Interactive User Manual
Table Of Contents
- en Installation and Using Instructions 2
- en Table of contents
- en Installation and Using Instructions
- 8 Intended use 5
- 7 Environmental protection 5
- 5 Installation and connection 5
- * Getting to know your appliance 14
- 1 Operating the appliance 19
- M Alarm 22
- o Home Connect 23
- U Refrigerator compartment 25
- W Freezer compartment 26
- ; Ice and water dispenser 26
- = Defrosting 27
- D Cleaning 28
- l Odors 30
- 9 Lighting 30
- > Noises 31
- 3 Troubleshooting – what to do? 31
- 4 Customer service 34
- ( Important safety instructions
- Important safety instructions
- READ INSTRUCTIONS - DO NOT DISCARD!
- Definitions
- 9 WARNING
- 9 CAUTION
- NOTICE:
- Note:
- About these instructions
- Introduction
- Restriction of user group
- Risk of explosion
- Risk of electric shock
- Risk of cold burns
- Risk of injury
- Fire hazard/Danger due to refrigerants
- Risk of fire
- Risk of suffocation
- Damage
- Weight
- State of California Proposition 65 Warnings
- 8 Intended use
- 7 Environmental protection
- 5 Installation and connection
- Installation and connection
- Contents of package
- Technical data
- Installing the appliance
- Installation location
- 9 WARNING
- Risk of explosion!
- Installation dimensions
- Door opening angle
- Minimum clearances
- Niche dimensions
- Ventilation
- Installing the door handle
- 1. Fit the handle vertically onto the pre-assembled bolts.
- Note:
- 2. Use a 2.5 mm Allen wrench to tighten the top and bottom pre-assembled screws clockwise.
- Installing the drawer handle
- 1. Fit the handle horizontally onto the pre-assembled bolts.
- Note:
- 2. Use a 2.5 mm Allen wrench to tighten the bottom pre-assembled screws clockwise.
- Aligning the appliance
- 9 CAUTION
- 1. Place the appliance vertically on a firm and leveled floor.
- 2. Using a wrench, screw down both of the front height-adjustable feet so that they touch the floor.
- 3. Compensate for floor unevenness with the front height-adjustable feet.
- Note:
- Align refrigerator compartment doors
- Aligning the vertical gap of the doors:
- Note:
- 1. Remove T20 screw and cover cap on the door hinge.
- 2. Loosen the safety screw.
- 9 CAUTION
- 3. With the door closed, turn the adjustment screw until the desired position is reached.
- 4. Close the door to check the position and correct if necessary.
- 5. Tighten the safety screw again.
- 6. Fit the cover cap and screw in T20 screw again.
- Aligning the horizontal gap between the doors and drawer:
- 9 CAUTION
- Note:
- 1. Open the door and drawer.
- 2. Lift the door and insert a screwdriver into the door hinge from below.
- 3. Push up the adjustable part and turn by 60° until the desired position is reached.
- 4. Close the door and drawer to check the position and correct if necessary.
- Aligning the drawers
- You can align the drawer vertically:
- 1. Open the drawer as far as it will go and remove the bin.
- 2. Remove the center screw on both sides.
- Note:
- 3. Loosen the upper screw on both sides.
- Note:
- 4. Lift the drawer and remove the lower screw on both sides.
- 5. Move the drawer up or down to the required position and screw the lower screw into one of the available holes.
- Note:
- 6. Retighten all the screws.
- 7. To check the position, close the drawer and correct if necessary.
- You can adjust the angle of the drawer:
- 1. Open the drawer as far as it will go and remove the bin.
- 2. Remove the center screw on both sides.
- Note:
- 3. Loosen the upper and lower screw on both sides.
- Note:
- 4. Move the drawer on the lower screw to the left or right into the required position and tighten the screw.
- 5. Retighten all the screws.
- 6. To check the position, close the drawer and correct if necessary.
- Saving energy
- If you follow the instructions below, your appliance will use less power.
- Note:
- The arrangement of the equipment does not affect the energy consumption of the appliance.
- Installing the appliance
- Using the appliance
- --------
- Before using for the first time
- 1. Remove information material, adhesive tape and protective foil.
- 2. Remove the power cord from inside the appliance.
- 3. Clean the appliance. ~ "Cleaning" on page 28
- 4. Install the equipment. ~ "Equipment" on page 16
- Water connection
- 9 CAUTION
- Notes
- The water quality of the water connection is tested:
- Water pressure of drinking water line
- 9 CAUTION
- Note:
- Electrical connection
- 9 CAUTION
- Note:
- 1. Insert the power cord plug in the rear of the appliance.
- 2. Check that the power outlet has been installed according to the regulations and complies with the requirements.
- Requirements for power outlets
- Maximum load
- 3. Connect the appliance to an outlet near the appliance.
- 9 WARNING
- Risk of electric shock!
- 9 WARNING
- Risk of electric shock!
- * Getting to know your appliance
- Getting to know your appliance
- Appliance
- Operating controls
- Controls submenu
- Ice and water dispenser
- Equipment
- Storage compartment
- Shelf
- Notes
- Vegetable bin
- Cold storage bin
- Frozen food bin (top)
- 9 CAUTION
- Damage to equipment
- Frozen food bin (large)
- 9 CAUTION
- Damage to equipment
- 1. Pull the freezer compartment drawer all the way out and remove the frozen food bin (top).
- 2. Lift the frozen food bin (large) and remove it.
- Ice maker
- 9 WARNING
- RISK OF INJURY!
- Notes
- Ice cube bin
- 9 WARNING
- Risk of injury!
- 9 WARNING
- Risk of cold burns!
- 9 CAUTION
- ■ Damage to the appliance:
- ■ Damage to equipment:
- ■ When full, the ice cube bin is heavy:
- Notes
- Notes
- Water filter
- Note:
- Note:
- Note:
- Change water filter or replace with bypass filter:
- Notes
- 1. Reach into the lower recess of the filter cover, pull forwards slightly and move to the bottom left.
- 2. Turn the filter 90° counterclockwise and remove.
- 3. Insert the new filter in the filter opening to the stop and turn 90° clockwise as far as it will go.
- 4. Move the filter cover up to the right again and slide back as far as it will go.
- 1 Operating the appliance
- Operating the appliance
- Switching the appliance on
- 1. Press ÿ power button.
- 2. Press alarm off button.
- 3. Set the required temperature. ~ "Setting the temperature" on page 20
- Operating tips
- Switching off and disconnecting the appliance
- Switching off the appliance
- Disconnecting the appliance
- 1. Interrupt the water supply to the appliance.
- 2. Take all food out of the appliance.
- 3. Press ÿ power button.
- 4. Pull out the power plug or switch off the circuit breaker.
- 5. Remove the water filter, empty the ice cube bin and clean the appliance. ~ "Cleaning" on page 28
- 6. Leave the doors and drawers of the appliance open.
