User Manual
Table Of Contents
- ENGLISH
- 1. Pi7 S2 Carton Contents
- 2. Getting to Know Your Pi7 S2
- 3. Intelligent Features
- 4. Stowing the Earbuds
- 5. Battery Charging
- 6. Bluetooth Connectivity
- 7. Bowers & Wilkins Music App
- 8. Wearing Your Earbuds
- 9. Media Streaming Using The Smart Charging Case
- 10. Resetting/Troubleshooting
- 11. Caring For Your Earbuds
- 12. Service/Support
- Specifications
- FRANÇAIS
- 1. Contenu du carton PI7 S2
- 2. Familiarisation avec votre PI7 S2
- 3. Fonctionnalités intelligentes
- 4. Rangement des écouteurs
- 5. Chargement de la batterie
- 6. Connectivité Bluetooth
- 7. Applications Bowers & Wilkins Music
- 8. Comment porter vos écouteurs
- 9. Streaming multimédia à l'aide du boitier de charge intelligent
- 10. Réinitialisation/Dépannage
- 11. Entretien de vos écouteurs
- 12. Service/Assistance
- Spécifications
- DEUTSCH
- 1. Pi7 S2 Kartoninhalt
- 2. Lernen Sie Ihre Pi7 S2 kennen
- 3. Intelligente Funktionen
- 4. Aufbewahren der Ohrhörer
- 5. Aufladen des Akkus
- 6. Bluetooth-Verbindung
- 7. Die Bowers & Wilkins Music App
- 8. Tragen der Ohrhörer
- 9. Streaming mit dem intelligenten Ladecase
- 10. Zurücksetzen/Fehlerbehebung
- 11. Pflege Ihrer Ohrhörer
- 12. Service/Support
- Technische Daten
- ESPAÑOL
- 1. Contenido del Embalaje de los Pi7 S2
- 2. Conociendo sus Pi7 S2
- 3. Funcionalidades Inteligentes
- 4. Guardando los Auriculares
- 5. Carga de la Batería
- 6. Conectividad Bluetooth
- 7. Bowers & Wilkins Music App
- 8. Colocación de Sus Auriculares
- 9. Streaming Multimedia Utilizando la Caja de Carga Inteligente
- 10. Reinicialización/Resolución de Problemas
- 11. Cuidando Sus Auriculares
- 12. Mantenimiento/Soporte
- Características Técnicas
- PORTUGUÊS
- 1. Conteúdo da caixa dos Pi7 S2
- 2. Conhecer os seus Pi7 S2
- 3. Funcionalidades inteligentes
- 4. Guardar os auriculares
- 5. Carregar a bateria
- 6. Conectividade Bluetooth
- 7. Aplicação Bowers & Wilkins Music
- 8. Usar os auriculares
- 9. Transmissão em fluxo de conteúdos com a caixa de carregamento inteligente
- 10. Reposição/Resolução de problemas
- 11. Manutenção dos auriculares
- 12. Serviço/Apoio
- Especificações
- ITALIANO
- 1. Contenuto della confezione Pi7 S2
- 2. Uso degli auricolari Pi7 S2
- 3. Funzioni intelligenti
- 4. Come conservare gli auricolari
- 5. Ricarica delle batterie
- 6. Connettività Bluetooth
- 7. App Bowers & Wilkins Music
- 8. Come indossare gli auricolari
- 9. Streaming di contenuti multimediali utilizzando la Custodia di ricarica intelligente
- 10. Ripristino/Risoluzione dei problemi
- 11. Cura degli auricolari
- 12. Assistenza/Supporto
- Specifiche
- NEDERLANDS
- 1. Inhoud van de verpakking van de Pi7 S2
- 2. Uw Pi7 S2 leren kennen
- 3. Intelligente functies
- 4. De oordopjes opbergen
- 5. Batterijen opladen
- 6. Bluetooth-verbinding
- 7. Bowers & Wilkins Muziek-app
- 8. Uw oordopjes dragen
- 9. Streamen van media via de slimme oplaadhouder
