena, se sobrescribirá uno de los archivos almacenados cada vez que se guarda un archivo. Almacenamiento de etiquetas en la memoria 1 Después de introducir el texto y diseñar la etiqueta, oprima la tecla File para mostrar la pantalla Archivos. 2 Seleccione "Guardar" oprimiendo la tecla 3 Oprima la tecla OK o Enter (Intro). Aparece un número de archivo.
UTILIZACIÓN DE LA MEMORIA DE ARCHIVOS Apertura de un archivo de etiqueta almacenado 1 Oprima la tecla File (Archivo) para mostrar la pantalla Archivo. 2 Seleccione "Abrir" oprimiendo la tecla 3 Oprima la tecla OK o Enter (Intro). Aparece el número de archivo de una etiqueta almacenada. El texto de la etiqueta también aparece para identificar la etiqueta.
1 Oprima la tecla File (Archivo) para mostrar la pantalla Archivo. 2 Seleccione "Eliminar" con la tecla 3 Oprima la tecla OK o Enter (Intro). Aparece el número de archivo de una etiqueta almacenada. El texto de la etiqueta también aparece para identificar la etiqueta. 4 Seleccione un número de archivo con la tecla oprima la tecla OK o Enter (Intro). Aparece el mensaje "¿Borrar?". 5 Oprima la tecla OK o Enter (Intro) para eliminar el archivo.
MANTENIMIENTO DE LA ROTULADORA P-TOUCH Restablecimiento de la rotuladora P-touch La memoria interna de la rotuladora P-touch puede ser restablecida en caso desee borrar todos los archivos de etiqueta guardados o en caso de que la rotuladora no funcione con normalidad. Restablecimiento de la configuración de fábrica (los datos descargados no se restablecen) Apague la máquina. Mantenga oprimidas las teclas Shift (Mayúsculas) y R.
z MANTENIMIENTO DE LA ROTULADORA P-TOUCH Limpieza del cabezal de impresión Si los caracteres de la etiqueta se imprimen con franjas o con calidad deficiente, por lo general esto indica que el cabezal de impresión está sucio. Limpie el cabezal de impresión con un bastoncillo de algodón o con una cinta para limpiar cabezales de impresión (TZ-CL4), que forma parte de las opciones de limpieza. Cabezal de impresión • No toque el cabezal de impresión directamente con las manos.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Qué hay que hacer cuando... Problema La pantalla se "bloquea" o la rotuladora P-touch no responde con normalidad. La pantalla permanece apagada tras encender el equipo. Los mensajes en la pantalla LCD se muestran en un idioma desconocido. La etiqueta no se imprime cuando se oprime la tecla Print. La etiqueta no se imprime correctamente. 79 Qué hay que hacer cuando...
Solución Si la cinta de tinta está rota, sustituya el cartucho de cinta completo. Si no está rota, deje la cinta sin cortar y extraiga el cartucho de cinta y, a continuación, enrolle la cinta de tinta suelta en el carrete como se muestra en la figura. Carrete La rotuladora P-touch • Sustituya el cartucho de cinta si la cinta muestra franjas, se detiene durante la ya que esto indica que se ha llegado al final de la cinta. impresión de una • Sustituya todas las baterías o conecte directamente el etiqueta.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Mensajes de error Si aparece un mensaje de error en pantalla, siga las instrucciones que se indican a continuación. Mensaje ¡Batería baja! * Causa/Solución Las baterías instaladas se están agotando. ¡Revisar Bat.! Puede deberse a lo siguiente. • Las baterías están instaladas con el polo negativo y el positivo en la posición incorrecta. • Se han mezclado baterías alcalinas con baterías de otro tipo. • Se están usando baterías viejas y nuevas al mismo tiempo.
Causa/Solución Ya hay siete líneas de texto cuando se oprime la tecla Enter (Intro). Limite el número de líneas a siete. ¡Límite de ancho de cinta 5 líneas máx! * Hay más de cinco líneas de texto cuando se oprime la tecla Print (Impresión) o Preview (Vista previa) cuando se usa una cinta de 0,70" (18 mm). Limite el número de líneas a cinco o sustituya el cartucho de cinta por uno de mayor ancho.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Mensaje ¡Introduzca casete de cinta de 0,70 pulgada! * Causa/Solución No está instalado un cartucho de cinta de 0,70" (18 mm) al seleccionar un formato automático para una cinta de 0,70" (18 mm). Instale un cartucho de cinta de 0,70" (18 mm). ¡Introduzca casete de cinta de 18mm! * ¡Introduzca casete de cinta de 0,47 pulgada! * No está instalado un cartucho de cinta de 0,47" (12 mm) al seleccionar un formato automático para una cinta de 0,47" (12 mm).
¡Texto demasiado largo! * ¡Texto demasiado alto! * ¡Memoria llena! * ¡Comprobar # de dígitos introducido! * ¡Introducir A, B, C oD a inicio y fin! * ¡Máximo de 5 códigos de brr por etiqut! * ¡Categoría llena! * ¡Cta.inst.. no comp.máq! * Causa/Solución La longitud de la cinta establecida en el ajuste para la longitud de la cinta es más corta que la longitud total de los márgenes izquierdo y derecho aplicados a la opción de corte "Margn grande". Seleccione una opción de corte diferente.
APÉNDICE Especificaciones Unidad principal Elemento Pantalla Visualización de caracteres Contraste de pantalla Impresión Método de impresión Cabezal de impresión Alto de impresión Velocidad de impresión Cartucho de cinta Nº de líneas Avance y corte Memoria Tamaño de la memoria intermedia Almacenamiento de archivos Otras características Método de introducción Plantillas 85 Especificaciones Especificación 16 caracteres x 3 líneas (128 puntos x 48 puntos), retroiluminada 5 niveles (+2, +1, 0, -1, -2) Tran
Tamaño Dimensiones Peso Otros Temperatura / humedad de funcionamiento Especificación Adaptador de CA (AD-24ES), ocho baterías alcalinas de tamaño AA (LR6). Batería: 5 min.*, adaptador de CA: 8 horas *Sólo cuando se usa la rotuladora P-touch. 1 hora, si está conectada a una PC. z APÉNDICE Elemento Alimentación eléctrica Alimentación eléctrica Desconexión automática Aprox. 7,0"(Ancho) x 9,4"(Fondo) x 2,8"(Alto) [177,0 mm (Ancho) x 237,5 mm (Fondo) x 70,4 mm (Alto)] Aprox.
ÍNDICE A Adaptador de CA ...............................18 Alimentación eléctrica .......................17 ancho ................................................33 Aviso texto .........................................26 B Baterías .............................................17 C M Marca de hora opciones de Adelante ...............53 opciones de Formato ................52 opciones de Tiempo ..................51 marca de retorno ...............................14 Marcos ...................................
Información de contacto (sólo para EE.UU.) Ubicaciones de los Centros de servicio Si necesita ponerse en contacto con un Centro de servicio local, llame a 1-877-BROTHER (1-877-276-8437) para saber dónde se encuentra el Centro de servicio autorizado más cercano. Nota: asegúrese de llamar al Centro de servicio antes de visitarlo. Los Centros de servicio no proporciona asistencia operativa. Consulte la sección "Asistencia operativa".
Impreso en China LW6057001 A