- Setting the temperature unit
- 1. Press menu button.
- 2. Press °C/°F button.
- 3. Press Y/X Settings button until settings display shows °C or °F.
- 4. Press menu button.
- Setting the temperature
- Recommended temperature
- Cooling compartment
- Freezer compartment
- Super cooling
- Note:
- Super freezing
- Note:
- Energy saving mode
- Freshness mode
- Vacation mode
- Sabbath mode
- Note:
- Note:
- Setting the light
- Note:
- 1. Press menu button.
- 2. Press light settings button.
- 3. Press Y/X Settings button repeatedly until the settings display shows the desired brightness level.
- 4. Press menu button.
- Change filter alarm
- Note:
- 1. Change water filter or replace with bypass filter. ~ "Water filter" on page 19
- 2. Press and hold change filter button for 3 seconds.
- Note:
- 1. Press menu button.
- 2. Press change filter button.
- 3. Press Y/X Settings button until settings display shows 0.
- 4. Press menu button.
- Switching the ice and water dispenser button lock (child lock) on or off
- Note:
- Light of ice and water dispenser
- Note:
- Setting the bottle fill water amount
- Note:
- 1. Press bottle fill button.
- 2. Place a pitcher or bottle under the water dispenser opening.
- 3. Simultaneously press and hold bottle fill and crushed buttons until the required water amount has been dispensed.
- Switching the ice and water dispenser and ice maker on or off
- M Alarm
- Alarm
- Door alarm
- Note:
- 1. Press menu button.
- 2. Press alarm off button.
- 3. Press Y/X Settings button until settings display shows On or OF.
- 4. Press menu button.
- Temperature alarm
- 9 CAUTION
- During the thawing process, bacteria may develop and spoil the frozen items
- Note:
- 1. Check that the cause of the temperature alarm has been eliminated.
- 2. Press the alarm off button.
- Note:
- o Home Connect
- Home Connect
- Note:
- Note:
- Setting up Home Connect
- Notes
- Automatic connection with the WLAN home network (Wi-Fi)
- 1. Press menu button.
- 2. Press Y/X submenu button repeatedly until submenu display shows AC and the settings display OF.
- 3. Press Y Settings button.
- 4. Within those 2 minutes, activate the WPS function on the home network router (e.g. using WPS button, note the information in the router documentation).
- Note:
- 1. Check whether the refrigerator is located within the range of the WLAN home network (Wi-Fi).
- 2. Repeat the process or establish the connection manually.
- Manual connection with the WLAN home network (Wi-Fi)
- 1. Press the menu button.
- 2. Press the Y/X submenu button repeatedly until submenu display shows SA and the settings display OF.
- 3. Press the Y Settings button.
- 4. The refrigerator has now set up its own WLAN home network (Wi-Fi) with the network name HomeConnect.
- 5. Follow the instructions in the app until the process is complete.
- Connecting the refrigerator to the Home Connect app
- 1. Press the menu button.
- 2. Press the Y/X submenu button repeatedly until the submenu display shows PA and the settings display OF.
- 3. Press Y Settings button to connect the appliance to the app.
- 4. Open the app and wait until the refrigerator is displayed. Press Add to confirm the connection between the app and the refrigerator.
- 5. Follow the instructions in the app until the process is complete.
- Note:
- Verifying signal strength
- 1. Press the menu button.
- 2. Press the Y/X submenu button repeatedly until the submenu display shows SI. The settings display shows a value between 0 (no reception) and 3 (full reception).
- Reset Home Connect settings
- 1. Press the menu button.
- 2. Press the Y/X submenu button repeatedly until submenu display shows rE and the settings display OF.
- 3. Press Y/X Settings button.
- Installing updates for the Home Connect software
- Note:
- Information on data protection
- Note:
- Remote Diagnostics
- Note:
- U Refrigerator compartment
- W Freezer compartment
- ; Ice and water dispenser
- Ice and water dispenser
- Before using the appliance for the first time
- 9 CAUTION
- Note:
- Observing drinking water quality
- Note:
- Operation of the ice and water dispenser
- Dispensing ice or water
- Note:
- 1. Press cubed button, crushed button or water button.
- 2. Keep pressing a glass against the dispenser lever until the glass contains the required amount of ice or water.
- Bottle fill option
- Note:
- 1. Press bottle fill button.
- 2. Place a pitcher or bottle under the water dispenser opening.
- 3. Press bottle fill button.
- Notes
- = Defrosting
- D Cleaning
- Cleaning
- 9 CAUTION
- Avoid damaging the appliance and the equipment.
- 9 CAUTION
- Avoid damage to appliance.
- Cleaning the appliance interior
- 1. Press ÿ power button.
- 2. Pull out the power plug or switch off the circuit breaker.
- 3. Take out food and store in a cool location.
- 4. Clean the appliance with a soft cloth, lukewarm water and a little pH-neutral liquid detergent.
- 9 CAUTION
- 5. Wipe door seal with clean water and dry thoroughly with a cloth.
- 6. Switch appliance back on and load the food.
- Cleaning the equipment
- Telescopic rails
- Removing telescopic rails
- 1. Pull out telescopic rail.
- 2. Push lock in the direction of the arrow.
- 3. Detach telescopic rail from the rear pin.
- 4. Push telescopic rail together, push backwards above the rear pin, and disengage.
- Installing telescopic rails
- 1. Place the extended telescopic rail on the front pin.
- 2. Pull the telescopic rail forwards slightly until it engages.
- 3. Insert telescopic rail on the rear pin.
- 4. Push lock backwards.
- Vegetable bin cover
- Remove the cover:
- 1. Take out the vegetable bin.
- 2. Bend down the cover slightly in the middle and detach at the front on one side.
- 3. Detach the cover at the front on the other side.
- 4. Detach the cover at the back and take out.
- Installing the cover:
- 1. Attach the cover at the back.
- 2. Attach the cover at the front on one side.
- 3. Bend down the cover slightly in the middle and attach at the front on the other side.
- Note:
- Shelf above the vegetable bin
- 1. Pull out the vegetable bin all the way.
- 2. Lift the shelf at the front and take out.
- Shelf above the cold storage bin
- 1. Pull the cold storage bin all the way out.
- 2. Lift the shelf at the front and take out.
- Drip tray
- 1. Press down and remove drip grate in top right corner.
- 2. Wipe drips away with a soft cloth and clean the drip tray with lukewarm water.
- 3. Re-insert drip grate.
- l Odors
- Odors
- 1. Switch off the appliance with the ÿ power button.
- 2. Take all food out of the appliance and look for spoiled food or any spillage.
- 3. Clean the inside.~ "Cleaning" on page 28
- 4. Seal strong-smelling food.
- 5. Switch the appliance on again.
- 6. Arrange food in the appliance.
- 7. After 24 hours, check whether odors are building up again.
- 9 Lighting
- > Noises
- 3 Troubleshooting – what to do?