- 10. Opnieuw instellen/problemen oplossen
- 11. Verzorging van uw oordopjes
- 12. Service en ondersteuning
- Specificaties
- ΕΛΛΗΝΙΚΑ
- 1. Περιεχόμενα συσκευασίας Pi7 S2
- 2. Εξοικείωση με τα ακουστικά Pi7 S2
- 3. Έξυπνες δυνατότητες
- 4. Αποθήκευση των ακουστικών
- 5. Φόρτιση της μπαταρίας
- 6. Συνδεσιμότητα Bluetooth
- 7. Εφαρμογή Bowers & Wilkins Music
- 8. Χρήση των ακουστικών σας
- 9. Ροή δεδομένων πολυμέσων με τη χρήση της έξυπνης θήκης φόρτισης
- 10. Επαναφορά/Αντιμετώπιση προβλημάτων
- 11. Φροντίδα των ακουστικών σας
- 12. Σέρβις/Υποστήριξη
- Προδιαγραφές
- РУССКИЙ
- 1. Содержимое упаковки Pi7 S2
- 2. Знакомство с наушниками Pi7 S2
- 3. Интеллектуальные функции
- 4. Хранение наушников
- 5. Зарядка аккумулятора
- 6. Bluetooth соединение
- 7. Приложение Bowers & Wilkins Music
- 8. Как правильно носить наушники
- 9. Стриминг медиа с использованием зарядного смарт-футляра
- 10. Сброс/Устранение неполадок
- 11. Уход за наушниками
- 12. Сервис / Поддержка
- Технические характеристики
- ČEŠTINA
- 1. Balení Pi7 S2 obsahuje
- 2. Seznamte se s Pi7 S2
- 3. Inteligentní funkce
- 4. Ukládání sluchátek
- 5. Nabíjení baterie
- 6. Bluetooth konektivita
- 7. Aplikace Bowers & Wilkins Music
- 8. Nošení vašich sluchátek
- 9. Streamování médií pomocí chytrého nabíjecího pouzdra
- 10. Reset/Řešení problémů
- 11. Péče o vaše sluchátka
- 12. Servis/Podpora
- Specifikace
- MAGYAR
- 1. Pi7 S2 Karton tartalma
- 2. Ismerkedés a Pi7 S2-vel
- 3. Intelligens funkciók
- 4. A fülhallgató elrakása
- 5. Akkumulátor töltés
- 6. Bluetooth-csatlakozás
- 7. Bowers & Wilkins zenei alkalmazás
- 8. A fülhallgató viselése
- 9. Média streaming az intelligens töltőtáska használatával
- 10. Visszaállítás/hibaelhárítás
- 11. A fülhallgatók gondozása
- 12. Szerviz/támogatás
- Műszaki adatok
- POLSKI
- 1. Zawartość opakowania Pi7 S2
- 2. Poznawanie Pi7 S2
- 3. Funkcje inteligentne
- 4. Przechowywanie Słuchawek
- 5. Ładowanie baterii
- 6. Łączność Bluetooth
- 7. Aplikacja Bowers & Wilkins Music
- 8. Noszenie słuchawek dousznych
- 9. Przesyłanie strumieniowe multimediów za pomocą inteligentnego etui ładującego
- 10. Resetowanie/rozwiązywanie problemów
- 11. Dbanie o słuchawki
- 12. Serwis/wsparcie
- Specyfikacje
- TÜRKÇE
- 1. Pi7 S2 Ürün Kutusu İçeriği
- 2. Pi7 S2 Kulak İçi Kulaklıklarınızı Tanıyalım
- 3. Akıllı Özellikler
- 4. Kulak İçi Kulaklıkların Saklanması
- 5. Pilin Şarj Edilmesi
- 6. Bluetooth Bağlantısı
- 7. Bowers & Wilkins Music Uygulaması
- 8. Kulak İçi Kulaklıkların Takılması
- 9. Akıllı Şarj Kutusunu Kullanarak Medya Akışı Sağlama
- 10. Sıfırlama/Sorun Giderme
- 11. Kulak İçi Kulaklıklarınızın Bakımı
- 12. Servis/Destek
- Teknik Özellikler
- 简体中文
- 繁體中文
- 日本語
- 한국어
11
FRANÇAIS
4. Rangement des écouteurs
Lorsqu’ils ne sont pas utilisés, les écouteurs PI7 S2
doivent être rangés dans le boîtier de charge où ils
seront rechargés et ainsi prêts pour une utilisation
future.
