User Manual
Table Of Contents
- Owner’s Guide
- What’s in the box
- Bose Connect app Setup
- Speaker Placement
- Power
- Speaker Controls
- Voice Prompts
- Bluetooth Connections
- Multiple Bluetooth Connections
- Wired Connections
- Speaker Status
- Pair BOse Products
- Care and Maintenance
- Troubleshooting
- Brugervejledning
- Hvad er der i æsken?
- Opsætning af Bose Connect-appen
- Højttalerplacering
- Tænd/sluk
- Højttalerens betjeningsknapper
- Talemeddelelser
- Bluetooth-forbindelser
- Flere Bluetooth-forbindelser
- Kabelbaserede forbindelser
- Højttalerstatus
- Par Bose-produkter
- Pleje og vedligeholdelse
- Fejlfinding
- Bedienungsanleitung
- Lieferumfang
- Einrichtung der Bose Connect-App
- Aufstellung des Lautsprechers
- Power
- Lautsprecher-Bedienelemente
- Sprachbefehle
- Bluetooth-Verbindungen
- Mehrere Bluetooth-Verbindungen
- Kabelgebundene Verbindungen
- Lautsprecherstatus
- Bose Produkte abstimmen
- Pflege und Wartung
- Fehlerbehebung
- Gebruikershandleiding
- Inhoud van de doos
- Installeren met de Bose Connect-app
- Plaatsing van de luidspreker
- Voeding
- Luidsprekerknoppen
- Gesproken mededelingen
- Bluetooth-verbindingen
- Meerdere Bluetooth-verbindingen
- Bedrade aansluitingen
- Luidsprekerstatus
- Bose-producten koppelen
- Verzorging en onderhoud
- Problemen oplossen
- Guía del usuario
- Contenido de la caja
- Configuración de la aplicación Bose Connect
- Ubicación del altavoz
- Encendido
- Controles del altavoz
- Indicaciones de voz
- Conexiones Bluetooth
- Múltiples conexiones Bluetooth
- Conexiones con cable
- Estado del altavoz
- Emparejar productos Bose
- Cuidado y mantenimiento
- Solución de problemas
- Käyttöohje
- Pakkauksen sisältö
- Bose Connect -sovelluksen asetukset
- Kaiuttimen sijoittaminen
- Virta
- Kaiuttimen säätimet
- Äänikehotteet
- Bluetooth-yhteydet
- Useita Bluetooth-yhteyksiä
- Johtoyhteydet
- Kaiuttimen tila
- Bose-tuotteiden yhdistäminen
- Hoito ja kunnossapito
- Vianmääritys
- Notice d’utilisation
- Contenu de l’emballage
- Configuration de l’application Bose Connect
- Positionnement de l’enceinte
- Alimentation
- Commandes de l’enceinte
- Guide vocal
- Connexions Bluetooth
- Connexions Bluetooth multiples
- Connexions câblées
- État de l’enceinte
- Jumelage des produits Bose
- Entretien
- Dépannage
- Manuale di istruzioni
- Contenuto della confezione
- Configurazione con l’app Bose Connect
- Collocazione del diffusore
- Alimentazione
- Controlli del diffusore
- Messaggi vocali
- Connessioni Bluetooth
- Connessioni Bluetooth multiple
- Connessioni cablate
- Stato del diffusore
- Pairing di prodotti Bose
- Cura e manutenzione
- Risoluzione dei problemi
- Kezelési útmutató
- A doboz tartalma
- Beállítás a Bose Connect alkalmazással
- A hangszóró elhelyezése
- Főkapcsoló gomb
- A hangszóró vezérlői
- Hangutasítások
- Bluetooth-kapcsolatok
- Több Bluetooth-kapcsolat
- Vezetékes kapcsolatok
- Hangszóró állapota
- Bose termékek párosítása
- Ápolás és karbantartás
- Hibaelhárítás
- Brukerveiledning
- Innholdet i esken
- Konfigurere Bose Connect-appen
- Plassering av høyttaler
- Strøm
- Høyttalerkontroller
- Talemeldinger
- Bluetooth-tilkoblinger
- Flere Bluetooth-tilkoblinger
- Kablede tilkoblinger
- Høyttalerstatus
- Pare Bose-produkter
- Stell og vedlikehold
- Feilsøking
- Podręcznik użytkownika
- Zawartość pakietu z produktem
- Konfiguracja aplikacji Bose Connect
- Wybór lokalizacji głośnika
- Zasilanie
- Obsługa głośnika
- Monity głosowe
- Połączenia Bluetooth
- Obsługa kilku połączeń Bluetooth
- Połączenia przewodowe
- Stan głośnika
- Parowanie produktów Bose
- Konserwacja
- Rozwiązywanie problemów
- Manual do proprietário
- O que há na caixa
- Configuração do aplicativo Bose Connect
- Posicionamento do alto-falante
- Liga/Desliga
- Controles do alto-falante
- Comandos de voz
- Conexões Bluetooth
- Várias conexões Bluetooth
- Conexões com fio
- Status do alto-falante
- Emparelhamento de produtos Bose
- Cuidados e manutenção
- Resolução de problemas
- Bruksanvisning
- Vad finns i förpackningen?