- Before you call customer service, use this table to check whether you can troubleshoot your appliance.
- Appliance
- Dispenser
- Ice and water dispenser not working.
- 1. Open the door. Check from inside whether ice cubes are blocking the ice chute.
- 2. Carefully remove the ice cubes blocking the ice chute with a wooden spoon.
- Ice cube production is low.
- No ice production.
- Water is leaking out of the appliance.
- --------
- en Installation and Using Instructions
- fr Table des matières
- fr Notice de montage et d’utilisation
- 8 Utilisation conforme 39
- 7 Protection de l'environnement 39
- 5 Installation et branchement 39
- * Présentation de l’appareil 48
- 1 Utiliser l'appareil 54
- M Alarme 57
- o Home Connect 57
- U Compartiment réfrigérateur 60
- W Compartiment congélateur 61
- ; Distribution de glaçons et d’eau 61
- = Dégivrer l’appareil 62
- D Nettoyage 63
- l Odeurs 65
- 9 Éclairage 65
- > Bruits 65
- 3 Dépannage, que faire ? 66
- 4 Service à la clientèle 68
- ( Consignes de sécurité importantes
- Consignes de sécurité importantes
- VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES!
- Définitions
- 9 AVERTISSEMENT
- 9 ATTENTION
- AVIS :
- Remarque :
- À propos de cette notice
- Introduction
- Restrictions au cercle d’utilisateurs
- Risque d’explosion
- Risque d’électrocution
- Risque d’engelures provoquées par le froid
- Risque de blessure
- Risque d’incendie/risques dus au fluide frigorigène
- Risque d’incendie
- Risque d’asphyxie
- Dégâts matériels
- Poids
- Avertissements de la Proposition 65 de l’État de la Californie
- 8 Utilisation conforme
- 7 Protection de l'environnement
- Protection de l'environnement
- Emballage
- Appareil usagé
- 9 AVERTISSEMENT
- Les enfants risque de s’enfermer dans l’appareil et de s’asphyxier. !
- 9 ATTENTION
- Le fluide frigorigène et des gaz nocifs peuvent se dégager.
- 1. Débranchez la fiche de contact de la prise de courant.
- 2. Coupez le câble de raccordement secteur.
- 3. Acheminez l’appareil au service d’élimination approprié.
- 5 Installation et branchement
- Installation et branchement
- Contenu de livraison
- Données techniques
- Installer l’appareil
- Lieu d’installation
- 9 AVERTISSEMENT
- Risque d’explosion !
- Cotes d’installation
- Angle d'ouverture de porte
- Interstices minimum :
- Dimensions de niche
- Aération
- Monter la poignée de porte
- 1. En tenant la poignée verticalement, posez-la sur le boulon prémonté.
- Remarque :
- 2. Avec une clé Allen, vissez de 2,5 mm les vis sans tête prémontées par le haut et par le bas.
- Monter la poignée de tiroir
- 1. En tenant la poignée horizontalement, posez-la sur le boulon prémonté.
- Remarque :
- 2. Avec une clé Allen, vissez de 2,5 mm les vis sans tête prémontées par le bas.
- Ajuster l’appareil
- 9 ATTENTION
- 1. Placez l’appareil verticalement sur un plancher stable et plan.
- 2. Avec une clé à molette, vissez les pieds réglages vers le bas afin que ces derniers touchent au plancher.
- 3. Si le plancher présente des inégalités, compensez-les à l’aide des deux pieds à vis situés à l’avant de l’appareil.
- Remarque :
- Aligner les portes du compartiment réfrigérateur
- Ajuster le jeu vertical des portes du compartiment réfrigérateur :
- Remarque :
- 1. Retirez la vis T20 et le capuchon de protection de la charnière de porte.
- 2. Desserrez la vis de sécurité.
- 9 ATTENTION
- 3. Tournez la vis de réglage, la porte fermée, jusqu’à la position souhaitée soit atteinte.
- 4. Fermez la porte pour contrôler la position et la corriger si nécessaire.
- 5. Resserrez la vis de sécurité.
- 6. Montez le capuchon de protection et resserrez la vis T20.
- Ajustez le jeu horizontal entre les portes et le tiroir :
- 9 ATTENTION
- Remarque :
- 1. Ouvrez la porte et le tiroir.
- 2. Soulevez la porte et passez un tournevis par le bas dans la charnière de la porte.
- 3. Poussez la pièce de réglage vers le haut et tournez-la de 60° jusqu’à ce que la position souhaitée soit atteinte.
- 4. Fermez la porte et le tiroir pour contrôler la position et la corriger si nécessaire.
- Ajuster les tiroirs
- Vous pouvez ajuster le tiroir verticalement :
- 1. Ouvrez le tiroir jusqu’en butée et sortez le bac.
- 2. Retirez la vis intermédiaire des deux côtés.
- Remarque :
- 3. Desserrez la vis supérieure des deux côtés.
- Remarque :
- 4. Soulevez le tiroir et retirez la vis inférieure des deux côtés.
- 5. Déplacez le tiroir verticalement dans la position souhaitée et vissez la vis inférieure dans l’un des deux trous prescrits.
- Remarque :
- 6. Reserrez toutes les vis.
- 7. Pour contrôler la position, fermez le tiroir et corrigez, si nécessaire.
- Vous pouvez ajuster l’inclinaison du tiroir verticalement :
- 1. Ouvrez le tiroir jusqu’en butée et sortez le bac.
- 2. Retirez la vis intermédiaire des deux côtés.
- Remarque :
- 3. Desserrez les vis supérieures et inférieures des deux côtés.
- Remarque :
- 4. Déplacez le tiroir latéralement dans la position souhaitée et vissez la vis.
- 5. Reserrez toutes les vis.
- 6. Pour contrôler la position, fermez le tiroir et corrigez, si nécessaire.
- Économiser de l’énergie
- Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant.
- Remarque :
- L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la consommation d’énergie de l’appareil.
- Installer l’appareil
- Utilisation de l'appareil
- --------
- Avant la première utilisation
- 1. Retirez la documentation informative, les rubans adhésifs et la feuille protectrice.
- 2. Retirez le câble secteur de l’appareil.
- 3. Nettoyez l’appareil. ~ "Nettoyage" à la page 63
- 4. Montez l’équipement. ~ "Équipement" à la page 50
- Raccordement de l’eau
- 9 ATTENTION
- Remarques
- La qualité de l’eau du raccordement à l’eau est contrôlée :
- Pression hydraulique de la conduite d'eau potable
- 9 ATTENTION
- Remarque :
- Connexion électrique
- 9 ATTENTION
- Remarque :
- 1. Brancher le connecteur du câble secteur à l’arrière de l’appareil.
- 2. Assurez-vous que la prise de courant est correctement installée et qu’elle est conforme aux exigences.
- Critères pour la prise murale
- Tension maximale
- 3. Raccordez l'appareil à une prise à proximité.