5. Chargement de la batterie
Le PI7 S2 est livré avec le boitier de charge et les
batteries des écouteurs partiellement rechargées.
Il peut être utilisé immédiatement. Nous vous
recommandons toutefois de recharger complètement
vos écouteurs avant la première utilisation. Prévoyez
environ 3 heures pour une recharge complète.
Pour recharger les écouteurs PI7 S2:
1. Placez les écouteurs PI7 S2 dans leur boitier de
charge.
2. Fermez le couvercle du boîtier de charge.
Pour charger le boîtier de charge du PI7 S2:
1. Utilisez le câble de chargement USB fourni
et connectez la prise USB à un chargeur
mural USB, ou une prise USB alimentée d’un
ordinateur.
2. Connectez ensuite l’autre extrémité du câble
USB-C à la prise USB-C du boîtier de charge.
Remarque: Pendant la charge, l’indicateur lumineux
du boîtier de recharge clignote en vert. Lorsqu’il est
complètement chargé, l’indicateur reste allumé en
continu. Le boitier peut être chargé avec ou sans
les écouteurs à l’intérieur.
Pour recharger le boîtier de charge du PI7 S2 avec un
chargeur sans l:
1. Placez l’étui de transport sur le chargeur sans l
2. Assurez-vous que l’arrière du boîtier de charge
est bien positionné sur le chargeur sans l (avec
l’indicateur lumineux du boîtier vers le haut).
Remarque: Pendant la charge, l’indicateur lumineux
du boîtier de recharge clignote en vert. Lorsqu’il est
complètement chargé, l’indicateur reste allumé en
continu.
5.1 Indicateur d’état à LED
L’indicateur d’état à LED est situé à l’avant du boitier
de charge. Lorsque les écouteurs sont placés dans le
boitier de charge, la LED fournit des informations sur
les écouteurs. Lorsque les écouteurs sont retirés du
boîtier, la LED fournit des informations sur le boîtier de
charge. Le Schéma 3 détaille les différents états de
l’indicateur LED.
5.2 Vérication du niveau de la batterie
Vous pouvez vérier le niveau de la batterie du boîtier
en appuyant une fois sur le bouton situé à l’extérieur
de l’étui. Pour le niveau de batterie des écouteurs,
insérez les deux écouteurs dans le boitier et appuyez
deux fois sur le bouton du boitier. Voir le schéma 4
pour l’emplacement du bouton.
Les niveaux de charge de la batterie peuvent aussi être
visualisés dans l’application Music de Bowers & Wilkins.
Etats de l’indicateur LED avec les écouteurs insérés dans le boitier de recharge
Indicateur LED Etat de fonctionnement
Vert (couvercle du
boîtier ouvert)
Charge batteries des écouteurs > 40%
Jaune (après mise
sous tension)
Charge batteries des écouteurs > 20% et <40%
Rouge (après mise
sous tension)
Charge de la batterie des écouteurs <20%
Rouge (xe)
Réinitialisation matérielle/panne système
Bleu (clignotant)
Mode de jumelage activé
Bleu (3 secondes xe)
Jumelage Bluetooth réussi
Etats de l’indicateur LED avec les écouteurs retirés du boitier de recharge
Indicateur LED Etat de fonctionnement
Vert (couvercle du
boîtier ouvert)
NIveau de charge de la batterie > 40 %
Jaune (après mise
sous tension)
Niveau de charge du boitier > 20% et <40%
Rouge (après mise
sous tension)
Niveau de charge du boitier < 20%
Rouge (xe)
Réinitialisation matérielle/panne système
Schéma 3 :
Etat de l’indicateur lumineux
Schéma 4 :
Indicateur lumineux du niveau de batterie du boitier et des écouteurs