- Installation av Bose Connect-appen
- Högtalarplacering
- Power
- Högtalarkontroller
- Röstanvisningar
- Bluetooth-anslutningar
- Flera Bluetooth-anslutningar
- Trådbundna anslutningar
- Högtalarens status
- Parkoppla Bose-produkter
- Skötsel och underhåll
- Felsökning
- คู่มืิอผู้ใช้
- สิ่งที่อยู่ในกล่อง
- การตั้งค่าแอพพลิเคชั่น Bose Connect
- การจัดวางลำโพง
- เปิด/ปิด
- ส่วนควบคุมของลำโพง
- เสียงแจ้ง
- การเชื่อมต่อ Bluetooth
- การเชื่อมต่อ Bluetooth หลายเครื่อง
- การเชื่อมต่อแบบมีสาย
- สถานะลำโพง
- จับคู่ผลิตภัณฑ์ Bose
- การดูแลรักษา
- การแก้ปัญหา
- 사용자 안내서
- 用户指南
- 使用者指南
- 取扱説明書
- स्वामी गाइड
- बॉक्स में क्या है
- बोस क्नेक्ट एप सेटअप
- स्पीकर का स्थापन
- पावर
- स्पीकर का कंट्रौल
- वॉयस प्रॉम्प्ट्स
- ब्लूटूथ कनेक्शन
- एकाधिक ब्लूटूथ कनेक्शन
- तारयुक्त कनेक्शन
- स्पीकर की स्थिति
- बोस उत्पाद को पेयर करें
- देखभाल और रखरखाव
- समस्या निवारण
- Руководство владельца
- Комплект поставки
- Установка приложения Bose Connect
- Размещение динамика
- Питание
- Элементы управления динамика
- Голосовые подсказки
- Bluetooth-подключения
- Несколько Bluetooth-подключений
- Проводные подключения
- Состояние динамика
- Сопряжение устройствами Bose
- Обслуживание и уход
- Поиск и устранение неисправностей
- دليل المالك
- محتوى علبة المنتج
- إعداد تطبيق Bose Connect
- وضع السماعة
- الطاقة
- عناصر التحكم في السماعة
- المطالبات الصوتية
- اتصالات Bluetooth
- اتصالات Bluetooth المتعددة
- الاتصالات السلكية
- حالة السماعة
- إقران منتجات BOse
- العناية والصيانة
- استكشاف الأخطاء وإصلاحها
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
2
|
FRA
Lisez et conservez à portée de main toutes les consignes de sécurité et le
mode d’emploi.
Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la
directive 2014/53/UE et des autres directives européennes applicables. L’attestation complète de conformité
est disponible à l’adresse www.Bose.com/compliance
Instructions importantes relatives à la sécurité
1. Lisez attentivement ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’installez pas cet appareil à proximité d’une quelconque source de chaleur, telle qu’un radiateur, une arrivée
d’air chaud, un four ou tout autre appareil (notamment des amplificateurs) produisant de la chaleur.
6. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
7. Débranchez cet appareil pendant un orage ou en cas d’inutilisation prolongée.
8. Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Il est nécessaire de faire réparer l’appareil lorsqu’il a été
endommagé, notamment lorsque le cordon et/ou la fiche d’alimentation sont endommagés, lorsque des objets sont
tombés sur l’appareil, lorsque l’appareil ne fonctionne pas normalement ou lorsque vous avez fait tomber l’appareil.
AVERTISSEMENTS/PRÉCAUTIONS
Ce symbole signale la présence d’une tension dangereuse non isolée à l’intérieur de l’appareil susceptible de
constituer un risque de secousse électrique.
Ce symbole indique que cette notice contient d’importantes instructions d’utilisation et de maintenance.
Ce produit contient des composants magnétiques. Consultez votre médecin afin de savoir si ces composants
peuvent avoir une incidence sur un dispositif médical implantable.
• Tenez le produit à l’écart du feu et des sources de chaleur. Veillez à NE PAS placer d’objets enflammés, tels que des
bougies allumées, sur l’appareil ou à proximité.
• Veillez à NE PAS effectuer de modifications non autorisées sur ce produit.
• Veillez à NE PAS utiliser un convertisseur continu-alternatif avec ce produit.
• Utilisez ce produit uniquement avec un adaptateur secteur LPS certifié conforme aux réglementations en vigueur
(p. ex., UL, CSA, VDE, CCC).
• Si la fiche d’alimentation ou la prise multiple est utilisée comme dispositif de débranchement de l’appareil, elle doit
rester facilement accessible.
• N’exposez pas les produits contenant des piles ou des batteries à une chaleur excessive (ne les placez pas à la
lumière directe du soleil, près d’un feu ou de toute autre source de chaleur).
• L’étiquette d’identification du produit est située sous l’appareil.