- 9 AVERTISSEMENT
- Risque d’électrocution !
- 9 AVERTISSEMENT
- Risque d’électrocution !
- * Présentation de l’appareil
- Présentation de l’appareil
- Appareil
- Éléments de commande
- Éléments de commande Sous-menu
- Distribution de glaçons et d’eau
- Équipement
- Support
- Clayette
- Remarques
- Bac à légumes
- Bac de rangement à froid
- Tiroir à produits congelés (dessus)
- 9 ATTENTION
- Bris d'équipement
- Bac à produits congelés (grand)
- 9 ATTENTION
- Bris d'équipement
- 1. Tirez le tiroir du compartiment congélateur jusqu'en butée, puis retirez le bac à produits congelés (dessus).
- 2. Soulevez le bac à produits congelés (grand) et sortez-le.
- Distributeur de glaçons
- 9 AVERTISSEMENT
- Risque de blessure !
- Remarques
- Bac à glaçons
- 9 AVERTISSEMENT
- Risque de blessure !
- 9 AVERTISSEMENT
- Risque d’engelures provoquées par le froid !
- 9 ATTENTION
- ■ Dommages à l’appareil :
- ■ Bris d’équipement :
- ■ Un bac rempli de glaçons est lourd :
- Remarques
- Remarques
- Filtre à eau
- Remarque :
- Remarque :
- Remarque :
- Remplacez le filtre à eau par un neuf ou par un filtre avec dérivation :
- Remarques
- 1. Agrippez le couvercle du filtre par la rainure inférieure, le tirer légèrement vers l’avant, puis déplacez-le à gauche vers le bas.
- 2. Faites pivoter le filtre de 90° dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, puis retirez-le.
- 3. Poussez le nouveau filtre jusqu’à la butée dans l’ouverture du filtre, puis faites-le pivoter de 90° dans le sens horaire.
- 4. Redéplacez le couvercle du filtre en haut vers le droite, puis poussez-le jusqu’en butée.
- 1 Utiliser l'appareil
- Utiliser l'appareil
- Allumer l’appareil
- 1. Appuyez sur la touche ÿ power.
- 2. Appuyez sur la touche alarm off.
- 3. Réglez la température souhaitée. ~ "Régler la température" à la page 54
- Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil
- Arrêter et remiser l’appareil
- Éteignez l’appareil
- Éteindre l’appareil
- 1. Coupez l'arrivée d'eau à l'appareil.
- 2. Sortez tous les produits alimentaires de l’appareil.
- 3. Appuyez sur la touche ÿ power.
- 4. Débranchez la fiche de contact de la prise de courant ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
- 5. Retirez le filtre à eau, puis videz et nettoyez le bac à glaçons. ~ "Nettoyage" à la page 63
- 6. Laissez les portes et les tiroirs de l'appareil ouverts.
- Régler l’unité de température
- 1. Appuyez sur la touche menu.
- 2. Appuyez sur la touche °C/°F.
- 3. Appuyez sur la touche Y/X Paramètres jusqu’à ce que l’affichage Paramètres indique °C ou °F.
- 4. Appuyez sur la touche menu.
- Régler la température
- Température recommandée
- Compartiment réfrigérateur
- Compartiment congélateur
- Super-réfrigération
- Remarque :
- Supercongélation
- Remarque :
- Mode économie d‘énergie
- Mode Fraîcheur
- Mode Vacances
- Mode Sabbat
- Remarque :
- Remarque :
- Régler l’éclairage
- Remarque :
- 1. Appuyez sur la touche menu.
- 2. Appuyez sur la touche light settings.
- 3. Appuyez sur la touche Y/X Paramètres jusqu’à ce que l’affichage Paramètres indique la clarté souhaitée.
- 4. Appuyez sur la touche menu.
- Alarme de changement de filtre
- Remarque :
- 1. Remplacez le filtre à eau par un neuf ou par un filtre avec dérivation. ~ "Filtre à eau" à la page 53
- 2. Maintenez la touche change filter enfoncée pendant 3 secondes.
- Remarque :
- 1. Appuyez sur la touche menu.
- 2. Appuyez sur la touche change filter.
- 3. Appuyez sur la touche Y/X Paramètres jusqu’à ce que l’affichage Paramètres indique 0.
- 4. Appuyez sur la touche menu.
- Activer ou désactiver le verrouillage des touches (sécurité enfants) de la distribution de glace et d’eau
- Remarque :
- Éclairage du distributeur de glace et d’eau
- Remarque :
- Régler la quantité d'eau de remplissage de bouteilles
- Remarque :
- 1. Appuyez sur la touche bottle fill.
- 2. Disposez une cruche ou une bouteille sous la sortie de distribution d’eau.
- 3. Appuyez simultanément sur la touche bottle fill et sur la touche crushed et maintenez-les enfoncées jusqu’à ce que la quantité d’eau souhaitée ait été versée.
- Activer ou désactiver la distribution de glace et d'eau et le distributeur de glaçons.
- M Alarme
- Alarme
- Alarme de porte
- Remarque :
- 1. Appuyez sur la touche menu.
- 2. Appuyez sur la touche alarm off.
- 3. Appuyez sur la touche Y/X Paramètres jusqu’à ce que l’affichage Paramètres indique On ou OF.
- 4. Appuyez sur la touche menu.
- Alarme de température
- 9 ATTENTION
- Pendant la décongélation, des bactéries peuvent apparaître et les aliments congelés s'avarier.
- Remarque :
- 1. Assurez-vous que la cause du déclenchement de l'alarme de température a été écartée.
- 2. Appuyez sur la touche alarm off.
- Remarque :
- o Home Connect
- Home Connect
- Remarque :
- Remarque :
- Configurer Home Connect
- Remarques
- Connexion automatique au réseau domestique WLAN (Wi-Fi)
- 1. Appuyez sur la touche menu.
- 2. Appuyez sur la touche Y/X sous-menu jusqu’à ce que l’affichage du sous-menu indique AC et que l’affichage Paramètres indique OF.
- 3. Appuyez sur la touche Y Paramètres.
- 4. Pendant ces 2 minutes, activez la fonction WPS du routeur du réseau domestique (p. ex. via la touche WPS. Pour plus d’informations, voir les documents du routeur).
- Remarque :
- 1. Vérifiez si le réfrigérateur se trouve dans la zone de portée du réseau domestique WLAN (Wi-Fi).
- 2. Répétez l’opération ou établissez une connexion manuelle.
- Connexion manuelle au réseau domestique WLAN (Wi-Fi)
- 1. Appuyez sur la touche menu.
- 2. Appuyez sur la touche Y/X sous-menu jusqu’à ce que l’affichage du sous-menu indique SA et que l’affichage Paramètres indique OF.
- 3. Appuyez sur la touche Y Paramètres.
- 4. Le réfrigérateur possède désormais son propre réseau WLAN (Wi-Fi) portant le nom HomeConnect.
- 5. Suivez les instructions de l’application jusqu’à la fin de l’opération.
- Connecter le réfrigérateur à l’application Home Connect
- 1. Appuyez sur la touche menu.
- 2. Appuyez sur la touche Y/X sous-menu jusqu’à ce que l’affichage du sous-menu indique PA et que l’affichage Paramètres indique OF.
- 3. Appuyez sur la touche Y Paramètres pour brancher l'appareil à l'application.
- 4. Ouvrez l’application et attendez que le réfrigérateur s’affiche. Confirmez la connexion entre l’application et le réfrigérateur en appuyant sur Ajouter.
- 5. Suivez les instructions de l’application jusqu’à la fin de l’opération.
- Remarque :
- Contrôler l'intensité du signal
- 1. Appuyez sur la touche menu.
- 2. Appuyez sur la touche Y/X sous-menu jusqu’à ce que l’affichage du sous-menu indique SI. L'affichage Paramètres indique une valeur entre 0 (absence de réception) et 3 (réception maximale).
- Réinitialiser les réglages Home Connect
- 1. Appuyez sur la touche menu.
- 2. Appuyez sur la touche Y/X sous-menu jusqu’à ce que l’affichage du sous-menu indique rE et que l’affichage Paramètres indique OF.
- 3. Appuyez sur la touche Y/X Paramètres.
- Installer une mise à jour du logiciel Home Connect
- Remarque :
- Remarque sur la protection des données
- Remarque :
- Diagnostic à distance
- Remarque :
- U Compartiment réfrigérateur
- W Compartiment congélateur
- ; Distribution de glaçons et d’eau
- Distribution de glaçons et d’eau
- Avant la première utilisation
- 9 ATTENTION
- Remarque :
- Surveiller la qualité de l’eau potable
- Remarque :
- Informations sur le fonctionnement du distributeur de glace et d’eau
- Distribuer des glaçons ou de l’eau
- Remarque :
- 1. Appuyez sur la touche cubed, la touche crushed ou la touche water.
- 2. Avec un verre, appuyez sur le levier de distribution jusqu’à ce que la quantité d’eau ou de glaçons souhaitée ait été versée.
- Option de remplissage de bouteille
- Remarque :
- 1. Appuyez sur la touche bottle fill.
- 2. Disposez une cruche ou une bouteille sous l’orifice de distribution d’eau.
- 3. Appuyez sur la touche bottle fill.
- Remarques
- = Dégivrer l’appareil
- D Nettoyage
- Nettoyage
- 9 ATTENTION
- Évitez d'endommager l'appareil et ses pièces d'équipement.
- 9 ATTENTION
- Évitez d’endommager l’appareil.
- Nettoyer le compartiment intérieur de l'appareil
- 1. Appuyez sur la touche ÿ power.
- 2. Débranchez la fiche de contact de la prise de courant ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
- 3. Sortez les aliments et rangez-les au frais.
- 4. Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon doux, de l’eau tiède et du produit à vaisselle avec un pH neutre.
- 9 ATTENTION
- 5. Essuyez le joint de porte avec de l’eau claire et frottez soigneusement pour le sécher.
- 6. Raccordez à nouveau l’appareil, mettez-le sous tension et rangez les produits alimentaires.
- Nettoyer l’équipement
- Rails de sortie
- Démontez les rails de sortie
- 1. Extrayez les rails de sortie.
- 2. Poussez le dispositif de verrouillage dans le sens de la flèche.
- 3. Détachez le rail de sortie du goujon arrière.
- 4. Rabattez le rail de sortie sur lui-même au dessus du goujon arrière puis décrantez-le.
- Monter les rails de sortie
- 1. Posez le rail de sortie déployé sur le goujon avant.
- 2. Tirez légèrement le rail de sortie en avant pour le faire encranter.
- 3. Mettez le rail de sortie en place contre le goujon arrière.
- 4. Poussez le dispositif de verrouillage vers l’arrière.
- Couvercle du bac à légumes
- Démonter le couvercle
- 1. Extrayez le bac à légumes.
- 2. Faites courber légèrement le milieu du couvercle vers le bas, puis décrochez-le à l'avant d'un côté.
- 3. Décrochez l'autre côté du couvercle à l'avant.
- 4. Décrochez le couvercle à l'arrière, puis retirez-le.
- Monter le couvercle :
- 1. Accrochez le couvercle à l’arrière.
- 2. Accrochez le couvercle d’un côté à l’avant.
- 3. Faites courber légèrement le milieu du couvercle vers le bas, puis accrochez-le à l’avant de l’autre côté côté.
- Remarque :
- Clayette au dessus du bac à légumes
- 1. Extrayez le bac à légumes jusqu'en butée.
- 2. Soulevez la clayette à l’avant et retirez-la.
- Clayette au-dessus du bac de rangement à froid
- 1. Tirez le bac de rangement à froid jusqu'en butée.
- 2. Soulevez la clayette à l’avant et retirez-la.
- Bac d'égouttage
- 1. Poussez la grille de l’égouttoir du coin supérieur droit vers le bas, puis retirez-la.
- 2. Essuyez les gouttes avec un chiffon doux et nettoyez la cuvette d’égouttage avec de l’eau tiède.
- 3. Replacez la grille de l’égouttoir.
- l Odeurs
- Odeurs
- 1. Mettre l’appareil hors tension à l’aide du bouton ÿ power.
- 2. Sortez tous les produits alimentaires de l’appareil et jetez les produits gâtés ou renversés.
- 3. Nettoyez le compartiment intérieur.~ "Nettoyage" à la page 63
- 4. Emballez sous emballages hermétiques les produits alimentaires dégageant de fortes odeurs.
- 5. Remettez l’appareil en marche.
- 6. Remplissez l’appareil de nouveau.
- 7. Au bout de 24 heures, vérifiez si les odeurs persistent.
- 9 Éclairage
- > Bruits
- 3 Dépannage, que faire ?
- Avant de téléphoner au service client, consultez le tableau de dépannage suivant.
- Appareil
- Distribution de glaçons et d’eau
- La distribution de glaçons et d’eau ne fonctionne pas.
- 1. Ouvrez la porte. Vérifiez de l’intérieur si le canal de glace est bloqué par des glaçons.
- 2. Prudemment et avec une cuillère de bois, éliminez les glaçons dans le canal de glace.
- Les glaçons sont produits en quantité insuffisante.
- Aucune production de glaçons
- De l’eau s’écoule de l’appareil.
- --------
- 4 Service à la clientèle
- Service à la clientèle
- Autodiagnostic de l’appareil
- 1. Appuyez sur la touche ÿ power.
- 2. Débranchez la fiche de contact de la prise de courant et patientez 5 minutes.
- 3. Remettez l’appareil en marche.
- 4. Au cours des 2 premières minutes, maintenez le bouton menu enfoncé pendant 10 secondes jusqu’à ce qu’un signal sonore retentisse.
- Déclaration de garantie
- 4 Service à la clientèle
- fr Notice de montage et d’utilisation
- es Índice
- es Instrucciones de uso y montaje
- 8 Uso previsto 73
- 7 Protección del medio ambiente 73
- 5 Instalación y conexión 73
- * Familiarizándose con el aparato 82
- 1 Manejo del electrodoméstico 88
- M Alarma 90
- o Home Connect 91
- U Compartimento refrigerador 94
- W Congelador 95
- ; Dispensador de hielo y agua 95
- = Descongelación 96
- D Limpiar 97
- l Olores 99
- 9 Iluminación 99
- > Ruidos 100
- 3 ¿Qué hacer en caso de averías? 100
- 4 Servicio de Atención al Cliente 103
- ( Indicaciones de seguridad importantes
- Indicaciones de seguridad importantes
- ¡LEER Y CONSERVAR ESTAS INDICACIONES!
- Definiciones
- 9 ADVERTENCIA
- 9 ATENCION
- AVISO:
- Nota:
- Acerca de este manual
- Introducción
- Limitación del grupo de usuarios
- Peligro de explosión
- Riesgo de descarga eléctrica
- Peligro de quemaduras por frío
- Peligro de lesiones
- Peligro de incendio/peligro a causa de líquido refrigerante
- Riesgo de incendio
- Riesgo de asfixia
- Daños materiales
- Peso
- Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California
- 8 Uso previsto
- 7 Protección del medio ambiente
- 5 Instalación y conexión
- Instalación y conexión
- Material entregado
- Datos técnicos
- Instalar el aparato
- Lugar de instalación
- 9 ADVERTENCIA
- ¡Peligro de explosión!
- Cotas de instalación
- Ángulo de apertura de la puerta
- Distancias mínimas
- Medidas del hueco de encastre
- Ventilación
- Monta la manija
- 1. Colocar verticalmente el mango en los pernos premontados.
- Nota:
- 2. Con una llave hexagonal de 2,5 mm enroscar por arriba y por abajo en sentido de las manecillas de reloj las roscas premontadas.
- Montar el mango del cajón
- 1. Introducir el mango horizontalmente sobre los pernos premontados.
- Nota:
- 2. Con una llave hexagonal de 2,5 mm enroscar por abajo en sentido de las manecillas de reloj las roscas premontadas.
- Nivelar el aparato
- 9 ATENCION
- 1. Colocar el aparato en posición vertical sobre una base firme y plana.
- 2. Enroscar hacia abajo ambas patas roscadas delanteras para que puedan tocar el suelo.
- 3. Nivelar las irregularidades del suelo a través de las patas roscadas delanteras.
- Nota:
- Nivelar las puertas del compartimento frigorífico
- Nivelar el resquicio vertical de las puertas:
- Nota:
- 1. Retirar el tornillo T20 y la tapa protectora de la bisagra.
- 2. Aflojar el tornillo de seguridad.
- 9 ATENCION
- 3. Girar el tornillo de ajuste con la puerta cerrada hasta alcanzar la posición deseada.
- 4. Cerrar la puerta para controlar la posición y corregir en caso necesario.
- 5. Apretar otra vez el tornillo de seguridad.
- 6. Montar la tapa protectora y volver a apretar el tornillo T20.
- Alinear el resquicio horizontal entre las puertas y los cajones:
- 9 ATENCION
- Nota:
- 1. Abrir las puertas y los cajones.
- 2. Levantar la puerta y guiarla por abajo con un destornillador hasta la bisagra.
- 3. Presionar hacia arriba la pieza de ajuste y girarla unos 60° hasta alcanzar la posición deseada.
- 4. Cerrar la puerta y el cajón para comprobar la posición y, en caso sea necesario, corregirla.
- Alinear los cajones
- Puede colocar los cajones en posición vertical:
- 1. Abrir el cajón hasta el tope y retirar el contenedor.
- 2. Retirar los tornillos medios en ambos lados.
- Nota:
- 3. Aflojar los tornillos superiores en ambos lados.
- Nota:
- 4. Levantar el cajón y retirar los tornillos inferiores en ambos lados.
- 5. Mover el cajón hacia arriba o hacia abajo hasta la posición deseada y enroscar los tornillos inferiores en ambos lados en los orificios previstos para ello.
- Nota:
- 6. Volver a apretar todos los tornillos.
- 7. Cerrar el cajón para comprobar la posición y corregirla si fuera necesario.
- Puede alinear la inclinación de los cajones:
- 1. Abrir el cajón hasta el tope y retirar el contenedor.
- 2. Retirar los tornillos medios en ambos lados.
- Nota:
- 3. Aflojar los tornillos superiores e inferiores en ambos lados.
- Nota:
- 4. Mover el cajón hacia la izquierda o hacia la derecha por el tornillo inferior hasta la posición deseada y apretar el tornillo.
- 5. Volver a apretar todos los tornillos.
- 6. Cerrar el cajón para comprobar la posición y corregirla si fuera necesario.
- Ahorrar energía
- Si sigue estas instrucciones, el aparato consume menos corriente.
- Nota:
- La disposición de las piezas de equipo no afectará el consumo de energía de aparato.
- Instalar el aparato
- Uso del aparato
- --------
- Antes del primer uso
- 1. Retirar el material informativo y eliminar las cintas adhesivas, así como las láminas protectoras.
- 2. Sacar el cable de conexión del aparato.
- 3. Limpiar el aparato. ~ "Limpiar" en la página 97
- 4. Montar el equipamiento. ~ "Equipamiento" en la página 84
- Conexión a la toma de agua
- 9 ATENCION
- Notas
- La calidad del agua de la conexión de agua se comprueba:
- Presión del agua de la tubería de agua potable
- 9 ATENCION
- Nota:
- Conexión a la red eléctrica
- 9 ATENCION
- Nota:
- 1. Insertar el conector del cable de red en la parte trasera del aparato.
- 2. Debe asegurarse que la toma de corriente se ha instalado correctamente y cumple con los requerimientos exigidos.
- Requisitos para las tomas de corriente
- Carga máxima
- 3. Conecte el aparato a una toma de corriente cerca del aparato.
- 9 ADVERTENCIA
- ¡Riesgo de descarga eléctrica!
- 9 ADVERTENCIA
- ¡Riesgo de descarga eléctrica!
- * Familiarizándose con el aparato
- Familiarizándose con el aparato
- Aparato
- Controles
- Controles del submenú
- Dispensador de hielo y agua
- Equipamiento
- Estantes
- Bandeja
- Notas
- Contenedor para verduras
- Contenedor de almacenamiento frío
- Recipiente para productos congelados (superior)
- 9 ATENCION
- Averías en el equipamiento
- Recipiente para productos congelados (grande)
- 9 ATENCION
- Averías en el equipamiento
- 1. Desplazar el cajón del congelador hasta el tope y retirar el recipiente para productos congelados (superior).
- 2. Levantar y retirar el recipiente para productos congelados (grande).
- Máquina de hielo
- 9 ADVERTENCIA
- ¡Riesgo de lesiones!
- Notas
- Depósito para cubitos de hielo
- 9 ADVERTENCIA
- ¡Riesgo de lesiones!
- 9 ADVERTENCIA
- ¡Peligro de quemaduras por frío!
- 9 ATENCION
- ■ Daños en el aparato:
- ■ Averías en el equipamiento:
- ■ El depósito para cubitos de hielo lleno tiene un peso considerable:
- Notas
- Notas
- Filtro de agua
- Nota:
- Nota:
- Nota:
- Cambiar el filtro de agua o sustituirlo por un filtro con bypass:
- Notas
- 1. Agarrar en la parte posterior de la ranura de la cubierta del filtro, desplazarla suavemente hacia adelante y moverla hacia abajo a la izquierda.
- 2. Girar el filtro unos 90° en sentido contrario de las manecillas del reloj y retirarlo.
- 3. Empujar el nuevo filtro en la apertura del filtro hasta el tope y girarlo unos 90° en sentido de las manecillas del reloj hasta el tope.
- 4. Mover nuevamente la cubierta del filtro hacia arriba a la derecha y empujar hacia atrás hasta el tope.
- 1 Manejo del electrodoméstico
- Manejo del electrodoméstico
- Encender el aparato
- 1. Pulsar la tecla ÿ power.
- 2. Pulsar la tecla alarm off.
- 3. Ajustar la temperatura deseada. ~ "Ajustar la temperatura" en la página 88
- Advertencias relativas al funcionamiento del aparato
- Apagar y cerrar el aparato
- Apagar el aparato
- Desconectar el aparato
- 1. Interrumpir el suministro de agua del aparato.
- 2. Retirar todos los alimentos del aparato.
- 3. Pulsar la tecla ÿ power.
- 4. Desenchufar el aparato o apagar el fusible.
- 5. Retirar el filtro de agua, vaciar el depósito de los cubitos de hielo y limpiar el aparato. ~ "Limpiar" en la página 97
- 6. Dejar las puertas y cajones del aparato abiertos.
- Ajustar de la unidad de temperatura
- 1. Pulsar la tecla menu.
- 2. Pulsar la tecla °C/°F.
- 3. Pulsar la tecla de ajustes Y/X hasta que el indicador de ajustes muestre °C o °F.
- 4. Pulsar la tecla menu.
- Ajustar la temperatura
- Temperatura recomendada
- Compartimento refrigerador
- Congelador
- Super frío
- Nota:
- Supercongelación
- Nota:
- Modo de ahorro energético
- Modo fresco
- Modo vacaciones
- Modo Sabbat
- Nota:
- Nota:
- Ajustar la iluminación
- Nota:
- 1. Pulsar la tecla menu.
- 2. Pulsar la tecla light settings.
- 3. Pulsar la tecla de ajustes Y/X hasta que en la indicación de ajustes se muestre el nivel de brillo deseado.
- 4. Pulsar la tecla menu.
- Alarma de cambio de filtro
- Nota:
- 1. Cambiar el filtro de agua o sustituirlo por un filtro con bypass. ~ "Filtro de agua" en la página 87
- 2. Pulsar la tecla change filter y mantenerla pulsada durante 3 segundos.
- Nota:
- 1. Pulsar la tecla menu.
- 2. Pulsar la tecla change filter.
- 3. Pulsar la tecla de ajustes Y/X hasta que en la indicación de ajustes se muestre 0.
- 4. Pulsar la tecla menu.
- Activar o desactivar el bloqueo de tecla (seguro para niños) del dispensador de hielo y agua
- Nota:
- Iluminación del dispensador de hielo y agua
- Nota:
- Ajustar la cantidad de agua para el llenado de botellas
- Nota:
- 1. Pulsar la tecla bottle fill.
- 2. Coloque una jarra o una botella debajo de la salida del dispensador de agua.
- 3. Pulsar simultáneamente las teclas bottle fill y crushed, y mantenerlas pulsadas hasta que se haya dispensado la cantidad de agua deseada.
- Activar o desactivar el dispensador de hielo y agua y la máquina de hielo
- M Alarma
- Alarma
- Alarma de la puerta
- Nota:
- 1. Pulsar la tecla menu.
- 2. Pulsar la tecla alarm off.
- 3. Pulsar la tecla de ajustes Y/X hasta que el indicador de ajustes muestre On o OF.
- 4. Pulsar la tecla menu.
- Alarma de temperatura
- 9 ATENCION
- Durante la descongelación de los alimentos pueden aparecer bacterias que pueden echar a perder los alimentos.
- Nota:
- 1. Asegurarse de que se ha corregido la causa para la alarma de temperatura.
- 2. Pulsar la tecla alarm off.
- Nota:
- o Home Connect
- Home Connect
- Nota:
- Nota:
- Configurar Home Connect
- Notas
- Conexión automática a la red doméstica WLAN (Wi- Fi)
- 1. Pulsar la tecla menu.
- 2. Pulsar la tecla Y/X del submenú hasta que el indicador del submenú muestre AC y el indicador de ajustes muestre OF.
- 3. Pulsar la tecla de ajustes Y.
- 4. En esos 2 minutos active la función WPS en el router (p. ej., pulsando la tecla WPS, tener en cuenta la información de la documentación del router al respecto).
- Nota:
- 1. Comprobar que el refrigerador se encuentre dentro del alcance de la red doméstica WLAN (Wi-Fi).
- 2. Repetir el proceso o realizar la conexión manual.
- Conexión manual a la red doméstica WLAN (Wi-Fi)
- 1. Pulsar la tecla menu.
- 2. Pulsar la tecla Y/X del submenú hasta que el indicador del submenú muestre SA y el indicador de ajustes muestre OF.
- 3. Pulsar la tecla de ajustes Y.
- 4. El refrigerador ha creado ahora su propia red doméstica WLAN (Wi-Fi) con el nombre de red HomeConnect.
- 5. Seguir las instrucciones de la aplicación hasta que el proceso haya finalizado.
- Conectar el refrigerador con la aplicación Home Connect
- 1. Pulsar la tecla menu.
- 2. Pulsar la tecla Y/X del submenú hasta que el indicador del submenú muestre PA y el indicador de ajustes muestre OF.
- 3. Pulsar la tecla de ajustes Y para conectar el aparato con la aplicación.
- 4. Abrir la aplicación y esperar hasta que se muestre el refrigerador. Con Añadir confirmar la conexión entre la aplicación y el refrigerador.
- 5. Seguir las instrucciones de la aplicación hasta que el proceso haya finalizado.
- Nota:
- Comprobar la intensidad de la señal
- 1. Pulsar la tecla menu.
- 2. Pulsar repetidamente la tecla Y/X del submenú hasta que el indicador del submenú muestre SI. En el indicador de ajustes aparece un valor entre 0 (no hay recepción) y 3 (recepción completa).
- Restablecer los ajustes de Home Connect
- 1. Pulsar la tecla menu.
- 2. Pulsar la tecla Y/X del submenú hasta que el indicador del submenú muestre rE y el indicador de ajustes muestre OF.
- 3. Pulsar la tecla de ajustes Y/X.
- Instalar la actualización de software de Home Connect
- Nota:
- Indicaciones sobre protección de datos
- Nota:
- Diagnóstico remoto
- Nota:
- U Compartimento refrigerador
- W Congelador
- ; Dispensador de hielo y agua
- Dispensador de hielo y agua
- Antes del primer uso
- 9 ATENCION
- Nota:
- Tener en cuenta la calidad del agua potable
- Nota:
- Informaciones relativas al funcionamiento del dispensador de hielo y agua
- Dispensar hielo o agua
- Nota:
- 1. Pulse la tecla cubed, la tecla crushed o la tecla water.
- 2. Presione un vaso contra la palanca dispensadora hasta que obtenga la cantidad deseada de hielo o agua en el vaso.
- Opción de llenado de botella
- Nota:
- 1. Pulsar la tecla bottle fill.
- 2. Coloque una jarra o una botella debajo de la abertura del dispensador de agua.
- 3. Pulsar la tecla bottle fill.
- Notas
- = Descongelación
- D Limpiar
- Limpiar
- 9 ATENCION
- Evitar daños al aparato y piezas del equipamiento.
- 9 ATENCION
- Evitar daños en el aparato.
- Limpiar el interior del aparato
- 1. Pulsar la tecla ÿ power.
- 2. Desenchufar el aparato o apagar el fusible.
- 3. Retirar los alimentos y guardarlos en un lugar fresco.
- 4. Limpiar el aparato con un paño suave, agua tibia y un poco de detergente para platos con pH neutro.
- 9 ATENCION
- 5. Limpiar la junta de la puerta con agua limpia y secarla bien.
- 6. Volver a conectar el aparato, encenderlo e introducir los alimentos.
- Limpiar los accesorios
- Carriles telescópicos
- Desmontar los carriles telescópicos
- 1. Extraer el carril telescópico.
- 2. Desplazar el bloqueo en la dirección que marca la flecha.
- 3. Soltar el carril telescópico del tirafondo posterior.
- 4. Replegar el carril telescópico, desplazarlo hacia atrás por encima del tirafondo posterior y desenclavarlo.
- Montar los carriles telescópicos
- 1. Montar el carril telescópico en posición desplegada sobre el tirafondo delantero.
- 2. Tirar del carril telescópico ligeramente hacia delante para hacerlo enclavar.
- 3. Montar el carril en el tirafondo posterior.
- 4. Desplazar el bloqueo hacia atrás.
- Tapa del contenedor para verduras
- Retirar la tapa:
- 1. Extraer el contenedor para verduras.
- 2. Doblar la tapa central y ligeramente hacia abajo y desenganchar el otro lado por la parte frontal.
- 3. Desenganchar por la parte frontal la otra parte de la tapa.
- 4. Desenganchar la tapa por la parte posterior y retirarla.
- Montar la tapa:
- 1. Enganchar la tapa por la parte posterior.
- 2. Enganchar de un lado la tapa por la parte frontal.
- 3. Doblar la tapa central y ligeramente hacia abajo y enganchar el otro lado por la parte frontal.
- Nota:
- Bandeja encima del cajón de la verdura
- 1. Extraer hasta el tope el contenedor para verduras.
- 2. Levantar la bandeja por la parte delantera y extraerla.
- Bandejas sobre el contenedor de almacenamiento frío
- 1. Desplazar el contenedor de almacenamiento frío hasta el tope.
- 2. Levantar la bandeja por la parte delantera y extraerla.
- Bandeja de goteo
- 1. Presionar hacia abajo la rejilla de goteo en la esquina superior derecha y retirar.
- 2. Secar las gotas de agua con un paño suave y limpiar la bandeja de goteo con agua tibia.
- 3. Volver a colocar la rejilla de goteo.
- l Olores
- Olores
- 1. Apagar el aparato con ta tecla ÿ power.
- 2. Retirar todos los alimentos del aparato y buscar si es que hay alimentos podridos o derramados.
- 3. Limpiar el interior del aparato.~ "Limpiar" en la página 97
- 4. Envasar herméticamente los alimentos que desarrollen un fuerte olor.
- 5. Encender el aparato de nuevo.
- 6. Acomodar los alimentos.
- 7. Verificar después de 24 horas si hay olores de nuevo.
- 9 Iluminación
- > Ruidos
- 3 ¿Qué hacer en caso de averías?
- Antes de ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente, intente solucionar la avería, utilizando esta tabla.
- Aparato
- Dispensador de hielo y agua
- El dispensador de hielo y agua no funciona.
- 1. Abra la puerta. Verifique por dentro si es que cubitos de hielo obstruyen los canales de hielo.
- 2. Retire cuidadosamente con una cuchara de palo los cubitos de hielo que bloquean los canales de hielo.
- La producción de cubitos de hielo es baja.
- No hay producción de cubitos de hielo.
- Sale agua del aparato.
- --------
- 4 Servicio de Atención al Cliente
- Servicio de Atención al Cliente
- Autoprueba del aparato
- 1. Pulsar la tecla ÿ power.
- 2. Desenchufar el aparato o apagar el fusible, y esperar 5 minutos.
- 3. Encender el aparato de nuevo.
- 4. Dentro de los primeros 2 minutos pulsar la tecla menu y mantenerla pulsada durante 10 segundos hasta que suene una señal acústica.
- Declaración de garantía
- *8001188554*
- 4 Servicio de Atención al Cliente
- es Instrucciones de uso y montaje
Installation et branchement fr-ca
43
Ajustez le jeu horizontal entre les portes et le
tiroir :
9 ATTENTION
Pour ne pas endommager l’appareil, abaissez
la porte de droite si la portion supérieur du
montant de la porte touche à l’enceinte.
Remarque : Videz le contenu de la porte, le cas
échéant.
1. Ouvrez la porte et le tiroir.
2. Soulevez la porte et passez un tournevis par le
bas dans la charnière de la porte.
3. Poussez la pièce de réglage vers le haut et
tournez-la de 60° jusqu’à ce que la position
souhaitée soit atteinte.
– La hauteur de porte peut être réglée sur
2 niveaux, décalés de 1/16 ˝ (1,6 mm). Le
niveau le plus haut est suivi par le niveau le
plus bas. La pièce de réglage s’enclenche dès
qu’une position est atteinte.
– Pour déplacer la porte vers le haut, tournez-la
dans le sens des aiguilles d’une montre.
– Pour déplacer la porte vers le bas, tournez-la
dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre.
4. Fermez la porte et le tiroir pour contrôler la
position et la corriger si nécessaire.